|
|
; family_end.ks
|
|
|
|
|
|
*family_end_01
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
|
|
[set value="scene" param="帽子屋ファミリーEND"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_e12.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
|
;イベントBGM
|
|
|
[bgm file="secret_a_ali.wav"]
|
|
|
[bgimage file="bg_036_bkya_b.png"]
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう、帰らなきゃ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
“I've got to go home already……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくてはいけない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had to return home.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私達に挨拶もなく?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0212.wav"]
|
|
|
“……Without saying good-bye to us?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「薄情なんだな、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0196.wav"]
|
|
|
“That’s cold,[print value="firstname"]”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……!?[br] え……!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“……!?[br]
|
|
|
Eh……!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後ろからかけられた声に、慌てて振り向く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I panicked and whipped around to face the voices coming from behind me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara4 file="ell_l_1_10_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_l_2_05_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰さないぜ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0197.wav"]
|
|
|
“We won't let you return, you know?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4 time="1"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[cg time="1"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se300.wav"]
|
|
|
[se2 file="hea_se036.wav"]
|
|
|
[shake powerh="2" powerv="2" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: がんっと銃声が響く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A gunshot echoed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?[br] ええ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Eh?[br]
|
|
|
Eeh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ガラス瓶は、吹っ飛ばされた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The glass bottle went flying.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
|
“Eh~~~...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ちょっと……!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Wait……!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 撃たれたのだと、頭に事実が行き着くまでに時間がかかる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It took my head a moment to register that I had been shot at.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「エリオット、あんた、私のことを撃ったわね!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“Elliot, did you shoot at me!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「怒るなよ。[br] 当たらなかっただろ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_16.png" voice="ell_0198.wav"]
|
|
|
“Don't get mad.[br]
|
|
|
You weren't hit.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「当たったらどうするのよ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
|
“What would you have done if I had been!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「当てやしないって」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_17.png" voice="ell_0199.wav"]
|
|
|
“It didn't hit you, I said.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなの、手元が狂ったら……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
|
“If your aim had been off……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ガラス瓶は、手に持っていたのだ。[br] 手を直撃……あるいはもっと当たり所が悪い可能性だってあった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had been holding the glass bottle in my hand.[br]
|
|
|
A direct hit to my hand..... and there were also worse places it
|
|
|
could have hit.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたには当てない。[br] 絶対に」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0200.wav"]
|
|
|
“I won't shoot you.[br]
|
|
|
Definitely.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自信ありげに言われて、言葉をなくす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When he said this to me with such confidence, I couldn't say a word.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなの保証しようがないと思うが、根拠などないはずなのに説得力がある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I felt like he'd given me a guarantee with his promise. Even though there was no basis for his claim, his words had persuasive power.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 当てる気がないのなら当たらないだろう。[br] 納得してしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If he didn't want the bullet to hit something, then it wouldn't.[br]
|
|
|
I ended up feeling convinced of that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se384.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bin_6.png" posy="30" posx="180"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これが、それ?[br] 鍵とかいうやつ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0167.wav"]
|
|
|
“This is it?[br]
|
|
|
The key?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これを使って帰るんだよね?[br] どうやって使うんだろ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0168.wav"]
|
|
|
“She uses this to return?[br]
|
|
|
How does she use it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ただの薬瓶に見えるけどなあ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0169.wav"]
|
|
|
“It looks like a normal medicine bottle, though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 撃たれて飛んでいったガラス瓶を双子が拾った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The twins had picked up the glass bottle which had gone flying.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人達がいつのまに入ってきたのか分からない。[br] 考え事をしていたせいか、まるで気がつかなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't know when these people had entered.[br]
|
|
|
Perhaps it was because I had been thinking, but I hadn't noticed them at all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、返しなさいよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“Ah, give that back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ばーか。[br] 俺が撃ったのに傷一つない、ただの薬瓶があるかよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_05.png" voice="ell_0201.wav"]
|
|
|
“Mor-on.[br]
|
|
|
Is there a normal medicine bottle which wouldn't even have a scratch on it after I'd shot it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そのガラス瓶を使って何かするわけではないぞ。[br] それは、あくまで目安にすぎない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_0213.wav"]
|
|
|
“It's not that she uses the glass bottle to do something.[br]
|
|
|
It's only an indicator.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「その中身が一杯になると、元の世界に戻る準備が出来る」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_0214.wav"]
|
|
|
“When it becomes full, she can prepare to return to her original world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「中身を捨てちゃおうよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_0170.wav"]
|
|
|
“Throw away what's inside.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これごと壊しちゃえば?[br] 銃が駄目なら、僕らの斧で試してみよう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_0171.wav"]
|
|
|
“How about breaking it?[br]
|
|
|
If guns won't work, we'll try using our axes.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……話を聞け。[br] そのガラス瓶自体に意味はないんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_0215.wav"]
|
|
|
“…… Listen to what I said.[br]
|
|
|
That glass bottle itself is meaningless.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、これがあるからお姉さんは元の世界に戻っちゃうんでしょう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_0172.wav"]
|
|
|
“But, Big Sis is going to return to her original world because it's here, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これがなければ、元の世界に戻れなくなるんじゃないの?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_0173.wav"]
|
|
|
“Without this, she can't return to her original world, can she?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「正確に言うと、それがなくても戻れるんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_0216.wav"]
|
|
|
“To be precise, she can return even without it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“Eh!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「知らなかったのか?[br] [print value="firstname"]、君はいつでも元の世界に戻れたんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_11.png" voice="blo_0217.wav"]
|
|
|
“You didn't know?[br]
|
|
|
[print value="firstname"], you could have returned to your world at any time.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「その薬瓶がなかろうと、薬が一杯になっていなくても……。[br] 空っぽだって、戻ることは出来た」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_11.png" voice="blo_0218.wav"]
|
|
|
“Regardless of whether that medicine bottle didn’t exist, or if it wasn't full of medicine……[br]
|
|
|
You could have returned even with it empty.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……。[br] だって、そんな……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Eh……[br]
|
|
|
But, that……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当は、いつだって戻れたんだ。[br] 戻りたいと、強く心から願えば」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_05.png" voice="blo_0219.wav"]
|
|
|
“Truly, you could've returned at any time.[br]
|
|
|
If you wished strongly from the bottom of your heart to return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんの補助もなく、戻れる。[br] こんな瓶に頼らなくても、君は君の思ったとおりに戻ることができた」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_05.png" voice="blo_0220.wav"]
|
|
|
“You can return without any aid.[br]
|
|
|
You could have gone back as you wished, without having to rely on this bottle.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どくん、と。[br] 心臓がどくどくうるさい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My heart was beating loudly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんな……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(That's……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつでも戻れた?[br] そんなの……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“I could have returned anytime?[br]
|
|
|
That's……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おかしいわ。[br] だって、今まで帰れなかったのに……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
|
|
|
“That’s strange.[br]
|
|
|
Because I couldn't return until now……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰れなかったのは、その瓶が一杯になっていなかったからじゃない。[br] 君が、帰りたいとそんなに強く望んでいなかったからだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_20.png" voice="blo_0221.wav"]
|
|
|
“It isn’t that you couldn't return because this bottle wasn't full.[br]
|
|
|
It's because you hadn't wished strongly to return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰りたいと強く望んでいなかった?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
(I didn't strongly wish to return?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、夢だと思っていたからだ。[br] 頭がぼんやりして、これが夢の中だと信じ込んでいたから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That was because I had thought it was a dream.[br]
|
|
|
Because my head had gone blank, and I had believed this was a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、焦らなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That’s why I hadn't been in a rush.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰りたいと望んでいなかったわけじゃない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
(It's not because I didn't wish to return.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 望んでいないとおかしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It would be strange for me not to wish for that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰れなかったのは、すべてガラス瓶のせいだ。[br] そのはずだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It was all because of the glass bottle that I couldn't return.[br]
|
|
|
That's how things should be.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="ell_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、なんなんだ?[br] その瓶は……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0202.wav"]
|
|
|
“Then, what is it?[br]
|
|
|
This bottle……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_r_1_09_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「撃っても砕けないし、やたらと頑丈だぜ?[br] これには、まったく意味がないのか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0203.wav"]
|
|
|
“It doesn't break even when shot, so it's pretty strong.[br]
|
|
|
Something like this has no meaning at all?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se549.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4 time="1"]
|
|
|
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se471.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se301.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se301.wav"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[chara1 time="1"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="dee_l_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「壊れないよ、これ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0174.wav"]
|
|
|
“We can’t break it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="dee_l_1_09_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="dum_r_1_10_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「斧も跳ね返しちゃうよ、これ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0175.wav"]
|
|
|
“The axe bounces off it too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se472.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara2 time="400"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se301.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se302.wav"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[chara1 time="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言葉だけでなく行動にも表して、双子はがんがんと斧を振り下ろす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The twins showed this not only with words, but with actions, and swept their axes down onto the bottle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se322.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se036.wav"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[se1 file="hea_se423.wav"]
|
|
|
[shake powerh="2" powerv="2" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se423.wav"]
|
|
|
[shake powerh="2" powerv="2" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se471.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara2 time="400"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se301.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se300.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se302.wav"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[chara1 time="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: きんきんっと、金属にガラスがあたる音がする。[br] 激しく不快な音だが、ガラス瓶は欠けもしない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There was the sound of metal hitting glass.[br]
|
|
|
It was a violent, unpleasant sound, but there wasn't a chip on the glass bottle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、[print value="firstname"]、彼女の心だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0222.wav"]
|
|
|
“That is [print value="firstname"]'s heart.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0204.wav"]
|
|
|
“Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="dee_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「げ……!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0176.wav"]
|
|
|
“Guh……!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="dum_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「嘘っ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0177.wav"]
|
|
|
“No way!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se208.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 斧だけでは飽き足らず、足で踏みつけにまでしていた双子達は慌てて足をのける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The twins, who been stepping on the bottle (having found it unsatisfying to only use their axes), hurriedly took their feet away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 散々な扱いをしていたものを拾い上げ、ふーふーと息を吹きかけた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
They picked up the thoroughly abused object and blew on it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_14_s.png" pos="left"]
|
|
|
[cg file="dee_c_1_06_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_03_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それって、壊しちゃまずいんじゃねえの?[br] お、俺、撃っちまったぜ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0205.wav"]
|
|
|
“If it broke, that would be bad, wouldn't it?[br]
|
|
|
I-I shot it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_15_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「撃たないって言ったのに……。[br] 撃ったことになるのか、それ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0206.wav"]
|
|
|
“I said that I wouldn't shoot her……[br]
|
|
|
But doesn’t this mean I did shoot her……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_l_1_09_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ボス、早く言ってよ、そういうことはっ![br] これがお姉さんの心なら、僕ら斧で滅多打ちにしちゃったじゃないか!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0178.wav"]
|
|
|
“Boss, tell us these things quickly![br]
|
|
|
If we knew this was Big Sis's heart, we wouldn't have hit it with our axes!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_07_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「その上、踏みつけちゃった……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0179.wav"]
|
|
|
“And on top of that, we stomped on it……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_c_1_03_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……傷一つついてねえけどな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0207.wav"]
|
|
|
“……There isn't a single scratch on it though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なによ。[br] 鋼鉄のハートとでも言いたいの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“…… What.[br]
|
|
|
Do you want to say I've got a heart of steel?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それが私の心だとしたら、見ての通り、ガラスのハートよ?[br] 繊細で壊れやすいの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“If that's my heart, then like I see, it's a glass heart.[br]
|
|
|
A delicate, easy to break one.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_c_1_08_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「銃で撃っても、斧で滅多打ちにしても傷一つつかないのが?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_07.png" voice="ell_0208.wav"]
|
|
|
“But even when it was shot with a gun, and beaten with axes, there's not a scratch on it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、私の心なんかじゃないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
“That's not my heart.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そっぽを向く。[br] そこまで頑強だと、うんざりする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I looked away.[br]
|
|
|
I was disgusted that it was that sturdy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[chara1]
|
|
|
[chara5]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はあ……。君の心といっても、それを映し出す鏡というだけだ。[br] 心は、ちゃんと心臓に入ったままだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0223.wav"]
|
|
|
“Sigh……[br]
|
|
|
Even if I said it was your heart, I meant only that it was a mirror reflecting it. Your heart, the organ, is still properly in your chest.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、心臓に入ったままだと心は見えないだろう?[br] だから、見えるようにしている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0224.wav"]
|
|
|
“But it can't be seen if it's in your chest, right?[br]
|
|
|
That's why it was made visible.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それが、その瓶だ。[br] 透けて見えるだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0225.wav"]
|
|
|
“That is what that bottle is.[br]
|
|
|
It's clear so you can see it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「薬が入ってる。[br] これ、なんの薬なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0209.wav"]
|
|
|
“There's medicine in it.[br]
|
|
|
What sort of medicine is it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……劇薬?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0210.wav"]
|
|
|
“……Poison?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あんた、失礼ね、エリオット」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“……You're rude, Elliot.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の心には劇薬が入っているというのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Was he saying there was poison in my heart?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 大体、私はこの中身を一度飲まされている。[br] 劇薬だったら、今頃ここにいない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
To begin with, I had been forced to drink all of its contents once.[br]
|
|
|
If it had been poison, I wouldn't be here now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 口移しをしたペーターだって、平気ではいられなかっただろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Since Peter had put it in his mouth, he wouldn't have been okay either.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だって、色からして風邪薬とかじゃねえだろ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0211.wav"]
|
|
|
“But judging from the color, it isn't cold medicine, right?.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「風邪薬ではないだろうけど……。[br] 薬とも限らないじゃない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“It probably isn't cold medicine, but……[br]
|
|
|
It can be things other than medicine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、なんなんだよ???」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_16.png" voice="ell_0212.wav"]
|
|
|
“Then, what is it???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私に聞かれても……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
|
“Even if you ask me……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ちらっとブラッドを見やる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I glanced at Blood.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼の言うことを認めると、私が帰りたくないと思っていることになる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I acknowledged what he had said, it would mean that I didn't wish to return.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 認められない。[br] だが、彼はなんでも知っているという態度だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't want to acknowledge that.[br]
|
|
|
However, he acted as though he knew everything.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは心の器だといっただろう?[br] 心に入っているのが、劇薬や風邪薬なわけがない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0226.wav"]
|
|
|
“I said that was a vessel of the heart, didn't I?[br]
|
|
|
What's in the heart shouldn't be poison or cold medicine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「心に入っているのは、気持ちだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0227.wav"]
|
|
|
“Feelings are what's in the heart.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気持ち……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Feelings……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気持ちかー……。食ったことねえな。[br] どんな味なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_0213.wav"]
|
|
|
“Feelings……?[br]
|
|
|
I haven't eaten those.[br]
|
|
|
What do they taste like?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたねえ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“You……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「気持ちに、味なんてあるわけがないでしょ……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“There's no way that feelings have a taste……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……あった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
……There was.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 味はした。[br] ペーターに口移しされた液体。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It did have a taste, that liquid that Peter had passed to me with his mouth.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 味を覚えている。[br] 忘れられないほどに、苦かったのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I remembered the taste.[br]
|
|
|
It was so bitter I couldn't forget it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「その瓶の中身……、それは、帰らなくてはならないという気持ち。[br] 帰りたいと願う気持ちではなく、帰らなくてはならないという強迫観念」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0228.wav"]
|
|
|
“The contents of that bottle…… They are your feelings that you must return. These feelings aren’t you truly wishing to go back, but a compulsive force that makes you feel you must return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「責任感とか、事情とか、そういった元の世界に捕らわれている君の心だ。[br] それが溜まると、帰りたいと望んでいなくても、帰らなくてはいけない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0229.wav"]
|
|
|
“Your heart is trapped by your original world, by your sense of responsibility and your circumstances.[br]
|
|
|
When that builds up, you must return, even if you don't wish to.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「瓶の中身が溜まらないと戻れないということは、本当は戻りたくないということでもある」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0230.wav"]
|
|
|
“You being unable to return unless the contents of the bottle build up also shows that you don't truly wish to return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……帰らなくてはならない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(……I must return.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰りたくなかった?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(I didn't want to go back?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなこと……ない。[br] 私は、帰らないとって、ずっと……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“It’s not……like that.[br]
|
|
|
I've always said I've got to……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、帰りたいという気持ちとは違うだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_02.png" voice="blo_0231.wav"]
|
|
|
“That's different from feeling like you want to return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: きっぱりと否定されると、一気に自信が崩れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When he flatly contradicted me, my confidence crumpled at once.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくては。[br] 帰らなくてはならない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had to return.[br]
|
|
|
I must.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だけど、そうしなくてはならないという気持ちとは別に、帰りたいと願っただろうか。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
切実に、早く帰りたい、元の世界のほうがいい、と。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="ell_l_1_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、やっぱり、この瓶を壊して中身をぶちまけりゃ帰らなくていいんじゃないのか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0214.wav"]
|
|
|
“Then, if this bottle is broken and the contents scattered, she doesn't need to return, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、あくまで目安にすぎない。[br] 体重計に乗ったときに数値が出なくとも重さが消えたわけではないように、表示されなくても自分が消えたわけではない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0232.wav"]
|
|
|
“That is only an indicator. Just as it doesn't mean that your weight has disappeared even if the numbers don't show when you get on a scale, it doesn't mean that your self has disappeared because it hasn’t manifested physically.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドはガラス瓶には興味がないようだった。[br] 瓶ではなく、私を見る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood seemed to have no interest in the glass bottle.[br]
|
|
|
He looked at me, not the bottle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最初に会ったときから、底の見えない人だ。[br] けだるそうに、見透かしてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
From the time we had first met, he had been someone whose depths I couldn't fathom.[br]
|
|
|
While putting on that lethargic act, he saw through me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_r_1_12_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「白ウサギ、ペーター=ホワイトは目の前で中身を消してみせることで、君に思い込ませたんだ。[br] 体重はゼロになったというふうに」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0233.wav"]
|
|
|
“The White Rabbit, Peter White made you think that, by deliberately getting rid of the contents in front of you.[br]
|
|
|
Just as if your body weight had gone to zero.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_r_1_08_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「中身が溜まらないと帰れないという思い込みに、ナイトメアが手助けをした」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0234.wav"]
|
|
|
“Nightmare helped give you the impression that unless the contents built up, you couldn't return.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara3 file="dee_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「暗示ってやつ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0180.wav"]
|
|
|
“Hypnosis?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="dum_c_2_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「思い込みって怖いよね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0181.wav"]
|
|
|
“Assumptions are scary.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 双子は、相変わらずマイペース。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The twins, as usual, moved at their own pace.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こうしていると、いつも通りの日常のようだ。[br] いつものように、彼らと過ごす日々。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While this was going on, they were acting like it was the usual everyday routine.[br]
|
|
|
Like all the days I had spent with them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: マフィアの本拠。[br] そんな恐ろしくも非現実的な場所に、思えば長くいたものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The mafia headquarters.[br]
|
|
|
Come to think of it, I had been here for a long time. In this frightening, unreal place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ずっと、これからもいられるような気になっていた。[br] 日常だと思うほどに、ここで過ごすことが当たり前になっていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had come to feel like I could stay here forever.[br]
|
|
|
I now felt like it was natural to spend time like this here, enough to think of it as every day.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつも、ナイトメアはほんの小さな隙間に忍び込む。[br] 見たい夢、都合のいい答えを用意してやるんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0235.wav"]
|
|
|
“Nightmare always sneaks into the tiniest gaps.[br]
|
|
|
He prepared the dreams you wished to see, and convenient answers.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドの言うことが正しいとすれば、夢とはなんだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If what Blood was saying was correct, then what were dreams?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の夢。[br] 都合のいい現実。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My dream.[br]
|
|
|
A convenient reality.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして、ブラッドがナイトメアを知っているのかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(Why does Blood know Nightmare?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それも都合よく感じられる。[br] 彼なら、なんでも知っていそうだけれど。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That also felt convenient.[br]
|
|
|
He seems to know everything.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「見たい、夢ね。[br] ……私にとっては、この世界のことだわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
“The dream I want to see…… [br]
|
|
|
……For me, that would be this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界は夢のよう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This world was like a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 安全でも、甘いだけでもないが、夢みたいだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though it wasn't safe and sweet, it was like a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここで、私は求めていたものを手に入れた。[br] 手に入れたような気になれた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Here, I had obtained what I was seeking.[br]
|
|
|
I had come to like this place that much.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「都合のいい夢だった」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“It was a convenient dream.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が欲しかったもの。[br] それは。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What I had wanted.[br]
|
|
|
That.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、帰るなよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0215.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], don't go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_r_1_09_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="dee_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだよ、帰らないで」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0182.wav"]
|
|
|
“That's right, please don't go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_09_s.png" pos="left"]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[cg file="dee_c_2_01_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara5 file="dum_c_2_01_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっとここにいなよ。[br] 面倒な世界になんて、帰ることないじゃないか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0183.wav"]
|
|
|
“Stay here forever.[br]
|
|
|
Why go back to such a troublesome world?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_c_1_03_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界には嫌なことも多いんだろ?[br] ここなら、そんな嫌なめにあわせたりしないぜ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0216.wav"]
|
|
|
“There are a lot of bad things in your original world, right?[br]
|
|
|
If you stay here, we won't let bad things happen to you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……違う。[br] 違うわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“…… No.[br]
|
|
|
That's not true.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 煩わしくて、帰りたくなかったんじゃない。[br] 私は逃避がしたかったわけではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It wasn't that I didn't want to return because it was bothersome.[br]
|
|
|
It wasn't the case that I wanted to escape.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「嫌なことがあるから、元の世界に帰りたくないわけじゃない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“It's not that I don't want to return to my original world because there are bad things.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌なことがないから、この世界に留まりたいわけじゃない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It wasn't the case that I wanted to stay in this world because there weren't bad things.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌なことなんか、どこにも転がっているものだ。[br] どこの世界にだって溢れている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There were bad things in spades everywhere.[br]
|
|
|
Every world is filled with them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そのことから、逃げたいなんて思わない。[br] ……とは言わないが、それが現実だと目を逸らさないだけの度胸くらいある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't wish to run away because of those things.[br]
|
|
|
……Well, I couldn't say that, but I had just enough courage not to shut my eyes to reality.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_09_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰りたいのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0217.wav"]
|
|
|
“……You want to go back?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らなきゃならないのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“I've got to go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくては。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had to.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何もかも、投げ出せない。[br] 現実世界で自立するために頑張ってきた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I couldn't toss everything away.[br]
|
|
|
I had worked hard so that I could be independent in the real world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 姉に礼とお別れを告げ、謝らなくては。[br] 私は、家を出る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had to thank my sister and part with her.[br]
|
|
|
Once I had apologized to her, I would leave my house.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……、家を出たいの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“I……want to leave my house.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう決めて、準備も進めていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Having decided that, I was preparing for it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_l_1_10_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「出ればいいよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0184.wav"]
|
|
|
“You should leave.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_03_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう出ているよ。[br] 帰らなきゃいい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0185.wav"]
|
|
|
“You've already left.[br]
|
|
|
You don't need to go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうじゃないわ。[br] 分からない?[br] 意味が違う」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“That's not it.[br]
|
|
|
You don't get it?[br]
|
|
|
I mean something different.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、自力で出ようとしていたのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
|
“I was trying to leave by my own abilities.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_15_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここじゃ駄目なのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_08.png" voice="ell_0218.wav"]
|
|
|
“It's no good for you here?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「駄目なんて言っていない。[br] そうじゃなくて、自分で出て……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“I didn't say that it was no good.[br]
|
|
|
That's not it; I was going to leave by myself……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 出て……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Leave……
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……何がしたかった?
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
…… What did I want to do?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らなきゃ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“I have to go...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何が欲しかった?
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What had I wanted?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 求めていたものは、ここにある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What I wanted was here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見つけてしまった。[br] 元の世界で、それは得られるものだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had ended up finding it.[br]
|
|
|
Could I have gotten this in my original world?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1]
|
|
|
[chara5]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……誰がどう仕組もうと、どんなに引き止めようと、君は帰りたければいつだって帰れたんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0236.wav"]
|
|
|
“……No matter how someone plotted, or how much they tried to stop you, if you wished to return, you could have returned any time.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今だって、帰れるぞ?[br] その小瓶を取り上げられても、心からの願いならば今すぐにでも帰れる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0237.wav"]
|
|
|
“You can return even now, you know?[br]
|
|
|
Even if that small bottle has been taken from you, if you wish from your heart, you can return right away, now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_14_s.png" pos="left"]
|
|
|
[cg file="dee_c_1_06_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
[chara5 file="dum_r_1_08_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッド……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0219.wav"]
|
|
|
“Blood……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_l_1_09_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ボス、やめてよ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0186.wav"]
|
|
|
“Boss, stop it!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_07_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お姉さんが帰っちゃう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0187.wav"]
|
|
|
“Big Sis will go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドの帰りを促すような言葉に、エリオットと双子は慌てた。[br] 彼らが、私に帰ってほしくないと思ってくれていることが伝わってくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot and the twins were upset by Blood's words, which seemed to urge on my return.[br]
|
|
|
They were showing me that they didn't want me to go back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッド、彼だけが終始平静だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood alone was thoroughly calm.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1]
|
|
|
[chara5]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君は、この世界が好きなんだろう、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0238.wav"]
|
|
|
“You must like this world, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しくて、甘い声。[br] 表情も、優しい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A gentle, sweet voice.[br]
|
|
|
His expression, too, was gentle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: かつての恋人を思い出させる、その表情。[br] だけど、確実に異なる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That expression made me remember my former boyfriend.[br]
|
|
|
However, in reality it was very different.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それに……、私達のことが好きだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0239.wav"]
|
|
|
“And……you like us too, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を追い込む。[br] 尋ねながら、答えを一つしか用意していない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had been backed into a corner.[br]
|
|
|
Though he was questioning me, there was only one answer possible.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“I...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌いなんて言えるわけがない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There was no way I could say I hated them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 瓶がなくても、薬が溜まらなくても。[br] 帰りたいと願えば、帰ることが出来る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if there was no bottle, even if the medicine hadn't built up.[br]
|
|
|
If I wanted to return, I could return.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうだとしたら、私は。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If that was so, then I……
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつでも帰れる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0240.wav"]
|
|
|
“You can return anytime.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰ろうと思えば、いつでも帰れる。[br] 今すぐにでも。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I wanted to return, I could return anytime.[br]
|
|
|
Even right now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今でなくても、いいと思わないか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0241.wav"]
|
|
|
“You don't think it’d be fine even if it’s not right now?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、毒のように。[br] 甘い免罪符だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It was like poison.[br]
|
|
|
It was a sweet absolution.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しいふりをして冷たく笑うブラッドは、私に何の答えも求めていない。[br] 彼は、すでに私の返事を知っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood, feigning kindness while smiling coldly, wasn't expecting any answer from me.[br]
|
|
|
He already knew my reply.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_b.jpg" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_032_bniw_c_tn.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好き嫌いすんなって……![br] そんなだから、背が伸びねえんだぞ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0220.wav"]
|
|
|
“Don't be picky eaters……![br]
|
|
|
You guys don’t grow because you’re like that!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="dee_r_1_07_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好き嫌いなんかしてないよ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_0188.wav"]
|
|
|
“We're not being picky!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_l_2_07_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、なんでこれだけ避けるんだよ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0221.wav"]
|
|
|
“Then why are you running away from only this?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_l_2_07_s.png" pos="left"]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[cg file="dee_r_1_07_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_04_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなの、食べるわけないだろ!?[br] にんじんしか入ってないじゃないか!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0189.wav"]
|
|
|
“There’s no way we’d eat that crap![br]
|
|
|
It's only stuffed with carrots, isn't it!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_05_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にんじんサンドなんかいらないよ!!!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0190.wav"]
|
|
|
“We don't need a carrot sandwich!!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_c_1_06_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0222.wav"]
|
|
|
「にんじんだけじゃない![br]
|
|
|
レタスも入ってるだろ!!?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_c_1_04_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「レタスが見えなくなってる時点で食べたくないよ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_0191.wav"]
|
|
|
“We won’t feel like eating the lettuce if we can’t even see it!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_08_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好き嫌いするな![br] 食えって!!!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0223.wav"]
|
|
|
“Don't be picky![br]
|
|
|
Eat it!!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_l_1_07_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好き嫌い以前の問題なんだよ、馬鹿ウサギ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0192.wav"]
|
|
|
“The problem is bigger than us being picky, stupid rabbit!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_r_1_06_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「髪だけじゃなく頭の中までひよこなんじゃないの、このひよこウサギ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_0193.wav"]
|
|
|
“It isn't just your hair that's chicken-colored. Your brain is also chick-sized, isn't it, you chicken rabbit!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_07_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺はウサギじゃねえ!!!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0224.wav"]
|
|
|
“I’m not a rabbit!!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
|
|
|
「もー、食べているときくらい静かに出来ないの!?[br]
|
|
|
口に物を入れたまま喋るのは食事のマナー違反よ![br]
|
|
|
?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「喧嘩したら、デザートをあげないわ![br] いいの!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
|
“If you fight, I'm not giving you any dessert![br]
|
|
|
You hear?!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_r_1_14_s.png" pos="left"]
|
|
|
[cg file="dee_c_1_06_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
[chara5 file="dum_c_1_06_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 怒鳴ると、三人はやっと大人しくなった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I yelled at them, the three of them finally behaved.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_l_1_08_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「してない、してない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0194.wav"]
|
|
|
“We aren’t fighting, nope~”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_2_01_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「喧嘩なんて……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0195.wav"]
|
|
|
“No fighting here……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="ell_c_2_04_s.png" pos="left"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なっ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0225.wav"]
|
|
|
“Yeah!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="dee_l_2_03_s.png" posx="97" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0196.wav"]
|
|
|
“Sure.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara5 file="dum_c_2_05_s.png" pos="right"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うんうんっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0197.wav"]
|
|
|
“Yep yep.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……普段から、そうしていなさいよねー。[br] 現金なんだから」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“……You should do that normally, sheesh.[br]
|
|
|
Only behaving when you have something to gain……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1]
|
|
|
[chara5]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぶつぶつ言いながらも、デザートを出してやる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While complaining, I handed out dessert.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うまい……。[br] あー、でも、なんか足りないな……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0226.wav"]
|
|
|
“Tasty…….[br]
|
|
|
Ah, but, it's missing something……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「にんじんっぽい苦味と甘みが……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0227.wav"]
|
|
|
“A carrot-like bitterness and sweetness……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ヨーグルトムースに、そんなものがあったらおかしいわよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
“It would be weird if yogurt mousse had such a thing.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 相変わらずな毎日だ。[br] 楽しくて、危険で、たまにこうやって皆で過ごす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A day like any other.[br]
|
|
|
Enjoyably, dangerously, we would sometimes spend time like this together.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しばらく、エリオットと双子は不安そうで、こんなふうに騒ぐこともなかった。[br] 目を離したら私が帰ってしまうと、神経質になっていたらしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
For a while, Elliot and the twins were uneasy and didn't make a fuss like this. It seemed they had gotten nervous and were worried that if they took their eyes off of me, I'd go home.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今は、いつも通り。[br] それでも少し、心配そうにしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Now they were back to the same as always.[br]
|
|
|
Even so, they were a little worried.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 三人は、帰ってほしくないと態度でも言葉でも示してくれていた。[br] くすぐったくて、申し訳ないような気になる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The three of them showed in their words and their attitude that they didn't want me to go back. I was touched, but at the same time I felt apologetic.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="com_hatend01.jpg"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッド、デザートいる?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Blood, do you want some dessert?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 騒ぐ三人と距離を保っていた、彼らのボスにデザートを差し入れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Keeping my distance from the three who were fighting, I offered some dessert to their boss.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや。[br] 私は紅茶だけでいい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0242.wav"]
|
|
|
“No.[br]
|
|
|
I'm fine with only tea.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう。[br] じゃあ、私がもらっちゃうわね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
|
“Alright.[br]
|
|
|
Then, I'll take this.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうぞ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_05.png" voice="blo_0243.wav"]
|
|
|
“Go ahead.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうも」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
|
|
|
“Thanks.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 遠慮なく、彼の分のデザートを貰うことにした。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I decided to take his share of the dessert without any hesitation.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se043.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 隣に座る。[br] ブラッドは、いつも通り、紅茶を飲んでいる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I sat next to him.[br]
|
|
|
As always, Blood was drinking tea.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつも通り。[br] 彼は何も変わらない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As always.[br]
|
|
|
Nothing had changed about him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="com_hatend02.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ねえ、ブラッド」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“Hey, Blood.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ん?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_07.png" voice="blo_0244.wav"]
|
|
|
“...Hm?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: けだるそうに、目を向ける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
His eyes turned towards me, lethargically.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: すべて、いつも通り。[br] 日常になってしまった毎日。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Everything was as always.[br]
|
|
|
Every day had ended up being every day.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう……、あの時点であなたには分かっていたんでしょう」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“You……already knew at that time, didn't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が、帰れないこと。[br] もう二度と、帰らないこと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That I couldn't go back.[br]
|
|
|
I couldn't go back ever again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界なんて、ない。[br] ここが、この場所が、私の居場所になってしまった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't have an original world anymore.[br]
|
|
|
Here, this place, had become where I should be.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ガラス瓶は、今も持っている。[br] 取り上げられても、戻ってきてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had the glass bottle even now.[br]
|
|
|
Even if it were taken away from me, it would return.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 中の液体は目減りすることもなく、そのまま一杯のままだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The liquid inside didn't decrease, and it was still full.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 寝る前にたまに見るが、その回数は減っていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I sometimes looked at it before going to sleep, but the number of times I did that had gone down.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 一杯のままでも、それはなんの言い訳にもならない。[br] いつか減っていくであろう、それを見るのが怖い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With it staying full, it wouldn't serve as any kind of excuse.[br]
|
|
|
I was scared when I saw that, wondering whether it would decrease someday.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……さあ?[br] なんのことだか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0245.wav"]
|
|
|
“……Well now?[br]
|
|
|
What do you mean?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたって、いつもそうね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“…… You're always like this.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、何かが欲しかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had wanted something.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつも、どうだっていうんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0246.wav"]
|
|
|
“What do you mean 'always'?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつも余裕」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
|
“You're always so composed.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなことはないさ。[br] 余裕ぶっているだけだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_10.png" voice="blo_0247.wav"]
|
|
|
“That's not true.[br]
|
|
|
I'm just pretending to be.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「とてもそうは見えない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“You don't look like you are at all.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「考えていることがすぐに分かるようなマフィアのボスはいないだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_0248.wav"]
|
|
|
“There aren't any mafia bosses whose thoughts can be figured out right away.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それはそうだけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“That's true, though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 別に、ブラッドに分かりやすくなれとは言わない。[br] ブラッドが、エリオットや双子達のような反応をするとも思えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wasn't really telling Blood to be easier to understand.[br]
|
|
|
I couldn't imagine Blood reacting like Elliot and the twins.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな反応をされたら、こちらとしても驚くだけだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If he had reacted like that, I would have been surprised.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ねえ、私が必要?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Hey, do you need me?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、こんな質問も素面で出来る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's why I could ask him this soberly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットや双子なら、質問をするまでもなく熱心な言葉をくれる。[br] 自惚れではなく、彼らに好かれているのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With Elliot or the twins, they shower me with affectionate words even without asking.[br]
|
|
|
I wasn't being conceited, they really liked me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、誰のことも必要としていない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0249.wav"]
|
|
|
“I don't need anyone.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小憎らしいほど、ブラッドは平静だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood was so serene it was provoking.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そこにいたら付き合いもするし利用もするが、いなければいないで変わりない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0250.wav"]
|
|
|
“If you're here, I'll hang around with you and make use of you, but if you're not here, it's no different.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだと思った」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“I thought so.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼の言葉に安心する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
His words reassured me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、自分に都合のいい世界に残りたかったわけではない。[br] 拒まれることに安らぐ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I hadn't wanted to stay in a world where everything went conveniently for me.[br]
|
|
|
Being rejected made me feel at ease.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だけどな、[print value="firstname"]。[br] 君が帰ってしまったら、きっと私も取り乱す」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0251.wav"]
|
|
|
“However, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
If you had gone back, I would definitely have gotten upset too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ちらりと、ブラッドに目をやる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood glanced at me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君が、ここに残ってくれてよかった」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0252.wav"]
|
|
|
“It's good that you stayed here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 甘いととれなくもない言葉。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those words couldn't be seen as sweet.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、彼は甘いものが好きじゃない。[br] 紅茶を飲むときに菓子は食べない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
However, he didn't like sweet things.[br]
|
|
|
When he drank tea, he didn't eat sweets.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、私も同じこと。[br] 甘いものは、食べたいときと食べたくないときがある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was the same way.[br]
|
|
|
There were times when I wanted to eat sweet things and times when I didn't.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……平然と、紅茶を飲みながら言われてもねえ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“…… You say that while calmly drinking tea.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰ってしまったらと言っただろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_0253.wav"]
|
|
|
“I said if you had gone back?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは、私が帰らないという確信を持っていたのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood had been sure that I wouldn't go back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんだか、悔しい」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
“This is somehow disappointing.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふ……。[br] 私の、青くなった顔を見損ねたな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_17.png" voice="blo_0254.wav"]
|
|
|
“Hmm……[br]
|
|
|
You missed the chance to see my pale face.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰ってしまわないと見られないんじゃ、どっちにしても見られないじゃない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“I wouldn't be able to see it if I didn't go back, so either way, wouldn't I fail to see it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰った後なら、見ることはかなわない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
After I returned, I wouldn't be able to see him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それでいいんだ。[br] 君には見られたくない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0255.wav"]
|
|
|
“That is fine.[br]
|
|
|
I don't want you to see that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: その言葉は、どんな引き止めの言葉より胸に響いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those words echoed in my chest more than any pleas to stay.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッド、私……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“Blood, I……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言いたかったのは、礼なのか謝罪なのか、何かを打ち明けたかったのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Was what I wanted to say thanks, an apology, or did I want to reveal something?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたのお屋敷に滞在できてよかったわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
|
“……I'm glad I'm staying in your mansion.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「飽きるまで、好きなだけ滞在するといい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_22.png" voice="blo_0256.wav"]
|
|
|
“You can stay here until you get tired of it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、最初に滞在を許可されたときと同じような台詞だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Those were the same words he had used when he had first given me permission to stay.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いたいだけ、いるといい。[br] これからも」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0257.wav"]
|
|
|
“You should be where you want to be.[br]
|
|
|
From here on, as well.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつものように紅茶を手に、けだるそうに話す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As always, he spoke lazily, with his teacup in his hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 同じだ。[br] 最初から今まで、彼は変わらない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The same.[br]
|
|
|
From the beginning, up until now, he hadn't changed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ありがとう」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
|
“Thank you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 変わったのは……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What had changed was……
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="night_garden_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="com_hatend03.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な〜に二人でくっちゃべってんだよーっ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0228.wav"]
|
|
|
“What're you two doing-?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
“Wha!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺らも混ぜろよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_08.png" voice="ell_0229.wav"]
|
|
|
“Let us join too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだよ。[br] ずるいよー」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_0198.wav"]
|
|
|
“That's right.[br]
|
|
|
It's not fair-”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕達に馬鹿ウサギを押し付けて、自分だけー……っ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_0199.wav"]
|
|
|
“You stuck us with the stupid rabbit, and you alone are-……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「押し付けられてんのは俺のほうだ![br] 子守なんてしたくねえよ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_08.png" voice="ell_0230.wav"]
|
|
|
“I'm the one who was stuck with you brats![br]
|
|
|
I don't want to babysit!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何が子守だよ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_0200.wav"]
|
|
|
“Who's a babysitter?!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕達なんかウサギの飼育係だよ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_08.png" voice="dad_0201.wav"]
|
|
|
“Are we pet owners?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誰がいつ飼育された!!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_08.png" voice="ell_0231.wav"]
|
|
|
“Who's being kept as a pet?!?!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わー!?[br] なに、なんなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
“Wha!?[br]
|
|
|
What, what's going on?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
食事はまだ残っていたし、デザートもある。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
それに、三人は放っておいたらいつまでも言い争いをしている(言い争いだけですまない場合も多々ある)。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、当分大丈夫だと思ったのだが、そうでもなかったようだ。[br] まだ私の動向が気になっているのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even so, the three of them had left that aside and had all of a sudden started arguing. (And there were many cases where it didn't stop at arguing)
|
|
|
|
|
|
That's why I had thought it was okay for now, but that didn't seem to be the case.[br]
|
|
|
They were probably still worried about what I was doing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
「もうデザートまで食べ終わったの?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんなの、すぐだよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_0202.wav"]
|
|
|
“We finished right away.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「嘘付け、残したくせに!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0232.wav"]
|
|
|
“Liar, you left some!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ウサギの餌以外は食べたよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_0203.wav"]
|
|
|
“We ate everything except the rabbit food.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どういう意味だ、おまえ……っ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0233.wav"]
|
|
|
“What do you mean by that, you……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どういう意味って、そのまんま……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_0204.wav"]
|
|
|
“What do we mean? Just that……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もー……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Guys-……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この三人は、本当に飽きもせずよくやるものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
These three really did this a lot without getting bored.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「って、それより、[print value="firstname"]![br] ブラッドと二人でこそこそ何話してたんだよ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0234.wav"]
|
|
|
“More importantly, [print value="firstname"]![br]
|
|
|
What were you talking about on the sly with Blood!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……へ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“......Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 突然に矛先が向けられ、焦る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was suddenly put on the spot.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「深刻な話っぽかった」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0205.wav"]
|
|
|
“It seemed like a serious conversation.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何話してたの?[br] ずるいよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0206.wav"]
|
|
|
“What were you talking about?[br]
|
|
|
It's not fair.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え。[br] でも、たいした話してないわよ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Eh.[br]
|
|
|
But, it wasn't anything big?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺らには言えないのかよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_05.png" voice="ell_0235.wav"]
|
|
|
“You can't talk about it with us?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 真剣に詰め寄られ、返事に窮した。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Having been seriously pressed, I hesitated to reply.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本当に、たいした話をしていない。[br] 伝えるのも難しいし、説明できない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It really wasn't anything important.[br]
|
|
|
Conveying it would be difficult, and I couldn't explain it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッドには言えて、俺らには駄目なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0236.wav"]
|
|
|
“You can tell Blood, but you can't tell us?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「酷い」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0207.wav"]
|
|
|
“Mean.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずるい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0208.wav"]
|
|
|
“Unfair.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ!?[br] そんな大層なことじゃ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
|
“Ehhh!?[br]
|
|
|
It's not that important of a thing……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……ないのだが、彼らは真剣なようだ。[br] 助けを求めると、彼らのボスはそ知らぬ顔で紅茶を楽しみ続けていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
……But they were serious.[br]
|
|
|
I looked for help, but their boss was pretending he had no idea what was going on and continued to enjoy his tea.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ちょっと!?[br] ブラッド、なに一人でティータイムを続行しているのよ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
|
|
|
“Wait!?[br]
|
|
|
Blood, why are you continuing tea time alone?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ブラッドは、我関せず。[br] 他人事だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood was unconcerned.[br]
|
|
|
It had nothing to do with him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私だけ、ぎゃあぎゃあと責められている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was the only one being complained to.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なーなー、何話してたんだよー」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0237.wav"]
|
|
|
“Hey, hey, what were you talking about-?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「たいしたことは話してないって言っているでしょう!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
|
“Didn't I say it wasn't anything important?!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッドも、なんとか言ってやってよ!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
|
|
|
“Blood, say something!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_19.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうだな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_19.png" voice="blo_0258.wav"]
|
|
|
“……Indeed.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……今日も、茶がうまい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_19.png" voice="blo_0259.wav"]
|
|
|
“……The tea is good today too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ここでは「今日」なんていう概念はないのに。[br]
|
|
|
ブラッドはわざとその言葉を使う。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
私の感覚に合わせているのだろう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……だから。[br] どこのご隠居さんなの、あんたは」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“……Oh come on![br]
|
|
|
Are you some kind of retiree?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 前にも、同じことを言った気がする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I felt like I had said the same thing before too.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なー、なーなー……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0238.wav"]
|
|
|
“Hey-, Hey-, Hey-……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ねー……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0209.wav"]
|
|
|
“Hey-……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ねー、ねー……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0210.wav"]
|
|
|
“Hey-, Hey-……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう……、あんた達って本当に……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
“Sheesh……You guys are really……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 顔が笑ってしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I ended up smiling.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そう……、「今日」も、お茶がおいしい。
|
|
|
どこかのご隠居さんのようだが、私も同意する。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「明日」も、「明後日」も、紅茶はおいしいだろう。 たまに苦くても、飲み続けてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Tomorrow, and the day after that, the tea would be good too.[br]
|
|
|
Even if it was bitter once in a while, I'd continue to drink.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
実際にはいつまでが今日でいつから明日なんて区切りはないから、とにかくずっと美味しいのだ。[br]
|
|
|
時間の進みが速くても遅くても、とにかく、いつも。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
いつまでも、変わらない。[br]
|
|
|
ここにいれば、私は……。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の欲しかったもの。[br] 求めていたもの。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What I wanted.[br]
|
|
|
What I sought.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誰にも代われない。[br] 私でないと駄目だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Being irreplaceable.[br]
|
|
|
Being needed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そういうふうに求められなくてもいい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't need to have that taken from me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が、ここでないと駄目だと思える。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I could believe that I was needed here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……ここが、私の居場所だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
……This was where I belonged.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage time="2000"]
|
|
|
[bgimage time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2 time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="family_end.ks" target="*family_end_memory"]
|
|
|
|
|
|
*family_end_memory
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_b"]
|