You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

300 lines
16 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gun02.ks
;★帽子屋屋敷滞在の場合のみ、以下の条件を満たせば「ブラッド・銃2」ここから↓
;・「ブラッド・銃1」発生済み
;・同イベント内「2:機会があればね」を選択している
;---▼ ブラッド・銃2  ▼--------------------------------------------------------------------
*gun02_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="銃 2"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_c.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o92.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_052_bcaf_c.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[se1 file="hea_se501.wav" volume="70"]
[chara3 file="blo_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、君は忠告を聞かない子だな」
[message window="kyara" name="Blood" voice="blo_0845.wav"]
“[print value="firstname"], youre a girl who doesnt listen to counsel.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: いつぞやのように、手を握られた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Like that time before, he was gripping my hand.
[/message]
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「傷つきたくなければ、忠告は聞いておくべきだよ、お嬢さん」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0846.wav"]
“You should heed my advice if you wish to avoid getting hurt, Young Lady.”
[/message]
;Original Line: 警告のような言葉。[br] だが、不思議と優しく響いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His words were like a warning.[br]
But strangely, they sounded kind.
[/message]
;Original Line: 私は、ブラッドとも近しくなりすぎている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I had become very close with Blood too.
[/message]
;Original Line: 「意味が分からないし、納得できないもの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
“I dont get what you mean, so I cant accept it.”
[/message]
;Original Line: 前と同じように、時計塔に行こうとしたところを捕まえられた。[br] そうして、今に至る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Like the last time, I was pulled aside on my way to the Clocktower.[br]
And thats how we reached this point.
[/message]
;Original Line: 手を握られ、夜のカフェに二人。[br] 遠目になら、恋人同士にでも見えるのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Two people, sitting in a café during nighttime holding hands.[br]
Seen from afar, we might even look like a couple.
[/message]
[chara3 file="blo_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「遠くを望めば、近くを見落とすものだ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0847.wav"]
“Being fixated on something far away can cause you to overlook things close to you.”
[/message]
;Original Line: 「どういう意味?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“What do you mean?”
[/message]
[chara3 file="blo_l_1_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_02.png" voice="blo_0848.wav"]
「時計屋に近付けば、ろくな終わり方はしないということさ」
[/message]
;Original Line: 「……説明する気がないのね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“……You dont plan to explain, do you.”
[/message]
[chara3 file="blo_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そんなことはない。[br] 私は至極真面目だよ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_0849.wav"]
“Its not like that, I assure you.[br]
Im being completely serious.”
[/message]
[chara3 file="blo_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「真実が、いつも薔薇色とは限らない」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_0850.wav"]
“The truth is not always rose-colored.”
[/message]
[chara3 file="blo_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「君は、私の友人だ。[br] だから、傷ついてほしくないんだよ、お嬢さん」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_0851.wav"]
“You are a good friend to me.[br]
Thats why I dont want you to get hurt, Young Lady.”
[/message]
;Original Line: 思いやり深い紳士のように、ブラッドは私の手に口付けた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Like a caring gentleman, Blood kissed my hand.
[/message]
;Original Line: 「ユリウスは、私を傷つけたりしない」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
“Julius wont hurt me.”
[/message]
;Original Line: 紳士ぶったって、ブラッドのほうがよほど凶悪だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While pretending to be a gentleman, Blood was much more brutal.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
彼はマフィアで……。[br]
それを抜いても、ユリウスに近付くなと言われるのは納得がいかない。
[/message]
[chara3 file="blo_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうだな。[br] 奴は、君を傷つけたりしないだろう」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0852.wav"]
“Indeed.[br]
He wouldnt hurt you.”
[/message]
[chara3 file="blo_r_1_13_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「だが、奴はいつも真実に近いものを扱っている。[br] 時計を直してしまうんだ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0853.wav"]
“But he is always dealings with things that are too close to the truth.[br]
Hes the one who repairs clocks.”
[/message]
;Original Line: 「そりゃあ……時計屋ですもの」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“Well, hes a Clockmaker.”
[/message]
[chara3 file="blo_r_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「残酷な仕事だ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_01.png" voice="blo_0854.wav"]
“Its a cruel job.”
[/message]
;Original Line: 「どこが」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“How?”
[/message]
;Original Line: マフィアよりも、よほど真っ当な職業だと思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think its a much more respectable job than working in the Mafia.
[/message]
[chara3 file="blo_c_1_03_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0855.wav"]
「時計を直してしまうんだ。[br]
奴がいる限り、時間は消えることが出来ない」
[/message]
;Original Line: 「時計を直さなくても、時間は消えたりしないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“Time wont cease to exist even if he didnt repair clocks.”
[/message]
[chara3 file="blo_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふふ……。[br] そうだな、[print value="firstname"]。君は賢い子だ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_03.png" voice="blo_0856.wav"]
“Fufu…… [br]
Thats right, [print value="firstname"].[br]
Youre a wise girl.”
[/message]
;Original Line: 「馬鹿にしている?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“Are you making fun of me?”
[/message]
[chara3 file="blo_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「まさか。[br] 私は君ほど割り切れていないだけさ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_0857.wav"]
“No way.[br]
I was just stating that I cant be as resolute as you.”
[/message]
[chara3 file="blo_l_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんせ……当事者だからね」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_0858.wav"]
“Considering that this directly affects me.”
[/message]
;Original Line: 私は部外者だと言いたいのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Does he mean to say that this doesnt concern me?
[/message]
;Original Line: 余所者という言葉が急に思い出された。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was suddenly reminded strongly of the fact that I was an Outsider.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="gun02.ks" target="*gun02_memory"]
*gun02_memory
; ◇分岐:<金平糖 1既読なら金平糖 2
[if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig14.ks" incomptarget="*nig14_01"]
[next file="jul_no07.ks" target="*jul_no07_01"]
;★帽子屋屋敷滞在のみ、「ブラッド・銃2」ここまで↑
;-----------------------------------------------------------------------------------------------