You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

776 lines
40 KiB
Plaintext

; bor_stay10.ks
*bor_stay10_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="home 10th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_bor.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_h10.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_061_yyas_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_guestroom_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_062_ykya_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[cg file="bor_s0602.jpg"]
;Original Line: 「だんだんと愛着がわいてきちゃって困るな……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“I've been getting so attached, it's problematic...”
[/message]
;Original Line: 「この世界に慣れて、好きになってきた?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_1685.wav"]
“So you're getting used to this world? Have you started to like it?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「うん……。[br] 住めば都って本当よね。慣れって怖いわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Yeah...[br]
I guess the saying, 'home is where you make it' is true.[br]
Getting used to it is scary.”
[/message]
;Original Line: 慣れてきたと言ったのは、この世界に対してではない。[br] もちろん、長く住んでここには慣れてきているが、今更だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Actually, I'm not talking about getting used to the world.[br]
Of course, after staying so long, I've gotten used to things here, but that's old news at this point.
[/message]
;Original Line: 先刻言った「愛着がわいてきた」というのは……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The thing I was complaining about getting used to is...
[/message]
;Original Line: 「ずっと、ここにいればいいよ……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1686.wav"]
“You might as well just stay here from now on...”
[/message]
;Original Line: 「あんたの世界がどんなところかよく分からないけど、こっちのほうがいいって……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1687.wav"]
“I've got no idea what kinda place your world is, but it's better here...”
[/message]
;Original Line: ボリスはごろごろと喉を鳴らした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Boris was purring.
[/message]
;Original Line: (……甘え……てる?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(Is he being...cuddly?)
[/message]
;Original Line: 慣れたのは私ばかりではない。[br] ボリスも、私に慣れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not the only one that's gotten used to things.[br]
Boris has gotten used to me, too.
[/message]
;Original Line: 猫特有の警戒心が薄れているのが分かる。[br] 飼い猫のダイナを思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can tell his cat-like caution around people has worn off around me.[br]
It reminds me of Dinah back home.
[/message]
;Original Line: 猫が、つかず離れずという距離を好むというのは知っている。[br] ボリスは、自分から擦り寄ってくるまでになったから……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know cats prefer to keep their distance.[br]
If Boris is coming over to snuggle me on his own...
[/message]
;Original Line: ……かなり好かれている。[br] いくら一緒にいても懐かない猫もいるから、相性がよかったのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...That means he likes me quite a bit.[br]
Some cats never warm up to you, so he clearly enjoys my company.
[/message]
;Original Line: (……って、完全に猫扱いだけど)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...Wait. I'm totally treating him like a cat.)
[/message]
;Original Line: どこまで猫なのか人間なのか、境が不明だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The line between cat and human is blurry with him.
[/message]
;Original Line: 「俺、あんたの心臓の音が好きだ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1688.wav"]
“I love the sound of your heartbeat.”
[/message]
;Original Line: 「そ、そう……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
“O-Oh yeah...?”
[/message]
;Original Line: (微妙……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(Dunno how to feel about that...)
[/message]
;Original Line: 「あんたが好き」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_21.png" voice="bor_1689.wav"]
“I love you.”
[/message]
;Original Line: 「ありがとう……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Thanks...”
[/message]
[cg file="bor_s0701.jpg"]
;Original Line: 「……反応薄くね?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_19.png" voice="bor_1690.wav"]
“...What kinda lame response is that?”
[/message]
;Original Line: 「だって、心臓の音が好きって言われても、反応に困るわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“Well, come on. I don't know how to respond to being told you love my heartbeat.”
[/message]
;Original Line: 心音に、個性などあるのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Is there something special about my heartbeat?
[/message]
;Original Line: 「あんたが好きなんだって」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1691.wav"]
“I said I love you.”
[/message]
;Original Line: 「私の、心臓の音が?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“For my heartbeat, right?”
[/message]
;Original Line: 「心臓の音も好きだけど、あんたとこうしているのが好き」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_09.png" voice="bor_1692.wav"]
“That too, but I like being with you like this.”
[/message]
;Original Line: ごろごろごろと甘えられ、私も悪い気はしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't mind having him purr near me like this either.
[/message]
;Original Line: 「あんたは、俺のこと、好き?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1693.wav"]
“So? Do you love me?”
[/message]
;Original Line: しかし、好きかと聞かれて固まってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Still, I freeze up at that question.
[/message]
;Original Line: 「え……、え〜と……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“Um...uh~h...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_03.png" voice="bor_1694.wav"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「なんで、好きって言ってくれないんだよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_03.png" voice="bor_1695.wav"]
“Why won't you tell me you love me?”
[/message]
;Original Line: なんで好きって言わないといけないんだよ。[br] ……と、切り返したいところを我慢しておく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Why should I have to?'[br]
...I want to say, but keep it to myself.
[/message]
;Original Line: 「ボリスのことは、好きなんだけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“I do like you, Boris, but...”
[/message]
;Original Line: そう、好きなのだ。[br] あんなに嫌がらせまがいのことをされても、一緒にいてしまうのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's true. I really like him.[br]
Even after he's play-harassed me so much, I still spend time with him.
[/message]
;Original Line: 嫌いなわけがない。[br] 好きか嫌いかどちらのベクトルに寄るかといえば、好きに決まっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course I don't hate him.[br]
If it's a question of loving or hating him, it's obviously closer to 'love.'
[/message]
;Original Line: 「……だけど?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1696.wav"]
“...But what?”
[/message]
;Original Line: 続きを促される。[br] だけどと続いたら、否定がくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He prompts me to continue.[br]
The thing that comes after saying 'but' is never good. If I finish that sentence, I'll disappoint him.
[/message]
;Original Line: それが分かっているからか、ボリスの声は冷たい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He must know that, because his voice sounds cold.
[/message]
;Original Line: 「……私、恋愛するのは嫌なの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“...I hate romance.”
[/message]
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_13.png" voice="bor_1697.wav"]
「へえ?[br]
なんで?痛いめでもみたの?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
「痛いめになんかあっていないわ。[br]
面倒だから、嫌なのよ」
[/message]
;Original Line: 「ふーん……。[br] ほんとは?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_07.png" voice="bor_1698.wav"]
“Hm~m...[br]
You sure?”
[/message]
;Original Line: 「本当はって……、だから、面倒なの。[br] 面倒だから恋愛なんて嫌い」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
“Sure about what? It's nothing but trouble.[br]
It's a pain, so I hate romance.”
[/message]
;Original Line: 「恋愛が面倒だから嫌いなんて、あんたには似合わないよ。[br] 不誠実っぽい」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_1_16.png" voice="bor_1699.wav"]
“Saying you hate romance because it's a pain doesn't match you.[br]
Sounds dishonest.”
[/message]
;Original Line: 「不誠実なんでしょ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
“I am dishonest.”
[/message]
;Original Line: ボリスに気を持たせて、面倒だから嫌と突っぱねるなんて遊び人みたいだ。[br] 気付いていなかったとは言えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Getting Boris' hopes up just to reject him because 'it's a pain' makes me seem like a player.[br]
It's not as if I don't notice that.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
からかうように、嫌がらせのように、ボリスは私に触れてきた。[br]
だが、向けられる好意にも気付いていたのだ。
[/message]
;Original Line: 気付いていたのに、いい気になって愚鈍でいた。[br] 好意を向けられるのは心地いい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've noticed, but things have been comfortable enough to make me act irresponsibly.[br]
It feels nice when somebody likes you.
[/message]
;Original Line: 応える気もないのに、突っぱねなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't want to give him an answer, but I didn't push him away either.
[/message]
;Original Line: 「私なんて、やめておいたほうがいいわよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“You really ought to give up on me.”
[/message]
;Original Line: 「やだね。[br] 不誠実なんかじゃない。あんたはいい子だよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_09.png" voice="bor_1700.wav"]
“Nah.[br]
You're not dishonest.[br]
You're a good girl, [print value="firstname"].”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いい子。[br]
いい子というのは、私が元の世界でそう見せようとした評価ではあったが、とても相応しくないものだった。
[/message]
;Original Line: 「面倒だから嫌だなんて、嘘だね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1701.wav"]
“Saying you don't like love because it's a pain is a lie.”
[/message]
;Original Line: 「そんなの……。[br] なんの根拠があるのよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
“What makes you think that?”
[/message]
;Original Line: 「私は、いい子なんかじゃないわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
“I'm definitely not a good girl.”
[/message]
;Original Line: 「だって、あんたって真面目だもん」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_06.png" voice="bor_1702.wav"]
“But you're an honest person deep down.”
[/message]
;Original Line: 真面目。[br] 更に驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Honest.'[br]
I'm even more stunned.
[/message]
;Original Line: そう見せようとしてさえなりきれなかった、私に対する評価とは思えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I haven't been trying to keep up appearances at all. I wouldn't expect anybody to have that impression of me.
[/message]
;Original Line: 「盛大な勘違いだわ。[br] 私にいい子だって評価を下すなんて、見る目がない」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“You have the completely wrong idea about me.[br]
You must be a bad judge of people. I would not be considered a 'good girl' by other people.”
[/message]
;Original Line: 「他の評価なんて関係ないね。[br] 俺、自分の意見以外どうでもいいし」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_09.png" voice="bor_1703.wav"]
“Other people have nothing to do with this.[br]
I only care about what I think.”
[/message]
;Original Line: 「見る目があるかないかは知らないけど、俺には真面目ないい子に見えるよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_09.png" voice="bor_1704.wav"]
“Who knows if I'm a good judge of people, but I see you as a good, honest girl.”
[/message]
;Original Line: 誉められている気がしないのはどうしてだろう。[br] いい子というのを否定したくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why do I get the feeling that's not a compliment?[br]
I want to argue that I'm not a good girl.
[/message]
;Original Line: むきになることはないと思うのだが、そういう部分がひねくれているのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's probably not worth getting sulky over, but that part in particular bothers me.
[/message]
;Original Line: 「あんたって、適当に答えたり、流したりしないよね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1705.wav"]
“You're not the kind to give people half-assed answers or just pay them lip-service.”
[/message]
;Original Line: 「しないっていうか、できないんだろ?[br] 真面目だよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1706.wav"]
“You probably can't bring yourself to, huh?[br]
You are honest.”
[/message]
;Original Line: 「そんなことない。[br] 結構適当よ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
“That isn't true.[br]
I'm half-assed about things all the time.”
[/message]
;Original Line: 否定せずにはいられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't stop myself from contradicting him.
[/message]
;Original Line: 「いい子とか真面目って言われたくないんだ?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1707.wav"]
“You don't want somebody calling you a good, honest girl?”
[/message]
;Original Line: 案の定、指摘されてしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As expected, he points out the heart of the issue.
[/message]
;Original Line: 「……思春期みたいに、いい評価を疎んでいるわけじゃないの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...It's not like I'm some rebellious teenager that doesn't want a good reputation.”
[/message]
;Original Line: 「不相応だなって……。[br] それだけよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“I just don't deserve it...[br]
It's inaccurate.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
真面目ないい子になりたいと、そう願った時期も確かにあったのに。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私は放棄してしまった。[br]
無理だと、私は私だと、そういうふうに。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
それが悪いことだとは思わないが、願ってもいない今になって人から言われるのは堪えた。[br]
それも、装わずにしてきた相手からだ。
[/message]
;Original Line: 「……なんで、恋愛が嫌なの?[br] 俺のこと嫌い?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1708.wav"]
“...Come on. Why are you really against romance?[br]
Do you hate me?”
[/message]
;Original Line: 「……嫌いじゃないよな。[br] 嫌いなのに、こういうこと許さないだろ?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1709.wav"]
“...I don't think you do.[br]
If you hated me, you wouldn't be putting up with this sort of thing. Right?”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[se2 file="hea_se400.wav"]
[cg file="bor_s0702.jpg"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ボリスの顔が近付く。[br]
ちゅっと、わざと音をたてて軽いキスを落とす。
[/message]
;Original Line: 「何が嫌なんだ?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1710.wav"]
“What's there to hate?”
[/message]
;Original Line: キスは軽いものだったが、すぐには離れずそのままの位置で問うてきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The kiss was short, but he didn't back off right away. He stayed a breath away, asking that question.
[/message]
;Original Line: 「……怖い」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...I'm afraid.”
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_11.png" voice="bor_1711.wav"]
“Eh?”
[/message]
;Original Line: 「恋愛とかって、怖いのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_12.png"]
“I'm afraid of love.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
銃を握らされたときより、ずっと怖い。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
銃なんていうのは、現実的なものじゃない。[br]
私にとって、遠いものだった。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
銃より身近に、痛いと分かるもののほうが怖い。
[/message]
;Original Line: 「ものすごく、惨めになる」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“I've become so pathetic.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_13.png"]
“...”
[/message]
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_13.png" voice="bor_1712.wav"]
「……あんたを痛いめにあわせた奴を殺してやりたい」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「痛いめになんかあっていないってば」
[/message]
;Original Line: 「嘘つき」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_02.png" voice="bor_1713.wav"]
“Liar.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「同じ世界にいるのなら、絶対に撃ち殺してやるのに」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_08.png" voice="bor_1714.wav"]
“Man, if only he was in this world. I'd definitely shoot him dead.”
[/message]
;Original Line: 「……そんなことをしなくても、もう忘れたわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
“...You don't have to bother. I'm already over it.”
[/message]
;Original Line: たいした悲劇もなかった。[br] ありふれた失恋だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It wasn't any great tragedy.[br]
It was just your average breakup.
[/message]
;Original Line: そんなものを引きずるなんて、惨めすぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm so pathetic for being traumatized over something like that.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: ちゅっちゅっと、可愛らしくキスをかわす。[br] 音だけなら、とても可愛らしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We exchange short, cute kisses.[br]
They're even cuter for the sounds.
[/message]
;Original Line: ボリスの態度はちっとも可愛らしくなかったが、癒されているような気になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Boris' attitude isn't cute at all, but he's comforting to me.
[/message]
;Original Line: (……癒されるほどの痛手もないのに)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...I haven't been through anything so bad I should need to be comforted though.)
[/message]
;Original Line: 私は、惨めだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm pathetic.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「俺に触られても、抵抗しなくなったね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1715.wav"]
“Even when I touch you, you don't resist anymore.”
[/message]
;Original Line: 「これってさ、慣れてきたってことだろ?[br] そのうち、俺のこともちっとも怖くなくなるよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1716.wav"]
“That's proof you've gotten used to me, right?[br]
And along the way, you've lost your fear of me.”
[/message]
;Original Line: 「ボリスのことは、今だって怖くないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
“Yeah. I'm not scared of you now.”
[/message]
;Original Line: 怖いのは……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What I'm afraid of is...
[/message]
;Original Line: 「……俺、あんたを惨めな気持ちになんかさせないぜ?[br] すごくいい気持ちでいさせてあげる」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1717.wav"]
“...I'm not going to do anything to make you feel pathetic, you know?[br]
I'm going to make you feel really good.”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、俺のものになってよ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_1718.wav"]
“[print value="firstname"], be mine.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……愛着がわいてきちゃって、ほんと、困る……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“...Yeah. Getting attached is really a problem...”
[/message]
;Original Line: 本当に、慣れって怖い。[br] 怖すぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm really afraid of getting used to it.[br]
I'm too afraid.
[/message]
;Original Line: 慣れだけではないのが、もっと怖い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The fact that I'm more than just 'getting used to it' scares me even more.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="bor_stay10.ks" target="*bor_stay10_memory"]
*bor_stay10_memory
[se1]
[next file="bor_stay11.ks" target="*bor_stay11_01"]