You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2196 lines
114 KiB
Plaintext
2196 lines
114 KiB
Plaintext
; gow_stay19.ks
|
|
|
|
*gow_stay19_01
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
[set value="scene" param="home 19th encount"]
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
[clearmessage]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_gow.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
[cg4 file="eye_eve_h19.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[cg3]
|
|
[cg4]
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
[cg]
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
;イベントBGM
|
|
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
|
|
[bgimage file="bg_063_ygow_b.png"]
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたに触っていると安心するって言っただろ?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_2077.wav"]
|
|
"I said touching you makes me feel at peace, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……うん」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"...Hm~m."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言うゴーランドは、私に触れていても不安そうな顔をしている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He says that, but Gowland has an anxious look on his face even though he's touching me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「今は違う」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2078.wav"]
|
|
"It's different now."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そうでしょうね……)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(I guess it is...)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言われなくても分かる。[br] ゴーランドは、とてもじゃないが安心しているようには見えない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'd know even if he didn't say it.[br]
|
|
Gowland doesn't look relaxed by any means.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: きりっと、胸が痛む。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My chest hurts.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私は安心させてもらっているのに、私のほうはこの人のことを安心させてあげられていないんだ)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
(Even though he gives me comfort, I can't do the same for him.)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたに触っていないと、不安になる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_11.png" voice="gow_2079.wav"]
|
|
"Not touching you makes me anxious."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 触っていると安心する。[br] 触っていないと、不安になる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Touching you makes me feel at peace.[br]
|
|
Not touching you makes me anxious.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言い方を変えただけで、同じように甘い言葉だ。[br] それなのに、後者は甘いどころか……ものすごく冷たく感じた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The phrasing is different, but they're both sweet ways to say the same thing.[br]
|
|
Despite that, the latter, far from being sweet, makes me feel...incredibly stressed.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ひやりと、冷たい氷を誤って飲み込んでしまったときのように、びくりと跳ねる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The stress jolts through me like the shocking chill of accidentally swallowing a piece of ice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]、あんたは余所者だが、ずっとここにいるよな?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2080.wav"]
|
|
"...[print value="firstname"], you're an outsider, but you're going to stay here from now on, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界に戻ったりしない。[br] ……だよな?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2081.wav"]
|
|
"You're not going to return to your original world.[br]
|
|
...Right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 深く、息を吸う。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I take a deep breath.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] ……分からないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
"...[br]
|
|
...I don't know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「戻らないって、言ってくれないのかよ……」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_09.png" voice="gow_2082.wav"]
|
|
"You can't tell me you won't go back?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「こんなにここに馴染んでおいて……、帰る気なのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_09.png" voice="gow_2083.wav"]
|
|
"You'll leave this place you've grown used to...and go home?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 意外に思い、不満に感じるのも当然だ。[br] こんなにここに馴染んで。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I suppose it's only natural he finds it unexpected and disappointing.[br]
|
|
I've grown so used to this place.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドとも、こんなに親しくなったのに。[br] それでも、断言できない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I've grown so close to Gowland, too.[br]
|
|
Even so, I can't say for sure what will happen.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分からないのよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"I don't know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界には突然来たし……、今も夢みたい。[br] いつ、夢が覚めるか分からない気分のままなのよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"I came to this world so suddenly. Even now, it's like a dream.[br]
|
|
I still feel like I might wake up at any moment."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは私の漠然とした不安を言葉に表しただけなのだが、ゴーランドはほっとしたらしい。[br] 表情が和らぐ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
The words are just a vague expression of my anxiety, but Gowland seems relieved by them.[br]
|
|
His expression softens.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたに、帰る気はないんだな?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2084.wav"]
|
|
"So you don't want to go home?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰りたいと思っているわけでないなら、それでいい。[br] この世界は夢なんかじゃないから、覚めたりせず、ずっといられる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2085.wav"]
|
|
"If you don't really want to go home, that's good enough.[br]
|
|
This world isn't a dream, so you can stay here without worrying about waking up."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうなの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"...Really?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界を夢だと思っていたのか?[br] ずっと?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_2086.wav"]
|
|
"Did you think this world was a dream?[br]
|
|
All this time?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夢。[br]
|
|
だが、夢にしてはおかしい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 現実にしてもおかしい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's too strange to be reality either.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……分からない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
"...I don't know."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分からないけど、夢かもしれないって思っていたわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"I don't know, but...I thought maybe it was a dream."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……そっか」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2087.wav"]
|
|
"...Really?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「仕方ないかもな。[br] あんたの世界とここはまったく違うんだろうから」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2088.wav"]
|
|
"You probably couldn't help it.[br]
|
|
Since this place is so different from your world."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、あんた、俺のことを夢の世界の住人だと思ってたのか?[br] ひでえよ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2089.wav"]
|
|
"But that means...you thought I was an inhabitant of a dream world?[br]
|
|
That's harsh."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だって、あまりに突拍子もない世界なんだもの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
|
|
"Well, that's because it's such a crazy world."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢じゃない。[br] そう言われても、まだ信じられなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This isn't a dream.[br]
|
|
Even though he says it, I still can't believe it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢にしてもおかしいにしろ、この世界はまるで夢のようだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though it's too strange to be a dream, this world still seems like one.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺とのことも、全部、夢だからって……適当だったのか?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2090.wav"]
|
|
"Did you think you could be noncommittal about everything because it was all a dream? Even with me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「適当なんかじゃない。[br] 分からないから戸惑ったことはあっても、真剣だったわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"I wasn't being noncommittal.[br]
|
|
Even though I was confused by the things I didn't understand, I was being serious."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢なのに。[br] 夢かもしれないのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though it's a dream.[br]
|
|
Even though it may be a dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「適当にしたことなんてないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
"I wasn't being noncommittal."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……夢じゃないといいなって思っていた」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"...I thought it'd be nice if it wasn't a dream."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから、夢のようだと思う。[br] 夢じゃないといいと思える世界。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
So I thought it must be a dream.[br]
|
|
Because I thought it'd be nice if this world was real.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、夢のような世界だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That's what made it a dream-like world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺のこと、好きか?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2091.wav"]
|
|
"Do you like me?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん、好きよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"Yes, I love you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺も、あんたが好きだ……」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_02.png" voice="gow_2092.wav"]
|
|
"I love you too..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたも、俺を好きだって言ってくれる。[br] なのに、帰る気かって聞いたら分からないとしか答えてくれない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_02.png" voice="gow_2093.wav"]
|
|
"You say that you love me too.[br]
|
|
Despite that, you won't say anything except, 'I don't know if I'm leaving.'"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……すごく適当な子みたいね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"...That does seem noncommittal of me, huh?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なるほど、聞いてみると確かに適当に聞こえた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I see. When he says it that way, I do sound irresponsible.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、適当に返事をしているわけじゃないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
"But I'm not giving you that answer because I don't care."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「適当に答えるなら、帰らないって言えるけど……。[br] 真剣に答えているから、分からないとしか言えないの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
"If I was answering noncommittally, I'd lie and say 'I'm not going home.'[br]
|
|
Since I'm being honest with you, I can only say 'I don't know.'"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からない。[br] このまま、ずっとここにいられるのか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know.[br]
|
|
Can I stay here like this forever?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
今のままでずっと続きそうな気もするし、前置きもなくふっつりと途切れてしまいそうな気もする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
どちらにしても、自分ではどうにもならない気がするのだ。
|
|
必ずしも、心と結果が結びつかない気がする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここに来たのも、唐突で……なんの前触れもなかったもの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"I also came here so suddenly...without any warning."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分からないわ。[br] 安心させてあげたいけど……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"I don't know.[br]
|
|
I want to comfort you, but..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……分からなくても、いるって言ってくれよ。[br] そうしたら、安心できる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_2094.wav"]
|
|
"...Even if you don't know what's going to happen, say you'll stay.[br]
|
|
That would comfort me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……頼む。[br] 心配なんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_2095.wav"]
|
|
"...Please.[br]
|
|
I'm worried."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言ったゴーランドは不安そうで、すぐにでもその不安を取り除いてあげたいと思う。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Gowland seems anxious as he says this and I want to rid him of that anxiety right away.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっとここにいるって言ってくれ、[print value="firstname"]。[br] もう帰らないと」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2096.wav"]
|
|
"Say you'll stay here forever, [print value="firstname"].[br]
|
|
That you won't go home again."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らないなんて、無責任だ。[br] だけど、元の世界は私がいなくても回っていける。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Not going home would be irresponsible.[br]
|
|
But my original world would go on turning without me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私がいなくても平気な世界だ。[br] それより、私を必要としてくれる世界にいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even if I wasn't there, the world wouldn't care.[br]
|
|
I think I'd rather be in a world that needs me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドがいる世界に残りたい。[br] そう思うのに、言えなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I want to stay in the world where Gowland is.[br]
|
|
Even though I think that, I can't say it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっとここにいるって……、それだけでいい」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_02.png" voice="gow_2097.wav"]
|
|
"'I'll stay here forever.' Just that would be fine..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドは、とても不安に思っているらしい。[br] 表情から、言葉から、伝わってくる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Gowland seems really anxious.[br]
|
|
I can tell from his expressions and his words.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人は、いつも分かりやすい。[br] 私の、曖昧で分かりにくい性質を中和してくれる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
He's always so easy to understand.[br]
|
|
He's the counterpart to my ambiguous, hard-to-read disposition.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この人といると安らげる。[br] ゴーランドが好きだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Being with him is so relaxing.[br]
|
|
I love Gowland.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
I...
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……何を躊躇っているのだろう。[br] 望んでいる言葉を、一言。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
...What am I hesitating for?[br]
|
|
He only wants a few words.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言ってあげればいい。[br] ここにいる、と。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I just need to say them for him.[br]
|
|
'I'll stay here.'
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 安心させてあげたいと思っていたのではなかったか。[br] 私にくれる安心と同じだけのものを返してあげたいと思っていたはずだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Didn't I want to comfort him?[br]
|
|
I should return the same sort of comfort he's given me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……、ずっとここに……いたいわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
"I...hope...I can stay here from now on."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 結局、出てきたのはそんな言葉だった。[br] それが精一杯で……、それ以上、何も出てこない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In the end, those are the words I say.[br]
|
|
That takes all my strength... I can't say any more than that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_b.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_c.jpg" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_1749.wav"]
|
|
「帰らないと言ってやればいいのに」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
「……無責任に勝手なことを言わないで」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夢の中に現れたナイトメアは、涼しい声でのたまう。[br]
|
|
何でも知られていること以上に、その発言に腹が立った。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
「そんなこと、言えるわけない」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_18.png" voice="nig_1750.wav"]
|
|
「どうしてだ?[br]
|
|
帰りたくないと、君の気持ちははっきりしているだろう?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
帰りたくない。[br]
|
|
ここにいたい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
はっきりしている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
はっきりしているが……言えない。[br]
|
|
どれだけ安心させてあげたくても。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1751.wav"]
|
|
「……ゴーランドも哀れな男だな。[br]
|
|
私は、あの男があれほど弱っている姿を初めて見たよ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
「見た?[br]
|
|
どうやって???」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_08.png" voice="nig_1752.wav"]
|
|
「どうやってでも見れるさ。[br]
|
|
……君を通して『見る』こともできる」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"……!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私が見たゴーランドの姿をそのまま見ているなら……その姿はさぞかし、弱々しく見えただろう。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
彼があんな表情を見せるのは私の前でだけだ。[br]
|
|
遊園地でや、屋敷でも二人きりでないときは隠している。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
普段通り振る舞おうとしているのが分かって、痛々しいほど。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(私だって、見ていて辛いんだもの……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_15.png" voice="nig_1753.wav"]
|
|
「助けてやればいい。[br]
|
|
あの男を安心させてやって、ずっとこの世界で一緒にいればいいじゃないか」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
そんなこと、言われなくても分かっている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
[chara3 time="303"]
|
|
;選択肢が出る
|
|
;○を選ぶとゴーランドの好感度が+1上がる
|
|
;「できるならそうしたい」
|
|
;「できないから困っている」
|
|
|
|
[select word="できるならそうしたい" file="gow_stay19.ks" target="*gow_stay19_02a" effect="sys_love"]
|
|
[select word="できないから困っている" file="gow_stay19.ks" target="*gow_stay19_02b"]
|
|
[stop]
|
|
|
|
*gow_stay19_02a
|
|
|
|
;「できるならそうしたい」
|
|
[add value="love" index="gowland" param="+1"]
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私だって、できることならそうしたい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1754.wav"]
|
|
「できるだろう?[br]
|
|
むしろ、君にしかできないことだ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
それも分かっている。[br]
|
|
あの人には私でなくては駄目なのだ、と。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
自惚れでなく……、私はもう、そう知っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[next file="gow_stay19.ks" target="*gow_stay19_03"]
|
|
|
|
*gow_stay19_02b
|
|
|
|
;「できないから困っている」
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
それができないから、こんなに困っているのだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1755.wav"]
|
|
「どうしてできないと決めつけてしまうんだ?[br]
|
|
一緒にいたいと思っているんだろう?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
思っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
思っている。思っている。[br]
|
|
ずっと一緒にいたい。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
思うだけなら、どれだけでも。[br]
|
|
だがそれで、どうにかなるわけじゃない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[next file="gow_stay19.ks" target="*gow_stay19_03"]
|
|
;選択肢で変わる部分、ここまで↑
|
|
|
|
*gow_stay19_03
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_04.png" voice="nig_1756.wav"]
|
|
「……やれやれ。[br]
|
|
そんな泣きそうな顔をしないでくれ、いじめたかったわけじゃないんだ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
(いじめたんじゃなければ、何なのよ)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_1757.wav"]
|
|
「……君は、彼と一緒にいると落ち着くんだったな。[br]
|
|
いじめるような結果になってしまったお詫びに、彼をここに連れてきてやろう」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"Eh...?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
思い掛けない台詞に、ぽかんとする。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
「ゴーランドを連れてくる?[br]
|
|
できるの、そんなことが!?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_1758.wav"]
|
|
「もちろんだ。[br]
|
|
夢の中で、夢魔にできないことはないんだよ?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
信じられない。[br]
|
|
自分の体調管理すらできない夢魔だというのに。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1759.wav"]
|
|
「う……、ごほんげほんっ。[br]
|
|
む、夢魔の能力と体調は関係ないっ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
|
|
「死んだら能力の発揮もしようがなくなるわよ?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_06.png" voice="nig_1760.wav"]
|
|
「今すぐ死ぬような前提で話をしないでくれっ。[br]
|
|
げほぐほん、ごほ……っ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
[se1 file="hea_se484.wav"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
今にも死にそうな顔色をした夢魔は、すっかり咳を発症しつつも、ふわりと高く浮き上がる。[br]
|
|
その姿を追って高く視線を上げれば……。
|
|
[/message]
|
|
|
|
;アトラクションの音楽
|
|
[cg2 file="cut_gow_s1301.png" layer="7" posx="250" posy="0"]
|
|
[bgm file="map_amuse_ali.wav"]
|
|
|
|
;Original Line: 「〜〜〜っ!!?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
"!!?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
鳴り響くオルゴールのような可愛らしい音楽と、瞬く照明。[br]
|
|
目の前に、見慣れた遊園地のアトラクションが出現した。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夢の空間を突如としてメルヘンワールドに変えてしまった、見慣れた乗り物……。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
「メリーゴーランドっ!?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_20.png"]
|
|
(騙された……![br]
|
|
ば、馬鹿にして……っ)
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg2]
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_20.png" voice="nig_1761.wav"]
|
|
「ああ、そうだ。[br]
|
|
大好きで、落ち着くんだろう?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
|
|
[f size="150"]「こんなものがあったって落ち着かないわよ!」[/f]
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
「ていうか、ふざけないで!」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
いくらなんでもそのまますぎて、予想もしなかった。[br]
|
|
完全に、遊ばれている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1762.wav"]
|
|
「心外だな。[br]
|
|
ふざけても、遊んでもいないよ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
「ふざけているでしょう!!?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_17.png" voice="nig_1763.wav"]
|
|
「ふざけていない。[br]
|
|
私なりに、君を元気付けてあげたかっただけだ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
[se1 file="hea_se484.wav"]
|
|
[shake time="200"]
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
"!"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ふわり、と体が浮く。[br]
|
|
なす術もなく宙を漂って、メリーゴーランドに近付いた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
そして最初から動いていたそれの、白馬……ではなく、白馬が引く馬車の形をした、二人用のシートにすとんと降りる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se168.wav"]
|
|
[cg file="gow_s1302.png"]
|
|
[shake time="300"]
|
|
[se2 file="hea_se099.wav"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1764.wav"]
|
|
「それに私が同乗しては、さすがに本物に殺されそうだからね」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ナイトメアが私の隣に降りてくる。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
「あんたね……!」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
馬の背にタンデムよりはマシでも、狭い馬車席に大人二人。[br]
|
|
けっこう、きつきつだ。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_1765.wav"]
|
|
「いいじゃないか。[br]
|
|
たまには私とも遊んでくれ、[print value="firstname"]」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se336.wav"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ナイトメアがぱちんと指を鳴らす。[br]
|
|
途端、小さめだった音楽のボリュームが増し、心なしかメリーゴーランドの回転も速まった。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
夜でもないのに、全体に取り付けられた夜間用のイルミネーションがチカチカと瞬き出す。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ライトアップされた回転木馬。[br]
|
|
何もない夢の空間で、ここだけが別の「夢の空間」のように、輝き出す。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1766.wav"]
|
|
「……君は、どうにもならないことを考えては落ち込みすぎる。[br]
|
|
考えなければいいんだよ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
音楽と混じって聞こえてくるナイトメアの声を、黙って聞いていた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1767.wav"]
|
|
「君がここに残りたいと思っていれば、それでいい。[br]
|
|
それ以外のことは、何も考えなければいいんだ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_03.png"]
|
|
「……考えないなんて、無理よ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_03.png" voice="nig_1768.wav"]
|
|
「できるよ。[br]
|
|
お誂え向きに、君の滞在地は夢の国だ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_03.png" voice="nig_1769.wav"]
|
|
「そこにいて、今君が大切に思うことだけを考えればいい。[br]
|
|
『夢の国の住人』が、余計なことはすべて忘れさせてくれる」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
(忘れて……?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
その言葉は、とても蠱惑的に響いて聞こえた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1770.wav"]
|
|
「そうだよ、忘れればいい。[br]
|
|
こうして面白おかしく回っている間に、段々と薄れ、忘れていく……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
そうかもしれない。[br]
|
|
だって、乗る前には感じていたナイトメアへの怒りも、もう薄れている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
くるくる回る回転木馬と、まばゆい光。[br]
|
|
夢のような光景に、酔っていく。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
(忘れてしまえたら……)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
だが、きっと無理だ。[br]
|
|
目覚めれば、多分この夢のほうを忘れている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私は、忘れることを許されていない。[br]
|
|
だから……、この夢は、忘れなくてはならない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[cg file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_c.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgm file="tower_stairs_up_p2_ali.wav"]
|
|
[cg time="1200"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_a.png" time="805"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_061_yyas_b.png" time="805"]
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
[bgimage file="bg_063_ygow_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたって、消えちまいそうだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_2098.wav"]
|
|
"You seem like you're going to up and disappear."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ぷ……。[br] なにそれ……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
"Pfft...[br]
|
|
What does that mean?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 恋に狂っているといっても、随分じゃないだろうか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
They say love makes you crazy, but isn't this a little extreme?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私、そんなに儚げに見える?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
"Do I look that ephemeral?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 消えてしまいそうに可憐な少女。[br] そんなふうに見えているとしたら、恋にではなく、視覚が狂っている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
A sweet young girl who looks like she'll disappear.[br]
|
|
If I look like that, then it's not love making him crazy, but something wrong with his eyes.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「見える」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2099.wav"]
|
|
"You do."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私のからかいに、ゴーランドは大真面目に答えた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Gowland gives a deadly serious response to my teasing.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あるとき、ふっといなくなっちまいそうだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2100.wav"]
|
|
"You seem like you'll vanish without a trace at some point."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「いつ消えちまっても、おかしくない。[br] そんなふうに見える」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2101.wav"]
|
|
"Like it wouldn't be surprising if you disappeared at any time.[br]
|
|
That's what you look like."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、普通の恋人なら愛情混じりの戯言だが、私達にとってはかなり切実な問題だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This conversation could have been just affectionate teasing if we were a normal couple. But for us, this is a serious problem.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、ずっとここにいたいって思っているわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
"I think I want to stay here forever."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
前と同じ言葉を繰り返す。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ずっとここにいるとは言えない。[br] 言えないが、いたいと思っている。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't say I'll stay here forever.[br]
|
|
I don't say it, but I think I want to.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もちろん、それでは不充分なことも分かっていた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Of course, I know that's not enough.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、元の世界にも未練があるんだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2102.wav"]
|
|
"But you also are attached to your original world too, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ここにいたいと思っていても、元の世界にも帰りたいと思っている。[br] あんたは中途半端だ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2103.wav"]
|
|
"Even if you feel like you want to stay here, you may also feel like you want to go back.[br]
|
|
You're halfhearted."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まじまじと、ゴーランドを見る。[br] 彼が、私に対して怒ったのは初めてかもしれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I look Gowland in the eyes.[br]
|
|
This may be the first time he's gotten angry with me.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 萎縮するよりも、単純に驚いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Instead of shrinking under his gaze, I'm simply surprised.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「怒っているの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"Are you angry?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私……、ちゃんとあなたのことが好きよ?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"I...really do love you, you know?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……あんたが俺を好きだってことは疑っていない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2104.wav"]
|
|
"...I'm not doubting that you love me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、あんたは両方大事なんだ。[br] ここも、元の世界も」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2105.wav"]
|
|
"But both sides are important to you.[br]
|
|
Here and your original world."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だから……、いつ帰っちまうか分からない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2106.wav"]
|
|
"So...you might leave at any moment."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなことはない。[br] ここにいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That won't happen.[br]
|
|
I want to stay here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本気でそう思っている。[br] それなのに、何も言えなかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Those are my true feelings.[br]
|
|
Despite that, I didn't say anything.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたは、大事に思うものが他にもあるんだろう。[br] だから、悔しいんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2107.wav"]
|
|
"There are other things that are important to you.[br]
|
|
So it's frustrating."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「いつまで経っても、安心できない。[br] 突然消えちまいそうな気がする」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2108.wav"]
|
|
"No matter how much time passes, I can't relax.[br]
|
|
I feel like you'll disappear suddenly."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「元の世界に戻りたいと思ってる。[br] 俺だって、それくらい分かるんだぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2109.wav"]
|
|
"You want to return to your original world.[br]
|
|
I know that much."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……事情が分からなくても、な」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2110.wav"]
|
|
"...Even if I don't know your circumstances."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドが好きだ。[br] ここにずっといたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I love Gowland.[br]
|
|
I want to stay here forever.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嘘ではないのに、元の世界に戻りたくないとは一度だって言えず、思えなかった。[br] ここにいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Those things are not lies, but I didn't say I didn't want to go home, either.[br]
|
|
I do want to stay here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし、戻りたいとも思っている。[br] 戻らなくてはと。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But I also want to go home.[br]
|
|
I have to go back.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……戻りたいわけじゃないの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"...It's not that I want to go back."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「戻らなくちゃいけないの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
"It's that I can't NOT go back."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「どう違うんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_10.png" voice="gow_2111.wav"]
|
|
"How is that different?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どう違うんだろう)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
(How indeed?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
戻りたいわけではないのに、戻る必要がどこにあるのだろう。[br]
|
|
分からない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からない。[br] また、わけの分からない不安に襲われる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know.[br]
|
|
Once again, I'm fraught with anxiety that I don't even know the source of.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ここには、私が望み、焦がれたものがある。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
私を特別に思ってくれる人。[br]
|
|
私が特別に思える人。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ずっと傍にいたいと思う。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界では得られない。[br] この世界にいたい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'll never have something like this in my original world.[br]
|
|
I want to be in this world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なぜ、ここにいると言えないのか。[br] そこまでの責任を感じ、元の世界へ戻ろうとする意味が分からない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Why can't I say I'll stay here?[br]
|
|
I don't know why I feel this much responsibility to return to my original world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あの世界は、私なしでも回っていく。[br] 私が必ずいなくてはならないということはない世界だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That world will go on without me.[br]
|
|
It's a place where I am not necessary.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私は、どうして)
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
(Then why...?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何か、大切なことを忘れている気がする。[br] 責任とか、決意とか、そういったものだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Somehow, I feel like I'm forgetting something important.[br]
|
|
Something like a responsibility or a decision.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界に来てから、なんだかおぼろげになってしまった。[br] すごく大切なことだった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
After coming to this world, something faded out of my memories.[br]
|
|
Something really important.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 忘れてはいけないことだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Something I must not forget.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……でも、それって、この人よりも大切なことだった?)
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
(...But was it something more important than this person?)
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からない。[br] 漠然とした不安が襲う。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know.[br]
|
|
I'm full of formless anxiety.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ゴーランド、私……、なんだかすごく不安なの」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"Gowland, I...feel really anxious."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺だって、不安だよ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_13.png" voice="gow_2112.wav"]
|
|
"I'm anxious too."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それはそうだろう。[br] こんな曖昧なことを言われて、不安にならない人間などいない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I suppose that's true.[br]
|
|
There isn't anyone alive that wouldn't be anxious after hearing these ambiguous things.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたの言う通り、中途半端だわ。[br] なんで……、約束も何も出来ないのかしら」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"Just like you said, I'm halfhearted.[br]
|
|
I wonder...why can't I promise anything?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からない。[br] 分からない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know.[br]
|
|
I don't know.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からない。[br] 思い出せない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't know.[br]
|
|
I can't remember.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 思い出せないものは、思い出すべきだ。[br] 思い出してから、判断をすべきことだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I can't remember something I should remember.[br]
|
|
Once I remember, I'll have to make a decision.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それなのに、思い出したくない。[br] 思い出したら、終わりな気がする。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But I don't want to remember.[br]
|
|
If I remember, I feel like it'll be the end.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここにいられない。[br] いられなくなってしまう。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I won't be able to stay here.[br]
|
|
I'll become unable to.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私、ここにいたいのに……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"I do want to stay here..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……いたいなら、いてくれよ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2113.wav"]
|
|
"...If you want to, then do it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっと、ここにいて……帰るな。[br] 元の世界に未練があったって、なんだっていい」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2114.wav"]
|
|
"Stay here forever... Don't go home.[br]
|
|
Your regrets about your old world don't have to matter."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰るな」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_2115.wav"]
|
|
"Don't go home."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不安が、深いところへ沈んでいく。[br] ゴーランドといると、安心できる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
My anxiety sinks away someplace deep down.[br]
|
|
With Gowland, I can relax.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だけど、この感覚。[br] これは、不安が消えるのではなく忘れていくのだと気付いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But I have a feeling.[br]
|
|
I realize my anxiety may have subsided, but I'm never really rid of it.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
なくなったわけではない。[br]
|
|
不安は消えない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰らないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"...I'm not going."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 良心は、痛まなかった。[br] ここは不思議な国だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It didn't hurt to say that.[br]
|
|
This is a curious country.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 焦がれていたものを得た代わりに、大切だと思っていたものを忘れていく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I'll forget whatever I thought was important in exchange for the things I love.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="500"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1771.wav"]
|
|
「そう、それでいい」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[cg time="500"]
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
頭の奥で、誰かの声が聞こえた気がした。[br]
|
|
あやふやで、誰のものかはっきりしない。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2143.wav"]
|
|
「……本当か?[br]
|
|
帰らないんだな?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
意識はすぐに、目の前で呆然としている人のほうに戻る。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
「ええ。[br]
|
|
帰らない」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_2144.wav"]
|
|
「勢いで、適当に言ってるんじゃなくて?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
「違う。[br]
|
|
本気よ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png"]
|
|
"[print value="firstname"]……"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
ゴーランドは穴の開くほど、私を見つめ続けている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2145.wav"]
|
|
「すまん。[br]
|
|
情けないのを承知で、もう一回だけ確認させてくれ……」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se100.wav"]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1 file="hea_se500.wav" volume="60"]
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_2116.wav"]
|
|
「……帰らない、よな?」
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
"I won't go home."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
一度言ってしまえば楽なもので、よどみなく答えることができた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
本当は、まだ分からないと思っている。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これは現実なのか。[br] それとも夢なのか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Is this real?[br]
|
|
Or is this a dream?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: このまま、ここに居続けることができるのか。[br] いつか、急に途絶えてしまうのか。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Will I be able to stay here like this?[br]
|
|
Will it suddenly end someday?
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からないのに、私はよどみなく返事をする。[br] そうすれば、ゴーランドを安心させてあげることができる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though I don't know, I answer without hesitation.[br]
|
|
Doing this lets me give some comfort to Gowland.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……絶対に?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2117.wav"]
|
|
"...Not ever?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それでも、ゴーランドは不安そうだ。[br] 私自身の自信のなさが伝わっているのかもしれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even so, Gowland seems anxious.[br]
|
|
I don't have a lot of confidence in my own words, so maybe he's picking up on that.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分からないと思っているものに、説得力は薄い。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I don't really know, so my words might not be very convincing.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「絶対よ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
"Not ever."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつか、突然に戻ってしまうかもしれない。[br] 夢から覚めるときのように、なんの前触れもなく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Perhaps someday I'll return all of a sudden.[br]
|
|
Without any warning, like waking up from a dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……それが、すぐ近くまで迫っている気がした。[br] 目に見えるリミットといえば、あの小瓶くらいだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
...Actually, I feel like that's imminent.[br]
|
|
The only proof I really have of that is that the vial is full.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
あの小瓶が一杯になったから帰るというようなルールは、誰からも聞かされていない。[br]
|
|
それなのに、じわじわと迫ってくるものを確かに感じていた。
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドは、事情を知らない。[br] 私は何も話していない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Gowland doesn't know these circumstances.[br]
|
|
Neither do I say anything about them.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それでも、彼も感じているようだ。[br] 迫ってくるタイムリミット。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
But it's like he can feel it, too.[br]
|
|
That the time limit is almost up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 誰に教えられなくても、漠然とした不安が距離を詰めてくる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though nobody's explained it to me, I'm plagued with the sense of my time being up.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「俺を捨てていくなんてこと、しないでくれよ?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2118.wav"]
|
|
"I don't want you to break up with me."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最近、二人のときに話すことといったらこんなことばかりだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
This has come up every time we've talked lately.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「捨てたりなんかしないわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"I'm not going to break up with you."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰っちまったら、そういうことになる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_2119.wav"]
|
|
"If you go home, that's what will happen."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうか……」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"I see..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"...I guess you're right."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰ってしまえば、ここには戻ってこられない。[br] それは、ゴーランドともう二度と会えないということだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I go home, I won't be able to come back here.[br]
|
|
That means I won't be able to see Gowland again.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 簡単で、単純なこと。[br] なのに、私は今気付いたかのように驚いた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's that simple.[br]
|
|
I'm surprised I only realized it now.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰るということは、ゴーランドと離れるということだ。[br] 彼を置いて、私は元の世界に戻る。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Going home means being separated from Gowland.[br]
|
|
I would abandon him by going back to my world.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、もう二度と会えなくなる。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
And then I would never be able to see him again.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「当たり前だろ?[br] この世界と、あんたの世界はつながっているようでいて、まったく別のものだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2120.wav"]
|
|
"Isn't it obvious?[br]
|
|
This world and your world seem to have been connected, but they're entirely separate."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたは、ほんの僅かな隙間を絶妙のタイミングで潜り抜けてきた。[br] 案内人がいたとしても、少しずれていたら気付かずに終わっていたぜ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2121.wav"]
|
|
"You just slipped through the smallest of cracks with perfect timing.
|
|
Even with a guide, if anything had been off, it would have ended without you ever noticing anything had happened."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「余所者は、珍しいとも言ったよな。[br] この世界に余所者が来ることは本当に稀なんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2122.wav"]
|
|
"Outsiders are said to be rare.[br]
|
|
An outsider coming to this world is a really unusual thing."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_08_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「まったく違った世界だ。[br] 世界間は、簡単に行き来できるようなものじゃない。[br] 戻ったら、もうこちらには来られないだろう」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2123.wav"]
|
|
"They're totally different worlds.[br]
|
|
The space between worlds isn't something that's easy to travel.
|
|
If you go back, you won't be able to come here again."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 戻ったら、帰ってこられない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I go back home, I won't be able to come back here.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、それって、今の状態にも言えることじゃない?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
"But couldn't that be said of this situation now?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それなら、今だって当てはまるはずだ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If that's really the case, it should apply now, too.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は、もうこの世界に来ちゃっているわ。[br] 元の世界には戻れないんじゃない?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
"I'm already in this world.[br]
|
|
Doesn't that mean I won't be able to go back to my original one?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もしそうなら……、悲しいことでもあり、安心できることでもあった。[br] もう帰れない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
In that case...I'd be sad, but also relieved.[br]
|
|
Knowing I couldn't go home anymore.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らなくていい。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It'd be okay if I didn't go home.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたは、この世界に招かれて入った。[br] あんたの意思もあるが、案内人の意思のほうが強かったはずだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2125.wav"]
|
|
"You're here because you were invited to this world.[br]
|
|
You have your own intentions, but the intention of your guide must have been stronger."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「一度だけ……、機会があるはずだ。[br] 残るか、戻るか、選ばさせられる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2126.wav"]
|
|
"That chance...will only come once.[br]
|
|
Will you stay or go back? You have to choose."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、時間だって、かなり経っているわ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
"But a lot of time has passed."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 選ぶ機会など、なくていい。[br] もう戻れないと言われたほうがよかった。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
It's okay if I don't have a chance to choose.[br]
|
|
It'd be better if someone said I couldn't go back anymore.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな機会があったら、私は誤った選択をしてしまうかもしれない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
If I have such a chance, I might make the wrong choice.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] この世界では、時間なんてどうとでもなるんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2127.wav"]
|
|
"...[br]
|
|
In this world, time doesn't matter much."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゴーランドは、苦々しげに言い捨てた。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Gowland says bitterly.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたの世界では、時間っていうのが一番ままならないものなんだろう?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2128.wav"]
|
|
"In your world, time is the number one thing you can't control, right?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_2_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「規則正しく動き、過ぎたものは戻ってこない。[br] 思い通りにならないものが、あんたの世界の時間だ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2129.wav"]
|
|
"It moves systematically, and it doesn't come back once it's gone.[br]
|
|
Time in your world isn't something you can bend to your will."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここでは……、違うわね」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
"That's not the case here...is it?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここでは、時間はちぐはぐだ。[br] 規則性もなければ、法則もなく動いていく。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Time is strange here.[br]
|
|
There's no regularity to it, nor are there rules to how it changes.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 昼の後が夜だったり、夕方だったり。[br] 戻っているのか進んでいるのかさえ分からない。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
After noon is night, then evening.[br]
|
|
I can't figure out if it's moving backwards or forwards.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
「砂時計をひっくり返せば時間が変えられるなんて、私の世界じゃありえないわ」
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_08_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「ここでは、時間なんてあてにならない。[br] 誰も時間なんてあてにしていない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_2130.wav"]
|
|
"Time can't be relied on here.[br]
|
|
No one relies on time."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「意味のないものだって、知っているんだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_2131.wav"]
|
|
"They know it has no meaning."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だから……、ここでの時間はあんたの世界では意味がない。[br] 戻れば、消えてしまう」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_2132.wav"]
|
|
"So...time here has no meaning in your world.[br]
|
|
If you go back, it'll disappear."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「消えて……。[br] ……忘れちゃうの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
"Disappear...[br]
|
|
...I'll forget?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなの、本物の夢だ。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
That sounds like a dream.
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_2_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「忘れはしない。[br] 覚えている気があれば、覚えていられる」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2133.wav"]
|
|
"You won't forget.[br]
|
|
If you want to remember, you can."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_07_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、無意味だ。[br] 無意味なものは、あんたの世界では長くもたない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2134.wav"]
|
|
"But it'd be meaningless.[br]
|
|
And meaningless things don't last long in your world."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こんなに長くいて、無意味なんてことはないわよ」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
"It's not meaningless. Nothing could be meaningless after spending so much time with it."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_08_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰ってしまえば同じことだ。[br] 覚えている意味がない」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_02.png" voice="gow_2135.wav"]
|
|
"It will be if you go back.[br]
|
|
There'd be no meaning in remembering."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「まったく違った世界で、二度と行かない世界のことをいつまでも覚えていられるか?[br] 元の世界へ帰るっていうのは、そういうことだ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_02.png" voice="gow_2136.wav"]
|
|
"This is different world, one that you can never go back to. Do you think you could remember about it forever?[br]
|
|
Back in your original world, there'll be no point."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
"..."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なんで、こんな」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
"...Why are you doing this?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_r_1_02_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……ん?」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_08.png" voice="gow_2138.wav"]
|
|
"...Hm?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰る前提みたいな話をしなきゃならないの?」
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
"Do you have to talk like you're assuming that I'm going home?"
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帰らないって言っているのに」
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
"...I said I wasn't going."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうだよな」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2139.wav"]
|
|
"...That's right."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_c_1_04_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないのに、帰った後の話なんか……それこそ無意味だ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2140.wav"]
|
|
"You said you weren't going home, so talking about what happens after you go home...is pointless."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[chara3 file="gow_l_1_03_x.png" pos="center"]
|
|
|
|
;Original Line: 「意味がねえ……」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_22.png" voice="gow_2141.wav"]
|
|
"It's meaningless."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……、帰らない」
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
|
|
"I'm...not going home."
|
|
[/message]
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
[cg file="gow_s1303.jpg"]
|
|
[chara3]
|
|
|
|
;Original Line: 「……ああ。[br] ずっと、ここにいてくれ」
|
|
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_01.png" voice="gow_2142.wav"]
|
|
"...Yeah.[br]
|
|
Stay here forever."
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 繰り返さなければならないのは、自信がないからだ。[br] 不安だから、何度も何度も確認する。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
I have to keep repeating those words because I have no faith in them.[br]
|
|
I'm anxious, so I affirm them over and over.
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何度確認しても、不安は消えないのに。
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
Even though the dread I feel doesn't go away no matter how many times I affirm them.
|
|
[/message]
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
[clearmessage]
|
|
[cg]
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
[se1]
|
|
[se2]
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
[wait time="505"]
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
[next file="gow_stay19.ks" target="*gow_stay19_memory"]
|
|
|
|
*gow_stay19_memory
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
[next file="bottle05.ks" target="*bottle05_01_amu"]
|