You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

298 lines
16 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gow_bor03.ks
;以下の条件を満たす場合、「ゴーランド・ボリス3」ここから↓
;ゴーランド・ボリス滞在ルートで発生可能なサブイベントです
;「ゴーランド・ボリス2」まで発生済み
;ボリス滞在07で「1:部屋で休むので傍にいて欲しい」を選んでいる
;★ゴーランド滞在08・ボリス滞在08と共通↓
;---▼ ゴーランドとボリス3 ▼----------------------------------------------------------------
*gow_bor03_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="ゴーランドとボリス 3"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o24.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se2 file="hea_se286.wav"]
[se1 file="hea_se274.wav" volume="70"]
[wait time="305"]
[chara1 file="bor_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「今回は、どこから回ろうかな〜」
[message window="kyara" name="Boris" voice="bor_0060.wav"]
“I wonder what we should get on this time~”
[/message]
[chara1 file="bor_l_1_03_l.png" pos="left_center"]
[chara2 file="gow_c_2_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうだな〜……。[br] やっぱり新アトラクションから……」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0105.wav"]
“That's right~......[br]
Let's start with the newest attraction......”
[/message]
;Original Line: 「……うう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“...Urgh.”
[/message]
;Original Line: 「どんな頻度で、新アトラクションが追加されているのよ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Just how often do you make new attractions......?”
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
(私の把握できていないものもあったのね……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
もう何度も新アトラクションなるものに付き合わされているが、その周期が尋常ではない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そして、それらすべてが、その異様に早い周期を象徴するかのように出鱈目なものばかりだ。
[/message]
;Original Line: (付き合わされる身としては、たまったものじゃない……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(They say they're accompanying me, but that's not true at all......)
[/message]
[chara1 file="bor_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「どうした、[print value="firstname"][br] 今回は乗り気じゃないのか?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_11.png" voice="bor_0061.wav"]
“What's wrong, [print value="firstname"]?[br]
You don't look so enthusiastic this time.”
[/message]
;Original Line: 「今回[f size="150"]も[/f]乗り気じゃないのよ。[br] その言い方だと、今まで乗り気だったみたいじゃない」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“This time? [f size=150]Are you serious!?[/f]I was never enthusiastic at all.[br]
You make it sound like I've always been enthusiastic!”
[/message]
[chara2 file="gow_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「今回のアトラクションはすごいぞー」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_20.png" voice="gow_0106.wav"]
“But this attraction is great...”
[/message]
;Original Line: 「今回[f size="150"]も[/f]すごいんでしょうね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“It's [f size=150]always[/f] great......”
[/message]
;Original Line: 新アトラクションが、すごくなかったためしがない。[br] 今までで実証済みだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The new attractions haven't even been tested.[br]
I learned that the hard way...
[/message]
;Original Line: もちろん、誉め言葉ではなかった。[br] 走り出したら止まらない機関車、衝突するまで終わらないゴーカート、出口のないおばけ屋敷。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course it's not a compliment![br]
A train that doesn't stop running. A go-kart that only stops after you crash. A haunted house with no exit.
[/message]
;Original Line: どれもこれも、とんでもない代物だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's all completely ridiculous!
[/message]
[clearmessage]
[chara time="303"]
;選択肢が出る
[select word="This time I'll refuse for sure." file="gow_bor03.ks" target="*gow_bor03_02a"]
[select word="Give up and go with them." file="gow_bor03.ks" target="*gow_bor03_02b" effect="sys_love"]
[stop]
*gow_bor03_02a
[chara1 file="bor_c_1_02_l.png" pos="left_center" time="303"]
[chara2 file="gow_c_2_05_l.png" pos="right_center" time="303"]
;Original Line: ……今度こそは断ろう。[br] ついていけないものを感じる……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
......This time I'll refuse for sure.[br]
I don't think I can keep up with them......
[/message]
;Original Line: 「今回こそ、遠慮しますっ!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
“I'm not going!”
[/message]
[se1 file="hea_se132.wav" volume="70"]
[shake time="100"]
;Original Line: 逃げ出そうとしたが、がっしりと捕獲されていてかなわない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I tried to escape, but they caught me and refused to let go.
[/message]
[chara2 file="gow_l_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「どこ行くんだよ。[br] 新アトラクションはあっちだぜ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0107.wav"]
“Where are you going?[br]
The new attraction is this way, you know?”
[/message]
[next file="gow_bor03.ks" target="*gow_bor03_03"]
*gow_bor03_02b
[add value="love" index="boris" param="+1"]
[add value="love" index="gowland" param="+1"]
[chara1 file="bor_c_1_02_l.png" pos="left_center" time="303"]
[chara2 file="gow_c_2_05_l.png" pos="right_center" time="303"]
;Original Line: ……抵抗しても、どうせ無駄だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
......Resistance is futile.
[/message]
;Original Line: 「付き合えばいいんでしょ……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“Alright, I'll go......”
[/message]
[chara2 file="gow_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_0108.wav"]
「無理やり付き合わされてるみたいな言い方すんなよ」
[/message]
[chara1 file="bor_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「そうだよ。[br] 俺らが強要してるみたいだろ?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_0062.wav"]
“Yeah.[br]
It's not like we're forcing you, right?”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「強要されてないとでも?」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
[f size=150]“You call this not forcing me?”[/f]
[/message]
;Original Line: どう見ても、無理やり付き合わされている……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
However you look at it, they're forcing me to go with them......
[/message]
[next file="gow_bor03.ks" target="*gow_bor03_03"]
*gow_bor03_03
[chara1 file="bor_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「さ、行こう」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0063.wav"]
“Come on! Let's go!”
[/message]
[chara2 file="gow_l_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「さあさあ、行こう、行こう」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0109.wav"]
“Come on! Let's go! Let's go!”
[/message]
[se2 file="hea_se286.wav"]
[se1 file="hea_se274.wav" volume="70"]
[chara1]
[chara2]
;Original Line: またもや、ずるずるずる〜〜〜っと引きずられていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And so, they dragged me along.
[/message]
;Original Line: (私の意思は反映される余地がないのね……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(They don't care about what I want at all......)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="gow_bor03.ks" target="*gow_bor03_memory"]
*gow_bor03_memory
;<ボリスと双子 3
[if_readed_next check="bor_dad02.ks" label="*bor_dad02_memory" comp="bor_dad03.ks" comptarget="*bor_dad03_01"]
[next file="nig08.ks" target="*nig08_01"]
;★ゴーランド滞在08・エリオット滞在08と共通↑
;-----------------------------------------------------------------------------------------------