You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1043 lines
53 KiB
Plaintext

; pet_no10.ks
*pet_no10_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 10th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_pet.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v10.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_02_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_02_amu"]
*pet_no10_02_hat
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_mae_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_034_bgen_a.tga"]
[cg effect="eye_catch02" time="1804"]
[wait time="305"]
[next file="party_hat.ks" target="*party_hat_01"]
*pet_no10_02_amu
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[next file="party_amu.ks" target="*party_amu_01"]
;★帽子屋滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_04
;★条件により分岐↓
;1:ペーターの好感度が5以上の場合ここから↓
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The song we'd been using for dance practice came to an end, and things quieted down.[br]
As if they'd been waiting for the right opportunity...
[/message]
[se1 file="hea_se061.wav"]
[shake time="300"]
[se2]
[bgm file="suspicion2_a_ali.wav"]
;Original Line: 引っ張られた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was yanked away.
[/message]
;Original Line: 「……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
"...!?"
[/message]
;Original Line: 「!??」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"!??"
[/message]
;Original Line: つい先刻と同じように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was like what had happened earlier.
[/message]
;Original Line: そして、同じ相手に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And it was being done by the same person.
[/message]
[chara3 file="pet_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ペーター!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"...Peter!?"
[/message]
;Original Line: 大声は出せない。[br] すぐ近くに、滞在地の皆がいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't let myself be too loud.[br]
All the people I live with are so close.
[/message]
;Original Line: ペーターは、この城の宰相。[br] 私達が参加していること自体に問題はないはずだが、接触すれば揉める可能性があった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's the Prime Minister of this Castle.[br]
Our attendance here isn't supposed to be a problem, but if my landlords end up confronting him it could end in a fight.
[/message]
[chara3 file="pet_c_8_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……こちらへ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0790.wav"]
"...Come with me."
[/message]
;Original Line: 「え、ちょっと……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Eh, wait...!"
[/message]
[chara3]
[shake time="200"]
[se1 file="hea_se415.wav" volume="60"]
;Original Line: 腕を引かれ、バルコニーに連れ出された。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was pulled out onto the balcony by the arm.
[/message]
;Original Line: 普通ならバルコニーの外にも警備の兵士がいるはずなのに、なぜか無人。[br] もしかしたら、あらかじめペーターが人払いをしていたのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Usually, there'd be soldiers standing guard near the balcony, but for some reason, it's empty.[br]
It's possible Peter cleared them out beforehand.
[/message]
;Original Line: バルコニーの本来の使用目的は、親しい友人と内緒話を楽しむことだ。[br] もしくは、空気に酔った人が気分転換をする場所。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The original purpose of a balcony is to be a place where close friends can enjoy sharing secrets.[br]
Or for people to get some fresh air when they need it.
[/message]
;Original Line: そんな場所だから、そこに出てしまえば、途端に会場のざわめきが遠くなる。[br] まるで、隔離された空間のように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because that's the kind of place it is, as soon as we get out here, the festivities in the hall seem far away.[br]
It's almost like this space has been separated from everything else.
[/message]
;Original Line: 会場から見えない位置まで来ると、ようやくペーターは腕を離してくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Once we got to a place where we couldn't be seen from the hall, Peter finally let go of my arm.
[/message]
;■CG分岐■
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_cg_01_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_01_amu"]
*pet_no10_cg_01_hat
;<<帽子屋滞在時CG>>
[cg file="party_pet_n03_h.jpg" layer="1"]
[cg2 file="party_pet_n02_h.jpg" layer="2"]
[cg3 file="party_pet_n01_h.jpg" layer="3"]
[chara3]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_02"]
*pet_no10_cg_01_amu
;<<遊園地滞在時CG>>
[cg file="party_pet_n03_a.jpg" layer="1"]
[cg2 file="party_pet_n02_a.jpg" layer="2"]
[cg3 file="party_pet_n01_a.jpg" layer="3"]
[chara3]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_02"]
*pet_no10_cg_02
;Original Line: 「ペーター?[br] どうしたの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Peter?[br]
What's going on?"
[/message]
;Original Line: 答えはない。[br] ペーターは、じっと私を見つめているだけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no answer.[br]
Peter's just staring directly at me.
[/message]
;Original Line: (何……?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(What...?)
[/message]
;Original Line: 「……顔なし達とも、親しいんですね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0791.wav"]
"...You're so close with those faceless."
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: 「滞在先の顔なし達ですよ。[br] ずいぶん、仲がよさそうでした」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_0792.wav"]
"Those faceless you live with.[br]
You seem to get along quite well."
[/message]
;Original Line: 「それはまあ……、同じ場所に住んでいる人達だし」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Well, come on...they're friends I live together with."
[/message]
;Original Line: 「そうですね。[br] 一緒に住んでいる……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0793.wav"]
"That's true.[br]
You live together..."
[/message]
;Original Line: 「あの顔なし達や……、あいつらと」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0794.wav"]
"With those faceless...and with them."
[/message]
;Original Line: 「あいつら」というのは、おそらく私の滞在先の家主などのことだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
By 'them,' I'll bet he's talking about my landlords.
[/message]
;Original Line: 「……悪く言ったりしないでよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"...Could you not say bad things about them?"
[/message]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_05_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_05_amu"]
;★遊園地滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_05_hat
;Original Line: ブラッドや、エリオット、双子達。[br] ペーターにとって敵とはいえ、私にとっては恩義のある、親しい人達だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Blood, Elliot, and the Twins.[br]
They may be enemies to Peter, but to me, they're my dear friends to whom I'm indebted.
[/message]
[next file="pet_no10.ks" target="pet_no10_06"]
*pet_no10_05_amu
;Original Line: ゴーランドや、ボリス。[br] ペーターにとって敵対しているとはいえ、私にとっては恩義のある、親しい人達だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland and Boris.[br]
They may be enemies to Peter, but to me, they're my dear friends to whom I'm indebted.
[/message]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_06"]
;★遊園地滞在と共通部分ここから↓
*pet_no10_06
;Original Line: 「悪く言ったりなどしませんよ。[br] 顔なしともあれほど仲がいいのですから、役つきの者とはさぞや良好な関係を築いているのでしょうね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0795.wav"]
"I'm not saying anything bad about them.[br]
I'm just saying, if you're such good friends with the likes of the faceless, you're certainly on good terms with the role-holders there, aren't you?"
[/message]
;Original Line: 内容は穏やかなのに、やけに不穏なものを感じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What he's saying seems harmless, but I sense a horrible animosity.
[/message]
;Original Line: 「あんなやかましい連中と暮らしているなんて……、煩わしくありませんか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0796.wav"]
"How can you live with such annoying people...doesn't it bother you?"
[/message]
;Original Line: 「そんなことないわよ。[br] よくしてもらっているもの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
"It does not.[br]
They're good to me."
[/message]
;Original Line: 私に、彼らを悪く言えるはずがない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no way I could say anything bad about them.
[/message]
;Original Line: こんなことを話すために連れ出されたのだろうか。[br] ペーターの意図が掴めず、居心地が悪い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Is this what he dragged me out here to talk about?[br]
I can't figure out what he wants. It's so uncomfortable.
[/message]
;Original Line: 何より……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And the most uncomfortable part is...
[/message]
;Original Line: (……近い)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...He's so close.)
[/message]
;Original Line: 睫毛が数えられそうなくらい近くに、ペーターの顔がある。[br] 先刻のことを思い出してしまい、落ち着かなくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's face is so close to mine, I can practically count his eyelashes.[br]
I end up thinking about what happened earlier, and can't keep my composure.
[/message]
;Original Line: 距離をとりたくても、手すりとペーターの腕に囲われ、逃げられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if I wanted to back away, my back is against the railing, and Peter's arms are on either side of me. I can't run away.
[/message]
;Original Line: 「ねえ……。[br] こんなところに連れてきて……、用でもあるの?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"Hey...[br]
Did you...have a reason for taking me out here?"
[/message]
;Original Line: 近すぎる距離から意識を逸らすため、改めてペーターに尋ねる。[br] しばらくの沈黙の後、ペーターはぽつりと呟いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I ask him again to divert my attention from how close he is to me.[br]
After a noticeable silence, Peter muttered.
[/message]
;Original Line: 「用事がなければいけないんですね。[br] ……あなたの滞在地の者ではないから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0797.wav"]
"So I need a reason.[br]
...Because I'm not one of the people you live with."
[/message]
;Original Line: 「そ、そういうわけじゃないけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"T-That's not what I meant, but..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……考えていたんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0798.wav"]
"...I was thinking."
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: (何を?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(Hoping for what?)
[/message]
;Original Line: 「……あなたの言う通り、恋愛感情ではないのか、考えてみたんです。[br] 勘違いなのか、って……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0799.wav"]
"...I thought about whether it's like you said. That this isn't romantic love.[br]
About whether I'm mistaken..."
[/message]
;Original Line: 「どう……、だったの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"And...?"
[/message]
;Original Line: 彼が、私に抱いている感情が何なのか。[br] その答えが、出たのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What exactly are the feelings he has for me?[br]
I wonder if he figured it out.
[/message]
;Original Line: 私は、未だ言葉に出来ないのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I can't even explain my side of this yet.
[/message]
;Original Line: 「勘違いでした」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0800.wav"]
"I was mistaken."
[/message]
;Original Line: きっぱり、と。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He says it so absolutely.
[/message]
;Original Line: 私の言ったことだ。[br] 肯定されただけなのに、ずきり、と胸が痛んだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was what I had told him.[br]
All he's doing is confirming what I said, but it stabs me through the heart.
[/message]
;Original Line: (……なんで)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(How does she...?)
[/message]
;Original Line: そう言ったのは、私。[br] ペーターは認めただけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm the one who said it.[br]
Peter's just admitting it.
[/message]
;Original Line: 「勘違いだったんです。[br] 僕のは、恋愛感情じゃなかった」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0801.wav"]
"I've been mistaken.[br]
My feelings weren't romantic."
[/message]
;Original Line: 「そ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"N……"
[/message]
[se1 file="hea_se162.wav" volume="40"]
[cg3]
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
声は、唇に飲み込まれる。
[/message]
;Original Line: 「……!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...!"
[/message]
;Original Line: 「…………っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
"…………Uh"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_17.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「ふ、っ……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"Mm..."
[/message]
;Original Line: 恋愛感情じゃない。[br] 勘違いだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His feelings aren't romantic.[br]
He was mistaken.
[/message]
;Original Line: そう言いながら、ペーターはキスしてきた。[br] 柔らかく触れて、深く探られる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While saying that, Peter started kissing me.[br]
It's a gentle, deeply searching touch.
[/message]
;Original Line: 「……っ。[br] 愛しています、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0802.wav"]
"...[br]
I love you, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「……っは」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...Ha!"
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav" volume="60"]
[cg2]
;Original Line: 「……ペーター?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"……Peter?"
[/message]
;Original Line: ようやく解放されたと思ったら、今度は抱きしめられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Right when I thought I was finally being let go, I was pulled into a hug this time.
[/message]
;Original Line: 腕の中に閉じ込められているのに、縋りつかれているようだ。[br] 強く強く、抱きしめられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's trying to bind me into a hug that imprisons me in his arms.[br]
I'm being held tight. So tight.
[/message]
;Original Line: 「僕はあなたを愛しています。[br] 恋愛感情なんかじゃなく……、もっと純粋に愛しているんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0803.wav"]
"I do love you.[br]
It's not romantic love... It's a more genuine love than that."
[/message]
;Original Line: (どういうこと?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(Like what?)
[/message]
;Original Line: 家族のように愛しているという意味だろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Does he mean like how a family loves each other?
[/message]
;Original Line: それとも、友人として?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Or a friend?
[/message]
;Original Line: 「恋なんか入り込みようもないほど、深く、あなたを……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0804.wav"]
"What I feel for you is so deep, there's no room for romance..."
[/message]
;Original Line: 「あなただけを愛しているんです。[br] あなたの言う通り……、これは、恋なんかじゃないと思います」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0805.wav"]
"You're the only thing I love.[br]
It's like you said...I don't think that's romantic love."
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
"……!"
[/message]
;Original Line: 首に吐息がかかる。[br] 柔らかな感触は、首から胸へと下りていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel his breath on my neck.[br]
It's a soft sensation that moves from my neck down to my chest.
[/message]
;Original Line: 「恋なんかじゃなくて、もっと……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0806.wav"]
"It's not just love, it's more..."
[/message]
;Original Line: 「な、なに……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"W-What...?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] ……何でしょうね?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0807.wav"]
"...[br]
...What is it?"
[/message]
;Original Line: [f size="150"](は?)[/f]
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(Huh?)
[/message]
;Original Line: がくり、と、拍子抜けする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's so anticlimactic.
[/message]
;Original Line: 「い、いや、私に聞き返されても……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"Y-You can't just turn the question back on me..."
[/message]
;Original Line: (結局、分かっていないんじゃないの)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(So in the end, he still doesn't know?)
[/message]
;Original Line: 「多分、愛っていうものなんだと思います。[br] あなたといるだけで、僕……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png" voice="pet_0808.wav"]
"I think it probably could be called love.[br]
So long as you're here, I..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png"]
"..."
[/message]
[se1 file="hea_se076.wav" volume="40"]
;Original Line: 「あなたが僕の傍にいてくれるなら、何もいりません。[br] あなた以外、欲しいものなんてない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png" voice="pet_0809.wav"]
"If you're with me, I don't need anything else.[br]
Aside from you, there's nothing else I want."
[/message]
;Original Line: (痛い)
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
(Ouch!)
[/message]
;Original Line: ペーターの腕に力がこもる。[br] 肌に指が食い込んで痛い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter squeezes me even tighter.[br]
His fingers are digging into my skin. It hurts.
[/message]
;Original Line: 離さないと、言われているみたいだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's begging me not to let go.
[/message]
;Original Line: 痛いし、重い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It hurts. It's heavy.
[/message]
;Original Line: 恋というふわふわ甘い言葉は、まったく似合わない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A frivolous, sweet word like 'love' doesn't describe this at all.
[/message]
;Original Line: たしかに、単語をあてはめるとすれば愛のほうが近いのだろう。[br] ただし、健全なものではなく、狂っているような愛、だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's true that as far as words go, 'love' might be as close as it gets.[br]
But it's an unhealthy, insane kind of love.
[/message]
;Original Line: 「そんなふうなのって……。[br] ……病的だわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"If that's how it is...[br]
...You're sick."
[/message]
;Original Line: 「ああ、そうかもしれませんね。[br] 僕は病気です」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0810.wav"]
"Yes, you might be right.[br]
I am sick."
[/message]
;Original Line: ペーターはさらっと認めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter didn't hesitate to admit it.
[/message]
;Original Line: 「あなたが僕を病気にしたんですよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0811.wav"]
"You've made me sick, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「……っ。[br] 私のせいって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"...![br]
How is this my fault...?"
[/message]
;Original Line: 「あなたのせいです。[br] 他の誰のためでもありません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_11.png" voice="pet_0812.wav"]
"It is your fault.[br]
It's not because of anybody else."
[/message]
[se1 file="hea_se076.wav" volume="30"]
;Original Line: 彼は、ぎゅうぎゅう抱きしめてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He arms grow constricting.
[/message]
;Original Line: 「そ、そんなの……。[br] 理不尽よ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"T-That...[br]
Makes no sense."
[/message]
;Original Line: (私のせい、なんて)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(How could it be my fault?)
[/message]
;Original Line: 薬を飲ませたのはペーター、穴に落とされたのは私。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's the one who made me drink the medicine. I'm the one who was dropped down the hole.
[/message]
;Original Line: 「そうですよ、理不尽です。[br] 僕はあなただけなのに……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0813.wav"]
"You're right, it makes no sense.[br]
Even though you're everything to me..."
[/message]
;Original Line: 薬が必要なのは、このウサギなのではあるまいか。[br] 私なんかよりよほど治療を必要としている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe the one who needs medicine is this rabbit.[br]
He needs medical attention much more than I do.
[/message]
;Original Line: 病気だ。[br] 人の言うことを聞かず、話の通じない病。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's sick.[br]
He has an illness where he doesn't listen to what people say and can't make himself understand either.
[/message]
;Original Line: 「僕と、ずっと一緒にいてください。[br] 他の誰かのところじゃなく、僕の傍にいて……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0814.wav"]
"Please stay with me forever.[br]
Not with anyone else. Be with me..."
[/message]
;Original Line: 「僕だけを見てください。[br] 僕があなただけを見ているように」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0815.wav"]
"Please. Look only at me.[br]
The same way I'll only look at you."
[/message]
;Original Line: 「他の奴なんか見ないで。[br] 僕だけを愛してください」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0816.wav"]
"Don't look at anybody else.[br]
Love me only, please."
[/message]
;Original Line: 病的な愛の言葉。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They're sick words of love.
[/message]
;Original Line: ストーカーの病人だと思えば、不気味なだけ。[br] そのはずなのだが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I think of him as a sick stalker, it would just be creepy.[br]
And that's how it should be, but...
[/message]
;Original Line: (なんで……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
(Why...?)
[/message]
;Original Line: (なんで、こんなに顔が熱いの)
[message window="monologue" face="alic_c_2_15.png"]
(Why does my face feel so hot?)
[/message]
;Original Line: 触らなくても分かるくらい、頬が熱い。[br] 胸がどきどきして……、苦しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't have to touch them to know my cheeks are on fire.[br]
My heart's beating so hard...it's painful.
[/message]
;Original Line: ペーターは、自分の気持ちは恋愛感情ではないと言う。[br] そうかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter says his own feelings aren't romantic love.[br]
Maybe that's true.
[/message]
;Original Line: 「愛しています。[br] あなただけを」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0817.wav"]
"I love you.[br]
Only you."
[/message]
;Original Line: 彼のそれは……。[br] もっと、怖いものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The love he's feeling...[br]
It's something much scarier.
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
"……!"
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 名前を呼ばれただけで、力が抜けてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All he does is say my name, and I lose my strength.
[/message]
;Original Line: 抱きしめてくる腕を振りほどけない。[br] 拒めない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't shake off these arms holding me.[br]
I can't refuse.
[/message]
;Original Line: ……ペーターの気持ちが恋愛感情だったなら、拒絶できた。[br] 友情ならば、今まで通りでいられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...If Peter's feelings were romantic love, I'd definitely be able to reject him.[br]
If it was friendship, I could have let things stay like they have been.
[/message]
;Original Line: (でも、どっちでもなかった)
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
(But it's neither.)
[/message]
;Original Line: 私は恋などしたくない。[br] あれは、私を正常ではいられなくする病気だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want romance.[br]
That's a sickness that makes me lose my sanity.
[/message]
;Original Line: だけど、これが恋でないとすれば、拒む理由はない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But if this isn't romance, I don't have a reason to refuse.
[/message]
;Original Line: (恋なんかより、もっと悪質な病気なのかもしれないけど)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Even if this is a more malignant sickness than romance could ever be.)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.tga" time="1205"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_036_bkya_d.png"]
[cg file="bg_001_map_d.tga" layer="1" time="1505"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="party_com.ks" comptarget="*party_com_06"]
[bgimage file="bg_062_ykya_d.png" time="1"]
[next file="party_com.ks" target="*party_com_06"]
;★遊園地滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_check
[if_readed_next check="pet_no10.ks" label="*pet_no10_05_hat" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10a_hat_memory"]
[if_readed_next check="pet_no10.ks" label="*pet_no10_05_amu" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10a_amu_memory"]
;◎滞在地分岐
;帽子屋屋敷滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="party_hat3.ks" comptarget="*party_hat3_memory"]
;遊園地滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[next file="party_amu3.ks" target="*party_amu3_memory"]
*pet_no10a_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10a_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10b_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10b_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]