You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

496 lines
27 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; blo_no10_amu.ks
*blo_no10_03_amu
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように、声をかけられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The song Id been dancing to eventually stopped as practice came to an end and things quieted down.[br]
As if hed been waiting for the right opportunity, a voice calls out to me.
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺とも踊ろうよ、[print value="firstname"]?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0175.wav"]
“Come dance with me too, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 声の主はボリスだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The owner of the voice was Boris.
[/message]
;Original Line: 「……ごめんなさい。[br] そんな気分じゃないの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“……Im sorry.[br]
I dont feel like it right now.”
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「え〜……。[br] せっかくの舞踏会なのに、踊らないの?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_0176.wav"]
“Eh~……[br]
Its the long-awaited ball and you wont dance?”
[/message]
;Original Line: 「皆と練習で踊ったわよ。[br] それでちょっと……、疲れちゃったみたい」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
“I danced with everyone as practice.[br]
It seems that made me a little tired.”
[/message]
;Original Line: 慣れないヒールのせいで足も痛い。[br] 出来れば、しばらく踊らずにいたかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My feet also hurt from the unfamiliar heels.[br]
If possible, I didnt want to dance for a while longer.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ちぇっ、残念」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0177.wav"]
“Im a little tired.”
[/message]
;Original Line: 「……ダンスなんてつまらなさそうなもの、興味ないって言っていなかった?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“……Something like dancing is boring and you arent interested- isnt that what you said?”
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あんたとなら楽しいかなと思って。[br] 顔なし達と、楽しそうに踊ってたからさ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0178.wav"]
“I thought it might be fun with you.[br]
Seeing how you were dancing happily with the faceless.”
[/message]
;Original Line: 「見ていたのね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“You were watching?”
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ちょっとだけね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_2_01.png" voice="bor_0179.wav"]
“Just a little.”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
「そのときに声をかけてくれればよかったのに。[br]
特定の人とダンスっていうのは緊張するけど……」
[/message]
;Original Line: 「……何?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...What?”
[/message]
;Original Line: ボリスは、じいっと私の顔を凝視する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Boris intently stares at my face.
[/message]
;Original Line: 「???」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“???”
[/message]
;Original Line: 「どうしたの?[br] 私の顔に、何かついている?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Whats the matter?[br]
Is there something on my face?”
[/message]
[chara3 file="bor_c_11_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいや、何もついてないよ。[br] そうじゃなくて……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0180.wav"]
“No, theres nothing on your face.[br]
Rather……”
[/message]
[chara3 file="bor_c_11_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「誘ったのが、俺じゃなくて帽子屋さんだったら……、踊ってた?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_l_1_07.png" voice="bor_0181.wav"]
“If the one to invite you wasnt me but Mr. Hatter……would you have danced with him?”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 驚いた。[br] そんなことを言われるとは。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was surprised.[br]
I wasnt expected to be asked that.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「仲良いんだろ?[br] 帽子屋さんとさ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0182.wav"]
“Youre close, right?[br]
With Mr. Hatter?”
[/message]
;Original Line: (どうして?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
(Why?)
[/message]
;Original Line: どうして、知っているのだろう。[br] 私がどこに出掛けて誰と会っているかなんて、ゴーランド以外に話したことはないのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why does he know?[br]
I havent talked about where I go and who I meet to anyone except Gowland.
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「この間、双子と遊んだとき、あいつらが言ってたんだよ。[br] 俺、あいつらと友達なんだ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0183.wav"]
“The other day the twins told me when I was hanging out with them.[br]
Im friends with them.”
[/message]
;Original Line: (そうなんだ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
I see……
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……ごめんなさい」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“...I'm sorry.”
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんで謝んの?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_r_2_03.png" voice="bor_0184.wav"]
“Why are you apologizing?”
[/message]
;Original Line: 「だって……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“Because……”
[/message]
;Original Line: 「……ブラッドは、敵対勢力のボスでしょう?[br] それなのに……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“……Blood is the boss of an opposing force for you, right?[br]
And yet, I……”
[/message]
;Original Line: ゴーランドにも同じ理由で謝った。[br] そして、ボリスにも。[br] 滞在地の皆に謝るべきことかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I apologized to Gowland for the same reason.[br]
And now Im apologizing to Boris.[br]
Maybe I should do it for everyone in the amusement park.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「んなこと、気にしなくていいよ。[br] いや、本当は駄目かもしれないけど、俺にとってはどうでもいいことだからね」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0185.wav"]
“You dont have to worry about that.[br]
Well, maybe its not allowed originally, but to me its not worth worrying about.”
[/message]
;Original Line: ボリスも、ゴーランドと同じことを言ってくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Both Boris and Gowland said the same thing.
[/message]
;Original Line: 「でも……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“But……”
[/message]
;Original Line: (あなた達は……、寛大すぎるわ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(You guys are……too forgiving.)
[/message]
;Original Line: 咎めるようなことじゃない、どうでもいいと言ってくれる人達。[br] 自分が悪い人間に思えてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They are people who tell me that theres nothing to scold me about and its just an trivial issue.[br]
I feel like Im the bad person here.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あー、ごめん。[br] あんたを落ち込ませたくて言ったわけじゃないだ」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0186.wav"]
“……Ah, sorry.[br]
I didnt say it to make you feel down.”
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ただ、帽子屋さんのどこがそんなにいいのか聞きたかっただけで……」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0187.wav"]
“I just wanted to know what part of Mr. Hatter is good.”
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ごめんね?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0188.wav"]
“……Im sorry.”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ぺろっと頬を舐められた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
普段なら怒鳴るなり嫌がるなりするのだが、その仕草が、猫が飼い主の機嫌をとるときのものにそっくりで、つい笑ってしまう。
[/message]
;Original Line: 「あなたが謝ることじゃないわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“You shouldnt be apologizing.”
[/message]
;Original Line: (悪いことをしているのは、私だもの)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(Im the one doing a bad thing.)
[/message]
;Original Line: 悪いこと。[br] そう、最近の私は、悪いことばかりしている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A bad thing.[br]
Yes, recently all Ive been doing are bad things.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「帽子屋さんと付き合ってるの?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0189.wav"]
“Are you dating Mr. Hatter?”
[/message]
;Original Line: 「違う……、と思うわ。[br] たぶん」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“No. ……I dont think so.[br]
Probably.”
[/message]
;Original Line: 恋人のようなことをしていても、相手は感情が伴っていない。[br] だから、ブラッドとは恋人同士ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We do things lovers do, but he doesnt have feelings for me.[br]
So Blood and I arent lovers.
[/message]
;Original Line: (じゃあ、何なのかしら?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(Then what are we?)
[/message]
;Original Line: 以前なら、友達だと胸を張って言えた。[br] 今は……、自分でも、分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Before, I wouldve proudly said that were friends.[br]
Now……even I dont know.
[/message]
;Original Line: (私、こんなふうに悪い子じゃなかったのに)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(I wasnt such a bad girl before.)
[/message]
;Original Line: 恋人でもない人と、恋人ともしなかったようなことをする。[br] それを受け入れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I do things that I didnt even do with my past lover, with a person who isnt my lover.[br]
And let him do the same to me.
[/message]
;Original Line: そんな悪い子ではなかったはず。[br] この世界に来て、ブラッドと会って、私は悪いほうへ変わったのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wasnt always such a bad girl.[br]
I wonder if I started going down the wrong path after coming to this world and meeting Blood.
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「付き合ってないけど、好き?」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0190.wav"]
“Youre not dating, but you love him?”
[/message]
;Original Line: (……好き、だけど)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(……I do.)
[/message]
;Original Line: 答えはあっても、口に出すのは躊躇われた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I had an answer, I hesitated in voicing it.
[/message]
[chara3 file="bor_c_10_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……まあいいか。[br] 他人のことにあれこれ首突っ込んでも、面白いことなんかないし」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0191.wav"]
“……Oh well.[br]
Theres nothing fun about poking my nose into other peoples business.”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[chara3]
;Original Line: 私が困っているのを察してくれたらしい。[br] ボリスはにこっと笑って、もう一度私の頬を舐めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It seems he sensed that I was stumped.[br]
Boris grinned and licked my cheek again.
[/message]
[chara3 file="bor_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「もし俺と踊ってもいい気分になったら、誘ってね。[br] 俺、そこら辺ふらふらしてるから」
[message window="kyara" name="Boris" face="alic_c_1_02.png" voice="bor_0192.wav"]
“If you feel like dancing with me, let me know.[br]
Im gonna hang around that area.”
[/message]
;Original Line: 「ええ、分かったわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Okay, I understand.”
[/message]
[se2 file="hea_se359.wav"]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara3]
;Original Line: ボリスが人ごみにまぎれるのを見送る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I see off Boris as he slips into the crowd.
[/message]
;Original Line: (気を遣わせちゃった……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(I made him fuss over me……)
[/message]
;Original Line: 会話を思い返し、溜め息をつく。[br] こんなことばかりだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Recalling our conversation, I sigh.[br]
I just keep doing the same thing.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……落ち込んでいても、どうにもならないわよね)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(……Nothing will come out of me being depressed.)
[/message]
;Original Line: いくら落ち込んでも、何の解決にもならない。[br] それに、こんな席で暗い顔をしているのは、主催者側に対して失礼だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No matter how much I brood, I wouldnt reach a solution.[br]
Also, staying here with a gloomy face would be rude toward the sponsor.
[/message]
;Original Line: (何か食べようかな。[br] おなかが減っていると、ろくなことを考えないし……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
(Maybe I should eat something?[br]
I cant have any good ideas on an empty stomach……)
[/message]
;Original Line: ビュッフェのある場所へ向かおうとした、そのとき。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I was about to head towards the area with the buffet-
[/message]
[se2]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake time="100"]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
“!”
[/message]
[chara3 file="blo_c_8_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「こんばんは、お嬢さん」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_08.png" voice="blo_0602.wav"]
“Good evening, Young Lady.”
[/message]
[next file="blo_no10.ks" target="*blo_no10_04"]