You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1699 lines
96 KiB
Plaintext
1699 lines
96 KiB
Plaintext
; jul_stay15.ks
|
|
|
|
*jul_stay15_01
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="home 15th encount"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_h15.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="secret_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_080_tten_b.png"]
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だって、ユリウスって放っておけないだろ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_2178.wav"]
|
|
"It's because I can't leave Julius on his own, you know?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なぜユリウスに従うのかという私の質問に、エースは軽く答える。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace answers cheerfully when I ask why he works for Julius.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
以前から気になっていたことの一つを尋ねてみた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ユリウスとエースの関係や立場については、色々と気に掛かることがある。[br]
|
|
踏み込んではいけないように感じられ、分からないまま放置していることも多い。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
たまたま展望台で会い、何となく立ち話の雰囲気になった。[br]
|
|
いい機会なので、思い切って、聞けそうなことを聞いたのだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「放っておけない……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"You couldn't leave him alone...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 放っておけない部分がある。[br] それには同意する。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
There's something about him that makes you want to take care of him.[br]
|
|
I can agree with that point.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスの態度は、一貫して冷たいのに可愛らしく感じるような部分があった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius's attitude was consistently cold, but there were things about him that were lovable.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2196.wav"]
|
|
「ああ。立場上当然なんだけど、ここまでべったりじゃなくてもいい。[br]
|
|
でも、放っておけないからついついこっちばかりになっちゃうんだ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「上手くいかなくて人より時間がかかっても、それは損をしているんじゃなくて得をしているんだ。[br] 時間つぶしの必要がなくなったとでも思えばいい」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2179.wav"]
|
|
"Even if things don't go well, or things take longer for you than other people, that's not necessarily a bad thing. It can be good.[br]
|
|
You can look on the bright side. If you're taking a long time, at least you won't have any free time you have to figure out how to waste."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺はそう考えられるけど、ユリウスは絶対にそんなふうには考えられない。[br] すぐ悲観しちゃうんだよな」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2181.wav"]
|
|
"Well that's how I think, but Julius definitely doesn't agree.[br]
|
|
He always sees the glass as half-empty."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私は、エースになぜ本来の地位を捨ててまでユリウスに仕えているのかと聞いたはずだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
そこまでして仕えるような魅力とは……と。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし、エースの口から出てくるのは魅力というよりも難点だ。[br] 誉め言葉でなく、悪口。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But instead of explaining why it was appealing, Ace was only listing the bad parts.[br]
|
|
Those weren't compliments, those were insults.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「自分が悪いわけじゃないことまで背負おうとして、すぐに後ろ向きに考える。[br] どうにもならないことを、仕方ないってふうには見れないんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2182.wav"]
|
|
"He worries about things that aren't even his fault and mopes over them.[br]
|
|
Even when it's something he can't do anything about, he won't let it go."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「時間を大事に思っているのに、うまく使えずにうじうじしている。[br] 時計屋なのに、時間の使い方がすごく下手で……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2183.wav"]
|
|
"He thinks it's important to make good use of time, but he wastes his time on feeling conflicted.[br]
|
|
Even though he's the Clockmaker, he's terrible at making the most of his time..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ちょっと待って、ちょっと待って……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"Wait a second, wait a second..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつまでも続きそうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It seems like he's going to go on about this forever.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、どうしてユリウスに仕えているのかって聞いたのよ?[br] それじゃ、仕える理由にならないでしょう」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
"I was asking why you work for Julius, remember?[br]
|
|
None of this is a reason for doing that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「なるよ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_13.png" voice="ace_2184.wav"]
|
|
"Yes it is."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の口出しに、エースはにこっと笑った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace smiled at my interruption.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「うじうじしていて、見てて楽しい」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2185.wav"]
|
|
"Because it's fun watching him mope around."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そんな理由で仕えているの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"...And that's why you work for him?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだよ?うじうじしているユリウスを見ていると何でもしてあげたくなっちゃうんだ。[br] ほら、俺って騎士だから」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_2186.wav"]
|
|
"Why not?[br]
|
|
Watching Julius mope around just makes me want to do what I can for him.[br]
|
|
I mean, I am a Knight."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースは、軽く言う。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace speaks breezily.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「卑屈で、俺のことも見下しているくせに……自分を一番下に見ているんだよ、あいつは」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2187.wav"]
|
|
"He's mean and he looks down on me, but...he looks down on himself more than anybody else."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……俺、ユリウスみたいな人が大好きだ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2188.wav"]
|
|
"...I adore people like Julius."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……私、ユリウスがあなたを見下していると思ったけど……、あなたもそうなのね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"...[br]
|
|
...I agree Julius looks down on you...but aren't you doing the same thing?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見下しているのは、ユリウスだけではない。[br] いや、ユリウスよりも、もっとエースのほうが……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius isn't the only one being disrespectful.[br]
|
|
No. If anything, Ace is even worse...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (確かに……。[br] 友人関係とはいえないわね)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
(There's no way...[br]
|
|
He can't call this a friendship.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
正常ではない。[br]
|
|
互いが互いを見下すような関係だ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
見下して……哀れんでいる。[br]
|
|
……哀れみのほうが強いかもしれない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「はは……」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2189.wav"]
|
|
"Haha..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「君に対しても、そうだよ。[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2190.wav"]
|
|
"You too, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースは否定せず、またもや軽く言った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Ace doesn't defend himself and says that amiably.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私が……、何?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"I...what?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺は、君のことも好きだぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_09.png" voice="ace_2191.wav"]
|
|
"I adore you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私のことも見下しているの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"...You mean you look down on me, too?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……羨ましいんだよ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_2192.wav"]
|
|
"...I'm jealous of you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺には、そんなに卑屈になるようなものがない。[br] 変わりたいと思うような熱意なんかないんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_2193.wav"]
|
|
"I could never be as hopeless as you are.[br]
|
|
I don't have that burning desire to be something different."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、ユリウスや……君みたいな人に惹かれる。[br] 葛藤できるっていいことだと思うね」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_2194.wav"]
|
|
"That's why I'm attracted to people like Julius...and you.[br]
|
|
I think all that inner-conflict is a good thing."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もちろん、誉められているようには聞こえなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Of course, that didn't sound like a compliment in the least.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「君の、うじうじしていて、卑屈なところ。[br] すごくいい」
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2195.wav"]
|
|
"All your indecision, your hopelessness.[br]
|
|
I really like that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「エースがそんなことを言っていたのか?[br] 変わるような熱意なんかないって?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" voice="jul_2050.wav"]
|
|
"Ace said that to you?[br]
|
|
That he doesn't have a desire to change himself?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「騎士だし、見た目は熱血漢っぽいのに……。[br] ……あの人ってよく分からない人だわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
"Even though as a Knight, he looks like a passionate person...[br]
|
|
...I just can't understand him."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 爽やかそうな好青年。[br] いかにも騎士らしく、人のよさそうな見た目。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That refreshing young man.[br]
|
|
Every bit the good-natured looking Knight.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 爽やかな雰囲気。[br] 一緒にいて中身を知っても、その印象は変わらない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
His cheerful aura.[br]
|
|
Even once you've gotten to know what he's like on the inside, that impression doesn't change.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もうすでに、中身はまるで違うと知っているのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though you already know he's something completely different than he seems.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分かりにくい人……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"He's hard to understand..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 単純に、外面と内面が違う人というだけではない気がする。[br] 確かに爽やかないい人だと思うこともあるのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I get the feeling it's more than just simply being a different person on the inside than he shows on the outside. There are times I think he really is refreshing and kind, through-and-through.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 明らかに淀んだ発言をするときにも、そう感じさせることがある。[br] それが怖い。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
There are times when he says things that clearly show he has a problem, and I still feel that way.[br]
|
|
And that's terrifying.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ふっ。[br] 分かりにくい……、か」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2051.wav"]
|
|
"Hmph.[br]
|
|
Hard to understand...huh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だって、分かりにくいでしょう?[br] すごくいい人そうに見えて嫌な奴っぽいことを言うし……、でも、そんなに悪い人にも見えなくて……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"Well he is, isn't he?[br]
|
|
He looks like such a good person even though he says horrible things...but I just can't think of him as a terrible person..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 迷子になったり、ついていなかったり……。[br] あれもあれで、嘘をついているようには見えないのだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He gets lost and has bad luck...[br]
|
|
And yet it doesn't seem like he's making it up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……あいつの態度や反応をいちいち気にすると馬鹿をみるぞ?[br] 振り回されることになる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2052.wav"]
|
|
"...It's stupid to worry about everything he says or does.[br]
|
|
You'll just let yourself get manipulated."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウスは、エースについて分かっているの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"So you understand Ace?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「分かるとも。[br] あいつは……、馬鹿だ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_2053.wav"]
|
|
"Yes, I do.[br]
|
|
He's...an idiot."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_2054.wav"]
|
|
「馬鹿を理解しようとしても無駄なことだ。[br]
|
|
たいした考えなど持ち合わせていないからな」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、役割を変えて、私の下で働こうなどという気を起こす」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_2055.wav"]
|
|
"That's why he's able to try to change his role and work for me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
(...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この二人って、本当に友達じゃないのかしら……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
(I wonder if they're not actually friends at all...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="jul_s1002.jpg"]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: 互いにけなし合っている。[br] そういう友情もあるのだろうが、微妙な感じだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
They're both condescending towards each other.[br]
|
|
I guess there are friendships like that, but it feels strange.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
上司部下だとしても、親しいのだか険悪なのだか分かりにくい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
気にせず悪口を言い合える……。
|
|
そういうと親しげにも思えるが、もっと陰のある印象を受けた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「悪く言うのね。[br] 嫌いなの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"You sure have a low opinion of him.[br]
|
|
Do you hate him?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいや?[br] 嫌いどころか……好ましいと思っている」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_2056.wav"]
|
|
"What makes you think that?[br]
|
|
Far from it... In fact, I like him."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「自分より劣った奴を見ると安心するだろう。[br] 私は、私を安心させてくれる奴が好きなんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_2057.wav"]
|
|
"Having somebody around that's even worse than myself is reassuring.[br]
|
|
I like people that make me feel better about myself."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌味っぽく、悪い感じのする言い方だ。[br] 言葉通り、好ましいと思っているようには思えない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It sounds like the meanest possible thing to say.[br]
|
|
It's hard to believe it when he says he likes him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……エースは、諦めの悪い男なんだ。[br] 諦めるということを知らないように、役割を変わりたがっている」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2058.wav"]
|
|
"...Ace is terrible at giving up.[br]
|
|
He doesn't know how to give up. He wants to change his role."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「諦めなくたっていいじゃない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"Why should he have to give up?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
どうして、それが悪いことのように言うのか。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
エースが見た目通りに中身まで騎士らしいとは思えなかったが、どんな人だって諦めるより諦めずに頑張ることのほうが美徳だ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……方向音痴に関しては、諦めたほうがよさそうだけど)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
(...Although it might be better if he gives up on that awful sense of direction of his.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こっそりと、付け足す。[br] なんにせよ克服しようとする姿は立派だが、少なくとも方向音痴に関しては諦めたほうがよさそうだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I secretly add on that last thought.[br]
|
|
I think persevering through hardships is admirable, but at the very least, it might be better to give up on that hopeless sense of direction.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「諦めたほうがいいこともある」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2059.wav"]
|
|
"There are times it's better to give up."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「役割を変わることが?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"You mean about changing his role?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ハートの城の騎士をやめること。[br] 役割を変えること、転職をすることが諦めなくてはならないようなことなのだろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
|
About quitting his role as the Knight of the Castle of Hearts.[br]
|
|
Is he trying to say he has to give up on changing roles and finding a new job?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、そうだ。役割を変わることは出来ない。[br] 生きる意味がなくなる」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2060.wav"]
|
|
"Yes, that.[br]
|
|
You can't change your role.[br]
|
|
You'd lose your reason for living."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2021.wav"]
|
|
「私と共に働くようになったからといって、元々の役割は捨てられない。[br]
|
|
二重に役を負うのが億劫だろうが、そうするしかない」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いくらやっても無駄なことが、奴には分かっていないんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2061.wav"]
|
|
"He doesn't realize it's futile no matter how much he struggles."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 重職では大変かもしれないが……、転職が、そこまでのことだろうか。[br] しかし、ユリウスの言葉には反論を許さない重みがあった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He may have heavy responsibility as a Knight...but is it really that hard to change jobs?[br]
|
|
However, Julius's tone had a weight that kept me from arguing with him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「諦めの悪い奴というのはどこにでもいるが、奴が失敗する様を見ていると安心する」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2062.wav"]
|
|
"There's people bad at giving up all over, but it's reassuring to see how much he fails."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私よりもずっと愚かだと……な」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2063.wav"]
|
|
"It makes me think...there are people out there even more foolish than I am."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス、あなたって、そんなに嫌な奴だったっけ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"Have I somehow missed what a mean-spirited person you are, Julius?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は元からこんな奴だ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_07.png" voice="jul_2064.wav"]
|
|
"I've always been like this."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうね。[br] 嫌味なのは元からだけど……、でもいつもはもう少しマシよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
"I guess.[br]
|
|
You're always mean...but it seems like you're even worse than usual."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 口は悪いが優しいところもある男。[br] それが、私のユリウスに対する評価だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He says awful things, but there are things about him that are so kind.[br]
|
|
That's my estimation of Julius.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 友達に対して(友達でなく、部下だったとしても)本人のいないところでこんなふうに言うのはイメージが違う。[br] それは、エースにしてもそうだった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I have a different impression of him from this side of him that will bad mouth his friend (or his subordinate, I guess) while he's not here.[br]
|
|
And that goes for Ace, too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「奴だって、同じだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2065.wav"]
|
|
"It's the same for Ace, too."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見透かしたように、ユリウスは言葉をつぐ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
As if he read my mind, Julius adds that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「奴も、私を見て安心している。[br] 最初から諦めているような奴より、自分のほうがまだマシだとな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2066.wav"]
|
|
"He feels reassured by watching me.[br]
|
|
It makes him feel better because he's not as bad as somebody who has given up from the start."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2022.wav"]
|
|
「私が時計屋という役割に嵌まり込み諦めている姿を見ると、安堵するんだろう」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お互い様だ。[br] だから、所属する陣地も異なるのに長続きする」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2067.wav"]
|
|
"It's mutual.[br]
|
|
That's why we've been able to keep this up for so long even though we belong to different territories."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本来なら、私とあいつも撃ち合い殺し合わなくてはいけない間柄だ。[br] しかし、奴は変わりたがっているがために、役割外のことをしている」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2068.wav"]
|
|
"Normally, our positions would require us to try to kill each other.[br]
|
|
But because he wants to change himself, we can act outside our roles."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やっぱり、友達なんじゃないの?[br] だって、役割を越えてユリウスの手伝いをしてくれているんでしょう?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"So that does make you friends, doesn't it?[br]
|
|
Because he steps past his role to help you, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえも、大概前向きな女だな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_2069.wav"]
|
|
"...You're really forcing your optimism about this."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「友人というのなら、そうかもしれない。[br] あいつといると安心するし、奴もそうだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_2070.wav"]
|
|
"If you want to call us friends, that might be fine.[br]
|
|
It's reassuring having him around, and he feels the same."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「互いに愚かしいと安心していられるから、共にいても苦痛にならない。[br] いいご身分だと、羨ましがってもいるんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_2071.wav"]
|
|
"We're reassured by each other's foolishness, so it's not so bad being around each other.[br]
|
|
And how lucky we are, we can even feel jealous of each other."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私の世界の友人関係とは、大分違うわね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
"...This is way different from friendship in my world."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえ達の世界より、希薄か?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_03.png" voice="jul_2072.wav"]
|
|
"You mean it's more superficial than your world?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「希薄とかではなくて、逆に……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"It's not superficial. It's actually the opposite..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[f size="150"]重い[/f]」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
"...[f size=150]It's heavy.[/f]"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 理屈っぽい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm being argumentative.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
;Original Line: 「友達なら友達でいいんじゃないの。[br] 理由なんてなくても、仲良しならそれでいいじゃない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
"Why not just admit you're friends?[br]
|
|
Even if you don't have a reason for it, isn't it enough to just be friends anyway?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「仲良し……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_03.png" voice="jul_2073.wav"]
|
|
"Friends..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……嫌そうな顔しないの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
|
|
"...Don't make that face."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この世界の人って……、気まぐれか理屈っぽいか、どちらかに分類されるわよね)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
(The people in this world...can be categorized as either indifferent or argumentative I guess.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私はというと、後者のような気がする。[br] だから、ユリウスがだらだら話すのにも付き合っていられる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And I bet I fall into the argumentative category.[br]
|
|
That's why I keep at it with Julius even though he's just ranting.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気が長いのだ。[br] そうでなければ、どつきたくなるほどに鬱陶しい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Because I'm persistent.[br]
|
|
Otherwise, I'd be so annoyed I'd have dropped it by now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (理屈っぽい割には、よく分からない説明が多い……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
(But despite being persistent, I sure get a lot of explanations I don't understand...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢だから仕方ないのかしら……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(I guess I shouldn't expect anything more from a dream...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 眠くなってしまいそうだ。[br] これは、夢なのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I feel like I'm going to nod off.[br]
|
|
Even though this is all a dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「上司部下だけど、友達なんでしょ?[br] いちいち説明が長いのよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"You may be boss and subordinate, but you're still friends, right?[br]
|
|
It's taking too long explaining every little thing about it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……簡潔に言うと、私は、あいつが嫌いではないということだ。[br] 仲良しと言われたいほど好きでもないが……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_22.png" voice="jul_2074.wav"]
|
|
"...I guess to put it simply, I don't hate him.[br]
|
|
But I don't like him enough to want to have him called my close friend, either..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_l_2_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……友達と言われるのを許す程度には」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_22.png" voice="jul_2075.wav"]
|
|
"...I guess I like him enough to tolerate having him called just my friend."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ちっとも簡潔ではない言い方で、ユリウスは認めた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That wasn't putting it simply at all, but Julius admitted it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「友達にしては、えらく殺伐とした関係よね……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"Despite being friends, you guys sure have a tumultuous relationship..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「自分より不幸な奴を見ると、とても幸せな気分になれるだろう?[br] おまえの世界では、違うのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_2076.wav"]
|
|
"Seeing somebody more unhappy than yourself can make you feel really happy, you know?[br]
|
|
Was it really different in your world?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それ、友情じゃない気がする」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
"...I just don't feel like that's really friendship."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の世界とこの世界の感性の違いというよりは、この人の感性がおかしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
More than it being a difference in standards between the worlds, it's that his interpretation of it is strange.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (嫌な奴ー……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
(He's so mean...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: その、嫌な奴とこうして仲良く暮らしている自分もおかしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I must be strange too, since I've become close to and live with such a mean person.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_078_tjul_c.jpg" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[bgm file="moon_night2_a_ali.wav"]
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se057.wav"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[cg file="jul_s0202.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ねえ、まだ寝ないの……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"Are you going without sleep again...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se346.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……先に寝ていろ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_2023.wav"]
|
|
"...You go to bed first."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 理由などいらない。[br] 一度決めたら、腹をくくれた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
There doesn't need to be a reason.[br]
|
|
Once I'd decided that, I had accepted my fate.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
もうそういうものだと、それ以上の理由は求めなくなった。[br]
|
|
だが、それで居心地のいい関係が壊れるのは嫌だ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 理由も言わないまま、離れてしまわないでほしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't want him to put distance between us without a reason.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「最近は、採点をしてくれないのね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"You haven't been giving me a score lately."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう充分だ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_2024.wav"]
|
|
"It's already good enough."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「充分って?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"Good enough?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「合格点だということだ。[br] 点数をつける必要がない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_2025.wav"]
|
|
"I'm saying you pass.[br]
|
|
There's no need to give it a score."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふうん……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"Hmm...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「合格点になったら、もう採点してくれないんだ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"I pass, so you won't give me a score anymore?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「満点だとでも言ってほしかったのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_07.png" voice="jul_2026.wav"]
|
|
"Were you hoping I'd give you a perfect score or something?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 皮肉めいた口調に、むっとなる。[br] 久々に、ユリウスのことを嫌味な奴だと思った。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
His sarcastic tone gets on my nerves.[br]
|
|
It's the first time in a while that I've noticed how disagreeable Julius is.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (満点だと言ってほしかったか、ですって?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
(He's asking if I wanted a perfect score from him?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……そうよ、言ってほしかったわ)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
(...Well I did. I wanted to hear him say it.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (満点だって言って、誉めてくれないかなって思っていた)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
(I'd hoped he'd say it was perfect and compliment me for it.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
100点の珈琲を淹れてやると言ったことを、ユリウスは忘れてしまったのだろうか。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
誉めてほしくて、いつのまにか期待をしていた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつかのように、部品をうまく解体できたときのように。[br] うまくできれば、ユリウスが誉めてくれるんじゃないか、と。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Like the other day, when I had been able to successfully dismantle that component.[br]
|
|
I was hoping Julius would compliment me if I did well.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (子供じゃあるまいし……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
(It's not as though I'm a child...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誉めてほしかった、なんて。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Why should I want him to compliment me?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……馬鹿みたい)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
(...I'm being ridiculous.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 机に倒されて頭がぼうっとするようなキスをされるより、いつかのように頬を撫でてほしかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
More than wanting to be thrown on the desk and kissed until I couldn't think straight, I wanted him to stroke my cheek like he did before.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「最近は、一緒に寝てもくれないじゃない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"You haven't even been coming to bed with me lately."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
乾燥した指で頬を撫でられたとき、不器用に腕枕をしてくれたとき、通い合ったような気がしたのに今はそれすらままならない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
日常会話は普通……甘いくらいなのに、どこか隙間がある。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえが、一人で眠れないほど幼いとは知らなかった」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2027.wav"]
|
|
"I didn't know you were so childish you couldn't go to sleep by yourself."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……子供ではないから、一人で寝られないのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2028.wav"]
|
|
"...You're not a kid, so you can go to bed yourself, can't you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なに、それ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
"...How mean."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌な言い方だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's a horrible way to put it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"……[print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se501.wav"]
|
|
[shake powerh="3" powerv="3" time="200"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……わ?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
"...Wah?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="jul_s1003.jpg"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
突然腕を掴まれ、がしゃんと、カップを落とす。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"Wha..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 割れたかどうかは確認しないと分からないが、珈琲はこぼれた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'll have to check to see if the cup broke, but I know the coffee spilled out.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……。[br] 拭かないと染みになっちゃう……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
"...[br]
|
|
I need to clean that up or it'll stain..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
"[print value="firstname"]……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえは、ずいぶんと余裕だな。[br] さすが……、外をふらふらと出歩いているだけのことはある」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_11.png" voice="jul_2029.wav"]
|
|
"...You're always so casual.[br]
|
|
It's no surprise... You go wandering around out there without a care in the world, too."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
"Eh...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_05.png" voice="jul_2030.wav"]
|
|
"...Ah"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しまったという顔をする彼をまじまじと見る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I stare intently at him. He looks like he didn't mean to say that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ユリウス……、あなた……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"Julius...are you...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……言うな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_2031.wav"]
|
|
"...Don't say it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……妬いていたの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
"...Feeling jealous?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……言うなといっているだろう?!」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_12.png" voice="jul_2032.wav"]
|
|
"...I just told you not to say that, didn't I?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 反応が悪い。[br] 確信を持ってしまう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
His reaction gives him away.[br]
|
|
I can be sure of it now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「言うわよ。[br] ひょっとして……ずっと?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"I am saying it.[br]
|
|
By any chance... have you felt this way all along?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あれ……、ずっとそうだったの?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
"Has it... always been like that?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 八つ当たりだなんだとキスされたことを思い出す。[br] あれらが、ひょっとして、全部?
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I remember being kissed like something was being taken out on me.[br]
|
|
Was all of that because of the way he felt?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……う」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2033.wav"]
|
|
"...Ugh."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスは結構分かりやすい反応を返してくれる。[br] この反応を見る限りでは……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius reacts in a way that's easy for me to read.[br]
|
|
Just from seeing that look on his face, I can tell...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ず〜〜〜っと、ねちねちねちねちやきもちを焼いていたの?![br] しかも、ず〜〜〜っと口に出さずに?!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
"You've been super, crazy jealous the who~~~le time?![br]
|
|
But you kept your mouth shut the who~~~le time too?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 別の意味では、口で表していたわけだが……あんなので伝わるわけがない。[br] 半ば、本当に八つ当たりをされているだけのような気になっていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In a different way, he did use his mouth to tell me... but I couldn't have known from that.[br]
|
|
It had partly felt like he was just taking out some unrelated frustrations on me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ……う、うるさい……っ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2034.wav"]
|
|
"...S...S-Shut up...!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うるさくもなるわよ![br] ばっかじゃないの、あんた!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
"I will not![br]
|
|
Are you stupid?!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 馬鹿だ、馬鹿。[br] しかも、はた迷惑な。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's stupid. Stupid![br]
|
|
And a nuisance to other people.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当に馬鹿……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
"That's so dumb..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ。[br] く……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_17.png" voice="jul_2035.wav"]
|
|
"...[br]
|
|
Rgh..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……あ。[br] 落ち込んじゃった?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
(...Ah.[br]
|
|
Is he depressed now?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ユリウスは、親しくなると結構分かりやすく、根暗なタイプだった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
暗くて嫌な奴だろうというのは初期から分かっていたことだが、割と優しいタイプの根暗型で、すぐに落ち込む。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嫌味っぽいのは盾のようなもので、どちらかというと自分を責める気質だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He uses sarcasm as a defense-mechanism, and is actually the type that's more likely to blame himself.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 内向的な男だと知った上で暮らしてきたものの……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
While I chose to live with him knowing full well he's an introvert...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (思っていた以上に、内にこもる人だなあ……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
(He keeps things to himself even more than I thought...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そういうユリウスが嫌いではない。[br] だから暮らしてこられたわけだが、思い込んで思い詰めた上で当たられるのは勘弁してほしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't hate the way he is.[br]
|
|
It's the reason I can get along living with him. But I'd rather not have him jumping to conclusions and taking out the resulting pent-up frustrations on me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふう……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"Haa……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
溜め息をつくと、更にどよんと落ち込むのが分かる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
落ち込んで懲りてくれるのならいいが、ユリウスはどう見ても前向きそうに見えなかった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 放っておいたら、どんどん落ち込むばかりの人だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's the kind that will only get more depressed if you leave him to it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (今までも、ひそか〜に静か〜に深〜く落ち込んでいたんだろうな……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(I guess he's been secretly getting himself su~per depressed up until now...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……自分でも身に覚えがあるだけに責め辛い)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
(...It's hard to blame him when I know it's partially my fault.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (落ち込むくらいなら、もっと早く言ってくれていればよかったのに……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
(But if he's been feeling this down about it, he should have said something...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……でも、それも自分でも無理だろうなって思うから責められない)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
(...But I can't blame him since I don't think I would have, if it were me.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なにしろ、私も根暗だ。[br] うまく立ち回れない不器用さというのは、嫌というほど分かっている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'm a pessimist too, after all.[br]
|
|
When it comes to having a hard time expressing oneself, I'm painfully aware of how bad I am at it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「何も言われずに当たられる身にもなりなさいよね?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"Can you imagine how I felt having you lashing out at me without saying anything?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、甘くなる。[br] 自分の失敗を見ているようで、苦いような酸っぱいような……。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This is why I get along with him.[br]
|
|
It's a bittersweet feeling, like I'm watching somebody make the same mistakes I do...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……言ったところで、何が変わるわけでもない」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2036.wav"]
|
|
"...For the record, this doesn't change anything."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうね。[br] 私はあなたみたいに仕事以外で外に出たくないってわけじゃないし、言われたからって外出を控えたりしないけど……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
"That's right.[br]
|
|
I'm not like you, never wanting to go out unless it's for work. And I'm not going to stop going out just because you say you don't like it..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……だろう?[br] その調子で、あちこちからちやほやされていい気になっていればいい」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_07.png" voice="jul_2037.wav"]
|
|
"...Right?[br]
|
|
If you like it so much, you can just go around the way you do, having everybody fawning all over you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 開き直ったように、ユリウスは嫌味を言う。[br] むっとするような言い方だが、内情が分かるだけに苦笑いしか出てこない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Julius says it in a nasty tone of voice, defiant.[br]
|
|
It's offensive, but knowing what he's thinking on the inside, I can't help but smile mockingly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、言ってくれたら……違ったわよ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
|
|
"But, if you had said something... it would have been different, you know?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どう違うというんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_04.png" voice="jul_2038.wav"]
|
|
"...What would've been different?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「違うわよ。[br] 私、あなたが好きだもの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
"Everything.[br]
|
|
Because I love you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言葉は、さらりと出てきた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The words came out so easily.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私……、恋愛なんて御免だったんじゃなかったっけ?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
(Wasn't I... through with romance?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好……き?」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_2039.wav"]
|
|
"L...Love?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうよ。[br] ユリウスが好きなの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
"That's right.[br]
|
|
I love you, Julius."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: さらりと。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
So easily.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……勢いで言っているだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2040.wav"]
|
|
"...You're just saying that in the heat of the moment, aren't you?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] 実は、ちょっと……ね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
"...[br]
|
|
Maybe a little... actually."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 口に出すまで、自覚も薄かった。[br] だが、口に出してしまうと……一気に実感する。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Before I said it out loud, I hadn't really realized it.[br]
|
|
But as soon as I heard myself say it... it suddenly felt real.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[bgm file="julius_t_ali.wav"]
|
|
[cg file="jul_s1004.jpg"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……好きよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"...I love you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「勢いなんだろ?[br] そんなことを言うな」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png" voice="jul_2041.wav"]
|
|
"You're just getting carried away![br]
|
|
Stop saying things like that."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、でまかせじゃないわ。[br] 好きなの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
"But I'm not just saying it.[br]
|
|
I really love you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 繰り返す。[br] 繰り返すほどに、この人が好きだと分かる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I keep repeating it.[br]
|
|
The more I say it, the more I know I love this person.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自覚していく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I realize it now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……はあ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2042.wav"]
|
|
"...Hahh."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 溜め息をつかれ、今度は私のほうが落ち込みそうになる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He sighs, and this time I'm the one that's about to feel depressed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私も……、おまえのことが好きだ、[print value="firstname"]」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_2043.wav"]
|
|
"...I... love you too, [print value="firstname"]."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
"For real?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当かと聞きたいのは、私のほうだ」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_2044.wav"]
|
|
"I'm the one that wants to ask if you mean it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてよ。[br] 疑っているの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"Why?[br]
|
|
You don't believe me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「疑われて当然だろう。[br] おまえはあちこち出歩いて、他の奴と……」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_2045.wav"]
|
|
"Of course I don't believe you.[br]
|
|
You go around the way you do, with other people..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っち」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_2046.wav"]
|
|
"...Tsk."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やはり……、私は妬いているらしい」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_2047.wav"]
|
|
"Maybe... I've been jealous."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やはり……じゃなくて、確実な線でやきもちよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"Not maybe... you've totally been jealous."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……認めるから」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_2048.wav"]
|
|
"I admit it, so..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"Mm……?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あまり、他の男にいい顔をしないでくれないか」
|
|
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png" voice="jul_2049.wav"]
|
|
"So do me a favor? Don't give too much of yourself to other men."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ユリウスのような男が、自分の非を認めて内情をさらけ出すのは難しいことだろうなと思う。[br] 私もそうなので、容易に想像できる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I think it's hard for a man like Julius to admit his faults and let his real feelings show.[br]
|
|
I'm the same, so it's easy for me to imagine how this is for him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、私が更に甘くなってしまうのも仕方ない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's why I can't help but get even closer to him.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……分かったわ。[br] あなたにだけ、いい顔をする」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
"...Okay then.[br]
|
|
I'll only give the best I have to you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[next file="jul_stay15.ks" target="*jul_stay15_memory"]
|
|
|
|
*jul_stay15_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="bottle03.ks" target="*bottle03_01_tow"]
|