|
|
; nig_no07a_hat.ks
|
|
|
|
|
|
*nig_no07a_hat_01
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR 7th encount"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_nig.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_v07.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_c.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
|
;イベントBGM
|
|
|
[bgm file="hatter_garden_p_ali.wav"]
|
|
|
[bgimage file="bg_032_bniw_c.tga"]
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se027.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="700"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se099.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se495.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_siro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se494.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_white.png"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_092_sab_a.tga"]
|
|
|
[cg effect="ripple" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ブラッド」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“...Blood.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん?[br] なんだ、お嬢さん」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_21.png" voice="blo_0918.wav"]
|
|
|
“Hm?[br]
|
|
|
What is it, Young Lady?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: お茶会に呼ばれていくと、なぜか庭のティーテーブルは庭になかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
For some reason, even though this was called a 'garden tea party', the tea table wasn't in the garden.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ティーテーブルが移動した。[br] というより……、移動しているのは、私達だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The tea table's been moved.[br]
|
|
|
Rather……we all moved.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんで!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
(What!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつものように、もう私の指定席になりつつある椅子に腰を下ろした。[br] その途端、周囲の風景が変わったのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Like usual, I had sat down in the seat that had pretty much become my designated seat.[br]
|
|
|
At that moment, the surrounding scenery changed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こ、ここって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“This……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どこ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(Where are we……?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見覚えのあるはずもない場所。[br] だが、やけに堂々としている家主のおかげで、そこまでうろたえずにすむ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's nowhere familiar.[br]
|
|
|
However, thanks to Blood's imposing presence, I didn't immediately panic.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いい場所だろう?[br] たまには趣向を変えようかと思ってね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0919.wav"]
|
|
|
“It's a nice place, isn't it?[br]
|
|
|
I like a little change of scenery every once in a while.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いい場所……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“A nice place……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おや、お嬢さんの好みではなかったか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_21.png" voice="blo_0920.wav"]
|
|
|
“Oh, is it not to the young lady's taste?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや、あの、好みうんぬん以前に……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
|
“No, I mean, before we talk about taste……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"](ここ、どこ)[/f]
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
[f size=150](Where are we?)[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「茶葉や茶菓子にこだわるのもいいが、いいかげん屋敷でのお茶会も飽きてきた。[br] 君も退屈してきただろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_13.png" voice="blo_0921.wav"]
|
|
|
“It's good to limit a tea party to tea and sweets, but I was tired of seeing the same old mansion.[br]
|
|
|
Were you not also bored?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (要するに、自分が退屈したのね……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(To sum it up, YOU were bored……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 毎度のことながら、自分のペースで話を進める男だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As is always the case with him, he just advances the conversation at his own pace.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それなら、屋敷の外でやればいいじゃない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“……If that was it, we could have just had our tea party outside the mansion.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ。[br] だから、外でやっている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_02.png" voice="blo_0922.wav"]
|
|
|
“Indeed.[br]
|
|
|
And so here we are.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[f size="150"]もっと、まともによ[/f]」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
|
“……[f size=150]I meant in a saner way.[/f]”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こんな、超能力での移動みたいなのではなくて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Something more natural than moving with supernatural powers.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それはだるい。[br] 面倒だ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0923.wav"]
|
|
|
“That's so dull.[br]
|
|
|
And a hassle……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: けだるそうに即答する男を、殴ってやりたいと思う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's so like him to immediately give a lazy answer like that. It makes me want to hit him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……これ、マジックか何かなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“……Is this some kind of magic?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 屋敷の庭で、席についた。[br] そこまではたしかなのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I sat down while we were in the garden.[br]
|
|
|
I am certain of that much.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 周囲はまったく見覚えのない景色だが、ティーテーブルもティーセットもそのまま。[br] 風景だけが、変わっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The surrounding scenery isn't at all familiar, but the tea table is still set in the same way.[br]
|
|
|
Only the landscape has changed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや?マジックなどではないよ。[br] もっと単純なものだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0924.wav"]
|
|
|
“No, it's not magic.[br]
|
|
|
It's far more simple than that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「単純って……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Simple, hm……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「しかし、簡単ではない。[br] ……だが幸いなことに、こういったことに長けた知人がいてね。ご協力願ったというわけだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_19.png" voice="blo_0925.wav"]
|
|
|
“However, it's not easy.[br]
|
|
|
……Fortunately, I have an acquaintance who happens to be skilled with this.[br]
|
|
|
I just requested his cooperation.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うう……。[br] さんざん脅したくせに、何が『ご協力願った』だ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_19.png" voice="nig_1039.wav"]
|
|
|
“Ah……[br]
|
|
|
First you threatened me, and now it's all 'I requested his cooperation'……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「!?」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、ナイトメア!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“Um, Nightmare?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ふと気付けば、当たり前の顔をして夢魔がお茶会に同席している。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Suddenly, Nightmare is attending the tea party as if it were the most natural thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ええ?[br] い、いつのまに……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
(Eh?[br]
|
|
|
S-Since when……?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (っていうか、え?[br] [f size="150"]ええ?[/f])
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
|
(I mean, what?[br]
|
|
|
[f size=150]What!?[/f])
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 状況に頭が追いつかない。[br] 混乱している私をよそに、二人は何やら話し始めた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My brain can't keep up with this situation.[br]
|
|
|
Despite my confusion, the men are talking about something.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「たかだかお茶会の余興に夢魔の私を使うなんて、なんて男だ、帽子屋め……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1040.wav"]
|
|
|
“Using a dream demon as a sideshow to your snobby little tea party. Really, Hatter……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="blo_l_1_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おや、人聞きの悪い。[br] 元はと言えば、おまえがうちのお嬢さんと親しくしていると言うからだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0926.wav"]
|
|
|
“Oh my, you make it sound so bad.[br]
|
|
|
As you mentioned, you're friends with the young lady of our house.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うちのお嬢さん……、ね。[br] 含みがあるな……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1041.wav"]
|
|
|
“The young lady of our house, huh?[br]
|
|
|
Are you suggesting something……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_l_1_09_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ、まさか。おかしな意味などないさ。[br] お嬢さんは我が屋敷の客人。彼女の親しい相手となれば、何かしら歓待すべきかと思ってね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0927.wav"]
|
|
|
“Hehe, of course not. I don't mean anything by that.
|
|
|
The young lady is an honored guest in my mansion. If you are close to her, it only makes sense to give you a sort of welcome.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (白々しいな……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
(How shamelessly fake……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: にっこりと微笑むブラッドは、どう見ても胡散臭い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Blood's smile is bright, but no matter how you look at it, it’s suspicious.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 心の中で呟いたのが聞こえたのか、ナイトメアが同意するように視線をよこす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I could tell Nightmare heard my thoughts when I saw him nod slightly in agreement.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_r_1_07_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、こうして招待してやったのに……。[br] たかだかお茶会とは、ご挨拶だな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0929.wav"]
|
|
|
“So I thought I'd invite you……[br]
|
|
|
And then you call it a ‘snobby little’ tea party. Those are some manners you have right there.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_2_05_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「招待客に余興をさせるのか?[br] おまえは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1042.wav"]
|
|
|
“Do people use their invited guests as a sideshow?[br]
|
|
|
You’re so……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_r_1_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「手土産だと思え。[br] お嬢さんが同席する以上いいかげんなものは出せないが、本来おまえに飲ませるには惜しい紅茶だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0930.wav"]
|
|
|
“Think of it as a welcome gift.
|
|
|
While I can’t bring out the low-quality tea with the young lady present, I normally wouldn’t waste tea of such exceptional quality on you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_l_1_12_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うう……、がめつい男だ……。[br] しかも、図々しいぞ、よほど自信があるんだな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1043.wav"]
|
|
|
“Ah……What a calculating man……[br]
|
|
|
It's impudent of you, but it does show a lot of confidence.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_c_1_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「マフィアが謙虚なわけがないだろう。[br] 大体、私の紅茶に対する目は実際にたしかだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0931.wav"]
|
|
|
“The Mafia has no reason to be humble.[br]
|
|
|
Especially in regards to tea.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 慣れない組み合わせだが、普通に会話している二人を見ているうちに、ようやく落ち着いてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though I'm not used to seeing these two together, their easy banter helps me settle down.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、外に出て来たの?[br] ナイトメア」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“N-Nightmare, you're outside?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや?[br] 夢を共有させているだけだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_1044.wav"]
|
|
|
“No?[br]
|
|
|
I'm only sharing this dream.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢?[br] これが?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(Dream?[br]
|
|
|
This?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢といえば、納得がいく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If it's a dream, his presence makes sense.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……でも、私、眠った覚えがないんだけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
“……But I don't remember going to sleep.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ、そういうこともあるさ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_05.png" voice="nig_1045.wav"]
|
|
|
“Hehe, such cases are also possible.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そういうって、どういう……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
|
|
|
('Such cases', what does that mean……?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界自体、君にとっては夢なんだろう?[br] それならば、夢の中の夢が混ざろうと、なんの支障がある?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_04.png" voice="nig_1046.wav"]
|
|
|
“Isn't this world itself a dream for you?[br]
|
|
|
If that's so, then what is the issue with a dream within a dream mingling with it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんの、って……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Why, you ask……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 落ち着いたと思ったのだが、また頭が混乱してくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I thought I was starting to calm down, but now I'm getting confused again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="blo_l_1_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいから、考えすぎずに楽しみなさい。[br] 今回は君の好きな紅茶だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0932.wav"]
|
|
|
“It’s fine, so just enjoy it. There's no use in thinking about it too much.[br]
|
|
|
Today we have your favorite tea.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se054.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうね。[br] いい香り」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“……Okay.[br]
|
|
|
It does smell nice.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se283.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 思考を落ち着かせるために手にとったカップは、ふわりと花の香りを漂わせる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I picked up my cup in to try and soothe my mind, and a flowery smell wafts up from it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ……。[br] 優しいじゃないか、帽子屋」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1047.wav"]
|
|
|
“Haha……[br]
|
|
|
How very kind of you, Hatter.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_l_1_04_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「当たり前だ。[br] 彼女はお茶会のマナーをわきまえたお嬢さんだからな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0933.wav"]
|
|
|
“Of course I am.[br]
|
|
|
The young lady knows the etiquette for a tea party.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「茶器を割ることも値踏みすることもしないし、おかしな茶菓子でテーブルを埋め尽くすこともない……。その上、紅茶の味が分かる女性。最高だよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0934.wav"]
|
|
|
“She doesn’t eye the utensils with plans to sell them, nor does she fill my table with weird sweets. Besides that, she appreciates the taste of tea. I couldn’t ask for more.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誉められている気がしない……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(I don't feel like that's a compliment……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんというか、かなり緩い基準の気がする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When he says it like that, it's pretty simple criteria.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(要は、双子とエリオットでなければいいんでしょう)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうでもないさ。[br] 帽子屋が何度もお茶会に招く相手なんて、役つきを除けば君くらいだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_03.png" voice="nig_1048.wav"]
|
|
|
“Not really.[br]
|
|
|
Other than the role holders, you’re the only person to be repeatedly invited to his tea party.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「義務でないのなら、間違いなく、好意だよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_02.png" voice="nig_1049.wav"]
|
|
|
“If it's not out of obligation, it's because he definitely favors you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_r_1_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「否定はしないな。気に食わない客は二度も呼ばない。[br] ……忌々しい義務を伴う、役つき以外はな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_02.png" voice="blo_0935.wav"]
|
|
|
“I don't deny it. I wouldn't invite an awful companion twice.[br]
|
|
|
……Unless it's a role holder who invokes that annoying obligation.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これも……、義務を伴うお茶会なの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
(Is this also……a tea party out of obligation?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんだか分からないが、不思議な組み合わせだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't know for certain, but this is a strange combination.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 仲がいいようにも見えないが、特別険悪にも見えない。[br] つかず離れず、互いに無関心なようにも見える。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While they don't seem to have a good relationship, it’s not an especially hostile one either.
|
|
|
|
|
|
It's hard to tell. They seem indifferent to each other and maintain a reasonable distance.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(……関係がないのが関係、ってやつなのかしら)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、敵対しているよりは余程いい。[br] どちらも、私にとっては親しい相手だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Anyway, it's good that they're not too hostile.[br]
|
|
|
They are both familiar company to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (もう、いいや。[br] 夢でも何でも……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Whatever.[br]
|
|
|
I don’t care if it’s a dream or not……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 銃を取り出すような騒ぎにはならなさそうだし、割り切って楽しむことにする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It'd be unlikely for a fight to start now, so I decide to enjoy this tea party properly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……接点などないように見える二人だが、よくよく考えれば共通点もある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
……The two of them appear to have nothing in common, but when I think about it hard enough, I can see some similar characteristics as well.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (二人とも、出不精よね……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(Both of them are houseplants……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 面倒くさがりで我侭。[br] 日の光を嫌い、お嬢様のようなところがある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Their lazy natures lead to increased selfishness.[br]
|
|
|
They hate the light of day and act like princesses.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……お嬢様、か)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
(……Princesses, huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_r_1_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="blo_c_1_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうした、お嬢さん。[br] 私の顔に何かついているか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png" voice="blo_0936.wav"]
|
|
|
“What's the matter, Miss?[br]
|
|
|
Is there something on my face?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="nig_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]、せっかくならもう少しいいことを考えてくれ。[br] その比喩はちょっと……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_01.png" voice="nig_1050.wav"]
|
|
|
“……[print value="firstname"], please try to think about something more pleasant.[br]
|
|
|
That comparison is a little……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あら。[br] そのものじゃない?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“Oh my.[br]
|
|
|
Don’t you think it fits?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: イレギュラーだが、たまにはこんなお茶会も悪くない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's rather an irregular tea party, but not a bad one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: お嬢様二人との、優雅なお茶会だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
With two princesses, it's bound to be elegant.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_097_sky_a.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="505"]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="nig_no07a_hat.ks" target="*nig_no07a_hat_memory"]
|
|
|
|
|
|
*nig_no07a_hat_memory
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
|