You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1510 lines
90 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; party_tow.ks
*party_tow_scene
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="舞踏会 時計塔"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[wait key="true" cursor="false" time="1004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="tower_room2_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[next file="party_tow.ks" target="*party_tow_01"]
*party_tow_01
[chara3 file="ace_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……さっ、とうとう舞踏会だ。[br] 出掛けようか」
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_1338.wav"]
"...Well, the ball's going to be starting soon.[br]
Should we get going?"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
以前にも話を聞いた、舞踏会の開催が迫ってきた。
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="jul_c_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はあ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1262.wav"]
"Hahh..."
[/message]
;Original Line: 「……元気ね、エース」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"...You seem excited, Ace."
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「旅に道案内なんて邪道だと思っていたんだけど、二人と一緒に旅ができると思うと楽しいよ![br] いや〜、いい天気、いい日和だな!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_13.png" voice="ace_1339.wav"]
"I really don't like anybody guiding me when I'm on a journey, but the idea of going with you two seems fun![br]
Ah~, what perfect weather for an adventure!"
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……雨でも降ればいいのに」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_1263.wav"]
"...If only it'd start raining."
[/message]
;Original Line: 「……すごいいい天気」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
"...It really is particularly nice weather."
[/message]
;Original Line: 空はどこまでも青く、晴れている。[br] 心中と反して、絶好のお出掛け日和だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The sky is clear blue, without a cloud to be seen.[br]
In contrast to my gloomy state of mind, it really is perfect weather for an outing.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ははっ、この世界ではルールに引っかからない限り、雨は降らないんだ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1292.wav"]
"Haha, so long as there's no rule for rain, we don't get any in this world."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「知っているだろ、ユリウス?[br] おかしなこと言うなよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1293.wav"]
"You know that, don't you Julius?[br]
Don't say weird things."
[/message]
[chara4 file="jul_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「私の中では土砂降りなんだ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1264.wav"]
"There's a downpour in my mind..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「出掛けるというだけで憂鬱なのに、どうしてこんな明るい時間に人ごみの中へ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1265.wav"]
"It's depressing enough having to go out, so why do I have to go be in the middle of a crowd in all this sunshine, too...?"
[/message]
[chara4 file="jul_r_1_14_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「どこにも行きたくない……。[br] 仕事をしていたい……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1266.wav"]
"I don't want to go anywhere...[br]
I want to keep working..."
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「はっはっは、土砂降りになったら傘をさせばいいだけさ![br] めげたら負けだぞっ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1294.wav"]
"Hah hah hah! If it's a downpour in there, all you've got to do is open an umbrella![br]
Giving up is the same as defeat."
[/message]
;Original Line: 「傘なんて、持っていないのにどうやってさすのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
"He doesn't have an umbrella in there, so how is he supposed to open it?"
[/message]
[chara4 file="jul_r_1_09_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「おまえの場合、少しはめげるということを覚えたほうがいい……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_1267.wav"]
"In your case, it'd be good for you to remember you have to give up sometimes..."
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「なんだなんだ、二人とも暗いなあ。[br] これから華やかな舞踏会に行くって顔じゃないぞ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_1295.wav"]
"Awh, come on. You guys are so gloomy.[br]
Those aren't the kinds of faces you should be making on your way to a lively ball!"
[/message]
;Original Line: 「マナーが面倒……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
"I hate having to watch my manners..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「華やかな場所なんか嫌いだ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_1268.wav"]
"I hate lively places..."
[/message]
;Original Line: お城の舞踏会。[br] 響きとしては憧れたくなるようなものだが、実際に参加したらマナーだ何だと面倒そうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A ball in a castle.[br]
It has an appealing ring to it, but actually attending and having to be on my best behavior sounds like a pain.
[/message]
;Original Line: 今回はユリウスに同意する。[br] 私も参加したくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I agree with Julius this time.[br]
I don't want to attend either.
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……君たちが結婚したら、引きこもり夫婦になりそうだよな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1296.wav"]
"...If you guys get married, you're going to end up husband and wife shut-ins."
[/message]
;Original Line: 「ふ……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Fwah...!?"
[/message]
[chara4 file="jul_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……な、何を言い出すんだ!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_10.png" voice="jul_1269.wav"]
"...W-What are you talking about!?"
[/message]
[chara4 file="jul_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんな予定はない!こいつと結婚など……っっっ![br] 絶対ない!!!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_10.png" voice="jul_1270.wav"]
"We have no plans for that![br]
Marrying her...!?[br]
That'll never happen!!!"
[/message]
;Original Line: 「……そんなに力いっぱい否定しなくても」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"...You didn't have to reject it that ferociously."
[/message]
;Original Line: 「失礼な奴ね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"You're so rude..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「あ、いや……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_15.png" voice="jul_1271.wav"]
"Ah, I mean..."
[/message]
;Original Line: ユリウスと私は微妙な空気になったが、エースは一向に気にしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's an awkward atmosphere between me and Julius, but Ace doesn't pay it any mind.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「まー、そんなことになったら、俺が無理やり引っ張りまわしてやるから安心してくれ!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1297.wav"]
"Well if it did happen, don't worry, because I'll drag you out by force!"
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「旅は道連れ![br] 楽しいぞ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1298.wav"]
"Adventuring with me![br]
Doesn't that sound fun?"
[/message]
;Original Line: 「いらない」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"I don't want it."
[/message]
[chara4 file="jul_r_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「いらん」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_1272.wav"]
"We don't need them."
[/message]
;Original Line: はもる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Our voices harmonize.
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ははは、君たちって息もぴったりだよな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1299.wav"]
"Hahaha, you guys are in perfect synch."
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「結婚しちゃえば?[br] 祝福するぜ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1300.wav"]
"Why not get married?[br]
I'm giving you my blessings."
[/message]
[chara4 file="jul_c_2_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「する予定はな……っ……いと思う」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1273.wav"]
"We have no plans to...er... I think."
[/message]
;Original Line: ぎろりと睨むと、ユリウスは言葉を切った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I glared at him, Julius changed what he was going to say.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「え〜〜〜……?[br] しないの?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1301.wav"]
"Eh~~~...?[br]
You sure?"
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ブーケ欲しかったのになあ……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1302.wav"]
"But I wanted to catch the bouquet..."
[/message]
;Original Line: 「あんた、一体なに考えているのよ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"What in the world are you imagining right now...?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「え?[br] ほら、親友の結婚式にブーケを投げてもらうって、定番だろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_1303.wav"]
"Eh?[br]
You know. It's tradition to try to catch the bouquet your friends throw at their wedding ceremony, isn't it?"
[/message]
;Original Line: ……そうかもしれない。[br] 女の親友の場合は。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...That may be true.[br]
If you're a girl.
[/message]
[chara4 file="jul_l_1_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………。[br] それ、私が投げるのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1274.wav"]
"...[br]
Am I supposed to be throwing it?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ああ。[br] 楽しみにしているからな!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1304.wav"]
"Yeah.[br]
And I'm looking forward to it!"
[/message]
[chara4 file="jul_l_1_09_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……絶縁したい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1275.wav"]
"...I want to call this off."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[wait time="305"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[wait time="300"]
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
;Original Line: エースは、道案内を頼んだくせにざくざくと進んでいく。[br] 進んでいくのはいいが、まったく違う方向に向かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though Ace asked us to guide him, he's moving determinedly ahead of us.[br]
Moving ahead is fine and all, but he's going in the completely wrong direction.
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おい![br] ハートの城はそっちじゃないだろう!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1276.wav"]
"Hey![br]
The Castle of Hearts isn't that way!"
[/message]
[chara2 file="jul_l_1_09_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ace_c_2_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「え〜……?[br] こっちだって」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1305.wav"]
"Eh~...?[br]
Isn't it though?"
[/message]
[chara4 file="ace_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「方角的にこっちのほうだったぜ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1306.wav"]
"I'm pretty sure it's more like this direction."
[/message]
[chara2 file="jul_l_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「でたらめ言うな![br] そっちの道を行ったら、時計塔広場に逆戻りだ!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1277.wav"]
"Stop being an idiot![br]
If we go that way, we'll wind up back in the Clock Tower plaza!"
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんな馬鹿な……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1307.wav"]
"That's ridiculous..."
[/message]
[chara2 file="jul_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1278.wav"]
「馬鹿を言ってるのはおまえだ!」
[/message]
;Original Line: 「はあ……。[br] 早めに出発しておいて正解だったわね……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"Hahh...[br]
It was the right call to leave early..."
[/message]
;Original Line: エースとの旅は……、旅というほどの距離ではないはずなのに、それに値するほど危険なものだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Traveling with Ace...it shouldn't be enough of a distance to call it a full-fledged adventure, but it's been perilous enough to qualify anyway.
[/message]
;Original Line: 落とし穴(誰が作ったんだ?)にはまりそうになったり、暗殺者っぽい人(誰が差し向けたんだ?)に襲われたり。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He kept doing things like getting stuck in pitfall traps (who dug them anyway?), and getting attacked by what seemed to be assassins (who hired them anyway?).
[/message]
;Original Line: 動物に追いかけられたり……と、とにかくハプニングの連続だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Not to mention getting chased by wild animals... The point is, it's one thing after another.
[/message]
;Original Line: 更に悪いことに、エースは見当違いの方向へ自信を持って進んでいく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The worst part is, Ace has such confidence in the wrong directions he marches determinedly toward.
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ユリウスは普段外出しないから、勘違いしているんじゃないか?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1308.wav"]
"Julius, you hardly ever go out, so don't you think you could be mistaken?"
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「俺の記憶だと……、あっちが城だ。[br] だったはず」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1309.wav"]
"The way I remember it...the Castle is this way.[br]
It should be, anyway."
[/message]
[chara2 file="jul_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「先刻、反対方向を指していただろう!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1279.wav"]
"Isn't that the opposite direction from where you were just pointing!?"
[/message]
[chara4 file="ace_c_2_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ん〜?[br] 違ったかな。あっちだったかも……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1310.wav"]
"Hm~?[br]
Did I make a mistake?[br]
Maybe it's this way after all..."
[/message]
[se1 file="hea_se441.wav"]
[chara4]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake powerh="2" powerv="2" time="200"]
[chara2 file="jul_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「道なき道を行こうとするな!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1280.wav"]
"Don't go off the road!"
[/message]
[chara4 file="ace_r_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「でも、こっちが近道だぜ?[br] ここを突っ切ればすぐに着く……はずだ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1311.wav"]
"But this way's a shortcut, you know?[br]
If we cut through here, we'll get there in a jiffy...maybe."
[/message]
[chara2 file="jul_l_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえの方向感覚で、どうやったら近道を行こうというような気を起こせるんだ!?[br] 永遠に着かなくなる!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1281.wav"]
"With your sense of direction, I can't believe you'd feel like trying a shortcut![br]
We won't get there in all of eternity!"
[/message]
;Original Line: 「あー……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"Ah-....."
[/message]
;Original Line: 「大分早く出たはずなんだけど……。[br] 着くのかしら……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
"And here we left so early...[br]
I wonder if we'll ever get there..."
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「安心しろ![br] 必ず着くさ!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_14.png" voice="ace_1312.wav"]
"Don't you worry about that![br]
We'll definitely get there!"
[/message]
[se1 file="hea_se441.wav"]
[chara4]
[chara2 file="jul_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえが人の言うことを聞いて、従えば着くだろうな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_14.png" voice="jul_1282.wav"]
"Just listen to what we're telling you, and we might get there..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そう言っている間にも、エースはまた見当違いなほうへ歩き出そうとしている。
[/message]
[chara2 file="jul_c_2_05_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1283.wav"]
「……っ![br]
だから、道なき道を行くなと言っているだろう!?」
[/message]
[chara2 file="jul_r_1_12_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1284.wav"]
「どこへ行く気だ、どこへ!?」
[/message]
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[se1 file="hea_se043.wav"]
[chara2]
[chara4 file="ace_r_1_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「こっちのほうが早いってー……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1313.wav"]
"I said this way's faster..."
[/message]
[se2 file="hea_se355.wav"]
[flash time="200"]
[chara4 file="ace_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「わ!?蛇が出てきた!?[br] っと、咬まれた……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1314.wav"]
"Wah!?[br]
A snake came out!?[br]
Uh...it bit me..."
[/message]
[se1 file="hea_se121.wav"]
[chara2 file="jul_c_2_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「それ、毒蛇じゃないか!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1285.wav"]
"It wasn't a venomous snake, was it!?"
[/message]
[chara4 file="ace_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「わー、俺ってついてない……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1315.wav"]
"Wah, I'm so unlucky..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「着く頃には、舞踏会なんか終わっているかもね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"The ball might be over by the time we show up."
[/message]
;Original Line: 行きたくもない舞踏会だ。[br] それはそれでいいか……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a ball I don't even want to go to.[br]
So that might be fine...
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[wait time="305"]
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_003_hmap_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
[wait time="405"]
;Original Line: ハートの城の敷地に着いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We arrived at the Castle of Hearts.
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わー、懐かしいな……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1316.wav"]
"Wah, it's so nostalgic..."
[/message]
;Original Line: 「……どれだけ帰っていなかったのよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...How long has it been since you've been home?"
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「懐かしく感じる程度には……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_07.png" voice="ace_1317.wav"]
"Long enough to feel nostalgic about it..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_mae_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
;Original Line: ハートの城前だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We were in front of the Castle of Hearts.
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_11_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「懐かしの我が家だ……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1318.wav"]
"My long-lost home..."
[/message]
;Original Line: 「……よかったわね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...How nice for you."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_11_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="jul_r_1_14_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「私も、我が家に帰りたい……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_1286.wav"]
"I want to go back to my home, too..."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「なに言っているんだ。[br] 来たばっかりだろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1319.wav"]
"What are you talking about?[br]
We just got here, didn't we?"
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いっつも、俺ばかりユリウスんちに邪魔させてもらってるもんな。[br] 今日は俺がもてなすぜ!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1320.wav"]
"I'm always the one imposing on you, Julius.[br]
But today, I'll be entertaining you!"
[/message]
[chara4 file="jul_r_1_12_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「遠慮する……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_1287.wav"]
"No thanks..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「早く帰らせてくれ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_1288.wav"]
"Just let me go home..."
[/message]
;Original Line: テンションの低いユリウス。[br] だからというわけでもないのだが、私も気が重い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius is not excited about this.[br]
It's not because of him, but I feel reluctant, too.
[/message]
;Original Line: 「お城の舞踏会……。[br] マナーとか、うるさそうだな〜……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"A ball in a castle...[br]
I'm sure they're going to be particular about manners~..."
[/message]
;Original Line: 私も、中流階級の中では少しばかり上の出だ。[br] 夢や憧れだけ抱くには、いささか現実を知りすぎている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm from a place in society that's slightly above middle-class.[br]
I'm a little too familiar with the reality of these things to idealize them.
[/message]
;Original Line: きらびやかで大規模な催しほど、マナーがうるさい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The bigger and fancier these events are, the more particular they are about manners.
[/message]
;Original Line: 作った笑顔と作為的な会話。[br] おきまりの挨拶に、定番のやりとり。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You fake a smile and have contrived conversations.[br]
You make the expected greetings with the same old lines.
[/message]
;Original Line: あまり楽しいとは思えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't find it fun at all.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「そんなことないよ。[br] ラフな感じだし、特に挨拶とかも必要ないから……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1321.wav"]
"That's not true.[br]
It's a casual event, and you don't have to make any particular greetings or anything..."
[/message]
;Original Line: 「……本当に?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"……Really?"
[/message]
;Original Line: 軽く言われて、疑いのまなざしを返す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He tells me that lightly, and I turn a doubtful gaze towards him.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「はは。[br] ほんと、ほんと……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1322.wav"]
"Haha.[br]
Really, really..."
[/message]
;Original Line: (エースの言うことって、どうもあてにならないのよね……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(If it's coming from Ace, it's probably unreliable...)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara2]
[chara4]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_corridor_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se359.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: 舞踏会の会場に着いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We've arrived at the event area.
[/message]
;Original Line: 大きな城だけあって、舞踏会会場も立派なものだ。[br] 結構な人数が収容できる広さの会場には、すでに招待客が集まっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I knew the castle was big, the venue of the ball was really splendid.
[/message]
;Original Line: 「こ……、これのどこがラフ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"W-What part of this is casual...?"
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ラフだろ?[br] 内輪の集まりと違って、どういう客か分からないような状態だ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_10.png" voice="ace_1323.wav"]
"It's casual, don't you think?[br]
Unlike a private gathering, we don't even know what kind of people these guests are."
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「招待状を持っていない客もいるみたいだし……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_10.png" voice="ace_1324.wav"]
"Looks like there's uninvited guests, too..."
[/message]
;Original Line: エースは、会場内を見渡してにこにこしている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace grins brightly while scanning the room.
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「無礼講だよ。[br] 気楽にしてくれ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1325.wav"]
"It's a relaxed party.[br]
Just take it easy."
[/message]
;Original Line: 「む、無理無理無理……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
"T-There's no way..."
[/message]
;Original Line: こんな立派な舞踏会で、気楽にしていられるエースを尊敬する(鈍すぎる)。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have to respect Ace for being able to take it easy at such a fancy ball. (Because he's too dense to be real.)
[/message]
;Original Line: (感覚麻痺しているんじゃないの、この人)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(I wonder if his common-sense is just dead.)
[/message]
;Original Line: ユリウスもユリウスで、別の意味で自然体だった。[br] いつもどおり、ぶすっとしている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In his own way, Julius seems to be taking things in stride too.[br]
He looks as mopey as always.
[/message]
;Original Line: 「こんな煌びやかな集まりで、よくそんなに不機嫌な顔が出来るわね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"That's some trick, being able to look that discontent in the middle of this fancy gathering..."
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私は、こういう集まりが嫌いなんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_19.png" voice="jul_1289.wav"]
"I hate these kinds of gatherings."
[/message]
;Original Line: 「それはもう、誰が見ても分かるでしょうよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Yeah, anybody can tell by looking at you."
[/message]
[se1 file="hea_se359.wav"]
;Original Line: 談笑する招待客の間で、ユリウスは浮いていた。[br] 表情からして、不本意に参加していることが明白だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius sticks out like a sore thumb amongst the chattering guests.[br]
From his expression, it's abundantly clear he's participating against his will.
[/message]
;Original Line: 装う気もないらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It seems like he's not going to even pretend.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「人ごみは嫌いだ。[br] ゴミはゴミらしく、ゴミ箱に収まっていればいい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1290.wav"]
"I hate crowds.[br]
Such a useless herd of people may as well be taken out for slaughter for all I care."
[/message]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜〜っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"~~~~~~~~!"
[/message]
;Original Line: 「思っていても、そういうことは黙ってなさいよっ!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
"Even if you think that, keep it to yourself!"
[/message]
;Original Line: 嫌いだという、その人ごみのど真ん中で声も潜めずに言うことではない。[br] 周りの招待客が嫌そうな顔をしている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's not something you should say right in the middle of everybody without lowering your voice.[br]
The nearby guests make disapproving faces.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「思っていても……ということは、おまえだって同じようなことを思っているんじゃないか」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1291.wav"]
"Keep it to myself? You're thinking the exact same thing, aren't you?"
[/message]
;Original Line: 「そりゃあ、仲良くもない人に愛想笑いしたり無理にごてごてと着飾ってダルイだけだとは思うけど」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
"I was only thinking it's exhausting forcing myself to smile with people I'm not even friends with, and pretending to be polite."
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえこそ、黙ったほうがいいんじゃないか」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_1292.wav"]
"...Shouldn't you be keeping those things to yourself, as well?"
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はははは、二人とも正直だな〜」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_1326.wav"]
"Hahahaha, you two don't hold back what you really think~!"
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺も、こんなかったるい集まりは嫌いだな。付き合いじゃなきゃ絶対さぼるね。[br] すすんで来る奴らの気が知れないぜ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_1327.wav"]
"I actually hate these kinds of exhausting gatherings, too.
If you weren't with me, I'd definitely duck out.
I can't understand people who come because they want to."
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「物好きな奴が多いよな。[br] 参加したからって、女王のご機嫌なんかとれるわけないのにさ。あははははっ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_1328.wav"]
"I guess there's lots of people with strange tastes.[br]
But it's not like attending will get you in the good graces of the Queen.[br]
Ahahahaha!"
[/message]
;Original Line: エースは、爽やか〜に笑った。[br] 周囲も、私やユリウスが愚痴ったときのような反応はしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace laughs soo~o refreshingly.[br]
The people around us don't react the way they did when Julius and I were complaining.
[/message]
;Original Line: 言い方一つで印象も変わるものだが……、ちゃんと内容を聞けばエースが一番酷い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His tone of voice may be more cheerful than ours...but if you really listened, you'd know the things Ace is saying are worse.
[/message]
;Original Line: 「あんた、主催者側のくせに……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"How can you say that when your territory is the one having this ball...?"
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ははっ、俺が主催するわけじゃないから」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1329.wav"]
"Haha, but that doesn't make me the host."
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「出なきゃ怒られるから出てるだけなんだよね。[br] 好き好んで参加しやしないよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1330.wav"]
"I'm only here because they'd get mad if I wasn't.[br]
I'm not here because I want to be."
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="jul_l_2_08_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんなものに私達を巻き込むな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_1293.wav"]
"If you don't even like it, don't get us wrapped up in it..."
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「だって、俺だけ嫌なめにあうのって寂しいだろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1331.wav"]
"But it'd be so lonely being the only one getting tortured, you know?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
"..."
[/message]
[chara4 file="jul_l_2_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png"]
"..."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いや〜、二人が一緒に来てくれてよかった、よかった。[br] 楽しんでいってくれよなっ!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_09.png" voice="ace_1332.wav"]
"Yeah~, I'm so glad you guys came with me.[br]
I'm going to make you experience the fun!"
[/message]
;Original Line: (こいつ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
This guy……
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はあ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_1294.wav"]
"Hahh..."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「溜め息つくと幸せが逃げるぜ、ユリウス」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_10.png" voice="ace_1333.wav"]
"Sighing like that is letting all your happiness leak out, Julius."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「もう逃げている……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_1295.wav"]
"It leaked out a long time ago..."
[/message]
;Original Line: ユリウスの気持ちも分からないでもないが、このまま憂鬱な舞踏会になるのも癪だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not that I don't understand how Julius feels, but at this rate, the ball will be unbearably depressing.
[/message]
;Original Line: 「せっかく来たんだから、楽しもう……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
"We're already here, so let's have fun..."
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「そうこなくっちゃな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_13.png" voice="ace_1334.wav"]
"That's the spirit!"
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……って、楽しもうって顔じゃないけど」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_13.png" voice="ace_1335.wav"]
"...Eh, but that's not a fun face at all."
[/message]
;Original Line: 「こういうの苦手なのよ。[br] ユリウスも乗り気じゃないみたいだし、伝染する……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"I'm bad at this kind of thing.[br]
Julius doesn't seem into it either, and that's rubbing off on me..."
[/message]
;Original Line: 「……で、いつ着替えるの?[br] 人の集まり具合からすると、もう舞踏会はいつ始まってもおかしくない感じだけど」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"...And when are we going to change?[br]
Judging from the crowd, the ball's probably going to start any minute."
[/message]
;Original Line: ちなみに、私達は未だ着替えていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Incidentally, we still hadn't changed our clothes.
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ああ、そうだな。[br] 着替えないと」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1336.wav"]
"Oh, good point.[br]
We've got to get changed."
[/message]
[chara4 file="jul_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「別にこのままでも構わない……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1296.wav"]
"I don't really care if I stay like this..."
[/message]
;Original Line: 「構おうよ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Care..."
[/message]
;Original Line: 「さすがにこのままはマズイって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"I can't go like this…"
[/message]
;Original Line: エースは城の関係者だということが分かりやすい服だが、クラシックな舞踏会には合わないし、ユリウスも微妙だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's easy to tell Ace is affiliated with the Castle from his clothes, but you couldn't call it a ball outfit, and Julius looks out of place too.
[/message]
;Original Line: 私だって、どう見ても舞踏会向けの服装ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And no matter how you look at it, I'm not dressed for a ball.
[/message]
[chara4 file="jul_r_1_09_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……だが、もう始まるぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1297.wav"]
"...But it's already starting."
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「我らが女王様のおなりか……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1337.wav"]
"Here comes Her Highness..."
[/message]
[chara4 file="jul_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「開会だな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1298.wav"]
"It's starting."
[/message]
;Original Line: 「……!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...!"
[/message]
[next file="party_com.ks" target="*party_com_02"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
*party_tow_02
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……行かなくていいのか?」
[message window="kyara" name="Julius" voice="jul_1299.wav"]
"...Don't you have to go?"
[/message]
[chara2 file="jul_l_2_05_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ace_c_2_07_l.png" pos="right_center"]
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_1402.wav"]
「え?なに?俺を追っ払って、どこかへしけこむ気?[br]
やだなあ、ユリウスってば〜〜〜〜〜……」
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、気をつけろよ。[br] このお兄さん、今夜はばっちり決めるつもりだぜ」
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_1403.wav"]
"Watch out, [print value="firstname"].[br]
He's going to try and get away with it tonight."
[/message]
;Original Line: 「は……はは……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
"Ha... Haha..."
[/message]
[chara2 file="jul_c_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………。[br] ……おまえ、何しに来たんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_11.png" voice="jul_1300.wav"]
"...[br]
...Why are you even here?"
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「舞踏会に参加しに、だよ。[br] 決まってるだろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_11.png" voice="ace_1404.wav"]
"To participate in the ball.[br]
Isn't that obvious?"
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_11_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「やー、連れてきてくれて感謝感謝」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_11.png" voice="ace_1405.wav"]
"Yeah~, I sure am grateful you brought me with you."
[/message]
;Original Line: 「女王様に挨拶に行かないといけないんじゃないの?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"Don't you have to go pay your respects to the Queen?"
[/message]
;Original Line: わざわざ舞踏会に参加したのに、上司へ挨拶にも行かないようでは来た意味がない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no point in going to the trouble to be here if he's not going to acknowledge his Queen.
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「平気だよ。[br] 女王陛下も、俺が参加してるって気付いている」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1414.wav"]
"Oh, it's fine.[br]
Her Majesty already noticed I'm here."
[/message]
;Original Line: 「気付いている……の?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"She... noticed?"
[/message]
;Original Line: 「……でも、気付いていたからって、挨拶なしだと怒らせるだけだと思うわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...But just because she noticed you, I don't think that's going to keep her from being angry at you for not greeting her."
[/message]
;Original Line: 側近が大きな催しに参加しないのもどうかと思うが、参加しておいて挨拶にも行かないようでは余計に悪い気もする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Not participating at all would be a questionable thing for her right-hand-people to do, but being here and not greeting her seems even more disrespectful.
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「いいの、いいの。[br] 寛大な陛下はそれで満足してくれるさ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1406.wav"]
"It's totally fine.[br]
Our big-hearted Queen will be fine with this."
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_11_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「さて……っと。[br] 義理も果たしたし、これで心置きなく迷子になれるぜ。よかった、よかった……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1407.wav"]
"So... anyway.[br]
I've accomplished my duty here, so now I can get lost to my heart's content.[br]
Good, good, good..."
[/message]
;Original Line: う〜んっと、エースは伸びをする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace stretches with a satisfied grunt.
[/message]
;Original Line: 「いや〜、よくないでしょう」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"No~, that's not good."
[/message]
[chara2 file="jul_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「また迷う気なのか……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_03.png" voice="jul_1301.wav"]
"You're going to get lost again...?"
[/message]
[chara2 file="jul_r_1_12_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……拾いにいかないからな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_03.png" voice="jul_1302.wav"]
"...Just so you know, I won't come looking for you."
[/message]
[chara4 file="ace_c_2_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「冷たいこと言うなよ〜……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_03.png" voice="ace_1408.wav"]
"Stop being so mean to me~..."
[/message]
[chara4 file="ace_r_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……なんだか、おなかがすかないか?[br] あっちにビュッフェテーブルがあるから……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_03.png" voice="ace_1409.wav"]
"...Hey, aren't you getting kind of hungry?[br]
There's a buffet table over there..."
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara4]
;Original Line: 彼はマイペースに、すたすたと歩き出した。[br] 確かめなくとも、それが適当な方向だと分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He started briskly wandering away.[br]
Even without waiting to see, I know he's going to go the wrong way.
[/message]
;Original Line: 「ちょっ、ちょっと待ちなさい、エース![br] そっちは違う!」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
"W-Wait a minute, Ace![br]
That's the wrong way!"
[/message]
[se1]
[chara2 file="jul_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「あっちだろう……。[br] どうして、そう見当違いの方向へばかり進めるんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_06.png" voice="jul_1303.wav"]
"It's over there, see...?[br]
How do you manage to always go in the completely wrong direction?"
[/message]
[chara2 file="jul_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「仮にも、ここを生活の拠点にしていたはずなのに……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_06.png" voice="jul_1304.wav"]
"Even if it's just for show, this is supposed to be your home..."
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「え〜……。[br] だって、全然帰ってないし……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_06.png" voice="ace_1410.wav"]
"Eh~...[br]
But I hardly ever come back here..."
[/message]
[chara4 file="ace_l_2_14_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……なんで、二人はそんなに道に詳しいんだ?[br] 舞踏会には初参加で、この会場にも初めて入るはずだよな?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_06.png" voice="ace_1411.wav"]
"...How are you two so familiar with how to get around this place?[br]
This is your first ball, so isn't it the first time you're been in here?"
[/message]
;Original Line: きょとんとした顔で問われるが、私達からすると彼のほうが不思議で仕方ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He asks us like he can't comprehend it. To us, he's the one who's hopelessly incomprehensible.
[/message]
;Original Line: 「……通り道にあったからよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"...I saw everything as I came in."
[/message]
;Original Line: 「あんたも一緒に通ったでしょう?[br] どうして覚えていないの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"You were with us, you know?[br]
Why can't you remember?"
[/message]
[chara2 file="jul_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「周りをまったく見ていないんだな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1305.wav"]
"You don't pay any attention to your surroundings, do you...?"
[/message]
[chara4 file="ace_c_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんなことないぞ。[br] 俺は、周囲に気を配る男だ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_16.png" voice="ace_1412.wav"]
"That's not true.[br]
I'm very observant of my surroundings."
[/message]
[chara4 file="ace_r_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……あ![br] あっちにシャンパンがあったはず。とってくるな!」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_16.png" voice="ace_1413.wav"]
"...Ah![br]
I bet they have champagne over there.[br]
I'm going for it!"
[/message]
[chara2 file="jul_l_1_09_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「待て待て待て……!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_16.png" voice="jul_1306.wav"]
"Wait, wait, wait...!"
[/message]
;Original Line: 「一人で行ったら最後、帰ってこられなくなるわよ[br] !?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"If you go off by yourself, you won't be able to find your way back again!"
[/message]
;Original Line: エースとは、一度はぐれたら合流できなくなりそうだ。[br] こちらから見つけない限り、延々と迷っていそう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm willing to bet if we lose sight of Ace for even a moment, we won't be able to meet back up again.[br]
If we don't search for him, he'll be endlessly lost.
[/message]
;Original Line: そんな手間はごめんだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd rather not have to deal with that.
[/message]
[next file="party_tow2.ks" target="*party_tow2_01"]