|
|
; ell_no11.ks
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*ell_no11_01
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR 11th encount"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_ell.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_v11.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
|
;イベントBGM
|
|
|
[bgm file="secret_a_ali.wav"]
|
|
|
[bgimage file="bg_096_dok_b.png"]
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="70"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター=ホワイト」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0745.wav"]
|
|
|
"Peter White."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おや。[br] 三月ウサギじゃありませんか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0608.wav"]
|
|
|
"...Well, well.[br]
|
|
|
If it isn't the March Hare."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 道が交差する森の中。[br] 白ウサギは、呼びとめられて立ち止まった。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
In the forest where roads intersect, the White Rabbit stops when he's called.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_l_2_13_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="ell_r_1_06_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誰がウサギだ。[br] その、変なあだ名はやめろよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0746.wav"]
|
|
|
"Who's a hare?[br]
|
|
|
Stop calling me by that weird nickname."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ウサギに関してはあだ名ではなく事実……。[br] ……あなたが僕に話しかけるなんて、珍しいですね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0609.wav"]
|
|
|
"You're not called 'hare' as a nickname, it's a fact.[br]
|
|
|
...It's rare for you to talk to me."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_r_1_08_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うるせえ。[br] 用がなけりゃ、てめえなんかに話しかけねえよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0747.wav"]
|
|
|
"Shut up.[br]
|
|
|
If I didn't have business with you, I wouldn't talk to you."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ、ええ、そうでしょうとも。[br] 僕だって、用もないのに汚らしいウサギに話しかけられたくなどありません」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0610.wav"]
|
|
|
"Yes, I couldn't agree more.[br]
|
|
|
If you didn't have business with me, I wouldn't want to talk to a dirty-looking rabbit like yourself, either."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_l_2_13_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それで?[br] 何の用です?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0611.wav"]
|
|
|
"...So?[br]
|
|
|
What is it?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_r_1_06_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あいつのことだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0748.wav"]
|
|
|
"...It's about her."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_l_1_03_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あいつ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0612.wav"]
|
|
|
"Her?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]=[print value="familyname"]。[br] おまえがこの世界に連れてきた……、余所者のことで話がある」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0749.wav"]
|
|
|
"[print value="firstname"] [print value="familyname"].[br]
|
|
|
You brought her to this world... I want to talk about the outsider."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットの口から出た名前に、白ウサギは目を細める。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
When the name came from Elliot's mouth, the White Rabbit's eyes narrowed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうやったら、あいつが帰るのを止められる?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0750.wav"]
|
|
|
"How can I stop her from going home?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……何を聞くかと思えば」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0613.wav"]
|
|
|
"...That's what you stopped me for?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターの口元が歪んだ。[br] 赤い目が、剣呑な光を宿す。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Peter's mouth twisted.[br]
|
|
|
His red eyes held a dangerous gleam.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてあなたがそんなことを聞くんです?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0614.wav"]
|
|
|
"Why are you asking such a thing?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="ell_c_1_06_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あいつを帰したくないからに決まってるだろ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0751.wav"]
|
|
|
"Obviously because I don't want her to go home."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_l_2_12_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたが彼女と親しいという情報は、本当だったんですね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0615.wav"]
|
|
|
"...So the news I heard about you and her being close is true."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se333.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="pet_l_1_09_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターは肩から提げた時計に手を伸ばす。[br] まるで手品か何かのように、時計が銃に姿を変えた。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Peter takes the watch hanging from the chain on his shoulder and holds it out.[br]
|
|
|
As if by magic, the watch changes to a gun.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se373.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[cg2 file="bg_white.png" layer="2" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" layer="1"]
|
|
|
[cg2 file="cut_pet_battle.jpg" posx="40" posy="0" layer="2" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se370.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「彼女が帰るのを止めるのは簡単です。[br] 簡単ですが……、難しい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0616.wav"]
|
|
|
"Stopping her from going home is simple.[br]
|
|
|
Simple, but...difficult."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どういう意味だ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0752.wav"]
|
|
|
"What do you mean by that?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「すべては彼女の心次第ということですよ。[br] 僕達には、どうすることも出来ない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0617.wav"]
|
|
|
"Everything is dependent on her heart.[br]
|
|
|
There's nothing we can do."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……僕達にはないものだから。[br] 彼女にしか、どうとも出来ない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0618.wav"]
|
|
|
"...Because that's something we don't have.[br]
|
|
|
The only one who can do anything is her."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[clearmessage time="1"]
|
|
|
[flash time="500"]
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="500"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 銃声が鳴る。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Gunshots ring out.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 警告もなしの発砲。[br] しかし、それは目標には当たらなかった。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
He fired without warning.[br]
|
|
|
However, he didn't hit his target.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se208.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="opposition2_a_ali.wav"]
|
|
|
[se2 file="hea_se121.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っち。[br] ……何のつもりだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0753.wav"]
|
|
|
"Tch.[br]
|
|
|
...What're you doing?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="pet_l_2_13_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「彼女と一番親しいくせに、彼女をここに留めておけない。[br] そんな奴、死んだほうがいいと思いませんか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0619.wav"]
|
|
|
"Even though you're closest to her, you can't stop her from leaving.[br]
|
|
|
Don't you think it'd be better for somebody so worthless to die?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="pet_l_2_05_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「特別な彼女の中で、特別になれないのなら、邪魔なだけです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0620.wav"]
|
|
|
"If you can't become special to that special girl, then you're only in the way."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="ell_l_2_07_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……留めておけない、だと?[br] 決めつけるなよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0754.wav"]
|
|
|
"...Can't stop her?[br]
|
|
|
Don't just decide that arbitrarily!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="pet_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふん、無理でしょう、留めておけないに決まっています。[br] そんな質問をしてくるようならね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0621.wav"]
|
|
|
"Hmph. It's impossible, isn't it? You cannot stop her.[br]
|
|
|
Not if you're coming to me with questions like that."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se208.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[chara2 time="1"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" layer="1"]
|
|
|
[cg3 file="cut_pet_battle.jpg" sx="480" sy="0" posx="40" posy="0" layer="3" time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターは銃を撃つのを止めない。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Peter doesn't stop firing his gun.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットも、頭にきていた。[br] 元よりやられっぱなしですませられる性分でもない。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Elliot grows angry, also.[br]
|
|
|
He's never been the type to let somebody attack him without retaliating.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se208.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg3 file="cut_pet_battle.jpg" posx="40" posy="0" layer="3" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="cut_ell_battle.png" sx="-141" sy="0" posx="299" posy="0" time="100" layer="2"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: すばやく腰の銃を抜くと、躊躇うことなくペーターに向けて発砲する。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Quickly drawing his gun from his hip, he fires at Peter without hesitation.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg2 file="cut_ell_battle.png" posx="299" posy="0" time="100" layer="2"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="600"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 弾が飛び交うが、どちらにも当たらない。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Bullets fly, but neither one hits the other.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ああ、役持ち同士というのは厄介なものです。[br] 容易に消し去れない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0622.wav"]
|
|
|
"...Ah, fellow role holders are such a bother.[br]
|
|
|
They're not easy to erase."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ったりまえだろ![br] 偉そうに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0755.wav"]
|
|
|
"Of course![br]
|
|
|
You think you're so great..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……てめえなら、方法が分かるのか?[br] あいつを留めておけないなら、てめえだって同じ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0756.wav"]
|
|
|
"...So do you know how, or what?[br]
|
|
|
If you can't keep her here either, you're the same as me!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふう……、そうですね。[br] あなたが彼女と親しくなれたカードだというのなら、愚かなウサギだとしても利用しなければ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0623.wav"]
|
|
|
"Hmph. Perhaps.[br]
|
|
|
If you are the card that became close to her, then it would be a waste not to use you, even if you are a stupid rabbit."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……方法はなくもありません。試してみますか?[br] 彼女を留めるためなら、僕も知恵を授けましょう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0624.wav"]
|
|
|
"...The means aren't nonexistent. Will you attempt it?[br]
|
|
|
If it's for the sake of keeping her, shall I grant you that wisdom?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どんな方法だ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0757.wav"]
|
|
|
"What are 'the means'!?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 銃撃戦を繰り広げながら、二人は会話が出来るほど余裕があった。
|
|
|
[message window="togaki"]
|
|
|
Even while a gunfight is going on, the two have enough time to have a conversation.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「彼女は素直な人ですからね。[br] ですから……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0625.wav"]
|
|
|
"She's an honest person.[br]
|
|
|
So..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_096_dok_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ん?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
(...Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帽子屋屋敷へ行く途中。[br] いつも通る森にさしかかったとき、遠くから音が聞こえてきた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm on my way to Hatter Mansion.[br]
|
|
|
While going along my usual path through the forest, I hear a distant sound.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="300"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav" volume="30"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (何の音?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
(What's that sound?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="50"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="100"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="50"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="50"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav" volume="50"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不思議に思って、音の方へと足を向ける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Thinking it strange, I turn my feet toward the direction of the noise.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="suspicion2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" layer="1"]
|
|
|
[cg2 file="cut_ell_battle.png" posx="299" posy="0" layer="2"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
"!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 音の発信地には、エリオットがいた。[br] その手には、銃が握られている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The origin of the sound is Elliot.[br]
|
|
|
Rather, the gun he's gripping in his hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「エリオット!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
"Elliot!?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
"[print value="firstname"]!?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 驚いて名前を呼べば、向こうも気づいた。[br] エリオットのほうも驚いたらしく、焦ったような顔をしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I call out his name in surprise as I recognize him.[br]
|
|
|
Elliot seems equally surprised and his face looks flustered.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こんにちは、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0607.wav"]
|
|
|
"Ah, hello, [print value="firstname"]."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
"Peter?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 聞き知った声に名前を呼ばれて、声のしたほうに顔を向ける。[br] 今まで気づかなかったが、そこにはペーターまでもがいた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A familiar voice calls my name and I turn at the sound.[br]
|
|
|
I didn't notice until now, but Peter is also here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ウサギが二匹で遊んでいる……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(Two rabbits playing...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いやいや、現実逃避している場合じゃないか……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_19.png"]
|
|
|
(No, no. This isn't the time to be thinking unrealistic, cute things.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" layer="1"]
|
|
|
[cg2 file="cut_ell_battle.png" posx="299" posy="0" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="cut_pet_battle.jpg" posx="40" posy="0" layer="3" time="1"]
|
|
|
[flash time="400"]
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 二人の手には銃が握られている上、現在進行形で撃ち合っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Judging from the fact that they have guns in their hands, they're currently in a gunfight.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
限りなく、物騒な場面に出くわしてしまったらしい。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
銃撃戦なんて、そうそうお目にかかるものではないから、私はただ唖然としていた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかも、二人とも知り合いだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Furthermore, I know both parties.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 知り合い同士の撃ち合い……。[br] 現実感がまるでない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
For two people I know to be shooting at each other...[br]
|
|
|
It doesn't feel real.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]。[br] こんなところで会うなんて奇遇ですね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0626.wav"]
|
|
|
"[print value="firstname"].[br]
|
|
|
What a coincidence, meeting you in a place like this."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 撃ち合いながらも、二人は余裕があるらしい。[br] ペーターはにこりと笑って、私に話しかけてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even while in a gunfight, the two of them appear to be quite leisurely.[br]
|
|
|
Peter smiles brightly as he speaks to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、ええ。[br] 奇遇ね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
|
|
|
"Y-Yeah.[br]
|
|
|
What a coincidence."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「返事なんかしなくていいぜ。[br] てめえも、こいつに話しかけんな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_13.png" voice="ell_0758.wav"]
|
|
|
"You don't have to reply.[br]
|
|
|
And you, bastard, don't talk to the girl."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「てめえとか、こいつとか……。[br] 礼儀のなっていないウサギですね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_13.png" voice="pet_0627.wav"]
|
|
|
"'Bastard', 'the girl'...?[br]
|
|
|
You're a rabbit with no manners."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「方法を教えてあげたというのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_13.png" voice="pet_0628.wav"]
|
|
|
"And even after I told you the means..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (方法?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Means?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「黙れ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_09.png" voice="ell_0759.wav"]
|
|
|
"Shut it!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="500"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「余裕のない男は嫌われますよ。[br] まあ、僕としてはそれでも全然構いませんけどね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0629.wav"]
|
|
|
"Men with no composure aren't very likable, you know?[br]
|
|
|
Ah well, it's not as if that concerns me in the least."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「てめえ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_09.png" voice="ell_0760.wav"]
|
|
|
"You son of a bitch..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="100"]
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se009.wav"]
|
|
|
[flash time="300"]
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ちょ、ちょっと二人とも![br] 止めてよ!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
|
|
|
"W-Wait, you two![br]
|
|
|
Stop!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="secret_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いっそう激しくなった銃撃戦に、たまらず声を上げる。[br] 制止の声に二人は動きを止め、同時に銃を下ろしてくれた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As the gunfight grows more intense, I can no longer bear it. I raise my voice.[br]
|
|
|
At the same time I lose control of my voice, the two of them lower their guns.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
"Ah...."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (よかった……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
|
|
|
(Thank god……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、行こうぜ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_13.png" voice="ell_0761.wav"]
|
|
|
"[print value="firstname"], let's go."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
"Eh?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺に会いに来る途中だったんだろ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_09.png" voice="ell_0762.wav"]
|
|
|
"You were on your way to see me, weren't you?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、うん。[br] そうなんだけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
"U-Um, yeah.[br]
|
|
|
I was, but..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ちらりと、ペーターを見る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I quickly glance at Peter.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……今度は僕とも遊んでくださいね、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0630.wav"]
|
|
|
"...Please come visit me another time, [print value="firstname"]."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
白ウサギは忌々しそうな目でエリオットを見たが、そう言って笑ってくれた。[br]
|
|
|
いつもならば、鬱陶しいほど纏わりついてくるのに。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (?[br] 珍しいな……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
(?[br]
|
|
|
How strange...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「行くぜ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_0763.wav"]
|
|
|
"Let's go."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se501.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え、わっ!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
"Eh? Wah!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se440.wav"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
返事を待たずに、エリオットは私の手を掴んで歩き出す。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="303"]
|
|
|
;選択肢が出る
|
|
|
;○を選ぶとエリオットの好感度が+1上がる
|
|
|
;「ペーターに声を掛ける」
|
|
|
;「黙ってついて行く」
|
|
|
|
|
|
[select word="ペーターに声を掛ける" file="ell_no11.ks" target="*ell_no11_02a"]
|
|
|
[select word="黙ってついて行く" file="ell_no11.ks" target="*ell_no11_02b" effect="sys_love"]
|
|
|
[stop]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*ell_no11_02a
|
|
|
|
|
|
;「ペーターに声を掛ける」
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_11_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
「……じゃ、じゃあね」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
何だかよく分からない状況だが一方の知人だけ無視も出来ず、声を掛ける。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_10_s.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
なにが「じゃあね」なんだという空気だが、ペーターは薄く微笑んだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0779.wav"]
|
|
|
「そんな奴に挨拶なんかいいだろ。[br]
|
|
|
ほら、さっさと行こうぜ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se440.wav"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
エリオットが不機嫌な声で言って、ぐいっと大きく手を引く。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
「わ……っ。[br]
|
|
|
ま、待ってよ……っ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
よたよた。[br]
|
|
|
軽くふらついたが、エリオットは引っ張るのをやめない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[next file="ell_no11.ks" target="*ell_no11_03"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*ell_no11_02b
|
|
|
|
|
|
;「黙ってついて行く」
|
|
|
[add value="love" index="elliot" param="+1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
少しでも早くここを去りたいと思っているのがよく分かった。[br]
|
|
|
理由までは掴めないが、私は彼に会いたかったのだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ペーターも気に掛かったが、エリオットに従う。[br]
|
|
|
黙って、遅れないよう歩き出した。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se440.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
きゅっと握る手に力を込め、エリオットは進んでいく。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[next file="ell_no11.ks" target="*ell_no11_03"]
|
|
|
;選択肢で変わる部分、ここまで↑
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*ell_no11_03
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ぐいぐい引かれるまま、後をついて行く。[br]
|
|
|
白ウサギの姿は、すぐに見えなくなった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……エリオット」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
"...Elliot?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_13.png" voice="ell_0764.wav"]
|
|
|
"What?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「方法って何?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
"What'd he mean by 'means?'"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
手を繋いで歩きながら(というより引っ張られながら)、気になっていたことを尋ねる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 方法を教えた、とペーターは言っていた。[br] エリオットは、あの白ウサギに何か教わっていたのだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter had said he told Elliot 'the means.'[br]
|
|
|
Did the White Rabbit teach something to Elliot?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (何を?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Hoping for what?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何を教わっていたのだろう。[br] ペーターだから、それがどんなものであれ、ろくなものじゃない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What did he tell him?[br]
|
|
|
If it was something Peter had to say, it couldn't have been anything decent.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あんたが気にすることじゃねえよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0765.wav"]
|
|
|
"...It's nothing you need to worry about."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
"But……"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se268.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 手を握るエリオットの力が強くなる。[br] その力は痛いほどで、次第に私は手の痛みに気を取られ始めた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot grips my hand more tightly.[br]
|
|
|
His grip is so tight that it hurts, so gradually the pain in my hand starts to take my attention.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
"I'm trying to tell you..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_15_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、手段はあるんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0766.wav"]
|
|
|
"But there is a way."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットが漏らした小さな呟きを、聞き逃した。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot murmured something softly, but I couldn't hear it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" time="1005" effect="map_hat"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_034_bgen_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="hatter_mae_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" voice="blo_0776.wav"]
|
|
|
「エリオットなら出掛けている。[br]
|
|
|
門番達と一緒に、見回りにな」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
帽子屋屋敷の玄関で私を迎えたのは、偶然その場で使用人と話していたブラッドだった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(見回り……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
(……嘘ね)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
もうそんな嘘に騙されるほど、何も知らない客ではない。[br]
|
|
|
だがそれでも、ブラッドが言えばそういうこと。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="m12_c_3_06_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="m11_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Servant" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0374.wav"]
|
|
|
「そう、見回りです〜。[br]
|
|
|
でも、間もなく戻って来られると思いますよ〜」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="m11_c_3_03_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0373.wav"]
|
|
|
「ええ、きっと間もなく〜。[br]
|
|
|
エリオット様のお部屋で待たれてはいかがですか〜」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0777.wav"]
|
|
|
「そうだな、それがいい。[br]
|
|
|
エリオットの部屋で待っていたまえ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
「……言われなくても、そうさせてもらうわ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
マッサージをしてあげたいときには、部屋で待たせてもらうこともあった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(それにしても、何だか急かされているような気がするんだけど)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_02.png" voice="blo_0778.wav"]
|
|
|
「では、行きなさい……」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se540.wav" volume="50"]
|
|
|
[se2 file="hea_se206.wav" volume="50"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ブラッドがそう言ったとき、にわかに玄関扉の向こう側が騒がしくなる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
聞こえてくる声で、エリオットと双子達が帰ってきたのだと分かった。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2]
|
|
|
[se1 file="hea_se156.wav"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
扉が開き、まず双子、その後にエリオットが入ってくる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="dee_r_1_11_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara4 file="dum_c_2_02_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0912.wav"]
|
|
|
「はあ……、疲れたね、兄弟」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara4 file="dum_l_1_09_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0913.wav"]
|
|
|
「そうだね。[br]
|
|
|
足も腕も、なんだかだるくない、兄弟?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="dee_r_1_11_s.png" pos="left"]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara3 file="dum_l_1_09_s.png" pos="center"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[cg file="ell_l_2_08_s.png" posx="247" layer="8"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0780.wav"]
|
|
|
「疲れた疲れたってうるさいんだよ、おまえら。[br]
|
|
|
ブラッドに報告をすませたら休憩にしてやるって言ってるだろ……」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="ell_l_1_09_s.png" posx="247" layer="8"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0781.wav"]
|
|
|
「……って、[print value="firstname"]。来てたのか。[br]
|
|
|
ブラッドも……、なんでここに突っ立ってんだ?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
"...!"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ぞろぞろと玄関に入ってきた知人達。[br]
|
|
|
彼等はまた……、汚れている。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
こんなに汚れる「見回り」などないだろうに。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;----------------------------------------------------------------------
|
|
|
;2013/07/08 こんな音声ないのでいったんオフ
|
|
|
;[chara1 file="dee_r_1_09_s.png" pos="left"]
|
|
|
;
|
|
|
;[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="旧ボイス使用"]
|
|
|
; 「……あ、お姉さん……」
|
|
|
;[/message]
|
|
|
;
|
|
|
;[chara3 file="dum_r_1_08_s.png" pos="center"]
|
|
|
;
|
|
|
;[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="旧ボイス使用"]
|
|
|
; 「……こんにちは、お姉さん」
|
|
|
;[/message]
|
|
|
;----------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
|
|
[chara1 file="dee_c_1_03_s.png" pos="left"]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara3 file="dum_c_1_06_s.png" pos="center"]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
[cg file="ell_c_1_03_s.png" posx="247" layer="8"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
双子はどこかぎこちなく挨拶し、エリオットは困ったように黙ってしまう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
「……そんな顔しないで」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
こんなことだろうと思っていた。[br]
|
|
|
何度か繰り返した光景でもあり、最初の頃ほど動揺はしない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara1]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
動揺しない分、心にずしりとのしかかってくるものがあるが。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
「……待つ必要がなくなったわ、ブラッド」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
見せたくなかったのだろうが、間に合わなかった。[br]
|
|
|
気遣いは嬉しいが、今更だ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_0779.wav"]
|
|
|
「……そうだな。[br]
|
|
|
君を一人で退屈させることにならなくてよかったよ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
「ええ。[br]
|
|
|
……エリオット、先に部屋に行っているわね」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
報告があるようだから、私はいないほうがいい。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara2 file="blo_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[chara4 file="ell_r_1_14_l.png" pos="right_center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0782.wav"]
|
|
|
「ああ。[br]
|
|
|
俺もすぐに行く」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara2]
|
|
|
[chara4]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_038_bell_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
エリオットの部屋で待っていると、しばらくして彼は戻ってきた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
私は何事もなかったように迎え、どこで何をしていたのかは聞かない。[br]
|
|
|
いつものことだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
二人で過ごしていると、エリオットが唐突に口を開く。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんたは、どうして元の世界に帰りたいんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0767.wav"]
|
|
|
"Why do you want to go back to your original world?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(Why...!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どうしてかしらね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
"...I wonder why."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 針を動かす手を止めないまま、答える。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I keep sewing while I reply.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットは相変わらずだ。[br] 仕事が忙しく、たまに汚れて帰ってきたところに鉢合わせる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Elliot's the same as ever.[br]
|
|
|
He's busy with work, and sometimes I find him coming home looking like a wreck.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そのたびにこうして上着を繕うのが、習慣になっていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And whenever that happens, I mend his coat like this. It's become a habit.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (繕わなくても直るんだけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(It'll fix itself even if I don't, but...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (つい、やっちゃうのよね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(It's just something I do.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
繕うのが必要なほど上着がボロボロになっているときは、必ずエリオットからあの嫌な……血の臭いがした。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そのことについて考えたくなくて、ついこうして裁縫に精を出してしまう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エリオットも喜ぶから、尚更だ。[br] 彼は私に好意を持ってくれていて、私にもそれが分かる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As a bonus, it makes Elliot happy, too.[br]
|
|
|
I know that he has feelings for me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
これは、正しい意味での両想いではないか。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だが、それにはいくつもの引っ掛かりがある。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
まず、これが夢であること、そして、相手がマフィアのNo.2という立場であること。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_15_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界に好きなものはないのか?[br] 好きで、大事なものとか……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0768.wav"]
|
|
|
"Is there nothing you like in this world?[br]
|
|
|
Something you like that's important to you?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「まさか。[br] あるに決まっているわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
"Of course.[br]
|
|
|
There definitely is."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: たとえば、今、隣で寝転がっているウサギがそうだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
For example, the rabbit lying next to me right now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
夢の世界の住人で、ウサギ耳をつけたマフィアのNo.2。[br]
|
|
|
そんな妙な男だが、私は彼のことが好きだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: とても大事な相手だと、思う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's a very important person to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも、これは夢だもの)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
|
|
|
(But this is just a dream.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつか覚める、夢の世界。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Someday I'll wake up from this dream world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢だから、まだ許せる。[br] 人を平気で傷つけたり、それを生業とする人であっても。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is a dream, so there are things I can overlook.[br]
|
|
|
Like people who make a living by indifferently hurting other people.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな相手を好きになれる自分を許容できる。[br] すべて、夢だから、だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can permit myself to like a person who does such things.[br]
|
|
|
Because this is all a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、元の世界へは帰らないと」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
"But I have to go back to my original world."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、どうして」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_15.png" voice="ell_0769.wav"]
|
|
|
"But why?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして、って……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
"What do you mean, why...?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界に帰るのは当然だ。[br] いつまでも夢に留まっているわけにはいかない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because going back to my original world is a matter of course.[br]
|
|
|
It's impossible to remain in a dream forever.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……目が覚めたら、きっと悲しくなるんだろうな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(...I'm sure when I wake up, I'm going to be sad.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今の私はエリオットに好意を持つだけでなく、彼の好意を受け入れてしまっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't just have feelings for Elliot, I've also accepted his feelings.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢から覚めれば、きっと私はそのことを嘆くだろう。[br] 彼が同じ世界にいないことが、悲しくて寂しくて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I wake up from this dream, I'm sure I'll grieve for that.[br]
|
|
|
Not being in the same world as him will be sad and lonely.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢に本気になるなんて、馬鹿みたい)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Being so serious about a dream is really stupid.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 分かっていたのに、受け入れてしまった。[br] 後で泣くと、馬鹿みたいだと自分でも分かっていたのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though I knew that, I accepted him anyways.[br]
|
|
|
Even though I knew I'd cry afterwards, and that it was a stupid thing to do, I decided that on my own.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これだから恋愛って嫌なのよ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(This is why I hate love.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 歯止めが利かずに、馬鹿になって……、後で傷つく。[br] 夢も現実も、恋が脳内麻薬からくるものだという点では変わらない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It makes people into idiots, without restraint...only to be hurt later.[br]
|
|
|
In dreams and in reality, love is like a drug. That fact hasn't changed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好きなものがあるなら、この世界にいればいいじゃねえか。[br] 元の世界になんか帰らなくていいだろ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0770.wav"]
|
|
|
"If there's something you like here, then you may as well stay in this world.[br]
|
|
|
You don't have to go back to your original world, right?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の住人が、拗ねたような顔で言う。[br] この世界に、夢に留まれと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The inhabitant of this dream says so with a pouting face.[br]
|
|
|
He tells me to stay in this world. In this dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そういうわけにはいかないわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(That's impossible.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢は夢。[br] いつか覚めるなら、自分で目覚めたほうがいい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A dream is a dream.[br]
|
|
|
If I'm going to wake up eventually, it'd be better to wake myself up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好きなものがあっても、帰らなきゃいけないの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
|
"Even though there are things I like, I can't not go home."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんでだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_22.png" voice="ell_0771.wav"]
|
|
|
"Why?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「その必要があるからよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
"Because I have to."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se096.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 針に巻きつけるように、糸を回す。[br] 強く糸を引っ張って、玉を作る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I loop the thread with the needle.[br]
|
|
|
Pulling the thread tight, I make a knot.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「よく分かんねえ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0772.wav"]
|
|
|
"I just don't get it."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……元の世界にも大事なものがあるの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
"...There are things that are important to me in my original world, too."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 家。[br] そして、姉を思い浮かべる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My family and my older sister come to mind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 優しく、美しい人。[br] 大事な、大好きな人。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That kind, beautiful person.[br]
|
|
|
She's an important person to me. I love her.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女は、「家」の象徴だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She's the symbol of 'home' to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_r_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界で好きなものより、そっちのほうが大事なのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0773.wav"]
|
|
|
"The things there are more important than the things you like here?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういうわけじゃないけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
"It's not that, it's just..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなこと、聞かれても困る。[br] エリオットも姉も、どちらも大切で大好きなのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wish he wouldn't ask questions like that.[br]
|
|
|
Between Elliot and my sister, which is more important? Who do I love more?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 片や夢であっても、比べられるようなものではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if one is a dream, it's not something to be compared.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、そういうことだろ?[br] 元の世界に帰るってことは」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0774.wav"]
|
|
|
"But isn't it?[br]
|
|
|
You say you're going back to your original world."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こっちより、そっちをとった。[br] そういうことだよな?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0775.wav"]
|
|
|
"You're saying that one is more important than the other.[br]
|
|
|
Aren't you?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
"..."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
元の世界に帰るのは、それが当然だから。[br]
|
|
|
エリオットより姉が大事だからではない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (だって……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Because I……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もしどちらかを選ばなくてはならないなら、私はきっと……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I had to choose one or the other, I'm sure I would...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺は、あんたにここにいてもらいたい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0776.wav"]
|
|
|
"I want you to stay here."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……元の世界の大事なものに、お別れを言いに帰るのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
"...I have to go home to say goodbye to the important things in my original world."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_03.png" voice="ell_0777.wav"]
|
|
|
"Eh?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いきなりいなくなったら、驚くでしょう?[br] だから、一度挨拶をしに帰るの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
"It'll be shocking for them if I just disappear all of a sudden, right?[br]
|
|
|
So I'm going back to say goodbye."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そう……、なのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_01.png" voice="ell_0778.wav"]
|
|
|
"You...are?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
|
|
|
"Yep."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いいえ。[br] 夢は覚めたら、そこで終わり)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(No.[br]
|
|
|
Once I wake up from the dream, it'll be over.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 元の世界に戻ったら、もうここには来られない。[br] 理由はないが、私は確信していた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I return to my original world, I won't be able to come back here again.[br]
|
|
|
There's no reason to think that, but I'm convinced.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 同じ夢は、二度と見られないと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm sure I can't have the same dream twice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一度戻って挨拶をしたら、またこっちに戻ってくるわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
"I'll go back once to say goodbye and I'll come back here again."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それでも私は嘘をつく。[br] エリオットの不安を和らげるために。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nevertheless, I lie.[br]
|
|
|
In order to calm Elliot's anxiety.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢の中の架空の相手なのに、こんなに大事に思っている)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Even though he's an imaginary friend inside a dream, he's very important to me.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「絶対に戻ってくるわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
"I'll definitely come back."
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se148.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se189.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう言いながら、鋏で糸を切った。[br] 上着を広げ、出来を確認する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While saying this, I cut the thread with scissors.[br]
|
|
|
I spread out the coat, checking my work.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこに穴があったか分からない……というほどでもないが、悪くはない出来だろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's not done well enough that you can't tell where the hole was...but it's not bad.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうせ時間が経てば、繕った跡もなくなる)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(As time goes by, the marks from the repairs will fade, too.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何もなかったかのように。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As if nothing happened.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……私も、そうなるのかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...I wonder if it'll be like that for me, too.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
この夢から覚めて、現実に戻って、時間が経てば。[br]
|
|
|
こんな夢など、始めから見なかったかのように。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ell_l_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
"[print value="firstname"]?"
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 傍らのウサギが、不安そうに名前を呼ぶ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The rabbit beside me calls my name anxiously.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この人のことも、忘れてしまう?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(Will I forget about this person, too?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 好きだという想いも、大切だという気持ちも。[br] 時間が経てば、全部。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The feelings of fondness, the important feelings.[br]
|
|
|
Will all of it be erased by time?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (忘れてしまう)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(Forgetting.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (忘れられてしまうの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Being forgotten?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 覚えておいてほしいと願うのは、なんて身勝手な……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
How can I be so selfish that I hope to be remembered...?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="505"]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="ell_no11.ks" target="*ell_no11_memory"]
|
|
|
|
|
|
*ell_no11_memory
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="bottle05.ks" comptarget="*bottle05_01_cas"]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="bottle05.ks" comptarget="*bottle05_01_amu"]
|
|
|
|
|
|
[next file="bottle05.ks" target="*bottle05_01_tow"]
|