You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

807 lines
42 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; bath05.ks
*bath05_01
;---▼ お風呂・帽子屋2・双子 ▼--------------------------------------------------------------
;---▼ お風呂・帽子屋2・ブラッド ▼----------------------------------------------------------
;---▼ お風呂・帽子屋2・エリオット ▼--------------------------------------------------------
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="皆でお風呂"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o83.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="map_hatter1_ali.wav"]
[bgimage file="bg_048_bbat_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se485.wav"]
[wait time="305"]
[cg file="com12_bath01.jpg"]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜♪」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
“~~~~~♪”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
屋敷内の大浴場は、今回も賑やかだ。
[/message]
[if_param_next value="memory" param="皆でお風呂" comp="bath05.ks" comptarget="*bath05_02"]
;<<ルートキャラ分岐>>
[if_param_next value="route" param="deedum" incomp="bath05.ks" incomptarget="*bath05_02"]
;<<双子ルート>>
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
言い出したのが誰なのか定かでないが、今回は双子も合意の上。[br]
だから、問題はない。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(……駄目だ。[br]
……いや、[f size="150"]問題あるだろ[/f]
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(…………。[br]
どんどん頭が毒されていってる……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
かなり末期症状だ。[br]
だが、正直なところ、どうでもいいとか思ってきている。
[/message]
[next file="bath05.ks" target="*bath05_02"]
*bath05_02
;Original Line: 特異な状況にも、慣れてしまった……。[br] 今では鼻歌も歌えてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have become accustomed to even these unusual circumstances.[br]
Now I'm even able to hum a tune.
[/message]
;Original Line: (慣れって素晴らしい……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_22.png"]
(Adaptability is a wonderful thing...)
[/message]
;Original Line: 「……はあ。[br] いい湯だ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_22.png" voice="blo_0166.wav"]
“...Haah.[br]
The bath water feels great...”
[/message]
[se2 file="hea_se143.wav"]
[wait time="200"]
;Original Line: ブラッドの年寄りじみた言い回しにも慣れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've even become used to Blood talking like an old man.
[/message]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜♪」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“~~~~~♪”
[/message]
;Original Line: 「見て見て、兄弟![br] お花だよ〜」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_01.png" voice="dad_0118.wav"]
“Look, Brother![br]
It's a flower~”
[/message]
;Original Line: 「わあ、いいね、いいね!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_01.png" voice="dad_0119.wav"]
“Ooh, nice, nice!”
[/message]
;Original Line: 「これで風呂掃除をする人は一気に大変になるね![br] 後先考えない行動がかっこいいよ、兄弟!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_01.png" voice="dad_0120.wav"]
“Now you made it much harder for the bathhouse staff to clean up after us![br]
Your reckless actions are so cool, Brother!”
[/message]
;Original Line: 「排水溝に詰まって詰まって大変だろうね、兄弟!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_01.png" voice="dad_0121.wav"]
“Wouldn't it be a pain to clog up the drain, Brother?”
[/message]
;Original Line: 「僕達が掃除するんじゃないからいいと思うよ、兄弟!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_01.png" voice="dad_0122.wav"]
“I won't mind since we arent the ones cleaning it up, Brother!”
[/message]
[se1 file="hea_se112.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
双子の賑やかさと独創性のある会話にも慣れた。
[/message]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜♪」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“~~~~~♪”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……はあ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“...Hahh.”
[/message]
;Original Line: 慣れてはマズイと思う。[br] こんな状態に慣れきったら、大問題だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know it's bad to become used to them.[br]
Being used to this situation is a huge problem in itself.
[/message]
;Original Line: どうして私は、男性陣と一緒にお風呂に入るなんていう事態に慣れてしまったのだろう……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why have I become used to sharing the same bath with a group of men...?
[/message]
;Original Line: (ここは、適応能力を発揮しなくてもいいところよね……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
(This was not a situation I should need to adapt to...)
[/message]
;Original Line: 「どうした、[print value="firstname"][br] 溜め息なんかついちまって……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_10.png" voice="ell_0139.wav"]
“What's wrong, [print value="firstname"]?[br]
You've been sighing the whole time...”
[/message]
;Original Line: 「風呂が気持ちいいんだろう……。[br] はあ……、疲れがとれる……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_10.png" voice="blo_0167.wav"]
“The bath feels great, right...?[br]
Haah... it takes the stress away...”
[/message]
;Original Line: (ほんっと、年寄りじみてるな……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(He truly sounds like an old man...)
[/message]
;Original Line: 「ブラッド、あなた、言うほど働いていないでしょう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“But Blood, you don't actually do all that much.”
[/message]
;Original Line: 「失敬な。[br] 組織を支えているんだぞ?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png" voice="blo_0168.wav"]
“How rude.[br]
I've been managing an organization, you know?”
[/message]
;Original Line: 「ああ![br] ブラッドはじゃんじゃんばりばり働いてるぜ!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_07.png" voice="ell_0140.wav"]
“Yeah![br]
Blood has been clanging and dinging all around at work!”
[/message]
;Original Line: 「じゃんじゃんばりばり……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Clanging and dinging...”
[/message]
;Original Line: 出玉がよさそうな表現だ……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's how you describe a pinball machine...
[/message]
;Original Line: 「……働いているのは、エリオットのほうでしょう」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
“...You're the one who's doing all the work, Elliot.”
[/message]
;Original Line: 「ん?俺?[br] んなことないぜ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_11.png" voice="ell_0141.wav"]
“Hm?[br]
Me?[br]
Not really.”
[/message]
;Original Line: 「嘘。[br] この屋敷内で、あなたが一番働いているわよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“No, really.[br]
You're the one who works the most in this whole mansion.”
[/message]
;Original Line: 滞在が長くなってくれば、特に教えられなくても分かってくることも多い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There are many things you realize when you've lived in a house for too long, even without being told.
[/message]
;Original Line: この屋敷……この組織内で一番の働き者はエリオット=マーチだ。[br] 見た目大雑把そうな彼は、実に真面目によく働いている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Under this residence... and within the organization, the person who worked the most was Elliot March.[br]
This tough-looking man was actually the hard-working type.
[/message]
;Original Line: 話しかけるとそんなに忙しそうな様子でもないのに、常に動き回り、時間に隙間がない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He doesn't talk like he's drowned in work, but he is always moving around with no time to waste.
[/message]
[if_param_next value="memory" param="皆でお風呂" comp="bath05.ks" comptarget="*bath05_04"]
;<<ルートキャラ分岐>>
[if_param_next value="route" param="blood" comp="bath05.ks" comptarget="*bath05_03a"]
[if_param_next value="route" param="elliot" comp="bath05.ks" comptarget="*bath05_03b"]
;<<双子ルート>>
[next file="bath05.ks" target="*bath05_04"]
;<<ブラッドルート>>
*bath05_03a
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
最近ではブラッドとの関わりで、ボスである彼もそれなりにちゃんと働いているのは気付いていた。[br]
彼はそれを人に見せないだけ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
しかしこの場ではそんなことは言えないし、誰より頑張って働いているのは、やはりエリオットだ。
[/message]
[next file="bath05.ks" target="*bath05_04"]
;<<エリオットルート>>
*bath05_03b
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(忙しそうに見えないのは……。[br]
親しくなってからは、そう装っている部分もあるんだって気付いたけど)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ここ最近の無茶は、私と一緒に遠出するために、長い休みが欲しかったから。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、きっとそれがなくても、エリオットはブラッドよりよく働く男だ。
[/message]
[next file="bath05.ks" target="*bath05_04"]
*bath05_04
;Original Line: 「……ブラッドは、もっと手伝うべきよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“...Blood, you should be helping him more.”
[/message]
;Original Line: 「私は、したいことをしたいときにやる主義なものでね」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_0169.wav"]
“My principles state that I do what I want.”
[/message]
;Original Line: だるそうに、流されてしまう。[br] この人は、いつもそうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He remains listless.[br]
He is always the same.
[/message]
;Original Line: やる気がないというか、自分がしたいことしかしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not that he doesn't want to put in the effort. He just does what he wants to do.
[/message]
;Original Line: 「必要最低限の責務は果たしているさ。[br] それ以上は、したいときにする」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0170.wav"]
“I'm getting the basic minimum of my responsibilities done.[br]
Any more than that will depend on my mood.”
[/message]
;Original Line: 「部下にも、必要以上のことは自分の判断に任せている。[br] ……なあ、エリオット」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0171.wav"]
“I also leave it up to my subordinates if they want to do more than expected of them.[br]
...Right, Elliot?”
[/message]
;Original Line: 「そ。[br] 俺は好きでやってんの」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0142.wav"]
“Yup.[br]
I'm doing what I enjoy.”
[/message]
;Original Line: 「……ふーん」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“Is that so...”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
「……さぼり癖のある上司を持つと部下はしっかりするのね」
[/message]
;Original Line: 「口の減らないお嬢さんだ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_03.png" voice="blo_0172.wav"]
“You're one cheeky young lady...”
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_03.png" voice="ell_0143.wav"]
「ブラッドは、見えないところでしっかり働いてるんだぜー」
[/message]
;Original Line: 「ああ……。[br] 私は働き者なんだ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_03.png" voice="blo_0173.wav"]
“Yeah...[br]
I'm a hard-worker...”
[/message]
;Original Line: だるそ〜〜〜に言われても、説得力がない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Saying that in your listless~~~ manner is not convincing.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ブラッドが働いていないとは言わないが、やはり仕事量No.1はエリオットだ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No.2なのに、No.1。[br]
見えないところでも見えるところでも、彼は熱心に働いている。
[/message]
;Original Line: (仕事に対して、そんなに熱意を持つタイプにも見えないのに……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(Even though he doesn't seem like the workaholic type...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
場所が場所なら、率先してさぼり組にまわりそうなタイプだ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ブラッドに弱みでも握られているのではと思うが、彼の目には尊敬しか見て取れない。
[/message]
;Original Line: エリオットの目には、このだるそうな男が尊敬と敬愛の対象として映っているのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
From the state of affairs, one would think that Blood has a hold of his weakness or something, but respect was the only thing found in Elliot's eyes.
In Elliot's eyes, this languid man must be worthy of honor and respect.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_12.png"]
「部下に恵まれてよかったわね」
[/message]
[se1 file="hea_se219.wav"]
[wait time="200"]
;Original Line: 足を思い切り伸ばして、ブラッドの爪先をつんっとつつく。[br] 少々遠いが、なんとか届いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I stretch out my foot and poke him with a toe.[br]
He was far away, but I still managed to reach somehow.
[/message]
;Original Line: 「上司は力が抜けているくらいでちょうどいいのさ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0174.wav"]
“It's all right for the boss to take it easy...”
[/message]
;Original Line: 「あなたの場合は抜けすぎだと思うの……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“In your case, you're taking it way too easy...”
[/message]
;Original Line: 「食客に言われたくないね……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_09.png" voice="blo_0175.wav"]
“I don't want to hear that from a freeloading guest...”
[/message]
;Original Line: 「ふ……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
“Heh.....”
[/message]
;Original Line: 「お客だからこそ、いろんなところもよく見えるものよ……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“It's because I'm a guest that I notice many things...”
[/message]
;Original Line: 「ふふ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_09.png" voice="blo_0176.wav"]
“Fufu……”
[/message]
;Original Line: 「見えても口はつぐんでおくべきじゃないかな、お嬢さん……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_09.png" voice="blo_0177.wav"]
“Then shouldn't you be keeping your mouth shut even when you notice such things, Young Lady...?”
[/message]
[se1 file="hea_se219.wav"]
[se2 file="hea_se191.wav" volume="50"]
[wait time="300"]
;Original Line: 水面上では、だっら〜〜〜っとしつつ、水面下では蹴り返してくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Above the water he looks so lethargic, but he actively returns my kicks under the water.
[/message]
;Original Line: 「?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0144.wav"]
“?”
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0145.wav"]
「ブラッドより、問題はあいつらだぜ。[br]
人が働いてんのに、気にせずじゃらじゃらじゃらじゃらさぼりやがって……」
[/message]
;Original Line: 「じゃらじゃらじゃらじゃら……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
“Jingle-jangling...”
[/message]
;Original Line: すごく出玉がよさそうな表現だ……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even that describes the sound of a pinball machine...
[/message]
;Original Line: エリオットは双子を睨むが、彼らは上司の睨みなど気にせずきゃっきゃと遊んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot glares at the twins, but it goes ignored as they continue to go wild.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
さぼり癖のある上司を持つと部下はしっかりする。[br]
しっかりした上司を持つと部下はさぼる。
[/message]
;Original Line: (組織というものが凝縮されているようだわ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(We can no longer call this an organization...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットが可哀想になってくる。[br]
この中で割が合わないのは彼だ。
[/message]
;Original Line: しかし、本人は気にしていなさそう……。[br] 部下はともかく、上司に不満はないようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
However, he doesn't seem to mind at all...[br]
He shows no dissatisfaction with his boss or subordinates.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_07.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se214.wav" volume="70"]
[se2 file="hea_se219.wav"]
[wait time="500"]
[se2 file="hea_se191.wav" volume="50"]
[se1 file="hea_se219.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: げしげしと蹴っておく。[br] 相手も、負けじと蹴り返してくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I continue kicking underwater.[br]
My target enthusiastically returns the favor.
[/message]
;Original Line: 水面を波打たせないよう、先刻から攻防が繰り返されていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Taking care to not cause ripples on the water surface, we continue our battle of offense and defense.
[/message]
;Original Line: (こんなところだけ、やる気をみせなくても……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(He shouldn't need to be so serious here of all places...)
[/message]
;Original Line: 流せない私も同罪だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I am also guilty of not putting a stop to it.
[/message]
[se1 file="hea_se113.wav"]
[cg file="com12_bath02.jpg"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0146.wav"]
「おまえら、ちっとは反省しろよ」
[/message]
;Original Line: 「わ!?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0123.wav"]
“Wha!?”
[/message]
;Original Line: 「なんだよ!?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0124.wav"]
“What!?”
[/message]
;Original Line: 「遊んでばっかいないで、肩まで浸かれ、肩まで![br] あったまらないだろ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0147.wav"]
“Stop playing around and soak in right down to the shoulders! Down to the shoulders![br]
Or you won't get warm enough.”
[/message]
;Original Line: 「ほっといてよ、ひよこウサギ!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0125.wav"]
“Leave us alone, Chicky Rabbit!”
[/message]
[se1 file="hea_se113.wav"]
;Original Line: 「沈む沈む![br] 肩までとか言って、頭おさえてどうするんだよ、馬鹿ウサギ!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0126.wav"]
“I'm drowning! I'm drowning![br]
You said the shoulders. Not the head, stupid rabbit!”
[/message]
;Original Line: 「っせえんだよ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0148.wav"]
“Shut up...!”
[/message]
[se1 file="hea_se113.wav"]
[se2 file="hea_se112.wav"]
;Original Line: 「おまえらは毎回毎回毎回毎回毎回さぼりやがって……。[br] まったくよー……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0149.wav"]
“You guys are messing around every every every every every single time...[br]
Seriously...”
[/message]
;Original Line: 「俺は毎回毎回毎回毎回毎回毎回毎回毎回毎回尻拭いしてんだぞ?[br] 分かってんのか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0150.wav"]
“And every every every every every single time I have to clean up afterwards.[br]
Do you know that?”
[/message]
;Original Line: 「……あー、ムカつくクソジャリ共だ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0151.wav"]
“...Argh, you annoying, freaky rascals...”
[/message]
[se1 file="hea_se113.wav"]
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0127.wav"]
「やーめーてーよーーーー![br]
なんだよ、なんだよ、変な趣味でもあるんじゃないの!」
[/message]
[se1 file="hea_se113.wav"]
;Original Line: 「児童虐待だよ![br] 沈む沈む沈む……!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0128.wav"]
“This is child abuse![br]
I'm drowning! I'm drowning! I'm drowning...!”
[/message]
;Original Line: 「くくくくく……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0152.wav"]
“Hehehehehe...”
[/message]
[se2 file="hea_se112.wav"]
;Original Line: 「沈め沈め沈め……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0153.wav"]
“Drown, drown, drown...!”
[/message]
;Original Line: エリオットはかなり壊れている。[br] 普段、相当に蓄積されたものがあるのだろう……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot has cracked.[br]
He must usually keep a lot of feelings bottled up...
[/message]
;Original Line: 「……いいお兄さん役ね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“...He's like a good brother.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「君も、いいお姉さん役になれそうじゃないか……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png" voice="blo_0178.wav"]
“I think you could become a good sister too, don't you think so...?”
[/message]
[se1 file="hea_se139.wav"]
[se2 file="hea_se219.wav"]
[wait time="400"]
[se2 file="hea_se238.wav"]
[se1 file="hea_se219.wav"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se191.wav"]
[wait time="400"]
[se2 file="hea_se214.wav"]
[se1 file="hea_se219.wav"]
[wait time="600"]
[se1 file="hea_se192.wav"]
[se2 file="hea_se219.wav"]
[wait time="200"]
;Original Line: 双子とその上司と反対に、私達は表面上なごやかに談笑していた。[br] しかし、水面下ではすごいことに……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
On the water's surface, the two of us amused ourselves with their antics.[br]
However, there was a lot going on beneath the water...
[/message]
;Original Line: (私にも、相当に鬱屈されたものが……あるのかな?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
(Maybe I also have something that Ive been keeping bottled up…?)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="bath05.ks" target="*bath05_memory"]
*bath05_memory
[if_param_next value="route" param="blood" comp="bath05.ks" comptarget="*bath05_blo"]
[if_param_next value="route" param="elliot" comp="ell_stay17.ks" comptarget="*ell_stay17_01"]
[next file="dad_stay17.ks" target="*dad_stay17_01"]
*bath05_blo
[if_param_next value="love" index="blood" param="10" incomp="blo_stay17.ks" incomptarget="*blo_stay17_01"]
[if_readed_next check="blo_stay16.ks" label="*blo_stay16_04a" incomp="blo_stay17.ks" incomptarget="*blo_stay17_01"]
[next file="past_blo.ks" target="*past_blo_01"]
;→ブラッドルート<ブラッド&エリオットの過去>へ
;-----------------------------------------------------------------------------------------------