|
|
; jul_no_end.ks
|
|
|
|
|
|
*jul_no_end_scene
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_vbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_02"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*jul_no_end_01
|
|
|
|
|
|
;<<本編 タイムリミットから>>
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_02"]
|
|
|
|
|
|
*jul_no_end_02
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないと……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
I have to...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誰もいない空間で、一人呟く。[br] 言葉にすると、余計にそうしなければという思いが強くなった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
All alone in this dream realm, I murmur that to myself.[br]
|
|
|
Something about saying it out loud makes the feeling stronger.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、帰らないといけない。[br] 元の世界に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I need to go back home.[br]
|
|
|
To my original world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eff_scope.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_002_ali_a.png"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (家へ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(To my home...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eff_scope.png"]
|
|
|
[chara3 file="m10_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
[bgimage file="bg_002_ali_a.png"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉のいる、あの場所へ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
To the place where my sister is.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰ろう」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...I'm going.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se007.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 覚悟を決めて、一歩足を踏み出した。[br] そのとき……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With my mind made up, I took a step forward.[br]
|
|
|
And then...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="20"]
|
|
|
[cg file="jul_n0201.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 音が、聞こえた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I heard a sound.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 聞き覚えのある音だ。[br] 時計の音。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's a sound I've heard before.[br]
|
|
|
The sound of a clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何度か、夢で聞いた音。[br] そして……、ユリウスの胸から聞こえてくる音。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A sound I've heard many times in dreams.[br]
|
|
|
And...a sound I've heard coming from Julius' chest.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 耳を澄ます。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I listen closely.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この音を聞いていると安心感を抱く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Hearing that sound wraps me in a feeling of contentment.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計の音なんて、気が急くようなものであるはずなのに。[br] ただ、安心する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though the sound of a ticking clocks usually make you feel like you're in a hurry.[br]
|
|
|
It still comforts me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まるでユリウスの傍にいるときのよう。[br] 安らいで……、穏やかな気持ちになれる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's so much like how I feel when I'm with Julius.[br]
|
|
|
I'm at ease... I'm able to feel calm.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (穏やかな……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(It's peaceful...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ユリウス)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(...Julius.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
時計の音を聞いているときに感じる安心感と穏やかさは、ユリウスの傍にいるときに感じるものに似ている。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だがそれだけでなく、日曜の午後に感じていた穏やかさにも、似ていた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="35"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あのとき過ごした時間を思い出すのと同時に、時計の音が大きくなったように感じた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Right when I started remembering about those times, I felt like the clock sound got louder.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 大きく……。[br] まるで自分自身から、音が聞こえているように。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Louder...[br]
|
|
|
Almost as if the sound was coming from me myself.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (自分自身……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(Myself...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 前に見た夢を思い出す。[br] 時計の音が、自分から聞こえているように聞こえたときの夢を。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I remember the dream I had before.[br]
|
|
|
The dream where it sounded like the clock noise was coming from me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あのときは、確か……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(And that time...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se098.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se099.wav" volume="60"]
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="50"]
|
|
|
[cg file="jul_n_end01.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……やっぱりあった)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...Just as I thought. It's here.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ポケットを探ってみると、以前夢で見たときと同じように、そこに時計があった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Searching my pocket, there was a clock inside, just like the dream from before.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す秒針。[br] 動かない長針と短針。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The second-hand ticks forward and back, staying on the same second.[br]
|
|
|
The hour and minute-hands don't move.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 同じ時間を指したまま、動かない時計。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A clock that doesn't move on and always tells the same time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[cg file="op0101.png"]
|
|
|
[cg3 file="bg_kuro20.png" layer="9"]
|
|
|
[cg2 file="eff_scope.png" layer="10"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Ah……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 止まってしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's stopped.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 日曜の午後。[br] 姉と共に過ごしていた、あの穏やかな時間。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Sunday afternoons.[br]
|
|
|
That peaceful time I spent together with my sister.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (姉さん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Sister……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉と過ごした、あのとき。[br] 私にとっては、大切な時間だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I spent that time with her.[br]
|
|
|
It was a precious time to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いや、今だってそれは変わらない。[br] 姉も、あの穏やかな時間も、私にとっては大切なものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No. That hasn't changed, even now.[br]
|
|
|
To me, my sister and that relaxing time is still important.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何ものにも変えがたく、美しい時間。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A beautiful time that would be hard to replace with anything.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(But...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界でも、大切だと思うものが出来てしまった。[br] あれほどには美しくなくとも……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had been able to find something important in this world, too.[br]
|
|
|
Even if it wasn't as beautiful as that...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n0102.png"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの姿が、脳裏に浮かぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The image of Julius comes to mind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: おかしな世界で知り合った、不器用な人。[br] 今の私にとっては、姉と同じくらい大切な……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That awkward person I'd made friends with in this crazy world.[br]
|
|
|
To me, he's just as important as my sister now...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end01.png"]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ユリウス」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“...Julius.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se176.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end02.jpg" time="400"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“~~~~~~~!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの名を呼んだ途端、突然手に持っていた時計が跳ねた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The instant I said Julius's name, the clock in my hands hopped.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (な……、何!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(W-What!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これは、時計だ。[br] ウサギのように跳ねるものではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is a clock.[br]
|
|
|
It's not something that hops like a rabbit.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし、時計は跳ね、そして光りだす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nevertheless, the clock hops and it also emits a light.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se510.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="700" key="true" cursor="false"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se510.wav"]
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="50"]
|
|
|
[cg2 time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (針が……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(The clock hands...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 光が溢れる時計の盤面にも、変化が訪れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The clock is overflowing with light, and even the face of it is showing a change.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 止まっていた長針が、動き出したのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The unmoving minute-hand had started moving.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 秒針と同じく、進んだり戻ったり。[br] ぐるぐる、回る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Similar to the second-hand, it's moving forward and backward. [br]
|
|
|
Around and around.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se495.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro20.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se494.wav"]
|
|
|
[cg file="jul_n_end03.jpg" effect="trans_jul" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" effect="spread" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" volume="60" loop="true"]
|
|
|
[cg2 time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な……っ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
“Wha...!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す、秒針と長針。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The minute and second-hand keep moving forward and then backward again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 動かない短針。[br] 光が溢れる盤面。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The hour-hand doesn't move.[br]
|
|
|
The face of the clock is brimming with light.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それだけでも充分に驚く事態なのに、さらにおかしなことが起こった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That was already enough to surprise me, but something even more shocking happened.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (数字が……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
(The numbers...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんと、時計の盤面から数字が飛び出してきたのだ。[br] 光と一緒に盤面から零れて、私の回りをぐるぐる回る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Impossibly, the numerals on the face of the clock have popped out of it.[br]
|
|
|
Along with the light pouring out of the face of the clock, the numbers are whirling in circles around me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (何?[br] 何なの……!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(What?[br]
|
|
|
What is going on...!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: わけが分からない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't understand this at all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se342.wav" volume="70" loop="true"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se509.wav"]
|
|
|
[cg file="jul_n_end04.jpg" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end03.jpg" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end04.jpg" time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計の音が大きくなる。[br] それにあわせるように、光も強くなった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The clock sound grows louder.[br]
|
|
|
As if to match it, the light intensifies as well.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計から飛び出した数字は、ぐるぐる回っているまま。[br] まるで踊っているかのように、飛び、跳ね、回る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The floating numbers continue circling me.[br]
|
|
|
Almost as if this is a dance, they bounce, step, and turn.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se510.wav"]
|
|
|
[cg file="jul_n_end05.jpg" time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……なんだろう)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...What is this?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いくら夢にしても、おかしな事態だ。[br] 驚き、戸惑うような不思議な光景。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is a bizarre situation even for a dream.[br]
|
|
|
It's a confusing, mysterious scene.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それなのに、何故か私は落ち着いていた。[br] もちろん驚きはしたけれど、それは一瞬のこと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Despite all that, I'm calm somehow.[br]
|
|
|
Of course I was surprised, but that was only for a moment.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんで、こんなに……。[br] 安心するんだろう)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Why am I so...[br]
|
|
|
Comforted?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計の音を聞くと。[br] この光に……、時計から飛び出た数字に囲まれていると、とても安心した。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Listening to the clock sound.[br]
|
|
|
Even this light...even the numbers that have escaped from the clock face to dance around me are so relaxing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(Why...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se511.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="300"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="300"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="600" key="true" cursor="false"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" layer="10" effect="trans_jul2" time="3000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 白い光に、意識まで飲み込まれる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My consciousness is swallowed in white light.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 白ウサギが跳ねた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The White Rabbit hopped.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_080_tten_a.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="tower_stairs_up_p2_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_siro60.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_siro80.png" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_siro40.png" time="600"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あれ?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg time="600"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目の裏まで焼くような強い光が去った後、私は恐る恐る目を開けた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The light had been so bright it had temporarily blinded me. After it faded, I cautiously opened my eyes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 広がっていたのは、あの狭間の空間ではなく、もっと現実的な場所。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The scene spread out before me now wasn't the in-between realm I'd just been in. It was a more realistic place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (時計塔の、上……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(On top of the Clock Tower...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……なんでこんなところにいるの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(...What am I doing here?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分がここにいる理由が分からず、首を傾げる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm confused how I even got here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あの光のせい?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(Was it because of that light?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (それとも……、これも夢?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(Or...is this also a dream?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなことを考えながら、ぼんやりと塔の外を眺める。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With these doubts in my mind, I blankly stare out past the Tower.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se482.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見ているだけで気持ちがよくなるような、青空。[br] この世界に来たときと同じように、晴れている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's a blue sky that's uplifting just to look at.[br]
|
|
|
The weather's clear, like it's always been since I got to this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ずいぶんと長い間、ここにいたな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
(...I've been here for a pretty long time, haven't I?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
無理やり連れてこられた、おかしな世界。[br]
|
|
|
長い間といっても、狂った時間などあてにならない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se540.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“Julius...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 空を眺めていたら、後ろから声をかけられた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While gazing at the sky, I was called to from behind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界で知り合った、夢の住人。[br] 友人になって、いつのまにかそれ以上に好きになっていた、特別な人。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's a resident of this dream. My acquaintance from this world.
|
|
|
We'd gotten to know each other, and I came to like him as more than just a friend. He's special to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いえ、以上っていう言い方も変ね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(No. Saying I like him as 'more than just a friend' isn't the right way to put it.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 友人としての彼も、好きだ。[br] 他の誰かとは持ちえない距離感。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because I like him as a friend as well.[br]
|
|
|
I can be comfortable with him in a way I can't with anybody else.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界の誰とも、同じ空気は吸えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nobody in my original world would understand me the way he does.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (会わずに帰ろうと思ったのに)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(And here I'd planned to go home without seeing him first.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 会えば、元の世界に帰る意志が揺らいでしまうから。[br] 引き止められたら、振り切れないかもしれないから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I saw him, I knew my resolve to leave would waver.[br]
|
|
|
If he tried to stop me, I might not be able to resist him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、会わずに帰ろうと思っていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's why I thought it was best to go home without seeing him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰るのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0427.wav"]
|
|
|
“...You are leaving?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言葉に詰まる。[br] そんな私を見て、ユリウスは顔を歪めた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm at a loss for words.[br]
|
|
|
He searches my face and scowls.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……やっぱり、引き止められるかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...I knew it. He might stop me.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らないでくれと、言われるだろうか。[br] そう言われたら、私はどうするのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Maybe he'll ask me not to go.[br]
|
|
|
If he does, how will I react?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0428.wav"]
|
|
|
“...Really?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は引き止めないぞ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_08.png" voice="jul_0429.wav"]
|
|
|
“I won't stop you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (え……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(What~~~~~...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 予想していたことと異なることを言われ、驚く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm shocked. He said the opposite of what I was expecting.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスを見ると、静かな目でこちらを見つめていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look at Julius, and he's looking back quietly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (引き止めてくれないの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(You're not going to stop me?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(Why?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 引き止められると思っていた。[br] 帰らないでくれと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I really thought he would.[br]
|
|
|
I expected him to ask me not to go.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言われるくらい好かれていると、期待していた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was hoping he liked me enough to ask me that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……どうして)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...Why?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あなたが引き止めてくれたら、私は……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(If you'd stop me, I'd...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……元の世界に帰るのを止めるだろうか。[br] やりかけのことを中途半端なまま放り出して、この世界に残るだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
...I guess I wouldn't go home.[br]
|
|
|
Maybe I would abandon everything I'd left undone to stay in this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私って、最低だな……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(I am the worst...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんだかんだと言って、私はこの世界に残りたいのだ。[br] ユリウスの傍にいたいと、思っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm looking for an excuse because I want to stay in this world.[br]
|
|
|
I want to stay with Julius.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 引き止められたい、と。[br] 私は、その言葉をユリウスに求めていたのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I want him to stop me.[br]
|
|
|
I'm looking for those words from him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (最低……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
(I'm horrible...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分では決断できないから、人の言葉に頼ろうとするなんて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I couldn't make up my own mind, so I was relying on somebody else's words.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人のために残るということ。[br] それは、その人のせいで……という責任の押し付けにもなってしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So I could stay for him.[br]
|
|
|
That would just be...pushing my responsibilities off onto him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰るんだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0430.wav"]
|
|
|
“So, you're leaving?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう一度、尋ねられる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He asks me again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……引き止めてくれないの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“...You're not going to stop me?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 質問に、質問を返した。[br] ユリウスの表情が曇る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I answered his question with a question.[br]
|
|
|
Julius's expression clouds over.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「引き止めたら、帰らないのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0431.wav"]
|
|
|
“So if I stop you, you won't go home?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 答えられない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can’t answer.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくていいように、引き止めてほしい。[br] でも帰らなければならないから、引き止めないでほしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I want to be stopped, so I don't have to leave.[br]
|
|
|
But because I have to leave, I don't want to be stopped, either.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなければならないという義務感。[br] 帰りたくないという想い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I have a sense of responsibility to go back.[br]
|
|
|
And a desire not to.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 正反対の感情が入り混じって、自分でもよく分からなくなっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Having both of those conflicting feelings at once, I don't even know what I want to do anymore.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se500.wav" volume="60"]
|
|
|
[se2 file="hea_se482.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end06.jpg"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もし、引き止めれば帰らないというのなら……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0432.wav"]
|
|
|
“If trying to stop you will keep you from leaving...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しく引き寄せられた。[br] 真綿で包むように、柔らかく抱きしめられる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was carefully pulled toward him.[br]
|
|
|
As if I'm being wrapped in silk, he gently embraces me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが……、引き止めても、おまえは帰るだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0433.wav"]
|
|
|
“But...even if I try to stop you, you'll still go, won't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“W-Well...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいんだ。それは、正しい選択だ。[br] おまえは本来、この世界にいるべき人間ではないのだから」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_0434.wav"]
|
|
|
“It's okay. That's the right decision.[br]
|
|
|
You were never supposed to be in this world in the first place.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんなこと……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(That's not...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……いえ、そうよね。[br] いるべきじゃない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...No. It is true.[br]
|
|
|
I'm not supposed to be here.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しい口調で、突き放される。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He forsakes me in a gentle tone of voice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界にいるべきではない。[br] 帰るのが正しい選択だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm not supposed to be in this world.[br]
|
|
|
Leaving is the right decision.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただ、正しいことを、言わないでほしかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But I was hoping he wouldn't tell me what's 'right.'
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえにとっては、帰る道が正しい道だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0435.wav"]
|
|
|
“The road home is the right road for you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ナイトメアとは、違うことを言うのね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
|
“...Nightmare doesn't say that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中で、この世界を好きになれと言ったナイトメア。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
In dreams, Nightmare has told me to fall in love with this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……帰れって言う、ユリウスのほうが正しい)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(...Julius is the one that's right when he tells me to go home.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は正しい。[br] 正しいと、分かっているのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's right.[br]
|
|
|
I even know he's right.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……嫌だ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(...I hate it.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 抱きしめてくれる腕から抜け出したくない。[br] 心地よい場所に浸っていたい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't want to leave these arms.[br]
|
|
|
I want to bury myself in this comfort.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなければいけないと思う。[br] けれど、それ以上に強く、この場所を手放したくないと思っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I think I need to leave.[br]
|
|
|
But even more strongly, I think I don't want to part with this place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、それは間違っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But that's wrong.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“Julius...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 普段の私からは考えられないような声で、キスをねだる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With a voice I wouldn't normally be able to imagine coming from myself, I plead for a kiss.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 名前を呼んで、引き寄せて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I say his name and move closer.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end07.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“……[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 名前を呼ばれる、ただそれだけなのに眩暈がしそうになる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He says my name back, and that's enough to make me feel dizzy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (甘い……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Sweet……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 落とされたキスは甘く、ただ触れているだけなのに頭がくらくらした。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's just a touch, but the sweet kiss sends my head spinning.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“Mmm……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_0436.wav"]
|
|
|
“Nn...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
|
|
|
“Ah....”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 深くなっていくキス。[br] 肌を滑る指。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The kiss is growing deeper.[br]
|
|
|
His fingers are sliding along my skin.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 触れられた場所から、甘い熱がじわじわと体中に浸透していく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A sweet warmth spreads from the places I'm being touched, enveloping my whole body.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 深い接触に限らず、ユリウスとの触れ合いは私の中に広がっていく。[br] ただ、同じ空間で過ごしているときからそれは始まっていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though he's not putting much pressure on my skin, the feeling of being in contact with him spreads through me.
|
|
|
Really, that feeling had started just from being in the same place as him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (甘くて……。[br] 馬鹿になる)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(It's sweet...[br]
|
|
|
It makes me stupid.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ずっと避けていた恋愛。[br] 久々のそれは、以前とは比較にならないほど私を無分別にしていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The romance that I've been avoiding all along.[br]
|
|
|
It's been so long since I've been in love; it's making me so reckless it can't even be compared to the last time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(両想いだから……?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が彼を好きなように、ユリウスのほうも同じくらいに私を好きだから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius loves me just as much as I love him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、だろうか。[br] はまりこんでいく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Maybe that's why I get carried away with it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 甘い何かが思考を溶かし、冷静ならば選ばないような道を選んでしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With my thoughts melting in sweetness, I end up choosing a road I wouldn't if I were being rational.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“I...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 間違っていると分かっている道。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I know this is the wrong road.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0437.wav"]
|
|
|
“Mm……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私、帰らないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“I'm not leaving.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end06.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスが驚いたように顔を上げた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius looked surprised.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“I'm not going!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私自身、驚いている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It even surprises me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……何故だ?[br] おまえは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0438.wav"]
|
|
|
“...Why?[br]
|
|
|
You...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここにいたいの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“I want to stay here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぎゅっとユリウスに抱きつく。[br] 胸に顔を寄せると聞こえる、時計の音。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius hugs me tightly.[br]
|
|
|
With my face buried in his chest, I can hear the sound of a clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「間違っていてもいい。[br] 私は、ここに残るわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“I don't care if it's a mistake.[br]
|
|
|
I'm staying here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……いいのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_14.png" voice="jul_0439.wav"]
|
|
|
“...Are you sure about this?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いいわけがない。[br] 私は、帰らなければならなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Of course I'm not.[br]
|
|
|
I need to go home.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、驚くべき返答がさらりと出る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But the word that should be shocking comes out so easily.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“Yep.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 頭のどこかで、理性が何を馬鹿なことを言っているんだと叫んでいる。[br] それなのに、実際に出た声は淡々として、落ち着いたもの。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Somewhere in my head, a voice of reason is screaming at me, telling me that I'm being an idiot.[br]
|
|
|
In spite of that, I'm able to speak calmly. Like I'm detached.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今帰らなければ、もう帰れないんだぞ?[br] どんなに帰りたいと願っても……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0440.wav"]
|
|
|
“If you don't go now, you won't be able to later, you know?[br]
|
|
|
No matter how much you wish you could...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“That's fine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一時の感情で……。[br] ……私は引き止めていないんだぞ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0441.wav"]
|
|
|
“This is just a whim...[br]
|
|
|
...I'm not stopping you, understand?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それでも、いいのよ。[br] あなたは引き止めてくれなくても、私は残る」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
“...That's fine too.[br]
|
|
|
Even if you don't stop me, I'm staying.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……、引き止めてくれなくてもいいから、決めた私を責めないで」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“But...don't blame me for making the decision even though nobody is stopping me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ……、責めたりなど……。[br] ……むしろ、帰っていたら、ずっと責めていた」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_0442.wav"]
|
|
|
“I...wouldn't blame you for that...[br]
|
|
|
...It's the opposite. If you left, I'd never stop yelling at you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰っちゃったら、責められないじゃない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
|
“If I went home, you wouldn't be ABLE to yell at me...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ああ。[br] 延々と恨み言を言う機会は逃したな……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_20.png" voice="jul_0443.wav"]
|
|
|
“...Yeah.[br]
|
|
|
I guess I'm not going to have the chance to give you a long lecture about all my complaints now...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……いない相手に恨み言を言うなんて、暗いわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“...Complaining to somebody that's not even there anymore would be a pretty gloomy thing to do.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「元からだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_0444.wav"]
|
|
|
“I've always been gloomy.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 暗くて無愛想なはずの恋人の、明るい笑み。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My supposedly gloomy, unsociable lover smiles warmly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1005" effect="map_tow"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se346.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「工具箱、整理するわよ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“Shall I organize the tool box?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、頼む。[br] それが終わったら、備品の仕分けもしてくれ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0445.wav"]
|
|
|
“Yeah, please.[br]
|
|
|
When you're done with that, sort the parts.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わかったわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“Got it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界に残ることを決めた後、私達は今までと何も変わることなく過ごしていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
After I'd decided to stay in this world, the two of us continued to spend time together as if nothing had happened.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「しまった。[br] あれはどこに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0446.wav"]
|
|
|
“Damn.[br]
|
|
|
Where'd I put that...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もしかして、これ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Are you looking for this by any chance?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、それだ。[br] 悪いな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0447.wav"]
|
|
|
“Yeah, that's it.[br]
|
|
|
Sorry.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時間があるときに時計塔に通い、ユリウスと話したり仕事の手伝いをしたりする。[br] 今まで通りの過ごし方だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I come to the Clock Tower when I have time, and I talk with Julius or help him with his work.[br]
|
|
|
It's the same as it has been up until now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これで、よかったのかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(I wonder if this is really okay?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 未だに、そう思うことはある。[br] 結論を出したつもりだが、気になることはあり、解決していない問題がある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even now, I still worry like that.[br]
|
|
|
I thought I'd reached a conclusion, but there are still things that bother me and problems left unresolved.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (元の世界だけじゃなく、引っ掛かったままで置いてあることが色々と……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Not just about my old world, but other things that I can't seem to shake off...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本当に、色々ある。[br] 滞在地とユリウスの確執もそのまま。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's actually a lot.[br]
|
|
|
The place I live is still antagonistic toward Julius.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この指輪の持ち主についても、ね……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(And I never found out whom that ring belonged to...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 服の上から指輪に触れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I feel the ring through my pocket.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 次に会ったら絶対に聞こう、返そう。[br] そう思うのに、いざユリウスに会うと何も言えなくなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
'Next time I see him, I'll definitely ask about it and give it back.'[br]
|
|
|
I keep thinking that, but then when I do see Julius I can't make myself say anything.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (前の恋人にあげた指輪なの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(Is it a ring he gave to his last girlfriend?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (その人は、どんな人だった?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(What was she like?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 聞きたいことはたくさんあるのに、どれ一つとして聞けない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though there are so many questions I want to ask, I can't bring myself to ask a single one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (姉さんみたいに綺麗で、完璧な人だったのかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(I wonder if she was a beautiful, perfect person like my sister.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 答えが与えられないから、ぐるぐると色んなことを考えてしまう。[br] 考えて、悩んで……、一人で落ち込む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't get any answers, so thoughts like that run wild in my head.[br]
|
|
|
I think them and fret...and depress myself.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (優しい人?[br] 明るい人だった?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Was she a kind person?[br]
|
|
|
A person with a cheerful personality?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どんな人でも、こんな私じゃ敵わない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(No matter who she was, I'm sure I'm no match for her.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] [print value="firstname"]、どうしたんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_0448.wav"]
|
|
|
“?[br]
|
|
|
What's the matter, [print value="firstname"]?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、いや、なんでもないわ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Oh, it's nothing...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] ……何かありそうだが」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0449.wav"]
|
|
|
“?[br]
|
|
|
...Seems like something to me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、と……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Ehhh......”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……やはり、何かあるんじゃないか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0450.wav"]
|
|
|
“...Come on. There is something wrong, isn't there?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや、ないない。[br] 何にもない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
|
“No, no there isn't.[br]
|
|
|
It's really nothing.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不審そうに見つめてくるユリウス。[br] 私は笑顔を浮かべて、ぶんぶん首を振る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius gives me a suspicious look.[br]
|
|
|
I put a smile on my face and shake my head insistently.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……[f size="150"]非常にわざとらしい気がする。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
...[f size=150]I get the feeling I'm acting way too obvious[/f].
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえは変に考え込むところがあるからな。[br] なんにしても、変に悩む前に、ちゃんと言うんだぞ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0451.wav"]
|
|
|
“...You tend to brood over the strangest things, is all.[br]
|
|
|
At any rate, you should say something before worrying about something unnecessary.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……はーい」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...Oka~y.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: このままではいけない。[br] どんな答えが返ってくるにせよ、早く指輪の持ち主について聞かなければ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't leave things like this.[br]
|
|
|
No matter what kind of answer I'm going to get, I have to ask about the owner of the ring soon.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうしなければ、私の性格上、悪いほうにばかり考えてしまう。[br] 原因は分からずとも、ユリウスは私のマイナス思考についてはよく知っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I don't, with the kind of personality I have, I'll only imagine the worst.[br]
|
|
|
Even without knowing the cause of it, Julius can tell I'm moping over something.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (指輪も、いつまでも私が持っているわけにはいかないし……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(And I can't just keep the ring forever, either...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……いいかげんに、腹を括らないと)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
(...Enough. I need to steel myself and do it.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう思ったのも、もう何度目だろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
How many times have I told myself this before?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……はあ。[br] 暗い)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(...Hahh.[br]
|
|
|
I'm so gloomy.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: よくも、ユリウスを暗いなどと言えたものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm really a pot calling a kettle black when I tell Julius he's gloomy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se153.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あの、すみません……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0472.wav"]
|
|
|
“Um, excuse me...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Yes?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスが仕事で外出している最中に、来客があった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A customer came while Julius was out.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="cut_jul_n_end08.png" posx="20"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: やってきたのはまだ若い女性。[br] 困っている様子だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She was a woman. Still fairly young.[br]
|
|
|
She seemed troubled.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あの……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0473.wav"]
|
|
|
“Um...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えーと、すみません。[br] ユリウスは今、出掛けているんです」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Uh, I'm sorry.[br]
|
|
|
Julius is out at the moment.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「時計修理の依頼なら、後で出直して……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“If you're here about having a clock repaired, could you come again later...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスがいないときに客が来ても、仕事を引き受けず追い返すように言われている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius has told me to turn away customers who come while he's out.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、いえ、あの……。[br] 時計の修理をお願いに来たんじゃないんです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0474.wav"]
|
|
|
“Oh, it's not that. Um...[br]
|
|
|
I didn't come to have a clock repaired.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 女性の言葉に首を傾げる。[br] 仕事の依頼でないのなら、どうしてここに来たのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm confused now.[br]
|
|
|
If she's not here to request a repair, why would she come?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……まさか)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
(...It couldn't be.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌な予感に、背中に汗が流れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With a bad feeling, sweat trickles down my back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目の前の女性は、顔なしといわれる類だけあって印象が薄い。[br] しかし、判別をつければ、かなりの美人だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The woman standing in front of me has an indistinct presence, like faceless tend to.[br]
|
|
|
However, if I look closely, I can tell she's quite beautiful.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
少し気弱そうだが、優しそうな……。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この人が、ユリウスの前の恋人……とか)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(Could this be...Julius's previous girlfriend?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ありうる。[br] そうでなければ、どうして仕事の依頼以外で時計塔にやってくるのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's possible.[br]
|
|
|
If she's not, why would she be coming to the Clock Tower for something other than a clock repair?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (で、でも、なんで今更ここに来るの?[br] あの指輪は古そうだったし……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(B-But why would she be turning up now for the first time?[br]
|
|
|
That ring seemed kind of old...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……よ、よりを戻しに来たとか、そういうこと?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(...C-Could she be here to get back together with him?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌な想像が、頭に浮かぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My worst assumptions flood my mind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「えっと……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
|
“Uh...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あのですね、私、前に時計修理の依頼に来た者なんですけど……。[br] その時に、ここで指輪を落としてしまったようで……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_11.png" voice="mob_0475.wav"]
|
|
|
“Well you see, I have been here before to have a clock repaired...[br]
|
|
|
But at that time, I think I lost a ring here...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「指輪、ですか……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“A ring...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不吉な単語を繰り返す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I repeat back the word I'd most feared hearing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 落としてしまった指輪。[br] 女物の、綺麗な。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A lost ring.[br]
|
|
|
A lovely ring that belongs to a woman.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい、こんな感じの指輪なんですけど」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0476.wav"]
|
|
|
“Yes, it's a ring like this.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言って女性が差し出した紙には、見覚えのある指輪が描かれていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She shows me a piece of paper while saying that. A familiar ring is sketched on it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これ……、ですか?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“Is...this it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「![br] ああ!それです!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_02.png" voice="mob_0477.wav"]
|
|
|
“![br]
|
|
|
Oh! Yes, that's it!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ポケットから件の指輪を取り出すと、女性の顔がぱあっと輝いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I pulled the ring in question from my pocket, and the woman's face lit up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 満面に笑顔を浮かべて指輪を受け取り、さっそく指に嵌めた。[br] 左手の薬指に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With a gigantic smile, she took the ring and immediately slid it onto her finger.[br]
|
|
|
On the ring finger of her left hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……そんな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(...No way.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 絶望的な気分になる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I feel something akin to despair.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、良かった……っ。[br] どこにもなくて、もう見つからないかと思っていました……っ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0478.wav"]
|
|
|
“Oh, thank goodness...![br]
|
|
|
I was beginning to worry I wouldn't find it anywhere...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「よ、よかったですね……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
|
|
|
“I-I'm glad you found it...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分でも分かる。[br] 返す声が虚ろだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even I can tell that my tone sounds hollow.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (綺麗な人……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(She's so pretty...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (優しそうだし、落ち着いているし……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(She seems so calm and kind...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……私なんかより、ずっと素敵な人だわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(...She's a much more wonderful person than I am.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気分が暗くなる。[br] 悪い想像をしていた通り、素敵な女性だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My thoughts descend into gloom.[br]
|
|
|
My worst fears had come true. She's a wonderful woman.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私なんか太刀打ちできないくらい、素敵な……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So wonderful, I'm no contest whatsoever...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この人がよりを戻そうって言ったら……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(If she tells him she wants to get back together, then...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは、きっと私ではなくこの人を選ぶだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm positive Julius won't choose me over her.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、私はまた、一人になる。[br] 前の……、あのときと同じように。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And then I'll be alone again.[br]
|
|
|
It will be...the same as the time before.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これ、夫から恋人時代に貰った指輪なんです。[br] だから、どうしても諦め切れなくて……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_2_13.png" voice="mob_0479.wav"]
|
|
|
“This is the ring that my husband gave me when we first became lovers.[br]
|
|
|
That's why I just couldn't give up on it...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうですか、旦那さんから……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
|
“I see. From your husband...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[f size="150"]旦那さん?[/f]」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
[f size=150]“...Husband?”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="gag1_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 予想外の単語の出現に、思考が止まる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My train of thought derails at the mention of that unexpected word.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (旦那さんって……、え?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(Did she say...husband?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結婚してらっしゃるんです、か……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
|
“You got married...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ、していますよ。[br] でも、まだ結婚してあまり経っていないせいか、こっちのほうに愛着があって……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0480.wav"]
|
|
|
“Yes.[br]
|
|
|
But I'm still more attached to this ring. Maybe because it hasn't been very long since we were married...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「色々あって、結婚するまでが長かったから……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0481.wav"]
|
|
|
“There were things that happened, so it took a long time before we got married...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、すみません。[br] 初対面の方に変なことを……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0482.wav"]
|
|
|
“Oh, I apologize.[br]
|
|
|
You've only just met me, and here I am going on about strange things...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、あ、いえ、全然構いませんが……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Eh, ah, no. I don't mind at all...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: さすがに、ここまでくれば、誤解だったのだと分かる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Of course at this point I realize there's some kind of misunderstanding.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あれ?[br] でも、指輪……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...Huh?[br]
|
|
|
But the ring...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_07.png" voice="mob_0483.wav"]
|
|
|
“Yes?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「左手の薬指に、指輪を……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“You put the ring on your left hand ring finger...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、はい。[br] 結婚指輪のほうはこっちに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_2_02.png" voice="mob_0484.wav"]
|
|
|
“Oh, yes.[br]
|
|
|
This is where I keep the wedding ring...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: と、胸元のチェーンを引っ張る。[br] その先に輝く、マリッジリング。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With that, she pulls up a chain that's around her neck.[br]
|
|
|
Glittering at the end of it is a wedding ring.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (え、と……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
|
(Uh...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
混乱した頭を整理する。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人には旦那さんがいて、あの指輪はその旦那さんから恋人時代に貰ったもので。[br] つまり……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This woman has a husband, and she says he gave her that ring when they were newly lovers.[br]
|
|
|
In other words...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「つかぬことを伺いますが……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
|
“This might be inappropriate to ask, but...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_11.png" voice="mob_0485.wav"]
|
|
|
“Yes?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス=モンレーとは、どういったご関係ですか?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
|
“What kind of relationship do you have with Julius Monrey?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「関係というほど親しくはありませんが……。[br] 強いて言うなら、客だったというところでしょうか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_07.png" voice="mob_0486.wav"]
|
|
|
“I don't know him well enough to say we have any kind of relationship...[br]
|
|
|
If I was forced to say, I suppose I'm his customer?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あー、そうですか」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
|
|
|
“...Oh, I see.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 声が虚ろになる。[br] ……先ほどとは違う意味で。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My tone becomes hollow.[br]
|
|
|
...In a different way from a moment ago.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「指輪を保管していてくださって、本当にありがとうございました」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0487.wav"]
|
|
|
“Thank you very much for safeguarding my ring.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いえ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Not at all...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 返事をして、肩を落とす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I reply and drop my shoulders.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (前の恋人じゃなくて、ただのお客さん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(She wasn't an ex-girlfriend. She was just a customer...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あんなに色々悩んだのに、指輪の持ち主はただのお客さん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(I worried so much, and in the end, the owner of the ring was just a customer...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 安心はした。[br] あの指輪は、前の恋人のものなどではなかったのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Thank goodness.[br]
|
|
|
It's a relief that ring didn't belong to a former lover.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、それ以上に……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But even more than feeling relieved...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (拍子抜けしたっていうか……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(That was kind of anti-climactic...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (悩んだだけ損だったっていうか……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(All that worrying was a total waste...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……私は馬鹿だ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...I'm so stupid.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 色々、真剣に悩んでいただけに、どっと疲れた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd been so horribly worried, I'm suddenly tired.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 馬鹿みたいだ。[br] [f size="150"]というか、馬鹿だ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've been acting like a fool.[br]
|
|
|
[f size=150]No. I AM a fool.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恋は人を愚かにするとはいうが、馬鹿すぎる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if love makes people stupid, this is too much.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="tower_corridor_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="cut_jul_n_end08.png" posx="20"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……夫との思い出の品をなくさなくてよかった」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0488.wav"]
|
|
|
“...I'm so glad I didn't lose this memory of my husband.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ん?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ……、まさか……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Ah...it couldn't be that...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私はもう、思い出を増やすことは出来ないので」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_07.png" voice="mob_0489.wav"]
|
|
|
“Because I can't make any new memories with him anymore.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計だらけの部屋を、彼女は見回す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The woman looks all around the room, covered in clocks.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いくらでも代わりはいるけど……。[br] 刻んだ時間は戻りません」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0490.wav"]
|
|
|
“There are any number of replacements...[br]
|
|
|
But the time that's passed won't return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……長々と居座って、変なことを話してしまってすみませんでした。[br] それでは、失礼します」
|
|
|
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0491.wav"]
|
|
|
“...I'm terribly sorry for staying so long and talking about such strange things.[br]
|
|
|
I'll be going now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“Okay...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se296"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 女性は去っていく。[br] おそらく、もうここへ来ることはないだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The woman leaves.[br]
|
|
|
Most likely, she won't be back here again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時間は去り、残されたのは、私だけ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Time passes, and the only one that remains is me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_b.png"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se153.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_14_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……今帰った」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0452.wav"]
|
|
|
“...I'm home.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ![br] おかえり」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“![br]
|
|
|
Welcome home!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] どうかしたのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0453.wav"]
|
|
|
“?[br]
|
|
|
What's the matter?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?[br] 何が?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“Eh?[br]
|
|
|
The matter?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぼうっとしていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've been spacing out.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あっというまのこと。[br] 幻だったのかと思うが、ポケットを探っても指輪はない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It all happened so fast.[br]
|
|
|
Wondering if it had been a delusion, I search my pocket, but the ring isn't there.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: つい先刻まで、ここに受け取り手が来ていた。[br] もう二度と会うことはないだろう、時間が。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It had been picked up by its rightful owner just a little bit ago.[br]
|
|
|
It's time I will probably never meet with again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんだか……、疲れていないか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0454.wav"]
|
|
|
“You seem...kind of tired.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、それは……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Oh, well...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……はあ。[br] はは……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“...Hah.[br]
|
|
|
Haha...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不思議そうに首を傾げるユリウスに、乾いた笑いを返す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius looks puzzled at me, and I return the look with a dry laugh.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「まさか、お客さんの落し物だったなんて……ね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“To think it had just been lost by a customer...heh.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?[br] 客がどうかしたのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_0455.wav"]
|
|
|
“?[br]
|
|
|
Did something happen with a customer?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん、まあ、ちょっとね……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
|
“Oh well, nothing much...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おい、本当に大丈夫か?[br] 何かあったんじゃないのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_0456.wav"]
|
|
|
“Hey, are you sure you're all right?[br]
|
|
|
Did something happen to you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ないない。[br] まあ、悩み事が一つ解決したんだけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“Nothing, nothing.[br]
|
|
|
Well, I suppose I was able to clear up something I'd been worried about...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それはよかったじゃないか。[br] だが……、悩み事が解決したにしては、落ち込んでいないか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0457.wav"]
|
|
|
“That's a good thing then, isn't it?[br]
|
|
|
But...for somebody who cleared up a worry, don't you think you seem down?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
|
“Haha...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (言えない……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_11.png"]
|
|
|
(I can't tell him...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (勝手にユリウスの前の恋人を想像して、勝手に嫉妬していたなんて……。[br] 結局、全部勘違いで……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(How could I imagine an ex-girlfriend of Julius's and then let myself be jealous of her...?[br]
|
|
|
In the end, it was all a misunderstanding...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……間抜けすぎる)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(...I'm so ridiculous.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
|
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あはははははははっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0640.wav"]
|
|
|
“Ahahahahahaha!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の空間。[br] そこにナイトメアの、馬鹿みたいな笑い声が響き渡る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The dream realm.[br]
|
|
|
Nightmare's uproarious laughter is filling the space.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はははははははははははっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0641.wav"]
|
|
|
“Hahahahahahahahahahaha!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ぶっわはははははははははっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_09.png" voice="nig_0642.wav"]
|
|
|
“Bwahahahahahahahahaha!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「………………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ひっ、くっ、あははははは……、げほっ。[br] げほげほげほげほ……、ぐっ、がはっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_10.png" voice="nig_0643.wav"]
|
|
|
“Hee, heh, ahahahahaha...*cough*[br]
|
|
|
*cough, cough, cough, cough...gag, cough*”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se443.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="1"]
|
|
|
[cg file="eff_blood_center_s.png" time="1"]
|
|
|
[flash time="153" g="0" b="0" time="700"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[cg time="1000"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「吐血するほど笑うようなこと?」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
|
[f size=150]“It's so funny to you, you're going to vomit blood?”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: げほげほと血を吐いている夢魔に、冷たい視線を送る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I glare coldly at the Dream Demon while he chokes up blood.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 笑いすぎて吐血するとは、なんのコントだ。[br] 命がけすぎる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What kind of farce is this? Laughing so much that you vomit blood...[br]
|
|
|
It's too life-threatening for him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「くっ、だ、だって……あははははっ。[br] ぐほっ、がはげほげほ……っ、はははははっ、がはっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0644.wav"]
|
|
|
“Heh, i-it's just that...ahahahaha![br]
|
|
|
*COUGH, ha, cough, cough*...hahahahaha! *choke*”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「げほげほげほげほ……![br] くっ、ふ、はははは……、ぐはっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0645.wav"]
|
|
|
“*cough, cough, cough, cough, cough...!*[br]
|
|
|
Heh, hahaha...*choke!*”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se443.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="1"]
|
|
|
[cg file="eff_blood_center_s.png" time="1"]
|
|
|
[flash time="153" g="0" b="0" time="700"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[cg time="1000"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「吐血するか笑うかどっちかにしたほうがいいよ?[br] [f size="150"]死ぬから[/f]」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
[f size=150]“Make up your mind whether you're coughing up blood or laughing.[br]
|
|
|
You're going to die.”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「い、いや、だって……、あははははっ。[br] ははっ、はははははっ、ぐがはっ、ははは」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_07.png" voice="nig_0646.wav"]
|
|
|
“B-But it's so...ahahahaha![br]
|
|
|
Haha! Hahahahaha! *cough* Hahaha!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se191.wav"]
|
|
|
[flash time="100"]
|
|
|
[shake powerh="3" powerv="2" time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Bonk.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いたっ![br] 病人になんてことをするんだっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0647.wav"]
|
|
|
“Ow![br]
|
|
|
That's no way to treat a sick person!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「手助けしてあげているの」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
[f size=150]“I'm helping you out.”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なっ、なんの……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_0648.wav"]
|
|
|
“W-What do you mean...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se504.wav"]
|
|
|
[shake powerh="3" powerv="2" time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Bonk.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いたっ![br] いたたた……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0649.wav"]
|
|
|
“Ouch![br]
|
|
|
Ow, ow, ow...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se325.wav"]
|
|
|
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Bonk.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se325.wav"]
|
|
|
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se325.wav"]
|
|
|
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]げしげしっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Bonk, bonk.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se187.wav"]
|
|
|
[shake powerh="5" powerv="5" time="600"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 吐血しながらも笑い止まない夢魔を、踏みつける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I stomp on the Dream Demon who can't stop laughing even while choking up blood.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 久々に会ったと思ったら、いきなりふきだされ、大笑いされた。[br] 大方またこちらの心を読み取ったのだろうが……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was just reflecting on how I hadn't seen him for a while when he started laughing hysterically at me.[br]
|
|
|
He probably read my mind again...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……自殺願望があるんでしょう?[br] 手助けしてあげるから」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
“...You're trying to commit suicide, right?[br]
|
|
|
I'm helping you do it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
(……〜〜〜〜したい)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_09.png"]
|
|
|
(〜〜〜〜〜〜)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_10.png"]
|
|
|
(〜〜〜〜〜〜〜〜〜)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_10.png" voice="nig_0650.wav"]
|
|
|
「ぶっ、物騒なことを考えるんじゃないっ。[br]
|
|
|
病人を〜〜〜〜〜〜〜〜〜だなんて!とんでもないぞ!?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「とんでもないのはあんたよ![br] 勝手に心を読むんじゃない……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
|
“You're the one that's horrible![br]
|
|
|
You read my thoughts with no permission...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あんな恥、誰にも知られず闇に葬り去りたいと思っていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those were embarrassing thoughts I didn't want anybody to know. I wanted to take them to my grave.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんでよりにもよって、こんなときに夢に出てくるのよ……っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
(Why did he have to show up in my dreams now of all times...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最近はずっと出てきていなかったのに、なんてタイミングだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What awful timing after not seeing him lately.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふふ……。[br] まあ、そう怒らなくてもいいじゃないか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0651.wav"]
|
|
|
“Fufufu...[br]
|
|
|
Well, you don't have to be that angry, do you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「怒っているんじゃないわ。[br] [f size="150"]殺意を抱いているのよ[/f]」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“I'm not angry.[br]
|
|
|
[f size=150]I just feel like murdering somebody right now.[/f]”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……もっと酷いじゃないか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_16.png" voice="nig_0652.wav"]
|
|
|
“...Isn't that worse?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう、酷いのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
|
“Yes. It's worse.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恥ずかしい出来事を覗き見てくれた挙句、大笑いした夢魔を睨む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I glare daggers at the Dream Demon that had peeked into my most embarrassing thoughts and had the nerve to laugh about them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (酷い……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
(It's horrible...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……うん、酷い誤解だったわ。[br] でも、真剣に悩んでいたのよ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(...No, I made an awful misunderstanding.[br]
|
|
|
But it was honestly worrying me.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 振り返ると間抜けすぎる思い込みだ。[br] だが、当初は真剣だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Looking back, I'd made the dumbest assumption.[br]
|
|
|
But it seemed serious at first.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あんなふうに真偽も確かめずにうじうじ悩むなんて、元の世界のことで悩んでいたせいだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wonder if I let it get to me so much because I was also worried about my original world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……いや、違うな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...No. That's not it.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……不安定な時期じゃなくても、私っていつもこう)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...I'm always like this, even when there's nothing wrong.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: うじうじして、暗くて。[br] 悪いほうへばかり考えてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I brood and am gloomy.[br]
|
|
|
I always expect the worst.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0683.wav"]
|
|
|
「結構なことじゃないか。[br]
|
|
|
だからこそ、うまくいったんだろう?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
先刻まで大笑いしていた夢魔は、今度はにやにやしている。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
|
「……どういうこと?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_15.png" voice="nig_0684.wav"]
|
|
|
「うじうじしていて、悪いほうにばかり考えて、真剣に落ち込む……、誰かさんとそっくりだ。[br]
|
|
|
似ていたからこそ、通い合ったんじゃないのか?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
誰のことを指しているのかは、考えるまでもない。[br]
|
|
|
そして悔しいことに、それは的を射てもいた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……安心するといい。[br] 誰かに話したりしないから」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0653.wav"]
|
|
|
“...You can relax.[br]
|
|
|
I'm not going to tell anybody.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「当たり前でしょう!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
|
|
|
“You had better not!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そんなことをされたら、本気で首を絞めてしまう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だがまあ……、よかったよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0654.wav"]
|
|
|
“But you know...I'm glad.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何が?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“About what?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君がこの世界に残ってくれて」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_0655.wav"]
|
|
|
“You stayed in this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアの言葉に、口を噤む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those words silence me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ねえ、ナイトメア」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“…… Hey.[br]
|
|
|
Nightmare”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0656.wav"]
|
|
|
“Mm?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてあなたは、私をこの世界に留めておきたいと思ったの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Why have you wanted me to stay in this world?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ずっと疑問だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've had questions about that for a long time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうして、ペーターは私をこの世界に連れてきたのか。[br] どうして、私にこの世界にいてほしいと願うのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Why did Peter bring me to this world?[br]
|
|
|
Why did he wish for me to want to stay here?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どうして、そんなことが気になるんだい?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0657.wav"]
|
|
|
“...Why are you curious about something like that?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“What do you mean, why...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気になるわよ。[br] だって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“I'm curious.[br]
|
|
|
Because...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 理由は、うまく説明できない。[br] だが気になるのは当然だと思う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't explain the reason very well.[br]
|
|
|
But I think it's natural that I'm curious.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
いきなりこんなおかしな世界に連れてこられて、ここにいてほしいと願われるなんて。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
何か理由が……、それなりの理由があるはずだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここは、おかしな世界だろう?[br] そんなことは気にしなくていいんだよ、理由なんていらない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0658.wav"]
|
|
|
“This is a crazy world, isn't it?[br]
|
|
|
You don't have to wonder about things like that. You don't need reasons.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
|
|
|
“But……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだな……。[br] では……、私達が君を好きだから。それが理由だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_20.png" voice="nig_0659.wav"]
|
|
|
“How about this then...[br]
|
|
|
Because we love you. That's the reason.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんな適当な……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Don't just say whatever...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「適当じゃないよ。[br] 重要な理由だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_0660.wav"]
|
|
|
“It's not 'whatever.'[br]
|
|
|
It's a profound reason.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私達が君を好きなのは本当だ。何より重要なことだよ、[print value="firstname"]。[br] だから……ここにいてほしいと願う。好きだから、……ってほしくない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_0661.wav"]
|
|
|
“It's the truth that we love you. That's more profound than anything, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
So...we want you to stay here. Because we love you, we don't want you to...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?[br] 何?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Eh?[br]
|
|
|
What?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最後のほうがよく聞こえなくて、問い返す。[br] しかし、ナイトメアは微笑むだけで、何と言ったか教えてくれなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I couldn't really hear the end, so I ask him to repeat himself.[br]
|
|
|
But Nightmare only smiles and won't tell me what he said.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ふふ。[br] そんなことより、ずっと大事なことがあるだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0662.wav"]
|
|
|
“...Fufu.[br]
|
|
|
There's something much more important than that, isn't there?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「大事なこと?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Something important?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 首を傾げる。[br] 何のことだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I tilt my head.[br]
|
|
|
I wonder what he's talking about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君が、この世界を選んでくれたということさ。[br] 元の世界を捨てて、この世界をね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0663.wav"]
|
|
|
“The fact that you chose this world.[br]
|
|
|
You threw away your former world for this one.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それが……、大事なこと?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“That's...important?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう、大事なことだよ。私達の意思より、君の選択こそ重要だ。[br] 君は選んだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_02.png" voice="nig_0664.wav"]
|
|
|
“Yes, very important. Your choice is much more profound than our opinions.[br]
|
|
|
It was you who chose.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……選んだ、ね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“...I did, huh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう、選んだんだ。[br] この世界を」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0665.wav"]
|
|
|
“Yes. You've chosen.[br]
|
|
|
And it was this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだろう?時計屋に言っていたじゃないか。[br] 自分はここにいたい、と」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0666.wav"]
|
|
|
“You see? You said it to the Clockmaker, didn't you?[br]
|
|
|
You said you wanted to be here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたって、本当になんでも知っているのね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...You really do know everything, don't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あの場には私とユリウスしかいなかったはずなのに、当たり前のようにナイトメアは知っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius and I had been the only ones there at the time, but Nightmare knows about it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今、私の心を読んだのかもしれないが……。[br] ずるい能力だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He may have read it from my mind just now...[br]
|
|
|
What an unfair power.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ、そうだよ。[br] 私は読めるし、知っている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0667.wav"]
|
|
|
“Fufu, indeed.[br]
|
|
|
I can read it and then I know.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「見えないものほど、感じるんだ。[br] ……世界に溢れているのは、見えるものばかりじゃない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0668.wav"]
|
|
|
“The less visible things are, the more they can be felt.[br]
|
|
|
...The world is overflowing with more than just what can be seen.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界でも、君の世界でもね。[br] 見えなくても……、だが、見えるに越したことはない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_08.png" voice="nig_0669.wav"]
|
|
|
“This world, and your world too.[br]
|
|
|
Even if you can't see them... But it's best if you do see.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界を選んだというのは、間違いではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's not wrong about me choosing this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恋愛に毒されて愚かになった頭でも、私はここに残ることを決めたのだ。[br] けれど……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if it was with a mind drugged with the foolishness of romance, I did make up my mind to stay here.[br]
|
|
|
Still...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (元の世界を捨てて……、ここに)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(I threw away my old world for here...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 結果だけ見れば、そうなるのだろう。[br] 元の世界ではなく、この世界を選んだのだから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Just looking at the end result, that's a fact.[br]
|
|
|
Because I didn't choose my original world. I picked this one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(But...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……捨てた、なんてふうには)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(Saying I 'threw it away' is a little...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなふうには、思えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't think it's like that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 二者択一の状況で、こちらの世界を選んだ。[br] だからといって、元の世界を捨てたというふうには思えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Picking from two options, I chose this world.[br]
|
|
|
I don't think that necessarily means I threw my old world away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……この世界を選んだ。[br] けど未練はある、というところかな?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0670.wav"]
|
|
|
“...You chose this world.[br]
|
|
|
Although I suppose you have regrets?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そんな感じかも」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“...I might.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もし今、目の前に元の世界への道が開いて、傍にユリウスがいなければ……。[br] 私は、迷うかもしれない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If a path to home were to appear in front of me right now, and Julius wasn't with me...[br]
|
|
|
I might not be able to make up my mind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 未練があるから。[br] 心が残っているから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because I do have regrets.[br]
|
|
|
Because I'm conflicted.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、選んだのに……、迷う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So that's why even though I chose...I'm still lost.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……まあ、それでもいいよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0671.wav"]
|
|
|
“...Well, that's all right too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 冷たい手が頬を撫でた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A cold hand caressed my cheek.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今のところは、それで構わない。[br] こちらで長く過ごして……、いつか、捨ててくれれば」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0672.wav"]
|
|
|
“It doesn't matter if it's like that for now.[br]
|
|
|
Just so long...as after you've been here for a long time, you're able to throw it away.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんなの無理よ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(That's impossible.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どんなに長くこの世界で過ごしたとしても、捨てることなんか出来ない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No matter how long I stay in this world, I'm not going to be able to throw everything away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「では、言い方を変えようか。[br] ……忘れてくれれば、それでいい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0673.wav"]
|
|
|
“Then should I put it another way?[br]
|
|
|
...If you forget, then it's all okay.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「忘れる……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Forget...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界のことを?[br] 姉のことを?
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
About my original world?[br]
|
|
|
About my sister?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 全部、忘れてしまえと?
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's saying I'd forget all that?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……そんなの、もっと無理だわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
(...That's even more impossible.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 捨ててしまうよりも、忘れてしまうことのほうが難しい。[br] 私にとっては。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It would be much harder to just forget than it would be to throw it away.[br]
|
|
|
For me, anyway.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……可能だよ。[br] 人には、キャパシティというものがある」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0674.wav"]
|
|
|
“...It's possible.[br]
|
|
|
People have something you might call a 'capacity.'”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界では、君の世界で見えなかったものが見える。[br] だが、そのかわりに、見えなくなるものも多い」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0675.wav"]
|
|
|
“In this world, you can see things you didn't see in your former world.[br]
|
|
|
But in exchange, there's a lot of things you're not able to see anymore.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0685.wav"]
|
|
|
「今君の傍にないものは、じょじょに見えなくなっていくよ。[br]
|
|
|
そうしていつか……、忘れる」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(私は……、そんなふうには……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そんなふうにはならない。[br]
|
|
|
忘れない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そう思うのに、なぜか口にすることはできなかった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[cg time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[cg2 file="eff_kirakira02.png" layer="1"]
|
|
|
[bgimage file="bg_095_kaw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end09.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“Heh.....”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……〜〜〜〜っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ゆ、ユリウス……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“J-Julius...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_05.png" voice="jul_0458.wav"]
|
|
|
“……What is it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ひ、ひとつ、聞いてもいい……っ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“C-Can I ask you one question...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
「あなた……。[br]
|
|
|
[f size="150"]外でするのが好きな〜〜〜〜〜〜[br]
|
|
|
〜なの?[/f]」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0459.wav"]
|
|
|
[f size="150"]「誰が〜〜〜〜〜〜〜だ」[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だ、だって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
|
|
|
“B-but……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 辺りを見回す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look around us.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se489.wav" volume="40"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 森の奥。[br] 底に鉱石の散らばる川。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We're deep in the forest.[br]
|
|
|
By the river with the sparkling ore.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 基本的に外に出ることを嫌うユリウスが、珍しく一緒に出掛けてくれる場所。[br] そして……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius fundamentally hates going outside, but this is one of the rare places he goes with me.[br]
|
|
|
And also...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だって……。[br] [f size="150"]ここに来るたび、いつも盛っているじゃない[/f]」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“Because...[br]
|
|
|
[f size=150]Every time we come here, you get turned on, don't you?[/f]”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「盛るとか言うな」[/f]
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png" voice="jul_0460.wav"]
|
|
|
[f size=150]“You don't have to put it that way.”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最初、まだ恋人同士ではなかったとき以外、ここに来るたびにユリウスに迫られている気がする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Aside from the first time when we weren't a couple yet, every time we've come here, I've felt like Julius has put the moves on me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえな……、私は正常で……。[br] ……はあ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0461.wav"]
|
|
|
“Listen you...I'm normal...[br]
|
|
|
...Hahh.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se098.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 深々と溜息をつきながらも、ユリウスは手を止めない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even while sighing deeply, Julius' hands never stop moving.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、そう思われても仕方ないわよ、これじゃあ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“W-Well I can't help but think that when you're always...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うるさい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_19.png" voice="jul_0462.wav"]
|
|
|
“Be quiet.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「むぐ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“Mmph...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 真っ当な主張をする口は、無理やり塞がれてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm only stating the truth, but my mouth is forcibly silenced.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……んっ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“...Mm.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っつ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_0463.wav"]
|
|
|
“...!...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
|
|
|
“Mmm...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どちらともなく舌で舐めあい、絡ませた。[br] 強張った体が解れ、また強張る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Our tongues meet and become entangled.[br]
|
|
|
Tension releases from my body and then builds back up again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“Nn...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……で?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“...See?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえもしつこいな……。[br] 私にそんな趣味はない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_0464.wav"]
|
|
|
“You're so stubborn...[br]
|
|
|
I told you, that's not what I'm into.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今の状態でそんなことを言われても、説得力は皆無だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if he says that, it's not convincing given the present circumstances.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……じゃあ、なんでここに来るたびにこんなことになるのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
|
“...Then why does this happen every time we come here?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_06.png" voice="jul_0465.wav"]
|
|
|
“W-Well...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言葉を濁すユリウスを、じとっと睨み付ける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I glare intently at Julius while he fumbles his words.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「やっぱり〜〜〜〜〜〜〜〜〜……」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
“Like I thought……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「いいかげん、そこから離れろ」[/f]
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_0466.wav"]
|
|
|
[f size=150]“Just drop it already.”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここに来ると……、おまえから……されたことを思い出す。[br] それで……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_0467.wav"]
|
|
|
“When we come here...I remember...what you did to me.[br]
|
|
|
And so...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ああ、なるほど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(Oh, I get it...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まだ自分の気持ちも自覚しなかったときに、ユリウスにしたキスを思い出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Back when I wasn't sure about my own feelings, I remember kissing Julius.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……思い返してみると、私って結構ユリウスにベタ惚れじゃない?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...Now that I look back, I was pretty much head over heels for Julius, wasn't I?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気持ちを自覚する前も、今も……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Back before I realized how I felt, and still now...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ふ、と。[br] 指輪のことを思い出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And also...[br]
|
|
|
I remember about the ring.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誤解をしてしまった、あの女性。[br] 彼女は、愛する相手のいない世界で生きている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd been mistaken about that woman.[br]
|
|
|
She's living in a world without her loved one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 好きな相手の消えた世界で時を刻むというのは、どういう気持ちなのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wonder what it's like to feel time passing in a world where the person you love has disappeared?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“……[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
近付いてくる顔に、目を閉じる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(Mm...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
|
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目を開けると、見慣れた空間が広がっていた。[br] 夢の空間だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I opened my eyes, a familiar scene was before me.[br]
|
|
|
This is the dream realm.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(Ah……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="15"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: また、時計の音が聞こえる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can hear the sound of a clock again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界に残ると決めてから、この夢をよく見るようになった。[br] 何もない空間で、ただひたすら時計の音を聞いているだけの夢。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd started having this dream pretty often since deciding to stay in this world.[br]
|
|
|
A dream in emptiness, with nothing but the sound of a ticking clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今回もいつもと同じなのだろう。[br] 時計の音だけが、聞こえてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This time will probably be the same as the others.[br]
|
|
|
The only thing to be heard is the sound of a clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ん?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
(...Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、今回はいつもと違った。[br] 時計の音だけでなく……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But this time was different from the others.[br]
|
|
|
It wasn't only the clock sound, but also...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(Who is that?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誰かが、私を呼んでいる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Somebody's calling me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (姉さん……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(Sister……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誰か、ではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Not 'somebody.'
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉さんだ。[br] 姉さんが、私を呼んでいる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's my sister.[br]
|
|
|
My sister is calling for me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (姉さん!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(Sister!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se310.wav"]
|
|
|
[bgm file="cornered_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 声の聞こえるほうへと走る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I run in the direction of the voice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何もない空間を、進む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I make my way through the emptiness.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se494.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_089_yume1_bh.png" effect="ripple" time="800"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「姉さん!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
|
|
|
“Sister!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara1 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="honobono1_a_ali.wav"]
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_02_s.png" pos="center"]
|
|
|
[cg file="bg_002_ali_a.png" layer="1" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉は、いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My sister's here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の空間に、ぽっかり空いた不思議な穴。[br] その向こう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Within the dream was a mysterious, gaping hole.[br]
|
|
|
She's through there.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉だけではない、光溢れる庭。[br] あれは、私の家だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And not just her. A yard, bathed in sunlight.[br]
|
|
|
My home is there.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「姉さん……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Sister...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 穴の向こうで、姉さんが私を呼ぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My sister calls to me from the other side of the hole.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 柔らかく微笑んで、私を受け入れてくれる。[br] 彼女が、帰りを待っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With a gentle smile, she welcomes me.[br]
|
|
|
She's waiting for me to come back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_3_07_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……?[br] どうしたの、[print value="firstname"]、眠っているの?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0496.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"]...?[br]
|
|
|
What is it, [print value="firstname"]? Are you asleep?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_1_06_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、こんなところで眠っては駄目よ。[br] 風邪をひいてしまうわ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0497.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], you mustn't sleep in a place like this.[br]
|
|
|
You'll catch a cold.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉さんが私を呼ぶ声。[br] 時計の音。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My sister's beckoning voice.[br]
|
|
|
The sound of a clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつもなら、私を安心させてくれる音だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Usually, these are sounds that comfort me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それなのに今は……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And yet, now...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_1_02_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_1_05_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、ねえ、起きて」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0498.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"]. Come on now. Wake up.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「起きないといけないわ。[br] 眠っていては駄目」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0499.wav"]
|
|
|
“You need to wake up.[br]
|
|
|
You can't keep sleeping.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (責められているみたい……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(It's like she's blaming me...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界を捨てたことを。[br] この世界を選んだことを、責めているように聞こえた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
For throwing away my former world.[br]
|
|
|
She sounds like she's blaming me for choosing this world instead.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_05_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_02_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いい夢をみているの?[br] でも駄目、起きなくちゃ駄目よ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0500.wav"]
|
|
|
“Are you having a nice dream?[br]
|
|
|
But that's not okay. You still have to wake up.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉が、私を呼ぶ。[br] 優しく、柔らかく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My sister coaxes me.[br]
|
|
|
So kindly. So gently.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、起きて」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0501.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], wake up.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (今なら……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Would I still...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (今なら、まだ間に合う?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(Would I still make it if I went back now?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、目を覚まして……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_1_02.png" voice="mob_0502.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], open your eyes...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉の声に誘われるように、手を伸ばす。[br] 家のある、姉がいる、暗い先へと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As if my sister's voice is guiding me, I reach out my hand.[br]
|
|
|
Through the dark, to where my home and my sister is.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「姉さん……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Sister...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se501.wav"]
|
|
|
[shake powerh="2" powerv="2" time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“...!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="denouement_a_ali.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se500.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_089_yume1_bh.png" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 伸ばした手は、穴には届かなかった。[br] 強い力で、反対方向に引き寄せられたから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My reaching hand didn't make it to the hole.[br]
|
|
|
Because I was pulled away from behind with great force.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end11.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 振り返ると、そこには見慣れた顔。[br] 不機嫌そうに顔を歪めたユリウスがいた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I turn around to find a familiar face.[br]
|
|
|
Julius is here, his face distorted with indignation.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス!?[br] あなた、どうしてここに……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Julius!?[br]
|
|
|
What are you doing here...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私は責めない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0468.wav"]
|
|
|
“...I won't blame you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Eh~~~...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「引き止めはしなくとも、責めはしない。[br] そう、おまえも望んだだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0469.wav"]
|
|
|
“Even if nobody stops you, you don't want to blamed.[br]
|
|
|
Isn't that what you wanted?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Julius...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 掴まれた手が、痛い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
His hand is gripping me. It hurts.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 背後から、姉の声が聞こえる。[br] 私を呼ぶ声が。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can hear my sister's voice behind me.[br]
|
|
|
The voice calling for me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私も……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“Me too...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「引き止められなくても、帰らないって言ったわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“I said even if you didn't stop me, I still won't go.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ああ。[br] そう決めたおまえを、誰も責められない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_0470.wav"]
|
|
|
“...Right.[br]
|
|
|
Nobody can blame you for deciding that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぎゅっとユリウスに抱きつく。[br] 胸に耳を寄せ、時計の音だけを聞こうと耳を澄ました。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Julius hugs me tight.[br]
|
|
|
He holds my head to his chest. I concentrate on listening to nothing but the sound of the clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (聞きたくない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(I don't want to hear that.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しい声を、聞きたくない。[br] 姉が私を呼ぶ声を。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't want to hear that gentle voice.[br]
|
|
|
I don't want to hear my sister calling me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰りたくなる)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(It's making me want to go home.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも、駄目。[br] 帰らないって決めたんだもの)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(But I can't.[br]
|
|
|
I decided I wasn't going to.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私はここにいたい)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(I want to stay here.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se344.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end12.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう思ったとき、ポケットから何かが零れ落ちた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Just as I thought that, something fell out of my pocket.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 視線をやれば、あの壊れた時計だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I looked down at it, I saw it was the broken clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se509.wav"]
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" volume="40" loop="true"]
|
|
|
[cg2 time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“~~~~~~~!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 壊れているはずの時計の針は、動き出す。[br] あの狭間の空間で見たのと、同じように。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The clock-hands that should have been broken suddenly start moving.[br]
|
|
|
Just like what had happened the other time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す秒針。[br] 同じようにぐるぐる回る長針。[br] ぴくりとも動かない短針。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The second-hand is ticking forward and back.[br]
|
|
|
The minute-hand is moving around and around.[br]
|
|
|
The hour-hand's not budging at all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 指している時間は……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And the time it's telling is...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……大丈夫だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_12.png" voice="jul_0471.wav"]
|
|
|
“...It's okay.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se495.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro20.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計から溢れる光に、思わず体が竦む。[br] そんな私の背中を、ユリウスの手があやすように撫でた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I instinctively flinch away from the light pouring out of the clock.[br]
|
|
|
Julius' hand stays on my back, rubbing it soothingly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se494.wav"]
|
|
|
[cg file="jul_n_end13.jpg" effect="expand" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" effect="spread" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 溢れる光。[br] 飛び出した数字は、私の周りをぐるぐる回っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Overflowing light.[br]
|
|
|
The numerals spring out of their places and dance in circles around me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (姉さん……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(Sister...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計から溢れる光が強くなるのに反比例するように、姉の声が少しずつ小さく、遠くなっていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The stronger the light gets, the quieter and farther away my sister's voice becomes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ペーター?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(Peter?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小さくなっていく姉の声に変わるように、白ウサギの声が聞こえた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As if it had replaced the fading sound of my sister's voice, I could hear the White Rabbit's voice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こっちですよ、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0658.wav"]
|
|
|
“This way, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 二つの声が、私を呼ぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Two voices call for me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、三つ目の声。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And now a third.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今度こそ、本当に選んだんだな?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0676.wav"]
|
|
|
“You've truly chosen this time, haven't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢魔は、嬉しそうに問いかけてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Dream Demon asks me, sounding pleased.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界を捨てて、この世界を。[br] そうだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0677.wav"]
|
|
|
“To throw away your former world for this one.[br]
|
|
|
Isn't that right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ええ、そうよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“……Yes, that’s right.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 答えた瞬間、私を抱きしめる力が強くなった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The moment I answered, the arms holding me hugged me tighter.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、この世界を選んだの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“I chose this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスを見上げて、きっぱり答える。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look up at Julius and state my answer decisively.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ユリウスと一緒にいることを、選んだのよ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(I've chosen to stay with Julius.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今度こそ、本当に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This time for certain.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界のことは、もうどうでもいい?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0678.wav"]
|
|
|
“You don't care about your original world anymore?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
どうでもよくなんか、ない。[br]
|
|
|
今だって、姉さんの声が気になって仕方ない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だが、駄目だ。[br]
|
|
|
ユリウスの前で、そんなことは言えない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ええ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
“...Yes.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界のことなんて、もう……どうでもいいわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“I...don't care about my old world anymore.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな答えしか、返せない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's the only answer I can give.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ。[br] そうか……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0679.wav"]
|
|
|
“Fufu.[br]
|
|
|
Is that so...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の言葉に、ナイトメアの声が応えた。[br] 愉快そうな、嬉しそうな笑い声。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nightmare's voice responds to my declaration.[br]
|
|
|
It's a satisfied, happy sounding laugh.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (っ!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(!!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se511.wav"]
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.jpg" layer="10" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro20.jpg" layer="10" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.jpg" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.jpg" layer="10" time="800"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro80.jpg" layer="10" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg file="jul_n_end14.jpg" time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢魔の笑い声に後押しされるように、光がさらに明るさを増す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As if encouraged by the Dream Demon's laughing voice, the light grows even brighter.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いや、違う……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(No, that's not it...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se464.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end15.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 明るくなっているだけではない。[br] 白かったはずの光に、色がついていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's not just growing brighter.[br]
|
|
|
The light that had only been white is becoming colorful.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (何これ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(What's happening...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界を選び……、元の世界のことを捨てて。[br] 君もいずれ、輪に加わる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_0680.wav"]
|
|
|
“Your choice is this world...and your former world is discarded.[br]
|
|
|
You too will eventually join the circle.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の周囲を、ぐるぐると踊り回る時計の数字。[br] 目を焼きそうなほどの、色鮮やかな光の渦。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The numerals from the clock face are fluttering, circling around me.[br]
|
|
|
There's a vortex of colorful light, so bright it's burning my eyes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ゆっくりと……、引き入れてあげよう。[br] 輪の中へ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0681.wav"]
|
|
|
“Slowly...you'll be pulled in slowly.[br]
|
|
|
Into the circle.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se510.wav"]
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……目を閉じていろ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_05.png" voice="jul_0472.wav"]
|
|
|
“...Close your eyes.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言われなくても、閉じる。[br] そうしなければ目をやられてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even without being told, they're closed.[br]
|
|
|
If they weren't, I'd be blinded.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それほどまでに光は強く、鮮やかだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The light reached a new peak of brightness and colorfulness.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんなの、これ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(What's going on...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 狭間の空間で感じた安心感は、感じられなかった。[br] 鮮やかな光は、どうしてか不安ばかりを抱かせる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't feel the comforting feeling I did when this happened before.[br]
|
|
|
The vivid light does nothing but wrap me in anxiety.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの時計の音が聞こえる。[br] 触れ合っているところから、あたたかな熱も。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can hear Julius's clock ticking.[br]
|
|
|
I can also feel his body-heat from the contact.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふふ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0682.wav"]
|
|
|
“Fufufu......”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふふ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0492.wav"]
|
|
|
“Fufufu......”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0493.wav"]
|
|
|
“Fufu……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0494.wav"]
|
|
|
“Haha...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はははは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0495.wav"]
|
|
|
“Hahahaha...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの時計の音に混じって聞こえる、笑い声。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can hear laughter blended together with the sound of Julius's clock.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつのまにかそれはナイトメアのものでなく、知らない誰かの声になっていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It had suddenly stopped being Nightmare's voice. It had become the voice of somebody I don't know.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se281.wav" loop="true"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 色鮮やかな光と同じ。[br] 不安を掻き立てる、奇妙な笑い声。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's the same as the colorful light.[br]
|
|
|
That strange laughter provokes a sense of unease within me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (大丈夫……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(It's okay...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ユリウスがいるから)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(Because Julius is here.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: このわけの分からない状況でも不安でも、大丈夫だと思えた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even in the midst of this inexplicable situation, even wracked with apprehensions, I can believe I'm okay.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se272.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_white.png" layer="10" time="3000"]
|
|
|
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="happy_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png" time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
必死にユリウスにしがみ付いている間に、光は徐々に弱まっていっているらしい。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
瞼の裏まで届いていたそれが、少しずつ薄れていく。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[cg2 time="1000"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……もういいぞ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0473.wav"]
|
|
|
“...It's okay now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="jul_n_end16.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの声に促され、私は薄く目を開けた。[br] 目の前には、見慣れた時計塔の作業室。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
At Julius' coaxing, I opened my eyes a little bit.[br]
|
|
|
What I find is the familiar scene of the Clock Tower workshop.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ああ、よかった……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(Ahh, thank goodness...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: わけが分からないながらも、戻ってこられたことに安堵する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While I don't understand what just happened, I'm still relieved at coming back here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あの空間も出来事も笑い声も……、もう気にしなくていい。[br] ここには、もう影響しない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The things that just happened, and that laughing voice...I don't have to worry about them now.[br]
|
|
|
They have no effect here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ごめんね、ユリウス」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
|
“...I'm sorry, Julius.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だって、ここにはユリウスがいる。[br] 彼がいれば、何も怖くはない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because Julius is in this place.[br]
|
|
|
If he's here, there's nothing to be afraid of.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「責めたりはしないと言っただろう……。[br] だが……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0474.wav"]
|
|
|
“I said I wasn't going to blame you, didn't I...?[br]
|
|
|
But...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……次は、引き止める」
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_02.png" voice="jul_0475.wav"]
|
|
|
“...Next time, I'm going to stop you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう選ばせないと、彼は言う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He tells me, 'I'm not giving you the choice anymore.'
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage time="2000"]
|
|
|
[bgimage time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2 time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_memory"]
|
|
|
|
|
|
*jul_no_end_memory
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]
|