You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2925 lines
171 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; pet_viv_end.ks
*pet_viv_end_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="ペーター女王END"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_c.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_pet.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_e08.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_007_hkya_c1.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[next file="pet_stay_end.ks" target="*pet_stay_end_02"]
*pet_viv_end_02
;★ペーターの好感度が以下の場合、「女王・ペーターEND」ここから↓
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="805"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_006_heke_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="castle_audience_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[chara3 file="viv_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「次の罪人はどうする、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0166.wav"]
“What shall be done with the next offender, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 「そうね、どうしましょうか」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“Hmm. What indeed?”
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「首を刎ねてしまおうか?[br] そうすれば、話は早いぞ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0167.wav"]
“Shall it be off with their head?[br]
That would make matters quick.”
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="m15_c_2_07_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「そ、それは、いくらなんでも……」
[message window="kyara" name="King" face="alic_c_2_11.png" voice="mob_0128.wav"]
“T-That's obviously going too far...”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえには聞いておらん。[br] 黙っておれ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0168.wav"]
“We did not ask your opinion.[br]
Silence.”
[/message]
;Original Line: 止めようとする王を、ビバルディはぴしゃりと跳ね除けた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi flatly dismissed the King's attempt to stop her.
[/message]
;Original Line: そう、黙っておいてほしい。[br] そんな言い方では、彼女がむきになって処刑を断行してしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's true, I wish he'd keep quiet.[br]
The way he talks is only going to irritate her, and make her insist on the execution out of spite.
[/message]
[chara2]
[chara3 file="viv_l_2_01_l.png" pos="center"]
[cg]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0169.wav"]
「なあ、[print value="firstname"]。[br]
さっさと処刑してしまって、お茶にしよう」
[/message]
;Original Line: 「……あら、そんなの駄目よ。[br] ビバルディってば、そればっかりなんだから」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“...Come on now, we can't do that.[br]
That's what you always do, Vivaldi.”
[/message]
;Original Line: 注意深く、でも彼女が好むように愛想よく微笑みかける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm careful about the way I do it, but I break out my sweetest smile that I know she loves.
[/message]
;Original Line: 「私が裁判長よ。[br] だから、ちゃんと判決を考えないと」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“I'm presiding as judge, so I have to give them a fair trial.”
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「だが、次の罪人は大罪人じゃぞ?[br] 絞首刑以外に何かいい案があるのか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_01.png" voice="viv_0170.wav"]
“But you do realize the next offender committed a grave crime?[br]
Can you suggest a better punishment?”
[/message]
;Original Line: 「……何をしたの?[br] そんなに悪いこと?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...What did they do?[br]
It was that bad?”
[/message]
;Original Line: ペーターに目をやると、彼はもっともらしく文書を読み上げた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I glanced at Peter, and he reads aloud from a document in a no-nonsense tone.
[/message]
[se1 file="hea_se233.wav"]
[cg file="com06_per_viv01.jpg"]
;Original Line: 「えー……。次の罪人は、城内の使用人。[br] 罪状は……、職務怠慢ですね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0280.wav"]
“Ahem...[br]
The next offender is a servant of the Castle.[br]
The crime...is negligence on the job.”
[/message]
;Original Line: ビバルディは、私のほうへ顔を寄せる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi leans her face toward mine.
[/message]
;Original Line: 「次の罪人はメイドの一人で……、なんと、わらわの部屋の掃除をさぼったのじゃ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0171.wav"]
“The next criminal is a maid who had the gall...to neglect the cleaning of Our room.”
[/message]
;Original Line: こそこそと、秘密ごとを打ち明けるように囁く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She whispers to me as if disclosing a terrible secret.
[/message]
;Original Line: 「へえ……。[br] それはすごく悪いことね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“She did...?[br]
That is a terrible thing.”
[/message]
;Original Line: 「そうであろう、そうであろう?[br] 部屋に塵が残っておった」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_0172.wav"]
“You see? It is, isn't it?[br]
There was dirt in Our room.”
[/message]
;Original Line: 「わらわはきれい好きだというのに……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_0173.wav"]
“Even though We prize cleanliness...”
[/message]
;Original Line: 「わらわの部屋の掃除を怠けるなど、言語道断。[br] このような不届き者には死罪しかないと思うであろう?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_0174.wav"]
“To neglect the cleaning of Our room is inexcusable.[br]
Do you not agree such a villain deserves no less than death?”
[/message]
;Original Line: 「そうね。[br] 掃除の仕方がまずかったのかもね……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“I see.[br]
She may have done a poor job cleaning...”
[/message]
;Original Line: 「……ねえ、何をそんなに怒っているの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...But what's really upsetting you?”
[/message]
;Original Line: 近くに控えているペーターや王にも聞こえないよう、こそりと尋ねる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I ask quietly, so Peter and the King who are standing nearby can't hear.
[/message]
[cg]
[chara3 file="viv_r_1_10_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0175.wav"]
“...”
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわの子猫に塵がついておったのじゃ……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0176.wav"]
“There was dirt on our kitten...”
[/message]
;Original Line: 「子猫……。[br] ああ、ビバルディのお気に入りのお人形ね……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
“Kitten...?[br]
Oh, that doll you like so much...”
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「そう……。[br] かわいそうな人形……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_10.png" voice="viv_0177.wav"]
“Indeed...[br]
Poor, poor doll...”
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「掃除をさぼっておったせいじゃ。[br] ……許せん!首を刎ねる!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_10.png" voice="viv_0178.wav"]
“It happened because the cleaning was neglected.[br]
...We cannot forgive it![br]
Off with her head!”
[/message]
;Original Line: (人形のために首を刎ねられるメイドさんはかわいそうじゃないんだ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(Shouldn't we be feeling sorry for the poor maid who's going to be executed over a doll...?)
[/message]
;Original Line: 「そんなにかっかしないで。[br] 塵を払ってしまえばいいわ。ね?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“Don't get so worked up.[br]
The dirt will come off.[br]
Okay?”
[/message]
;Original Line: ビバルディはヒステリーを起こしやすい。[br] とても衝動的に刑罰を決めるのだが、理由といえばどれもこれも子供じみたものばかりだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi works herself into hysterics so easily. She'll order an execution on a violent whim, but if you asked for the reason, it's always about something positively childish.
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、おまえはわらわの人形よりもメイドを優先させるのか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0179.wav"]
“[print value="firstname"], are you putting the maid before Our doll?”
[/message]
;Original Line: 冷ややかな声に、慣れたとはいえぞっとなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I may be used to it, but that cold voice still gives me a chill.
[/message]
;Original Line: 子供じみていてヒステリックな女性だが、ビバルディは間違いなく女王様だ。[br] 人形などにこだわっているのに、なお威厳が損なわれないのがすごい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She may be a woman throwing a childish tantrum, but Vivaldi is unmistakably the Queen.[br]
It's amazing her intimidation factor isn't lessened by the fact she's fretting over a doll.
[/message]
;Original Line: 萎縮してしまうことはなくなったが、ときどき思い出させられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I may not cower around her like I used to anymore, but there are still times she reminds me that she IS the Queen.
[/message]
;Original Line: (そりゃ、人形よりもメイドさんを優先させるのは普通だと思うけど)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I think it's only natural to prioritize the maid over a doll.)
[/message]
;Original Line: それを口には出せない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But I can't say that.
[/message]
;Original Line: 「もちろんお人形は大事だけど、掃除してくれる人も大事よ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Of course, the doll is very important, but so is the person who cleans.”
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「メイドの代わりなどいくらでもいる。[br] わらわの人形に代わりはいない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_01.png" voice="viv_0180.wav"]
“There are any number of replacements for the maid.[br]
Nothing can replace Our doll.”
[/message]
;Original Line: (……逆だと思うんだけどな)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...I think it's the opposite.)
[/message]
;Original Line: それも口には出せない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't say that either.
[/message]
;Original Line: 「別の人に頼んだら、もっと酷い失敗をするかもしれないわ。[br] たとえば、お人形を誤って捨ててしまうとか……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
“If you get a different person to do it, they might make an even bigger mistake.[br]
For example, what if they throw away your doll on accident...?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「酷い……![br] そんな酷いメイドは、即刻処刑する!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_14.png" voice="viv_0181.wav"]
“How cruel...![br]
Have that cruel maid's head fly immediately!”
[/message]
;Original Line: 「仮の話よ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“That was only hypothetical.”
[/message]
;Original Line: (メイドさんを処刑するのは酷くないのかー……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(As if executing the maids wasn't cruel...)
[/message]
;Original Line: 心の中でいろいろ突っ込みつつ、口には出さない。[br] 彼女といると、忍耐力が上がる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I make all kinds of remarks in my head, but I can't say any of them.[br]
I have extra restraint when I'm with her.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
「次のメイドさんがそんな酷い間違いをしないとも限らない」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
「だから、今のメイドさんに次から同じ間違いをしないように言いつけたほうがいいと思うの」
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_01.png" voice="viv_0182.wav"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……ね?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“...Right?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「それもそうか……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0183.wav"]
“Ya got a point there……”
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわの大事な人形を捨てられてしまってはかなわないからな……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0184.wav"]
“We would not be able to endure having Our precious doll thrown away...”
[/message]
;Original Line: 「うんうん」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Yep.”
[/message]
;Original Line: ビバルディは、比較的おとなしくいうことを聞いてくれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi listens to me, relatively cooperatively.
[/message]
;Original Line: 裁判が行われる時間帯を夕方にしただけのことはあった。[br] 夕方だと、彼女は機嫌がいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was decided to only have trials in evening time periods.[br]
She's in a good mood during the evening.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
「だから、もう……無罪放免にしちゃって、お茶にしましょうよ」
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえがそう言うのなら」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_03.png" voice="viv_0185.wav"]
“...If you say so.”
[/message]
;Original Line: ビバルディは、こくりと頷いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi nodded, pouting.
[/message]
;Original Line: 我らが女王陛下はごねると手に負えないが、素直なときは子供のように可愛く見える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Her Royal Majesty may be stubborn and difficult to deal with, but when she's cooperating, she's like a cute little girl.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふふ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0281.wav"]
“……Fufu.”
[/message]
;Original Line: 「……なによ、ペーター」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
“...What's the matter, Peter?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いえ。[br] あなた、裏で糸を引く才能がありますよね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_16.png" voice="pet_0282.wav"]
“Nothing.[br]
Just, you have a talent for pulling strings behind the scenes.”
[/message]
;Original Line: 「は?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Huh?”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_09_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0283.wav"]
「子守みたいな才能ですけど……。[br]
あなたなら、女王陛下を陰で操ることも出来そうだ」
[/message]
;Original Line: 「操るって……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“Manipulating...?”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕も、あなたになら宰相役を譲ってもいいですよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_05.png" voice="pet_0284.wav"]
“I'd be willing to give you the role of Prime Minister.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_05.png" voice="pet_0285.wav"]
「陰で城を動かす女宰相なんてどうですか?[br]
それとも、下克上を果たして自ら女王の座に君臨するか……」
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいですね。なかなか様になっている。[br] 協力しますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_05.png" voice="pet_0286.wav"]
“I can picture it.[br]
You'd cut a fine figure.[br]
I'll help you.”
[/message]
;Original Line: 「な、何を言い出すのよっ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
“W-What are you talking about!?”
[/message]
;Original Line: ビバルディもいる場で、なんていうことを言い出すのだ。[br] 慌てて横を見るが、彼女は気を悪くした様子もなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What does he think he's saying? Vivaldi can hear![br]
I nervously look to my side, but she doesn't seem offended.
[/message]
[chara2 file="pet_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="viv_r_1_19_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ふむ。[br] 面白いかもしれん」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0186.wav"]
“Hm.[br]
That may be amusing.”
[/message]
;Original Line: 気を悪くするどころか楽しそうに、女王陛下は私の腕をちょいちょいと引っ張る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Far from upset, she actually looks pleased. The Queen reels me in slowly by the arm.
[/message]
[chara4 file="viv_r_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「やってみるか、[print value="firstname"][br] おまえになら、代わってやってもよいぞ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0187.wav"]
“Will you try, [print value="firstname"]?[br]
We would let you take Our place.”
[/message]
;Original Line: 「ええええっ!?[br] ちょっと、ビバルディまで何を言い出すのよ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Ehhhhhh!?[br]
Wait a second, Vivaldi! Now you're saying crazy things, too!?”
[/message]
;Original Line: 「下克上なんて、する気はないわ。[br] ペーターも、よしてちょうだいっ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
“I don't want to usurp anything.[br]
You knock it off too, Peter!”
[/message]
[chara2 file="pet_r_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「女王が嫌なら、宰相に……。[br] 僕の地位を譲りましょう」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_06.png" voice="pet_0287.wav"]
“If you don't want to be Queen, then Prime Minister...[br]
I'll give you my place.”
[/message]
;Original Line: 「何言っているの!?[br] いらないわよ!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
“How can you say that!?[br]
I don't want it!”
[/message]
[chara2 file="pet_c_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「えー。[br] 女宰相って、かっこいいのに」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_19.png" voice="pet_0288.wav"]
“Really?[br]
A lady Prime Minister would be impressive, though.”
[/message]
;Original Line: 「えーっじゃないわよ![br] 大体、地位ってそんなに簡単に譲れるものじゃないでしょう!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“Don't make it sound like you're disappointed![br]
Your position isn't so easy to just give away anyway, right!?”
[/message]
[chara4 file="viv_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「わらわが許可する」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_20.png" voice="viv_0188.wav"]
“We will permit it.”
[/message]
;Original Line: 「そんな馬鹿な!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
“That's ridiculous!”
[/message]
;Original Line: さらりとビバルディに許可されて、ますます慌てる。[br] 無茶な話だが、彼女はいつも有言実行。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi goes along with it so easily, I'm even more freaked out.[br]
She follows through on even the most absurd of whims.
[/message]
;Original Line: やると言ったらやる人だ。[br] 冗談ではすまされなくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If she says she's going to do it, she does it.[br]
She doesn't let it end as a joke.
[/message]
[chara2 file="pet_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「では、そういうことで」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0289.wav"]
“Then that settles it.”
[/message]
;Original Line: そういうことじゃない。[br] 何を言っているんだ、こいつは。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That does NOT settle it.[br]
How can he say that?
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
「ぺ、ペーター![br]
あんた、そんなに簡単に地位を譲るようなことを言わないでちょうだい」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
「権力欲はあるでしょう?」
[/message]
[chara2 file="pet_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ありますけど、あなたにあげるならいいです。[br] 地位くらい、いくらでもあげますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_13.png" voice="pet_0290.wav"]
“I do, but if I were giving it to you, I'd be okay with that.[br]
I'll give you as much influence as I have.”
[/message]
;Original Line: いくらでも。[br] そうはいうが、地位なんて降ってわいて出てくるようなものでもない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'As much as he has.'[br]
He says that, but it's not like I could really take his place.
[/message]
;Original Line: 築き上げてこそのものだ。[br] もっとも、この世界ではそんな類のものでもなさそうだが。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's something one has to build up for themselves.[br]
Although it's true this world doesn't seem to work that way.
[/message]
[chara2 file="pet_r_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「僕はあなたを愛しているんです。[br] なんだってあげます」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0291.wav"]
“I am in love with you.[br]
I'd give you anything.”
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] そんな愛はいらない……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“...[br]
I don't want that kind of love...”
[/message]
[chara4 file="viv_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「わらわだって、おまえが好きだぞ、[print value="firstname"]。[br] だから、おまえが女王になっても構わない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_13.png" voice="viv_0189.wav"]
“We also love you, [print value="firstname"].[br]
So We would not mind you becoming Queen.”
[/message]
;Original Line: 「ビバルディまで![br] 無茶言わないでよ!」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
“Not you too, Vivaldi![br]
Stop being so crazy!”
[/message]
;Original Line: 「ルールとか、色々とあるんでしょう!?[br] 譲るなんて出来ないはずよ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“There are all kinds of rules, right!?[br]
You can't just give that kind of thing away, can you!?”
[/message]
[chara4 file="viv_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そのはずだが……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_20.png" voice="viv_0190.wav"]
“That is how it is supposed to be. However...”
[/message]
[chara4 file="viv_l_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……おまえのためなら破ってもいいような気がする」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_20.png" voice="viv_0191.wav"]
“...If it were for you, We have the feeling the rules could be broken.”
[/message]
;Original Line: 「なにそれ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Why are you...”
[/message]
[chara2 file="pet_c_2_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ルールも、たまには例外があるということですよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_21.png" voice="pet_0292.wav"]
“It means that sometimes there are exceptions to even the rules.”
[/message]
;Original Line: 簡単に言ってくれる。[br] 地位だとか役割だとか、かなり根幹にある部分なはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
These things are being said so easily.[br]
Aren't positions and roles an important thing here?
[/message]
;Original Line: 「そこを破っちゃマズイと思うわよ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“I think it would be bad to break the rules like that...”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ここのルールがどうなっているのかは、未だに把握できない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
しかし、ルールだのを除いても、地位を譲りたくなったから譲るというのは道理にかなわない。
[/message]
;Original Line: 一言で言うなら、無茶苦茶だ。[br] この世界に来た初日からエンドレスでリピートしている言葉だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In a word, it's nonsensical.[br]
That's a word that's been on endless repeat since the moment I got to this world.
[/message]
[chara2 file="pet_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いいじゃないですか」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0293.wav"]
“What's the problem?”
[/message]
;Original Line: そして、初日から変わらずその言葉を具現化させてくれる男。[br] ペーターという男のことも、私は未だに把握できていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And unchanged from the moment I got to this world, he's the embodiment of the word 'nonsensical.'[br]
I still don't have a firm grasp on what makes Peter tick yet either.
[/message]
[chara2 file="pet_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「女宰相と女王、どっちがいいです?[br] どっちも魅力的ですよね……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0294.wav"]
“Which do you like better? Lady Prime Minister or Queen?[br]
Both have their own appeal, don't they...?”
[/message]
[chara4 file="viv_l_1_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「宰相だと賢そうだが、女王の権力も捨てがたい……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0192.wav"]
“A Prime Minister may be clever, but you cannot disregard a Queen's sheer power...”
[/message]
[chara4 file="viv_c_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「う〜む……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0193.wav"]
“Hmm……”
[/message]
;Original Line: 二人は、当事者を除いて、かなり真剣に考え込んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The two of them ignore the interested party (poor me), and mull it over with serious expressions.
[/message]
[chara2 file="pet_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「悩みどころだ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0295.wav"]
“What a difficult choice...”
[/message]
;Original Line: (な、悩まなくていい……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_11.png"]
(Y-You really can just drop it...)
[/message]
;Original Line: 「どっちもいらないわよ!?[br] おかしなことを言い出さないでっ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“I don't want either, okay!?[br]
Stop saying strange things!”
[/message]
;Original Line: 相当におかしい。[br] 困るのは、二人がおかしなことを本気で言っているということだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's beyond strange.[br]
The problem is, these two are saying strange things as though they're serious.
[/message]
;Original Line: 冗談のようなことを本気でやらかす。[br] そういう点で、彼らは実に息のあった上司部下だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They take things that should be jokes and go through with them.[br]
In that respect, they really are a well-matched superior and subordinate.
[/message]
[chara4 file="viv_r_1_18_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「おまえはどちらがよいのだ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0194.wav"]
“Which do you prefer, [print value="firstname"]?”
[/message]
[chara2 file="pet_c_2_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、どちらにします?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0296.wav"]
“[print value="firstname"], which will you have?”
[/message]
;Original Line: 「いやいやいや……、本当に、どっちにもならないから……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
“No, no, NO...I seriously don't want either, so...”
[/message]
;Original Line: 勘弁してほしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want them to stop.
[/message]
[chara2]
[chara3 file="m15_c_1_07_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「おまえ達……、あまり無茶を言ってはいかん。[br] この子も困っているではないか」
[message window="kyara" name="King" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0129.wav"]
“You two...you mustn't be so unreasonable.[br]
Don't you see you're troubling the poor girl?”
[/message]
;Original Line: 見かねた王様が助け舟を出してくれる。[br] あまり頼りになるとはいえないが、気持ちは嬉しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Unable to watch in silence, the King comes to my rescue.[br]
I can't say he inspires me with much confidence, but I appreciate the sentiment.
[/message]
[se1 file="hea_se336.wav"]
[chara3 file="viv_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうだ。[br] いいことを考えた」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0195.wav"]
“We have it.[br]
We have come up with a wonderful plan.”
[/message]
;Original Line: ぴんと、ビバルディは指を弾いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi snapped her fingers playfully.
[/message]
;Original Line: 「え、なに……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“Eh, what now...?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「妥協案じゃ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_11.png" voice="viv_0196.wav"]
“A compromise.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
赤い唇の端が、思わせぶりに上がっている。[br]
聞く前から、いい案だとは思えない。
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえは、王になればよい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0197.wav"]
“You can become King.”
[/message]
;Original Line: 「な……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“Wha...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ![br] それはいいですね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_05.png" voice="pet_0297.wav"]
“Ahh![br]
That is good.”
[/message]
;Original Line: 「な、なにを言っているの……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“W-What are you saying...?”
[/message]
;Original Line: もはや、この人達が言っていることは人間の言葉ではない。[br] 私は人間なので理解が出来ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Their conversation is unfit for humans.[br]
I'm human, so I can't keep up.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたは優しいから、僕達の地位を奪うことを遠慮しているんでしょう?[br] それなら、他の地位をあげますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0298.wav"]
“You're too considerate to take away our positions, right?[br]
In that case, we'll give you a different position.”
[/message]
;Original Line: ペーターは、まるで自分のもの、自分に権限があるかのように話す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter says it as though it's his to give.
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うむ。[br] 許可しよう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0198.wav"]
“Mm.[br]
We will permit it.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「幸いにして、王の地位ならすぐにでも空席が出来る……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0199.wav"]
“Fortunately, the King's position can be made available immediately...”
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="m15_c_2_07_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「っひ!?」
[message window="kyara" name="King" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0130.wav"]
“Eep!?”
[/message]
;Original Line: ビバルディは、すいっと指を動かす。[br] その先には王様がいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi smoothly moves her finger to point at the King.
[/message]
;Original Line: 理解できない。[br] したくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't keep up with this.[br]
I don't want to.
[/message]
;Original Line: おとぎの国の女王様とウサギさんの言うことだ。[br] もう、まともな人間なら理解してはいけない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The words of a Queen and a rabbit from a fairy-tale country.[br]
It's not something a normal person could ever understand.
[/message]
;Original Line: 「あ、あのね、ビバルディ。[br] 私、王様の地位なんてほしくないから……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
“H-Hang on, Vivaldi.[br]
I don't want to be King, so...”
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ふふ。[br] 遠慮しなくてもよい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_13.png" voice="viv_0200.wav"]
“Fufu.[br]
No need to be shy.”
[/message]
[chara1 file="viv_r_1_06_s.png" pos="left"]
[chara2]
[chara3 file="m15_c_2_07_s.png" pos="center"]
[cg]
[chara5 file="pet_c_2_06_s.png" pos="right"]
;Original Line: 「そうですよ。[br] すぐに前任者は始末します」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_13.png" voice="pet_0299.wav"]
“Exactly.[br]
Your predecessor will be taken care of at once.”
[/message]
[chara5 file="pet_l_2_05_s.png" pos="right"]
;Original Line: 「……誰か、この男の首を……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_13.png" voice="pet_0300.wav"]
“...Somebody, off with his head...”
[/message]
;Original Line: 「ストップ、ストップ!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Stop, stop!”
[/message]
;Original Line: 「それはあんたの命令できることじゃないでしょう、ペーター……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“You can't give that order, Peter...!”
[/message]
[chara1 file="viv_c_1_02_s.png" pos="left"]
;Original Line: 「そうじゃ。[br] それはわらわが下す命令だ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_05.png" voice="viv_0201.wav"]
“Indeed.[br]
That is the order only We can give.”
[/message]
[chara1 file="viv_c_2_06_s.png" pos="left"]
;Original Line: 「おい、この男の首を……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_05.png" voice="viv_0202.wav"]
“Somebody, off with his head...”
[/message]
;Original Line: 「ビバルディもいいから……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
“Not you either, Vivaldi...!”
[/message]
[chara1]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="pet_l_2_05_l.png" layer="7" posx="139"]
[chara5]
;Original Line: (この上司部下コンビ、どうしたらいいの)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(What am I supposed to do when they're working together?)
[/message]
;Original Line: 私は必死なのだが、二人には通じない。[br] 悲しいほどに、まったく伝わらないのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm desperate, but it's not reaching them.[br]
It's so much like talking to a wall it's pathetic.
[/message]
;Original Line: 誰がいつ、王に成り代わりたいなどと言っただろうか。[br] 常人たる身には、言ってもいないことの記憶などなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When did I ever say I wanted to be King?[br]
I'm just a peasant. I can't remember saying that (especially since I never HAVE said it).
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_14_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「何を遠慮する必要がある。[br] わらわとおまえの仲ではないか、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0203.wav"]
“Where is the need to refrain?[br]
We are close, aren't we, [print value="firstname"]?”
[/message]
[cg file="pet_l_1_09_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「何をおっしゃいます、女王陛下。図々しいですよ。[br] 僕と彼女の仲に割り込まないでいただきたい」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0301.wav"]
“What did you just say, Your Highness?[br]
How shameless of you.[br]
I'd appreciate it if you didn't intrude on the relationship I have with her.”
[/message]
[cg file="pet_c_2_01_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「僕は彼女を愛しているんです。[br] 愛し合っている……。横槍は許されません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0302.wav"]
“I'm in love with her.[br]
We love each other...[br]
I won't allow you to interfere.”
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「わらわだって、この子が好きだぞ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0204.wav"]
“We also love this girl.”
[/message]
[cg file="pet_c_1_06_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「その程度の気持ちで……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0303.wav"]
“Your petty feelings don't compare...”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うるさい。[br] 愛とは惜しみなく奪うものじゃ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0205.wav"]
“Be silent.[br]
Love is something free for the taking.”
[/message]
[cg file="pet_r_1_04_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「……どこからそんな知識を仕入れたんです。[br] 愛なんて分かりもしないくせに」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0304.wav"]
“...Just where did you get that idea?[br]
As if you know anything about love.”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「では、ホワイト。[br] おまえには分かるのか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0206.wav"]
“Very well, White.[br]
So you know about it?”
[/message]
[cg file="pet_c_1_01_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「ええ。僕には分かりますよ。[br] 愛とは、その人のためならなんだって出来るということです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0305.wav"]
“Yes.[br]
I do know about it.[br]
Love is being able to do anything for that person.”
[/message]
;Original Line: ペーターは、偉そうに胸を張る。[br] なんだって出来るのなら、少しは私の気持ちも汲み取ってほしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter says that so self-importantly.[br]
If he's able to do anything for me, I wish he'd take my feelings into consideration once in a while.
[/message]
[cg file="pet_r_1_07_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「ああ、[print value="firstname"]、僕はあなたのためなら努力を惜しみません。[br] 役つきの仲間を殺すことも厭いません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0306.wav"]
“Ah, [print value="firstname"]. For your sake, I wouldn't begrudge any efforts.[br]
I have no qualms with killing an ally either.”
[/message]
[cg file="pet_r_1_09_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「というわけで、キングを殺してあなたをキングにしてあげますねっ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0307.wav"]
“Which is why the King will be killed, and I'll see you made King.”
[/message]
[chara2]
[chara3 file="m15_c_2_07_l.png" pos="center"]
[cg]
;Original Line: 「わわわ……!?」
[message window="kyara" name="King" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0131.wav"]
“Waaaah……!?”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_06_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="pet_r_1_09_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「だめだめだめ……![br] 私がキングになったら、女なんだから結局クイーンってことになるでしょう!?[br] 女王が二人になっちゃうじゃない!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“You can't, you can't, you CAN'T...![br]
If I became King, I'd just be Queen in the long run because I'm a woman, right!?[br]
That would make two queens, wouldn't it!?”
[/message]
;Original Line: そういう問題でもないが、このままでは本当に女王にされかねない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's not even really the problem. I'm afraid I might really be made Queen at this rate.
[/message]
;Original Line: そんなのは御免だ。[br] 私には「首を刎ねよ」を連発する度胸はない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want that.[br]
I don't have the guts to turn 'off with their heads' into my catchphrase.
[/message]
[cg file="pet_c_2_07_l.png" layer="7" posx="139"]
;Original Line: 「いいじゃありませんか、女王が二人いても。[br] もともと、王と女王が両方いること自体おかしいんですから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0308.wav"]
“What's the problem with two Queens?[br]
It's strange that there's a King and Queen existing at the same time to begin with.”
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うむ、許可する。[br] わらわは、おまえなら同じ地位に就いても構わぬ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0207.wav"]
“Mm, We permit it.[br]
We do not mind sharing the same position, so long as it is with you.”
[/message]
;Original Line: 「……構ってください」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“...Please do mind.”
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara2]
[cg]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="805"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se055.wav"]
[wait time="305"]
[se1 file="hea_se054.wav"]
;Original Line: 「ペーター」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Peter.”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はい?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png" voice="pet_0309.wav"]
“Yes?”
[/message]
;Original Line: 一城の宰相に、お茶をいれてもらう。[br] 私は何様なんだという気になってくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Castle's one and only Prime Minister is pouring me tea.[br]
It's like I'm somebody important.
[/message]
;Original Line: 私は、女王でもなければお姫様でもない。[br] なれと言われてもお断りだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not a queen or a princess.[br]
Even if somebody told me to be, I would refuse.
[/message]
;Original Line: 私はただの小娘で、今後もそれは変わらない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm just a normal girl, and that's never going to change.
[/message]
;Original Line: それなのにペーターはこうやって執事のようにかしずく。[br] そのことに、なんの抵抗もないようだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And yet, Peter waits on me almost like a butler.[br]
He doesn't seem to have any problem with it.
[/message]
;Original Line: 「私、ちょっと意外だったわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“I was kind of surprised.”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何がです?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png" voice="pet_0310.wav"]
“With what?”
[/message]
;Original Line: 「あなたって、私を愛している愛しているって狂ったみたいに繰り返していたじゃない」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“Well you know. You were always repeating that you love me, over and over like you were insane, right?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛していますよ?[br] 今だって、繰り返しています」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_11.png" voice="pet_0311.wav"]
“I do love you.[br]
I still repeat it.”
[/message]
;Original Line: 「そうね。[br] だけど、前よりも落ち着いたわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Yeah.[br]
But you've calmed down compared to before.”
[/message]
;Original Line: 最初は、それこそ頭がおかしいとしか思えなかったが、今では落ち着いて聞こえる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In the beginning, I was convinced he was out of his mind, but now he sounds saner.
[/message]
;Original Line: 私の慣れと心境の変化もあるが、ペーターのほうも落ち着いてきていた。[br] 最近は、特にそう感じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Part of it was that I'd gotten used to things, but Peter himself had mellowed out.[br]
I particularly get that feeling lately.
[/message]
;Original Line: 前のように、狂気じみて「愛している」を繰り返したりしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Unlike before, he doesn't just keep repeating 'I love you' like he's some kind of psychopath.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……愛が冷めたように感じますか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0312.wav"]
“...Do you feel like my love has cooled off?”
[/message]
;Original Line: 不満そうに尋ねる彼は、前よりも大人に見える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He asks me, looking disappointed. He seems more mature than he used to.
[/message]
;Original Line: 「いいえ。[br] そうじゃなくて、前よりも……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
“No.[br]
That's not it. But you're more...”
[/message]
;Original Line: 私も、変わってしまった。[br] 彼への見方が変わったのが自分でも分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've changed too.[br]
I can tell that the way I look at him has changed.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ペーターは、前よりずっと私を「愛している」ように見える。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
狂気じみた言葉の繰り返しではなく、[br]
「愛している」に本来の意味が含まれているように聞こえる。
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕はあなたを愛していますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0313.wav"]
“I am in love with you.”
[/message]
;Original Line: 「あ、改まって言わなくてもいいわよ。[br] もう何度も、飽きるほど聞いている」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
“Oh, you don't have to say it again.[br]
I've already heard that so much, I'm tired of it.”
[/message]
;Original Line: 今はもっと違ったことも言えるはずなのに、進歩はないままだ。[br] 皮肉に慣れた口からは、可愛げのない言葉しか出てこない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I should be saying something else at this point, but we just go in circles. I can't make myself say anything except the sarcastic things I've gotten used to spitting at him.
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「飽きる、ですか……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0314.wav"]
“You're tired of it...?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕は飽きませんよ、[print value="firstname"]。[br] 何度言っても飽きない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0315.wav"]
“I'm not tired of it, [print value="firstname"].[br]
No matter how many times I say it, I'll never be tired of it.”
[/message]
;Original Line: しっかりした声からは、確かな感情が伝わってくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His tone is so resolute, I can tell he means it.
[/message]
;Original Line: 同じ人の同じような言葉だ。[br] ただ同じ音の繰り返しのはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's the same person, saying the same kind of thing as always.[br]
It should be nothing but white noise to me at this point.
[/message]
;Original Line: 繰り返し、繰り返されたことのはずなのに、顔が赤らむ。[br] 熱が抑えられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It should sound like more of the same, but my face is red.[br]
I can't fight back the heat.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「これからだって、ずっと、何度だって繰り返して言います。[br] 僕はあなたを愛している」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0316.wav"]
“I'll keep repeating it from now on. Forever.[br]
I am in love with you.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ずっと、飽きることなく……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0317.wav"]
“I'll never get tired of it...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……誓えます」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0318.wav"]
“...I swear.”
[/message]
;Original Line: 「……っ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
“...Ghk...”
[/message]
;Original Line: かあっと、頭が沸騰しそうになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My whole face breaks into an inferno.
[/message]
;Original Line: (こんな歯の浮くような台詞……っ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_24.png"]
(At these trite lines...!?)
[/message]
;Original Line: こんな台詞にのぼせ上がるなんて、馬鹿じゃないか。[br] いつからそんなにメルヘンでロマンチックな頭の持ち主になったんだ?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Am I some kind of idiot to be intoxicated by those kinds of lines?[br]
When did I become so romantic and whimsical?
[/message]
;Original Line: 自分を叱咤しても無駄だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But chiding myself doesn't change anything.
[/message]
;Original Line: 同じようなことを、ペーターからは何度も言われている。[br] 「愛している」なんて、間違いなく飽きるほど繰り返されてきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've been told the same kind of thing countless times by Peter.[br]
Things like, 'I love you.' Repeated to the point I was sick of it.
[/message]
;Original Line: 今になって、染みこむ。[br] 同じ人、同じ言葉なのに、今になって。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But now it's sinking in.[br]
After all this time. Even though it's the same person saying the same thing.
[/message]
;Original Line: 初めて言われる言葉のように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Like I'm hearing it for the first time.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふふ。[br] 信じてくれるようになったんですね?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0319.wav"]
“...Fufu.[br]
Have you started to believe me?”
[/message]
;Original Line: 「だって……。[br] だって……、あんた、ずるいわ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
“Well...[br]
It's because...you're so unfair...”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何がです?[br] 僕は繰り返しているだけですよ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_09.png" voice="pet_0320.wav"]
“In what way?[br]
All I'm doing is repeating it, right?”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたが飽きてしまうくらい、何度も何度も……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_09.png" voice="pet_0321.wav"]
“Over and over. Enough that you're sick of it...”
[/message]
;Original Line: 「ぜ、全然違う……っ!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“I-It's completely different...!”
[/message]
;Original Line: 飽きるほど繰り返されたとしても、違うものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if he has repeated it often enough for me to be sick of it, this is different.
[/message]
;Original Line: 最初のときとはまるで違う。[br] 意味も、重みも、何もかも。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's totally different from the beginning.[br]
The meaning of it, the weight of it...everything.
[/message]
;Original Line: 「自分でも、分かっているくせに」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
“And I'm sure you know it, too.”
[/message]
;Original Line: 最初の頃に言われた中身のない「愛している」と、今私の顔を赤らめさせている魔法の言葉とは別物だ。[br] ペーターにも、自覚がないはずがない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Compared to the empty 'I love you' I was given in the beginning, these magic words that turn my face to fire now are a completely different thing. There's no way Peter hasn't noticed, too.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「違うんでしょうね……。[br] 僕にも、自分の言葉が違って聞こえます」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0322.wav"]
“I guess so...[br]
My own words do sound different to me, too.”
[/message]
;Original Line: 彼は、あっさりと認めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He admits it off-handedly.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「口にするだけで幸せになる。[br] 自分の言葉を聞いて幸せになれるなんて、ナルシストですよね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0323.wav"]
“It makes me happy just to say them.[br]
Being happy to listen to myself talk is narcissistic, isn't it?”
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] まったくだわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
“...[br]
That's for sure.”
[/message]
;Original Line: 「あんたは……、最初から身勝手で自己満足の塊みたいだった」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“But you seemed like the personification of conceited, self-satisfaction from the beginning.”
[/message]
;Original Line: それは今でも変わらないのに、いったい、何がどういうふうに変わってしまったのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And that hasn't changed, even now. So what has?
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それでも、僕は最初からあなたを愛していましたよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0324.wav"]
“All the same, I've loved you since the beginning.”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「言葉の意味が分からなくて、ただ口に出すだけだったときから、僕はあなたを愛していた」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0325.wav"]
“Even when I didn't understand the meaning of the words and was just going through the motions of saying them, I loved you.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_21.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: よくも、そんな。[br] 自分で言っていて、寒気を催さないのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Where does he get the nerve to say that?[br]
Doesn't it make him feel gross just admitting it?
[/message]
;Original Line: ぞぞっとするような、甘ったるい戯言だ。[br] そんな言葉に、ますます赤くなる私がいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Sweet-sounding, gross nonsense.[br]
And here I am turning even redder at those words.
[/message]
;Original Line: 最初と変わらず気の狂ったような言葉を吐かれ、まったく違った反応を返す。[br] 変わったのは、ペーターの言葉の重みだけではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Delirious gibberish, unchanged from the beginning, except for my completely different reaction to it.[br]
It's not just the weight of Peter's words that's changed.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_16_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたへの気持ちは、いつだって僕を幸せにしてくれる」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0326.wav"]
“The feelings I have for you have always made me happy.”
[/message]
;Original Line: 幸せそうに、言葉は中身を伴って伝わってくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He says so cheerfully, and I can feel meaning behind the words.
[/message]
;Original Line: (こんなこんなこんな……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_24.png"]
(No way, no way, no way...)
[/message]
;Original Line: こんな、くだらない三流小説か何かのような言葉で舞い上がっている自分が嫌だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I hate myself for feeling a thrill over such stupid words. They wouldn't sound out of place in some third-rate romance novel.
[/message]
;Original Line: だが、現実に私はぽうっとなっていた。[br] ウサギ耳の美形の青年に、甘ったるく囁かれ、夢心地になっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the fact is, I'm entranced.[br]
This pretty young man with rabbit ears and his sickly-sweet-sounding words has me mesmerized.
[/message]
;Original Line: 際限なく赤くなるのが止められない。[br] 正気の自分だったら、どう反応するだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't seem to stop myself from getting redder and redder.[br]
How would I be reacting if I was sane?
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……それで?[br] 何が意外だったんです?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0327.wav"]
“...So?[br]
What was it you found surprising?”
[/message]
;Original Line: 「……え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“...Eh?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「意外に思うことがあったんでしょう?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_11.png" voice="pet_0328.wav"]
“You said something surprised you, didn't you?”
[/message]
;Original Line: 「あ……。[br] あ、ああ、そうなの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“Oh...[br]
O-Oh, that.”
[/message]
;Original Line: 「あんたが愛している愛しているって連呼するから、てっきり……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“You've just repeated that you love me so much, I was sure you were going to...”
[/message]
;Original Line: 慌てて、勢い込む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I nervously brace myself.
[/message]
;Original Line: 「この世界に残るって決めたら、もっと……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“Once I decided to stay in this world, I was sure you'd do something more...”
[/message]
;Original Line: 口が滑った。[br] ペーターの赤い目が、驚いたような形になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I shouldn't have said that.[br]
Peter's red eyes flash with surprise.
[/message]
;Original Line: 「……もっと、すごいことをされるのかと思っていた」
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
“...I thought maybe you'd do something more intense to me.”
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「すごいこと……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png" voice="pet_0329.wav"]
“Something more intense...?”
[/message]
;Original Line: 彼はきょとんとしていて、私は別の意味で赤くなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He stares at me blankly, and I turn red for a different reason this time.
[/message]
;Original Line: (だって、そりゃあ思うわよ![br] 今まで散々迫ってきておいて、愛している愛している連呼されていれば……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
(Well, of course I thought that![br]
He's pursued me relentlessly, endlessly repeating he loves me, so...)
[/message]
;Original Line: (この世界に残ったら、もっとすごいことをされちゃうんじゃないかって……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_24.png"]
(I wondered what he would end up doing to me if I stayed in this world...)
[/message]
;Original Line: 言い訳を探して、どつぼにはまる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I try to think of an excuse for myself, and come up with nothing.
[/message]
;Original Line: そんな予想をたてていたなら、なお悪い。[br] 私はもっとすごいことをされるという覚悟までして残ったことになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's even worse considering what I was expecting. That means that even though I was prepared for him to do something even more intense to me, I'd still decided to stay.
[/message]
;Original Line: (……私の馬鹿)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...I'm an idiot.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そういう意味では、ペーターの「愛している」は中身がない分、純粋だった気もする。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
世俗めいたやりとりと、欲求があっても、どこか現実味に欠けていた。
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……僕はあなたがこの世界に留まってくれるだけで満足だったんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0330.wav"]
“...I was satisfied just by you staying in this world.”
[/message]
;Original Line: 涼しい顔をして、ペーターは夢物語のようなことを言った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Looking unruffled, Peter recites those words like he's recounting a dream.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「同じ世界にあなたがいてくれると思うだけで満たされる。[br] 愛している人が同じ世界にいて、僕はその人を愛し続けることが出来る」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0331.wav"]
“Just the thought of having you in the same world was fulfilling.[br]
With the person I love in the same world, I'd be able to go on loving them.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕の傍にいてくれたら嬉しいですけど、他の誰かの傍にいても……元の世界へ帰ってしまわれるよりはよほどいい」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0332.wav"]
“I would be happy to be able to keep you with me, but even if you were with somebody else...that was far better than you going back to your original world.”
[/message]
;Original Line: 「夢みたいな話ね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“You make it sound like a dream.”
[/message]
;Original Line: 好きな人が同じ世界に存在するだけでいいなんて、御伽噺のような話だ。[br] 私は、もうこれが現実だと知っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'The only thing that matters is having the person you care for in the same world.' It sounds like such a fairy-tale.[br]
I already know this is reality.
[/message]
;Original Line: 甘い理想だけではない世界。[br] そうと知っていて、ここに残ることを決めたのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This isn't a world of nothing but sweet ideals.[br]
And even knowing that, I'd decided to stay.
[/message]
;Original Line: 「私が他の人といても、平気なんだ?[br] 同じ世界にいるだけで満足……?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“You're fine with me being with somebody else?[br]
You're satisfied so long as I'm in the same world...?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛しているなら、それでも大丈夫だと思っていたんです……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_02.png" voice="pet_0333.wav"]
“I believed that since I loved you, I could be all right with that...”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……平気でいられるなんて、よく言えたものだと今は思いますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_02.png" voice="pet_0334.wav"]
“...Now I can't believe I could bring myself to say I was 'all right.'”
[/message]
;Original Line: そんなことを言われたら、期待してしまう。[br] もしかしたら、ペーターも、私と同じように思ってくれているのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he says things like that, I'm going to get my hopes up.[br]
Because maybe Peter feels the same way I do.
[/message]
;Original Line: もしかしたら、もしかしたら、と。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I keep thinking, 'Maybe… What if?'
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………。[br] 残ると決めたと、明確に言ってくれるとは思っていませんでした」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0335.wav"]
“...[br]
I didn't expect you to say you'd made up your mind to stay.”
[/message]
;Original Line: 「……決めたの。[br] もう帰らないって」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“...I did make up my mind.[br]
I'm not going back.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
口に出したのは、勢いだ。[br]
言う直前まで、迷っていた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが口にしてしまえば、もう私は帰れない。[br]
帰らなくてはならないという気持ち以上に、帰りたくない。
[/message]
;Original Line: 「だって、私……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
“Because I...”
[/message]
;Original Line: 一旦おさまった熱が、また頬に集まる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The heat that had subsided comes rising back to my cheeks.
[/message]
;Original Line: 何をもじもじしているんだ。[br] 言ってしまえ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What am I being so shy for?[br]
Just say it.
[/message]
;Original Line: 私は、こんなふうに純心で引っ込み思案な女ではなかったはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was never this kind of wimpy, bashful girl.
[/message]
;Original Line: 「私が帰らないって決めたのは……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
“I decided not to leave because I...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「地位をあげると言っても了承してくれないのなら、ゲームを楽しみたいというわけでもないですよね……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png" voice="pet_0336.wav"]
“If you're refusing to accept a position, I realize that means you're not looking to enjoy the game...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……いいです。あなたがこの世界にいてくれるなら、それがどんな理由でもいい。[br] 他の人が目的でもいいです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png" voice="pet_0337.wav"]
“...And that's fine.[br]
If you have a reason to stay in this world, I don't care what it is.[br]
I don't even care if your goal is another person.”
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: すうっと、胃が冷たくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Suddenly, I can feel a pit in my stomach.
[/message]
;Original Line: そうか、いいのか。[br] 私がどこにいて、誰といようと、同じ世界にさえいれば満足なのか……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Really? He doesn't care?[br]
No matter where I go, or who I'm with, so long as I'm in the same world, he's satisfied...?
[/message]
;Original Line: それは、真実、「愛している」のかもしれない。[br] だが、私の望むような愛し方ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That may truly be 'love.'[br]
But it's not the kind of love I want.
[/message]
;Original Line: 夢物語ではなく、現実に、私は彼を……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want a fairy tale. This is reality, and the way I feel about him is...
[/message]
;Original Line: 「そう……。[br] じゃあ、私が誰のために残ったとか、あんたは興味がないんだ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“Really...?[br]
Then you aren't interested in hearing who I stayed for?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;★ボイス分割箇所↓
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0338.wav"]
「ええ、興味ありません」
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0339.wav"]
「僕は、あなたを愛している。[br]
あなたが誰を愛していても構いません」
[/message]
;Original Line: きっぱりと断言するペーターは、夢の国の王子様に見えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter declares it firmly, looking like a prince in a dream world.
[/message]
;Original Line: 私の嫌いなものだ。[br] 現実感の欠片もなく、理想だけで出来た人。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And that's something I hate.[br]
There's not a speck of reality behind that. It's nothing but a symbol made out of fantasy ideals.
[/message]
;Original Line: 追いかけても、報われない。[br] 幻みたいなもの。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if you chase it, you can never catch it.[br]
It's like an illusion.
[/message]
;Original Line: 愛されているのが分かるのに、これも失恋なのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I know he loves me, is this just another broken heart for me?
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[chara3]
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
[cg file="pet_vivend01.jpg"]
;Original Line: 「……残ってくれたのなら、こっちのものですから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0340.wav"]
“...Because if you're staying, that means you're mine.”
[/message]
;Original Line: 絶望感に浸りそうになる私に、冷たい声が降ってきた。[br] 今までの、夢のような幻想をすべて凍らせる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just as I was sinking into a sense of hopelessness, that frigid voice descended toward me.[br]
It freezes all the dream-like illusions I'd had.
[/message]
;Original Line: 「……え?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...Eh?”
[/message]
;Original Line: 「あなたが誰を好きだろうと関係ないって言ったんですよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0341.wav"]
“I'm saying it doesn't matter who you fall in love with, [print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「どんなに好きでも、構わない。[br] 心の中だけで、いくらでも想っていればいい」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0342.wav"]
“It doesn't matter how much you love them.[br]
You can think about them as much as you want in your head.”
[/message]
;Original Line: ペーターは王子様のように、優しく諭す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter warns me gently, like a prince.
[/message]
;Original Line: 「他の人と幸せになれるなんて思わないでくださいね?[br] 僕が、けしてあなたを幸せにさせない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0343.wav"]
“Please don't think you can become happy with somebody else, all right?[br]
I definitely won't let you be happy.”
[/message]
;Original Line: 呆然とする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I am dumbfounded.
[/message]
;Original Line: 王子様の台詞なら、こうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That was the part where he was supposed to say his prince-like line.
[/message]
;Original Line: 僕が、絶対にあなたを幸せにする。[br] そう言うのが王子様だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'I'll definitely make you happy.'[br]
That's what a prince says.
[/message]
;Original Line: 僕が、けしてあなたを幸せにさせない?[br] そんな台詞、王子様はおろか、誰が愛する人に言うというのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'I definitely won't let you be happy?'[br]
Nobody would say that to somebody they loved, let alone a prince.
[/message]
;Original Line: 「で、でも……。[br] え……???」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
“B-But...[br]
Huh...???”
[/message]
;Original Line: 混乱してくる。[br] この男は、私を愛しているというだけで幸せだと言った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm confused.[br]
He said he was happy just loving me.
[/message]
;Original Line: 「……あんたは、幸せなんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...Aren't you happy?”
[/message]
;Original Line: 聞きたいこととずれているようなずれていないような疑問が出てくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I ask a question that's close, but not close enough to what I really want to know.
[/message]
;Original Line: 「そうですよ。[br] 僕は幸せです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0344.wav"]
“Of course.[br]
I'm happy.”
[/message]
;Original Line: 「……私のことは?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“...And what about me?”
[/message]
;Original Line: 「絶対に幸せにさせません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_05.png" voice="pet_0345.wav"]
“I definitely will not let you be happy.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]なんて男だ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
[f size=150]What's with him?[/f]
[/message]
;Original Line: 「どんなことをしてでも妨害しますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0346.wav"]
“No matter what you try, I'll interfere.”
[/message]
;Original Line: 「当たり前でしょう?僕はあなたを愛しているんですから。[br] 不幸になってもらわないと困ります」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0347.wav"]
“And isn't it obvious?[br]
I'm the one that loves you after all.[br]
It'd be a problem if I didn't make you become unhappy.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
にこっとペーターは微笑みかけてきた。[br]
王子様みたいな顔を近付けてくる。
[/message]
;Original Line: 声も甘いのに、言っていることとやって いることは狂気じみているとしか思えない。[br] 変わったと思った私は、相当甘かった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His tone is mild, but I can't think of the things he's saying and doing as anything but insane.[br]
I was naïve to think he'd changed.
[/message]
;Original Line: 「あなたのご想像通り、今までよりもっとすごいこともします。[br] だって、あなたは地位にも興味がないみたいですし、体くらいしか縛り付けておくものがない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0348.wav"]
“Just as you imagined, I'll do something more intense than anything so far to you. After all, you don't seem interested in status. There's nothing I can bind you with besides your body.”
[/message]
;Original Line: 「し、縛り付けるって、何する気なのよ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“B-Bind? What are you going to do...?”
[/message]
;Original Line: 逃げようにも、のしかかられてしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I tried to get up, but he leaned over me.
[/message]
;Original Line: 「それは……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0350.wav"]
“W-Well...”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
「……あ、やっぱりいい」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
「言わなくていい。[br]
眩暈が……」
[/message]
;Original Line: 「言わなくていいんですか?[br] 僕も、口に出すのはちょっと恥ずかしいので有難いです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_13.png" voice="pet_0351.wav"]
“I don't have to tell you?[br]
Well, it's kind of embarrassing for me to say it out loud, so that's a relief.”
[/message]
;Original Line: 「……どの口が言うか」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
“...I can't believe you have the nerve to say that.”
[/message]
;Original Line: ……何も変わっていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...He hasn't changed at all.
[/message]
;Original Line: 私は本物の馬鹿だ。[br] この男は変わったかもしれないが根本では何も変わっておらず、最初会ったときよりも悪くなっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm such a gigantic idiot.[br]
Nothing fundamental about him has changed. If anything, he's gotten worse than when I first met him.
[/message]
;Original Line: 「ふふ……。[br] 今ならもう、いくら嫌われるようなことをしても帰ってしまうことはありませんよね……?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0352.wav"]
“Fufu...[br]
At this point, no matter what unspeakable things I do to you, you won't leave, will you...?”
[/message]
;Original Line: 狂気じみた愛情表現は、感情がこもったことによって本格的におかしくなっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His expressions of love have become truly insane now that there's feeling behind them.
[/message]
;Original Line: 「あなたは、愛する人がいて、ここに残ったんでしょう?[br] だから、愛する人を残しては帰れませんよね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0353.wav"]
“You stayed here for somebody you love, didn't you?[br]
So you can't go home and leave them behind.”
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] そうね、とても残しては帰れない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
“...[br]
You're right. I could never leave him behind.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
こんなにおかしな人を残しては、どこにも行けない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
女王様も放っておけないが、この宰相は放って帰ってしまったら狂ってしまいかねない。
[/message]
;Original Line: 傍にいてあげなくてはいけない。[br] 私でなくてはいけない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have to stay with him.[br]
It has to be me.
[/message]
;Original Line: 望んだ形といささかずれてはいるものの、これほど自分の必要性を感じられる場所があるだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While it's not exactly what I wanted, could there be any place else where I'll feel needed as much as I am here?
[/message]
;Original Line: 「……置いたまま、元の世界に戻る気はないわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“...I'm not going to abandon him. I won't go home.”
[/message]
;Original Line: 連れ帰れないのなら、残るしかない。[br] 戻らないと決めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I can't take him with me, I have no choice but to stay here.[br]
This is what I've decided.
[/message]
;Original Line: そう言うと、ペーターの目つきが不穏になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After telling him that, Peter's expression grew vicious.
[/message]
;Original Line: 「あなたの愛する人は、生かしておいてあげます。[br] そうすれば、あなたはいつまでも帰れない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0354.wav"]
“I'll let the person you're in love with live.[br]
That way, you can never leave.”
[/message]
;Original Line: 今にも殺しそうな目で、本当にこの男はよく言う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He has a look on his face like he'd kill them right this second if he could. He seriously has so much nerve.
[/message]
;Original Line: 彼の中で仮想された私の好きな人を、私の目の届かぬところで屠る気なのだろう。[br] 長の付き合いになれば、そんな思惑も知れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He probably wants to murder the hypothetical person I love somewhere I won't see it.[br]
I've known him long enough; I know that's how he thinks.
[/message]
;Original Line: 「……酷い人ね。[br] 悪党もいいところだわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“...How horrible can you be?[br]
You're such a liar.”
[/message]
;Original Line: 「そんなことありませんよ。[br] 僕は誠実なウサギです。あなたへの愛を裏切ったりしない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_07.png" voice="pet_0355.wav"]
“That isn't true.[br]
I'm an honest rabbit.[br]
I would never betray my love for you.”
[/message]
;Original Line: 「他のものなら、いくらでも裏切るんでしょう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“But you betray anything and anybody else, don't you?”
[/message]
[se1 file="hea_se096.wav"]
;Original Line: ペーターは答えず、服の上から私の心臓に触れた。[br] 愛しそうに撫で、直接触れようと手を忍ばせてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Without answering, Peter felt my heart through my clothes.[br]
Stroking me lovingly, he sneaks his hand under my clothes to touch me directly.
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 彼は口に出すより更に酷いことをするだろう。[br] そこが、ビバルディとペーターの違いだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's capable of doing worse things than he ever says.[br]
That's the difference between Vivaldi and Peter.
[/message]
;Original Line: ビバルディは、口に出したことは実行するがそれ以上には及ばない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi will do exactly what she said she would, but doesn't go further than that.
[/message]
;Original Line: ペーター=ホワイト、ハートの城の宰相は充分すぎるほどの悪党だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter White, the Prime Minister of the Castle of Hearts, is a villain through and through.
[/message]
;Original Line: 女の敵で、最低の男。[br] 王子様なのは顔だけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
An enemy of women. The worst kind of man.[br]
A prince in face only.
[/message]
;Original Line: 彼に一方的な愛を捧げられている私は、さしずめ可哀想なヒロインだろう。[br] 愛する人と引き裂かれ、悪者に囚われる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Having him accost me with his one-sided love really makes me a tragic heroine.[br]
I've been ripped away from my beloved and captured by a villain.
[/message]
;Original Line: なんて可哀想。[br] 救いがあるとすれば、その愛する人が悪者本人だということ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
How pathetic.[br]
And if there was any kind of saving grace, it would be that my 'beloved' was this villain himself.
[/message]
;Original Line: それだけで、悲劇が喜劇に早変わりする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just that one horrible detail flips this tragedy into a comedy in a hurry.
[/message]
;Original Line: (笑えない……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(But I can't even laugh...)
[/message]
;Original Line: 勘違いも甚だしいのに、笑えるような状況ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The misunderstanding here is tremendous, but that doesn't make it a laughing matter.
[/message]
;Original Line: 「……いつか、あなたが僕を好きになってくれたらいいのに」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0356.wav"]
“...If only you'd fall in love with me someday.”
[/message]
;Original Line: ぽつりと、呟きが落ちる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He mutters spiritlessly.
[/message]
;Original Line: 無感情な言葉だ。[br] 違いが分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
These words are emotionless.[br]
I can tell the difference.
[/message]
;Original Line: それがどんなものか分からず実感がないから、感情がこもらない。[br] 最初の頃の「愛している」と同じように、虚ろに響いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no feeling behind it.[br]
Just like the 'I love you' from the beginning, this rings hollow.
[/message]
;Original Line: 「好きな人がいて、想いがかなわず傍にもいられないってどんな気分です?[br] 僕はあなたを手に入れられたから、その気持ちが分かりません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0357.wav"]
“What does it feel like to love somebody, but be unable to be with them regardless of your feelings?[br]
I've been able to have you, so I don't understand what that's like.”
[/message]
;Original Line: 「気が狂いそうに、辛いですか……?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0358.wav"]
“Does it hurt so much you think you'll go insane...?”
[/message]
;Original Line: 力づくで傍にいるだけで手に入れたと言う男は、何も分かっちゃいない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He doesn't understand anything. He says he 'has' me, but it's been through force.
[/message]
;Original Line: 「……辛い。[br] 辛いわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“...It hurts.[br]
It really hurts.”
[/message]
;Original Line: 「結構、痛い……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
“It's actually painful...”
[/message]
;Original Line: 傍にいるのに、ことごとくすれ違う。[br] 悲劇といえばたいした悲劇で、それ以上に喜劇だから救われているだけだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's right next to me, but we completely miss each other.[br]
It's certainly a terrible tragedy, but at least it can't get any worse without turning into a comedy.
[/message]
;Original Line: 「私は、気が狂ったりしないけどね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
“I'm not going to go insane though.”
[/message]
;Original Line: 「そうでしょうね。[br] あなたはしっかり者だから、手ごわそうだけど……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_06.png" voice="pet_0359.wav"]
“That's right.[br]
You're a stouthearted individual. I'm sure you'll put up a fight...”
[/message]
;Original Line: 自分の思考にはまったのか、途中から独り言になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Seeming to get lost in his own thoughts, it feels more like he's talking to himself partway through.
[/message]
;Original Line: 「……いつか狂ってしまって、僕だけを見てくれるようになればいいのにな」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0360.wav"]
“...But I wish you'd go insane eventually, and come to only look at me.”
[/message]
;Original Line: ペーターは、幸せそうに話す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He seems happy with that idea.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: こんなおかしな言葉が、嬉しいなんて。[br] 私もおかしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Who would be happy about such crazy ideas?[br]
I must be crazy too.
[/message]
;Original Line: とんちんかんで、何も分かっていないのに、愛の告白だけは心がこもっている。[br] 狂った、告白だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's raving like a lunatic, and he doesn't understand anything, but the confessions of love alone are full of emotion. Insane confessions of love.
[/message]
;Original Line: 思えば最初から、この人はそうだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I really think about it, he's been like this since the beginning.
[/message]
;Original Line: 「……いいわ。[br] 私も傍で、狂ってあげる」
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
“...Okay.[br]
I'll stay with you, and go insane.”
[/message]
;Original Line: 「?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_04.png" voice="pet_0361.wav"]
“?”
[/message]
;Original Line: 私の言葉の意味が分からず、ペーターは不思議そうだ。[br] 赤い目がきょとんとしているのに、笑ってしまいそうになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter looks confused, like he can't understand the meaning of what I said.[br]
He looks so bewildered, I feel like I'm going to start laughing.
[/message]
;Original Line: 「ふ……。[br] ふふ……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“Fu...[br]
Fufu...!”
[/message]
;Original Line: 「どうしたんです?[br] おかしな人だ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_05.png" voice="pet_0362.wav"]
“What's the matter?[br]
You're so strange...”
[/message]
;Original Line: 「絶望して、おかしくなってしまったんですか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_05.png" voice="pet_0363.wav"]
“Did you lose your mind with despair?”
[/message]
;Original Line: もうとっくに、だ。[br] とっくにおかしくなっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A long time ago.[br]
I lost my mind a long, long time ago.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
おかしな世界でおかしなウサギに恋をするなんて、頭の芯までおかしくなってしまったに違いない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
早く吐き出してしまわないと、もっとおかしなことになる。
[/message]
;Original Line: 「泣いても、駄目ですよ?[br] 僕は、あなたを幸せになんかしてあげません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0364.wav"]
“It won't do you any good, even if you cry, you know?[br]
I will not make you happy.”
[/message]
;Original Line: 泣いているんじゃない。[br] 笑っているんだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not crying.[br]
I'm laughing.
[/message]
;Original Line: このウサギは、ちっとも分かっていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This rabbit really doesn't understand a thing.
[/message]
;Original Line: これが、狂気の笑いにでも見えるのだろうか。[br] 鏡がなくてもそんな顔はしていないと、断言できる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe this looks like maniacal laughter.[br]
But even without a mirror to check with, I'm positive I'm not crying.
[/message]
;Original Line: 幸せにしないなんて無理なのだと理解させるには、かなり骨が折れることだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's probably going to be really hard convincing him that it's impossible for him not to make me happy.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: たぶん、すぐには信じない。[br] 当分は信じないだろうし、このままずっと信じないままの可能性もある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He probably won't believe me right away. He might not believe me for a while, and it's even possible he'll never believe me if I leave things as they are.
[/message]
;Original Line: 証明するために、今までよりもっともっと「すごいこと」をやらなくてはならない気がする。[br] もっともっと……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In order to prove it, I get the feeling that things much more 'intense' than anything so far will have to be done.[br]
Much, much more...
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……女は度胸だ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(...Women are resilient.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
この世界に残ると決めたときより、もっと悲壮な決意をする。[br]
罰ゲームのようなものだ。
[/message]
;Original Line: 元の世界を捨てたのだから、それなりのペナルティーがつきもの。[br] だが、見返りだってあるはず。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Since I've forsaken my former world, it stands to reason there'd be a penalty.[br]
But there should also be tradeoffs.
[/message]
;Original Line: 初めて会ったときから鬱陶しいと思っていたウサギ耳が、すぐ傍で揺れている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The rabbit ears that I thought were annoying since first meeting him are right next to me.
[/message]
;Original Line: なんて鬱陶しい男だと、今でも思っている。[br] 手間のかかるウサギだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even now, I think he's so annoying.[br]
He's exhausting.
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[cg file="pet_vivend02.jpg"]
;Original Line: 「わ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0365.wav"]
“Wah?”
[/message]
;Original Line: ぐいっと、引き寄せてキスをする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I pull him towards me and kiss him.
[/message]
;Original Line: 「何するんですか……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0366.wav"]
“What are you doing...?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……自分は好き放題するくせに、私が何か仕掛けちゃいけないの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“...You do whatever you want, but I'm not supposed to make any moves on you?”
[/message]
;Original Line: 「……いいですけど」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_01.png" voice="pet_0367.wav"]
“You can, but...”
[/message]
;Original Line: 「絆されて逃がしてあげるなんて、期待しないでください。[br] あなたは……、逃しません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_01.png" voice="pet_0368.wav"]
“Please don't expect me to be moved by kindness and let you go.[br]
You...aren't getting away.”
[/message]
;Original Line: 「分かっているわよ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“I know...”
[/message]
;Original Line: 逃げられない。[br] 逃げようなどと、思えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't escape.[br]
I'm not even going to try.
[/message]
;Original Line: 「ねえ、[print value="firstname"]、いつか……ずっと先でもいいから僕を好きになってくださいよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0369.wav"]
“Listen, [print value="firstname"]. Someday...even if it takes forever, please fall in love with me.”
[/message]
;Original Line: 口では平気そうにしているくせに、ペーターは照れているようだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The words come out of his mouth so easily, but Peter looks embarrassed.
[/message]
;Original Line: 「気が狂うくらいのこと、たくさんしてあげますから。[br] いつか、とち狂って僕のことを好きって言ってください」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0370.wav"]
“I'll do everything I can to drive you crazy.[br]
Please say you'll lose your mind so completely, you'll fall in love with me someday.”
[/message]
;Original Line: 「そうしたら……、嬉しくて……僕も気が狂ってしまいます」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0371.wav"]
“If you could do that...I'd be so happy...I'd lose my mind too.”
[/message]
;Original Line: そんなことを言われたら、私だって狂ってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he says things like that to me, I'm the one that's going to lose my mind.
[/message]
;Original Line: 「ねえ、ペーター。[br] 私ね、もうとっくに……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“Hey, Peter?[br]
For a long time, I've already...”
[/message]
;Original Line: 言うと決めたら、早く早くと焦る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As soon as I decide to say it, I can hardly wait to get it out.
[/message]
;Original Line: 早く、分からせてやりたい。[br] 嬉しくて気が狂うなんて、どんな感じか見てみたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want to hurry and let him know.[br]
I want to see what it's like for him to lose his mind with happiness.
[/message]
;Original Line: 今以上に、おかしくなったあなたを見せてほしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want to see what you look like, even more insane than you are now.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage time="2000"]
[chara3 time="2000"]
[cg2 file="eff_scope.tga" time="2000" layer="10"]
[wait time="1000"]
[cg file="bg_black.png" time="4000"]
[bgimage]
[cg]
[cg2 time="4000"]
[wait time="1000"]
[se1]
[se2]
[bgm]
[endmemory]
[next file="pet_viv_end.ks" target="*pet_viv_end_memory"]
*pet_viv_end_memory
[se1]
[next file="endroll.ks" target="*endroll_b"]