You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2558 lines
149 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; op03_com.ks
*op03_com_01
;全キャラ共通部分ここから↓
;COMMENT: START OF MACHINE TRANSLATION SECTION
;Original Line: 「今回の昼は長いわね。[br] もうずいぶんと続いていない?」
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0941.wav"]
"This day period quite is long, isn't it?
Hasn't it been going on for quite a while now?"
[/message]
;Original Line: 「そうだな。[br] いいじゃないか、今から買い物に行く店、たしか昼の間だけセールをするんだろう?」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0948.wav"]
"Yeah, I guess so.
The store we're going to now, I think they only have sales during the daytime right?"
[/message]
;Original Line: 「ええ、そう。[br] だから、そのうち時間帯が変わっちゃわないか心配で」
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0942.wav"]
"Yeah.
That's why I'm worried that the time period might change soon."
[/message]
;Original Line: 「はは。[br] じゃあ、急ごうか」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0949.wav"]
"Haha.
Alright then, let's hurry."
[/message]
;Original Line: 「この間、街で役持ち同士の銃撃戦に巻き込まれそうになってさ。[br] 必死で逃げたよ……、参ったぜ」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0943.wav"]
"The other day, I almost got caught in a gunfight between role-holders in the city.
II had to run for my life...,
it was terrible."
[/message]
;COMMENT: extra unclear translation
;Original Line: 「そりゃあ災難だったな。[br] でも、役持ち同士ならまだ殺され甲斐も……」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0945.wav"]
"That's unfortunate.
But it's still worth it to be killed if it's someone with a role..."
[/message]
;Original Line: 「……いや、避けたいけど、同類の顔のないような奴に殺されるよりはいくらかマシかな」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0946.wav"]
"No, I'd prefer to avoid it,
but it's a hell of a lot better than being killed by your own kind, the faceless kind."
[/message]
;Original Line: 「殺される率は役持ちのほうが高い分、ついてはいないだろ。[br] 顔を見たら、とりあえず逃げておくに限る」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0944.wav"]
"The likeliness of dying is much higher if you're fighting role-holders
If you see their face, just run away for the time being."
[/message]
;Original Line: 「まあな。[br] 殺されないに越したことはない」
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0947.wav"]
"Well, I guess so.
It's better not to be killed."
[/message]
;Original Line: (……物騒すぎて、現実味のない会話。[br] こんなのが、この世界では日常会話なの?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(... Too noisy, unrealistic conversation.
Is this a normal conversation in this
world? )
[/message]
;Original Line: 滞在地から、近くの街まで出てきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I came to a town near where I was staying
[/message]
;Original Line: この国のことは、まだほとんど分からない。[br] しかし、地図を見せてもらったので迷うことはないだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I still know very little about this country.
But since I was shown a map, I'm sure I won't get lost.
[/message]
;Original Line: (とりあえず行ってみよう。[br] 帰るには、この国の人と交流するしかないんだものね)
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
(Let's go for now.
The only way to go home is to interact with the people of this country.)
[/message]
;Original Line: 教えてもらったばかりの各領土の情報を思い返しつつ、歩いていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I walk while recalling the information about each territory that I just learned.
[/message]
;全キャラ共通部分ここまで↑
;COMMENT: END OF MACHINE TRANSLATION SECTION
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="op03_com_2.ks" comptarget="*op03_com_04_cas_amu"]
[next file="op03_com.ks" target="*op03_com_02_notcas"]
*op03_com_02_notcas
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_003_hmap_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 辿り着いたのは、大きな城。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I arrived at a large castle.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 至るところにハートのあしらわれた外観といい……。[br] 地図で見た位置から考えても、ここが「ハートの城」だろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It has a nice exterior with hearts everywhere.
Considering its location on the map, this must be the Castle of Hearts.
[/message]
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 城に入るまでには、見事な庭園が広がっている。[br] 整えられた赤薔薇の生垣の傍を歩いていると、見覚えのある姿を見付けた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There is a beautiful garden before the entrance to the castle.
[/message]
;Original Line: 「……げげっ!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"…Gah!"
[/message]
[se1]
[chara3 file="pet_c_2_05_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"][br] 久しぶりですっ!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_06.png" voice="pet_1535.wav"]
"[print value="firstname"]!![br]
It's been awhile!"
[/message]
[chara3]
[se1 file="hea_se224.wav"]
[wait time="100"]
[chara3 file="pet_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: ぴょんっと、ペーターはウサギのように駆け寄ってきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter comes hopping up to me like a rabbit.
[/message]
[se2 file="hea_se121.wav"]
;Original Line: 「……う〜〜〜」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"…Mmph."
[/message]
;Original Line: 逃げ腰になりそうなのを我慢する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I resist the urge to struggle away.
[/message]
;Original Line: 「……こ、こんにちは、ペーター。[br] 来てみたわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"T-That's right.
I came to see you."
[/message]
;Original Line: 「……暇だったから」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"I just had some time to kill…"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕に会いに来たんですねっ![br] そうだと思いましたっっ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_07.png" voice="pet_1536.wav"]
"You came to see me!?[br]
I thought so!"
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 誰もそこまでは言っていない。[br] だが、そうと決めつけられている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That wasn't what I had meant.
But he's convinced that's the reason.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (そりゃあ、この城に知り合いはペーターしかいないけど……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(Well, that's true, the only person I know in this castle is Peter. ......)
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「寂しくなったんでしょう!?[br] 僕もですよっっ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_13.png" voice="pet_1537.wav"]
"You were getting lonely, weren't you!?[br]
I was too!"
[/message]
[se1 file="hea_se061.wav"]
[chara3 file="pet_l_1_07_x.png" pos="center" time="300"]
[shake time="300"]
[se2 file="hea_se076.wav"]
;Original Line: [f size="150"]「ぐえ……!?」[/f]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Urk…!?"
[/message]
;Original Line: 抱きつかれ、ぎゅううっと抱きしめられる。[br] 暇だったから……の部分は華麗にスルー。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He squeezes me into an even tighter hug.[br]
He completely ignores the part about being here just because I was killing time.
[/message]
;Original Line: 相変わらず、大きなお耳は、都合のいいことしか聞こえないように出来ているようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As always, those big ears only seem to be able to hear what's convenient for him.
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_02_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたがこの世界に留まってくれるのなら、それだけでもいいんですが……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1538.wav"]
"As long as you're staying in this world, that's good enough, but…"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……やっぱり愛する人とは一緒に過ごしたいですよね。[br] 僕は幸せです、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1539.wav"]
"…In the end, I do want to spend time with the person I love.[br]
I'm so happy, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (なんで、私、こんなのに会いにこようなんて気を起こしちゃったんだろう……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
(I wonder what possessed me to come meet him like this…?)
[/message]
;Original Line: ハートの城の宰相だと聞いたが、あまりそんなふうにも見えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I heard he's the Prime Minister of Heart Castle, but he doesn't really look like it.
[/message]
;Original Line: 私が新事実を知ったからといって、いきなりペーター=ホワイトという男の人格が変わるわけでもなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just because I know that now, it's not like I suddenly see this person called Peter White any differently.
[/message]
;Original Line: 「……あんたって、相変わらずね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"…You really haven't changed."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕は、変わらずあなたを愛していますよ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_1540.wav"]
"You mean I haven't changed in loving you?"
[/message]
;Original Line: 「……相変わらず〜〜〜〜だって言っているのよ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"…I'm saying you haven't changed in being a ****."
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「えー。真面目で一途なウサギになんてこと言うんですか。[br] 酷いなあ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_1541.wav"]
"Ehh?[br]
How could you say that about such a diligent and earnest rabbit?[br]
That's cruel…"
[/message]
;Original Line: 「真面目で一途……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"Diligent and earnest…?"
[/message]
;Original Line: 抱きしめられながら、間近にある顔を見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While being embraced, I see his face from up close.
[/message]
;Original Line: ウサギ耳というだけでも胡散臭いが(男のウサギ耳ってどうよ)、ペーターは正直者には見えなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Having rabbit ears is suspicious enough (seriously, a man with rabbit ears?), but Peter doesn't look like an honest person anyway.
[/message]
;Original Line: 美形だが、眼鏡が狡猾さを際立たせているような気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's stunning, but I feel like his glasses bring out how conniving he looks.
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「……っは」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_2_10.png"]
"[f size="150"]...Ha![/f] "
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「鼻で笑いましたね……。[br] 一途にあなたを想っているのに酷いー」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_10.png" voice="pet_1542.wav"]
"You're laughing at me…[br]
That's so mean, considering I'm always thinking of you so earnestly."
[/message]
;Original Line: 「あー、鬱陶しい……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"Ah, this is getting on my nerves…"
[/message]
;Original Line: 「……ほんと、なんで会いにきちゃったんだろ、私」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"…Why did I even bother coming to see you?"
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「それは、僕を想うがゆえに足が勝手に……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_03.png" voice="pet_1543.wav"]
"Because you were thinking of me and your feet just led you here…"
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] ……あんたって、乙女ね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"…[br]
…What a girly thing to say."
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「馬鹿にされている気がします……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_21.png" voice="pet_1544.wav"]
"I get the feeling you're making fun of me…"
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「あからさまに、馬鹿にしているのよ」[/f]
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"[f size="150"]I'm obviously making fun of
you.[/f]"
[/message]
;Original Line: 「ちょっと哀れんでもいる……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
"And also pitying you a little…"
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あー、なんだかそっちのほうが痛いので、前者でお願いします」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_22.png" voice="pet_1545.wav"]
"…Ah, somehow that hurts more, so I'd prefer it to be that you're making fun of me."
[/message]
;Original Line: 「哀れみをこめられると、さすがにいたたまれないでしょ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"So even you can't stand being pitied, huh…?"
[/message]
;Original Line: 美形なだけに痛すぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's so gorgeous, it hurts.
[/message]
;Original Line: 「これで、もうちょっときりっとしていたら好みなのに」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"Maybe you could be my type if you behaved properly."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png"]
"!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「普段はきりっとしていますよ?[br] そういう姿を見せたら、あなたも僕を好きになってくれます?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_1546.wav"]
"Don't I always behave properly?[br]
If I acted the way you like, would you start liking me, too?"
[/message]
;Original Line: 「なるんじゃない?[br] あんたって、顔はいいから女の子にはもてそう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
"Maybe?[br]
You seem like you'd be popular with girls because you have a nice face."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「顔はって……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_09.png" voice="pet_1547.wav"]
"Nice face…"
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……僕は、あなたに好かれたいんです。[br] 他の誰かじゃなくて、あなたはどうなんです?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_09.png" voice="pet_1548.wav"]
"…I want you to like me.[br]
I'm not talking about anybody else. How do I get you to like me?"
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_11_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「常にきりっとしていたら、僕のことを好きになってくれますか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_09.png" voice="pet_1549.wav"]
"If I behave properly, will you fall in love with me?"
[/message]
;Original Line: 覗き込んできたペーターが真剣だったので、適当に答えようとしていた言葉が喉で止まる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because Peter is staring at me so seriously, my comeback gets stuck in my throat.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「あと、ウサギ耳がついていなくて、愛しているとかなんとか言わなければね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"You'd also need to not have rabbit ears, and stop saying things about loving me."
[/message]
;Original Line: 一旦止まったが、やはり口から出てきたのは適当なことだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was speechless for a second, but of course, something sarcastic came out of my mouth in the end.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「嘘つき」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1550.wav"]
"You're lying."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 嘘は言っていない。[br] きりっとしていても、ウサギ耳がなくても、それがペーターであろうとなかろうと、愛しているとか言わなければ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not lying. Even if he behaved properly, even if he didn't have rabbit ears, whether it was Peter or not, as long as he didn't say he loved me.
[/message]
;Original Line: 好きにはなれる。[br] 恋愛に発展するようなものでなければ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I could come to like him.[br]
So long as it didn't have to develop into something romantic.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……とにかく、あんたは論外ってことよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"…Anyway, I'm telling you it's hopeless."
[/message]
;Original Line: 「きりっとしていないし、ウサギ耳だし、愛しているとか連呼する。[br] 問題外じゃない」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"You do behave badly, and you do have rabbit ears, and you are always saying you love me.[br]
Can't you see how hopeless it is?"
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたのためなら変われるのに〜〜〜……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_06.png" voice="pet_1551.wav"]
"But I could change for you…"
[/message]
;Original Line: 「あのねえ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"Come on…"
[/message]
;Original Line: ふざけた言動に戻ったので、どこか安心する。[br] 頭のねじが一本どころでなく飛びまくった人だが、それでいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Somehow, now that the conversation sounds like a joke again, I feel better.[br]
He has a screw loose in his head, but that's easier for me to deal with.
[/message]
;Original Line: 愛しているとか真顔で言われたら、それこそ困る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he tells me he loves me with a straight face, that's what worries me.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……でも、僕じゃ駄目なんですよね。[br] 勝ちたいゲームほどうまくいかないってことは、ちゃんと弁えていますよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1552.wav"]
"…But it is hopeless for me, isn't it?[br]
I'm well aware that the more you want to win a game, the worse it goes for you."
[/message]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……なんでもいいから、離してよ。[br] 息が出来ない……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"…Whatever. Let me go.[br]
I can't breathe…"
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_l.png" pos="center"]
[se1 file="hea_se076.wav" volume="60"]
;COMMENT: START OF MACHINE TRANSLATION SECTION
;Original Line: ペーターの体を押し戻し、距離を取る。[br] 寄れた着衣を直しながら言った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I push Peter back and put some distance between us.
And straighten out my clothes as I speak.
[/message]
[se1 file="hea_se099.wav" volume="70"]
;Original Line: 「言っとくけど、あんたにだけ会いに来たんじゃないのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"I'm telling you, I didn't come here just to see you."
[/message]
;Original Line: 説明も受けた上でここに来たものの、ペーター目当てなわけではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I came here with an explanation, but I'm not here for Peter.
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ええ?[br] 僕以外にこの城で会いたい相手なんて、誰がいるんです!?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1593.wav"]
"Eh?
Who else would want to meet in this castle but me?"
[/message]
;Original Line: 「誰って、そりゃあ……、女王陛下よ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"Who, that would be ......, Her Majesty the Queen."
[/message]
;Original Line: ハートの国のハートの城の、ハートの女王。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Queen of Hearts in the Castle of Hearts in the Country of Hearts.
[/message]
;Original Line: この国の有力者の一人。[br] 会っておく価値はある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
One of the most powerful people in this country.
Certainly worth a visit.
[/message]
;Original Line: 斬首刑が趣味だという話を聞き、会わないほうが賢明だと思ったが、やはり興味もあるのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I thought it unwise to meet her when I heard that she enjoys beheadings, but I'm still interested.
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「女王陛下に、ですか……?[br] あんなの、会ったところでヒステリーの餌食になるだけですよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1594.wav"]
"To Her Majesty the Queen...?
You'll end up the victim of her hysteria if you meet her."
[/message]
;Original Line: 「あんなのって、あんたね……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"You talk about her like 'that'...?"
[/message]
;Original Line: 仮にも女王陛下に向かって、酷い言い様だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That is a terrible thing to say about Her Majesty, especially when she is the Queen.
[/message]
;Original Line: ペーターが恐れ知らずの不忠義者なのか……、もしくは、ハートの女王とは部下が「あんなの」呼ばわりしたくなるほどの人物なのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Either Peter is fearless and disloyal ......, or the Queen of Hearts is such a person that even her subordinates would refer to her in such ways.
[/message]
;Original Line: (写真を見た限りでは、美人だったけどな……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(From the picture I saw, she was beautiful...)
[/message]
;Original Line: とにかく気になるほどの美人だったと、印象に残っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Anyway, she had left quite an impression as a stunningly beautiful woman.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……とりあえず、行ってみるわ。[br] 私がこのまま城に入っても大丈夫かしら?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"......I'll go there anyway. [br]
Do you think it's okay if I just walk right into the castle?"
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……大丈夫だと思いますよ、あなたは好かれますから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_01.png" voice="pet_1595.wav"]
"...... I think you'll be fine, you'll be well liked."
[/message]
;Original Line: やや間をあけ、ペーターが答える。[br] 萎えた態度で言葉を続けた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After a slight pause, Peter answers.
He continued in a subdued tone.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ご一緒したいんですけど、僕、これからどうしても外せない仕事で……。[br] あ、それほど長くは掛かりませんから、待ってて頂ければお供を……!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1596.wav"]
"I'd love to join you, but I've got some work I really need to get out of the way .......
Oh, it won't take that long, so if you'll wait, I can accompany you ......!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ああ、いえ、あなた以上に重要な仕事などありません![br] ここは愛を選ぶべきところですよね!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1597.wav"]
"Ah, no, there's no job more important than you!
We should choose love in this situation, right?"
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「選ばなくていいところよ」[/f]
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
"[f size="150"]You don't have to choose.[/f]"
[/message]
;Original Line: 「仕事を優先してちょうだい。[br] 女王への謁見へは一人で行くから、ついてこないで」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"Prioritize your work.
I'm going to the audience with the Queen alone, don't follow me."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あっ、[print value="firstname"]……!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_06.png" voice="pet_1598.wav"]
"Ah, [print value="firstname"]...!"
[/message]
;Original Line: 「ついてきたら、承知しないからね!?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
If you follow me, you will not be accepted!
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「〜〜……!?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_08.png"]
"......!?"
[/message]
[se1 file="hea_se440.wav" volume="60"]
[chara3]
;Original Line: 必要以上に世話になる気はない(なりたくもない)。[br] その場にペーターを残し、逃げるように城へと向かった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't want to rely on him more than necessary (or at all).
Leaving Peter there, I headed for the castle.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_corridor_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hrou_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 城内に入る。[br] 驚くことに、お目通り願いを出す前から、目的の人物に出くわした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Entering the castle.
To my surprise, I ran into the person I wanted to see, even before requesting an audience.
[/message]
;COMMENT: END OF MACHINE TRANSLATION SECTION
;Original Line: 「……!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"...!"
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんじゃ、おまえは……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_1017.wav"]
"What's this, you're..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……女王・ビバルディ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
"....Queen Vivaldi."
[/message]
;Original Line: 写真で見せてもらった顔だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The face I saw in the photograph.
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いかにも。[br] わらわはハートの城の女王・ビバルディだ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1018.wav"]
"Indeed.[br]
We are Vivaldi, the queen of the Castle of Hearts."
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえは?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1019.wav"]
"....And you are?"
[/message]
;Original Line: 写真の通り。[br] それ以上の女王様だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just like the photo.[br]
And she's even more regal.
[/message]
;Original Line: 小さな虫になった気分になる。[br] くだらないものを見下ろすような目付きが堂にいっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel like I've become a small insect.[br]
She examines me, as if looking down on something trifling.
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……答えよ。[br] さもなくば、首を刎ねる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1020.wav"]
"....Answer Us.[br]
Or it'll be off with your head."
[/message]
;Original Line: 「わっ、私は[print value="firstname"][print value="familyname"][br] ですっ、女王様!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"I-I'm [print value="firstname"] \ [print value="familyname"]![br]
Your majesty!"
[/message]
;Original Line: 見た目通り、そして事前に聞かされていた説明通り、気性も荒い。[br] その上、気も短いようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As I could see, and as I had heard from the explanation before, she's temperamental.[br]
And on top of that, she seems impatient too.
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"][print value="familyname"]……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
"[print value="firstname"] \ [print value="familyname"]……"
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]……。[br] ……おまえ、余所者か?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1021.wav"]
"[print value="firstname"]…… [br]
.....Are you an outsider?"
[/message]
;Original Line: 「は、はあ……。[br] 恐らく」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"Y-yes...[br]
Probably."
[/message]
;Original Line: 「この世界では、そういうふうに呼ばれていますね……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
"That's what they call me in this world…… "
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんじゃ、曖昧な言い方をしおって……。[br] 死刑にしてほしいのか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_11.png" voice="viv_1022.wav"]
"What a vague way of speaking...[br]
Do you want to be executed?"
[/message]
;Original Line: 物騒な言葉を吐きながら、ビバルディは興味深そうに首を傾ける。[br] きつめの美女なのに、仕草は少女のようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi tilted her head with interest as she spoke those unsettling words.[br]
Though she is a stern beauty, that gesture was like that of a girl's.
[/message]
;Original Line: ちぐはぐな感じを受ける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It feels incongruous.
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おい、おまえ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1023.wav"]
"Hey, you."
[/message]
[se1 file="hea_se538.wav"]
[wait time="500"]
[se1]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="m02_c_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はっ」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0935.wav"]
"Yes."
[/message]
;Original Line: ビバルディは、後ろにいた兵士をちょいちょいと呼んだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi called over one of the soldiers behind her.
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえは、この娘が余所者だと分かるか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1024.wav"]
"Can you tell that this girl is an outsider?"
[/message]
[chara4 file="m02_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「は……。[br] いえ、残念ながら……」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0936.wav"]
"Ah...[br]
No, unfortunately...."
[/message]
[chara4 file="m02_c_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「私は役なしのカードですので……」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0937.wav"]
"Since I'm a card without a role……"
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ふ〜ん……。[br] わらわには分かる……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1025.wav"]
"Hmmm……[br]
We can tell she is……"
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「余所者には初めて会った。[br] どうやったら分かるものかと思っておったが、聞いた話どおり分かるものじゃな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1026.wav"]
"This is the first time We've met an outsider.[br]
We had wondered how We'd know, but as We'd heard, We knew."
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「感じるといったほうがよいのか……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1027.wav"]
"Or would it be better to say 'sensed'?……"
[/message]
[chara4 file="m02_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「さすがは女王陛下」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0938.wav"]
"As expected of Her Majesty the queen."
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うむ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1028.wav"]
"Mmm."
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……あ、おまえ、死刑な」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1029.wav"]
".....Ah, you'll be executed."
[/message]
[chara4 file="m02_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「はっ!?」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0939.wav"]
"Huh!?"
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「分からなかった罰じゃ。[br] ……誰か、この者の首を刎ねよ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1030.wav"]
"Your punishment for not knowing.[br]
....Someone, off with his head."
[/message]
[chara1 file="viv_l_1_02_s.png" pos="left"]
[chara2]
[chara3 file="m02_c_1_07_s.png" pos="center"]
[chara4]
[chara5 file="m02_c_4_01_s.png" pos="right"]
;Original Line: 「ははっ」
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0940.wav"]
"Yes."
[/message]
[se1 file="hea_se274.wav" volume="70"]
[chara1]
[chara3]
[chara5]
;Original Line: 他の兵士が、分からないと答えた兵士をずるずると引きずっていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Other soldiers drag away the soldier who answered that he couldn't tell.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (こ、怖いよ〜〜〜……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(S-scary~~~……)
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 興味を抑えられず会いに来たが、やはり早まった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I couldn't contain my curiosity and came to see her, but I was too hasty.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: この世界には恐ろしげな人が多すぎる。[br] 外見がいくら美しかろうが……、その分だけ毒が強い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There are too many frightening people in this world. No matter how beautiful they may be on the outside ......, they are poisonous on the inside.
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、おまえ、わらわのことが好きか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1031.wav"]
"[print value="firstname"], do you like Us?"
[/message]
;Original Line: 「え……。[br] ええ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
"Uh……[br]
Huh!?"
[/message]
;Original Line: 何を言い出すんだ、この女王様は。[br] さすが、ペーターの上司だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What's she's saying, this queen?[br]
She's indeed Peter's boss.
[/message]
;Original Line: まさか彼と同じようなことを言い出すんじゃなかろうなと、身構える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I prepare myself for her possibly saying those same words.
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「余所者とは、この国の者に好かれるべく来た生き物らしい。[br] じゃが、一方的に好かれるなどずるいと思わぬか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1032.wav"]
"It seems that outsiders are creatures who are loved by the people of this land.[br]
Then, don't you think it's underhanded for that to go only one way?"
[/message]
;Original Line: 「それは……。[br] はい、ずるいですよね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"That's……[br]
Yes, that's unfair."
[/message]
;Original Line: あんまり好かれたくもないので嬉しくないが、ずるいのだろう。[br] 彼女が言うならそうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't like it since I don't want to be loved that much, but it probably is unfair.[br]
If she says so, that may be true.
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「で?[br] わらわが好きか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1033.wav"]
"So?[br]
Do you like Us?"
[/message]
;Original Line: 「す、好き……かな?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
"I-I like you.....?"
[/message]
;Original Line: 生き残るにはその答えしか選択できない気がして、答える。[br] だが、正直に疑問符をつけてしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have a feeling this is the only way I can answer if I want to survive.[br]
However, I ended up honestly adding a question mark.
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「かなっとはなんじゃ?[br] かなっとはっっ!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1034.wav"]
"What's with that question mark?[br]
A question mark!"
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいかげんな娘じゃのう……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1035.wav"]
"You're an indecisive girl..."
[/message]
;Original Line: (はっきり答えられてもおかしいと思うんですが……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(I think replying clearly would be odd too, though……)
[/message]
;Original Line: もちろん、そんなことは思っても口にできない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course I can't say that even if I think so.
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「まあよい。[br] わらわが好きなら、生かしておいてやろう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1036.wav"]
"Well, that's fine.[br]
If you like Us, then I'll let you live."
[/message]
;Original Line: やはり、あの返事以外は残されていなかったらしい。[br] 変な答え方をしなくてよかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As I thought, that was the only acceptable answer.[br]
Thank goodness I didn't answer in an odd way.
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわのことは、ビバルディとお呼び」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1037.wav"]
"Call Us Vivaldi."
[/message]
;Original Line: 「ビバルディ様?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"Queen Vivaldi?"
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ビバルディ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_11.png" voice="viv_1038.wav"]
"Vivaldi."
[/message]
;Original Line: 「え……。[br] でも、女王様を呼び捨てなんて」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Huh...[br]
But, how can I talk to a queen so informally?"
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうお呼び。[br] ……でないと、首を刎ねてしまうよ?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_10.png" voice="viv_1039.wav"]
"Call us that.[br]
...If you don't, it'll be off with your head!?"
[/message]
;Original Line: 「ビバルディ![br] ビバルディね!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"Vivaldi![br]
Vivaldi, right?!"
[/message]
;Original Line: 「よろしく、ビバルディっっっ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
"Nice to meet you, Vivaldi."
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うむうむ。それでいい。[br] 連呼しなくとも聞こえておる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_10.png" voice="viv_1040.wav"]
"Mmm hmm.[br]
That's good.[br]
We heard you even without you repeating yourself."
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そんなに浮かれて、よほどわらわのことが好きなのじゃな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_10.png" voice="viv_1041.wav"]
"If you're that excited, you must really like Us."
[/message]
;Original Line: 上から目線で言われ、こくこくと高速で頷く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She says arrogantly, and I quickly nod.
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では、[print value="firstname"]、また遊びにおいで。[br] ハートの城の門扉はいつでも開放されておる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_1042.wav"]
"Then, [print value="firstname"], come again.[br]
The gates to the Castle of Hearts are always open to you."
[/message]
[se1 file="hea_se533.wav"]
[chara2]
[se2 file="hea_se492.wav" volume="60"]
;Original Line: 私の対応に満足そうにして、ビバルディは背を向けた。[br] 兵士達も、後に続く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Satisfied by my reaction, Vivaldi turned around.[br]
The soldiers, too, followed after her.
[/message]
;Original Line: (……本物の女王様だわ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(....A real queen.)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...)
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (……生き残れてよかった)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(... I'm glad I survived)
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 私も、夢だということでずいぶん大胆に行動している。[br] だが、夢とはいえ、死刑は勘弁してもらいたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I am acting much bolder since this is a dream.
But even though it's a dream, I don't want to be sentenced to death.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 「はあ……。[br] 命拾いした……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
"Haa...
I survived."
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 「…………。[br] ……戻ろうかな」
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
"............ Should I head back?"
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: あっという間に、目的の人物にも会えてしまった。[br] これ以上城に用事はないし、あまりふらふらしていて不審者扱いされても困る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In no time at all, I had met the person I was after.
[/message]
;COMMENT: split in 2
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have no further business in the castle, and I don't want to be treated as suspicious for wandering around too much.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (……また処刑されかけるなんて、ごめんだわ。[br] さっさと出よう)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...... I don't want to be nearly executed again.
Let's get out of here.)
[/message]
[clearmessage]
[chara3]
[if_param_next value="stay" param="tower" comp="op03_tow.ks" comptarget="*op03_tow_02"]
[next file="op03_com.ks" target="*op03_com_03_hat_amu"]
*op03_com_03_hat_amu
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[se1 file="hea_se061.wav"]
[chara3 file="pet_r_1_03_x.png" pos="center" time="300"]
[shake powerh="3" powerv="3" time="200"]
[se2 file="hea_se076.wav"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、また来てくれたんですねっ」
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_1553.wav"]
"[print value="firstname"], you came again!"
[/message]
;Original Line: 「……あ〜〜〜」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"...Ah~~~"
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 「また来たっていうか、戻ろうとしていたんだけど……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
"I'm here again, or rather, I was trying to get back. ......"
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (……[f size="150"]なんで、まだいるのよ[/f]
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
(...[f size="150"]Why are you still here[/f])
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 庭園に戻るなり、またもやペーターと遭遇する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As soon as I returned to the garden, I ran into Peter again.
[/message]
;Original Line: 例によって、抱きつかれた。[br] ぎゅうぎゅうと胸が圧迫されて苦しい……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As I should have expected, he clings to me.[br]
He's squeezing me so tightly, I can't breathe.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (住んでいる相手にとやかく言える立場じゃないけど……、嫌なタイミングね)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(Not that I'm in a place to say anything about the guy who lives here ......,
but that's some uncomfortable timing ........)
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: ビバルディもそうだが……、ここの重役は遭遇率が高すぎだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Not just Vivaldi, the important people here have an unnaturally high encounter rate.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (歩いてきた方向からすると……。[br] 今、外から戻ってきたのかな)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(I wonder if he just returned from outside...
from the direction he's walking)
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 仕事というのは、外出していたようだ。[br] 狙ったようなタイミングで、再び鉢合わせてしまったらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think he was out doing work.
We've met up with each other again at the right time as if we were aiming at each other.
[/message]
;COMMENT: google translate
;Original Line: (……いや、実際に狙ってきたのかも。[br] こいつなら、有り得る)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(... No, maybe he was actually aiming for it.
It's definitely possible with this guy.)
[/message]
[se2 file="hea_se076.wav" volume="60"]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「嬉しいです、[print value="firstname"]〜〜〜」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_11.png" voice="pet_1554.wav"]
"I'm so happy, [print value="firstname"]~~~!"
[/message]
;Original Line: 「……くるし〜〜〜」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"...I can't breathe~~~!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕の愛が伝わっているんですね〜〜〜」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_03.png" voice="pet_1555.wav"]
"My love has finally reached you~~~!"
[/message]
[se2 file="hea_se076.wav"]
[chara3 file="pet_l_1_07_x.png" pos="center"]
;COMMENT: google translate
;Original Line: 「こうしてまた会えるなんて![br] ああ、出会うべくして出会った二人……、これこそ運命!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_03.png" voice="pet_1599.wav"]
"I can't believe we're meeting like this again.
Oh, the two of us who were meant to meet ......, this is fate!"
[/message]
;Original Line: 「……絞まる〜〜〜」
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
"...You're strangling me~~~!"
[/message]
;Original Line: ぎゅうぎゅうと抱きしめられ、すりすりと頬ずりまでされる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He squeezes me close and even rubs his cheek against me.
[/message]
;Original Line: 「……[f size="150"]ぐえぐえ[/f]」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"...Guuugh!"
[/message]
;Original Line: 「は、離……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"Let g-..."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_08_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「たとえ、僕のものにならなくてもいい……。[br] 愛していますよ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_20.png" voice="pet_1556.wav"]
"It doesn't even matter if you're not mine...[br]
I love you..."
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「恋愛小説にありがちな台詞ばかり吐くな」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
[f size="150"]"...Don't spit out cliché
romance novel lines."[/f]
[/message]
[se1 file="hea_se131.wav"]
[shake time="100"]
;Original Line: 頬ずりしてくるペーターを、すぱーんっとはたく。[br] 抱きしめられていたので、決まらなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I try to slap Peter, who's nuzzling his cheek against me.[br]
Since he's still embracing me, it doesn't really connect.
[/message]
[se2 file="hea_se076.wav"]
[chara3 file="pet_l_1_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 入りが甘い。[br] すぐにまた抱き込まれてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not enough.[br]
He latches right back onto me.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「え〜〜〜、いいじゃないですか。[br] 愛しているんですから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1557.wav"]
"Oh~~, isn't this how it should be?[br]
I love you, after all."
[/message]
;Original Line: 「なんで、そんな、いかにもな台詞吐かれなきゃならないのよ![br] 大体、明らかにここはそういうシーンじゃないでしょ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
"Why do you have to say that kind of cliché thing?[br]
Can't you tell this is clearly not that kind of scene in the first place!?"
[/message]
;COMMENT: google translated
;Original Line: (たまたま再会しただけで、勝手に盛り上がらないでよ!)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(Don't get excited just because we happened see each other again!)
[/message]
;COMMENT: google translated
;Original Line: ペーターはまるで数年ぶりという大げささだが、つい先刻別れ、また会ったというだけだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter is exaggerating as if it's been several years, but we parted just a few minutes ago and have met again.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「え?[br] そういうシーンですよ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1558.wav"]
"Eh?[br]
But it is that kind of scene, isn't it?"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_08_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「再会を喜び合う二人……。[br] 切なく甘いラブシーンって、まさにこういう場面でしょう」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1559.wav"]
"A couple, overjoyed by their reunion...[br]
If there has ever been a bittersweet love scene, it would definitely be like this."
[/message]
;Original Line: 「あんたって……、頭だけでなく感性もとち狂っているのね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"You...not only your head, but your sensibilities are also crazy."
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたが僕を狂わせるんですよ、[print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_21.png" voice="pet_1560.wav"]
"You drive me crazy, [print value="firstname"]..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「だから、そういう明らかに場違いなこと言うの、やめてくれないかな……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
"Listen, I'm asking if you could stop saying things that clearly don't fit the scene..."
[/message]
;COMMENT: google translated
;Original Line: 声だけは本物のラブシーンのようだが、実際のところはウサギに絞め殺されそうになっている哀れな状態だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Only the words make it sound like a real love scene, but in reality, it is a pathetic state of being almost strangled by a rabbit.
[/message]
;COMMENT: google translated
;Original Line: 台詞を聞くだけなら、まかり間違ってそれらしく聞こえてしまいかねない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If you only listen to the dialogue, it might sound like it.
[/message]
;Original Line: (どうしよう。[br] この人、本当におかしい……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(What should I do?[br]
He really is insane...)
[/message]
;Original Line: (すでに充分わかっていたことだけど、おかしすぎる……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(I was already well aware of that, but this is too insane...)
[/message]
;Original Line: 「あなたが僕を狂わせる」とかなんとか、恋愛関係にあっても素面で言えるとは信じがたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd have a hard time believing somebody could say things like, 'you drive me crazy', with a straight face even if they were in love.
[/message]
;Original Line: ましてや、これっぽっちも恋愛関係にかすっていない、アドレナリンゼロ状態で言えるとは……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Considering we're not the least bit in love, I can safely say I'm not feeling the mood...
[/message]
;Original Line: 通りがかりの人が、本気にしたらどうしよう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What will happen if somebody walks by?
[/message]
;Original Line: 現在の状況が切なく甘いラブシーンだとしたら、恋愛とはなんぞやと問いかけたくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If this really is a bittersweet love scene, I want to know what love even is.
[/message]
;Original Line: 首が絞まる……。[br] これが恋だの愛だのだとしたら、濃厚すぎて私にはついていけない……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's strangling me...[br]
If this is romance or love, then it's too much and I can't keep up...
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛しています……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1561.wav"]
"I love you..."
[/message]
;Original Line: 「はあ、どうも……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"Haah, thanks..."
[/message]
;Original Line: 「私を愛しているのなら、苦しいから離して……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
"If you love me, then let go because this hurts..."
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛って苦しいものですよね……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_11.png" voice="pet_1562.wav"]
"Love is indeed painful..."
[/message]
;Original Line: 間近にあったペーターの顔が近付いてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter edges his face closer to mine.
[/message]
;Original Line: 「……!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"...!?"
[/message]
;Original Line: 「……ぎゃ〜〜〜〜〜っっ!!!?[br] なにするの!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"...Gyah~~~~~!!!?[br]
What are you doing!?"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「何って、キスをしようかと……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_1563.wav"]
"What? I'm trying to kiss you..."
[/message]
;Original Line: 「って……、[br] [f size="150"]うぎゃ〜〜〜〜〜っっ!?[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"Uh...[f size=150]ugyah~~~~~!?[/f]"
[/message]
;Original Line: 「なんでキスされないといけないのよ![br] やめてよね!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
"Why do I have to be kissed!?[br]
Won't you please stop!?"
[/message]
;Original Line: 変質者っぷりに青くなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I paled at the abuse.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんで、やめないといけないんですか?[br] 切なく甘いラブシーンときたら、とりあえずキスをしておかないと……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1564.wav"]
"Why do I have to stop?[br]
If this is a bittersweet love scene, then I might as well kiss you..."
[/message]
;Original Line: 「とりあえず!?とりあえずって何!?[br] とりあえずで迫るな!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"Might as well!?[br]
What do you mean you might as well!?[br]
Don't get near me with a might as well!"
[/message]
;Original Line: 出会いっぱなから思っていたが、この男、私を愛しているとか言いながら嫌っているんじゃなかろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've been wondering this since we met, but does this man actually hate me while telling me he loves me?
[/message]
;Original Line: やることはすべて嫌がらせじみているし、キスしてくるにしても適当すぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's doing all these things just to harass me. Even the way he's acting about kissing me is all wrong.
[/message]
;Original Line: 薬を飲ませられたときなんか、ごしごしと口を拭っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even after he made me drink that medicine, he was scrubbing his mouth afterwards.
[/message]
;Original Line: 「あんた、病気よ![br] 私のことを好きだとか、気の迷い!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"You're sick!
If you think you love me, you're deluding yourself!"
[/message]
;Original Line: 「気のせいだって![br] あんたの言動は、好きな子に対するものじゃない!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
"It's just your imagination!
This isn't how you treat a girl you like!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………。[br] ああ、分かりました……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_17.png" voice="pet_1565.wav"]
"...[br]
Oh, I understand..."
[/message]
;Original Line: 「わ、分かった?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Y-You understand?"
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「分かりましたとも」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_1566.wav"]
"Of course I understand."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「キスだけじゃ、ご不満なんですよね?[br] やっぱり、この僕の溢れんばかりの愛を伝えるにはキス程度じゃ足りなかったか……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_1567.wav"]
"You're not satisfied with just a kiss, are you? I should have known a mere kiss wouldn't be enough to transmit my overflowing love to you..."
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「病院に行け」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
[f size=150]"Go to a hospital."[/f]
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたがそう言うのなら、仕方ありません。[br] もうちょっと段階を踏むべきかと思いましたが……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_07.png" voice="pet_1568.wav"]
"If that's what you want, I guess I have no choice.[br]
I was wondering whether I should take this to the next level..."
[/message]
;Original Line: 「何も言ってないから。[br] 段階なんて踏まなくていいから」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"I'm not saying that.[br]
You don't have to take it to any level."
[/message]
;Original Line: 「病院へ行ってきなさい」
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
"Please check yourself into a hospital."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_07_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、やっぱり段階など不要だったんですねっ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_18.png" voice="pet_1569.wav"]
"Ah, so even the levels are unnecessary?"
[/message]
;Original Line: 「いいから、病院へ行ってきなさいっ。[br] 帰ってこなくていいから、ね?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
"Whatever, please go to a hospital.[br]
And you don't ever need to come back, okay?"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「これは、お医者様でも治せないなんとやらですよ。[br] この熱病は、あなたにしか治せない……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_11.png" voice="pet_1570.wav"]
"Not even a doctor could cure something like this.[br]
Only you can cure this fever..."
[/message]
;Original Line: (泣きたくなってきた……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(I think I'm going to cry...)
[/message]
;Original Line: 本当に、なんだって私はこんな変質者ウサギに好かれるのだろう。[br]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Really, why did I come to see this perverted rabbit?
[/message]
;Original Line: 正気とは思えない(正気であったら更に怖い)砂を吐くような台詞のオンパレードに、くらくらしてきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't think he's sane, (and if he is, that's even scarier), and he spits out these crazy lines so fast my head spins.
[/message]
;Original Line: こんな台詞が許せるのなんて、精々が恋愛小説か映画の中までだ。[br] リアルで言われたら、いかな美形が相手だろうと吐く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
At best, these kinds of lines would only be tolerated in a romance novel or movie.
[/message]
;COMMENT: split in 2
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No matter how gorgeous the person is, if they said those things in real life it'd make you nauseous.
[/message]
;Original Line: 「うう……。[br] くらくらする……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
"Ugh...[br]
I'm feeling dizzy..."
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] 僕に参っているんですか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_06.png" voice="pet_1571.wav"]
"?[br]
Are you falling for me?"
[/message]
;Original Line: 「あんたが思っているのとはまったく違う意味合いで参っているわ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I'm falling for you in a completely different way than what you're thinking..."
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛の深さにあてられてしまったんですねっ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_21.png" voice="pet_1572.wav"]
"You've been stricken by the depths of love, haven't you?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 特に気負うこともなく平然としている様が信じられない。[br] どこまでもラリラリした男だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't believe he's able to act like there's nothing wrong with what he's doing.[br]
What kind of drug is he on?
[/message]
;Original Line: ウサギ耳の代わりに、頭に花でも咲かせていればいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He may as well have flowers growing out of his head instead of bunny ears.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「僕は本気ですよ。[br] 段階すっとばしていいなら、いろいろと試してみましょう」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1573.wav"]
"I'm being serious.[br]
If you don't mind skipping through the levels, then let's try all kinds of things."
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_09_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「きっと、あなたにも僕の愛の深さが身に染みて分かってもらえますよ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1574.wav"]
"I'm sure I'll be able to make you understand the depth of my love if it sinks into your body..."
[/message]
;Original Line: 「冗談……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"You're joking...!"
[/message]
[se1 file="hea_se099.wav" volume="40"]
[shake time="150"]
;Original Line: 「ぎ……、[f size="150"]ぎゃっっ!?[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
"Gah...[f size=150]gahh!?[/f]"
[/message]
;Original Line: 「何するの!?[br] どこ触ってんの!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"What are you doing?![br]
Where are you touching me?!"
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふふ、[print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_06.png" voice="pet_1575.wav"]
"Heh heh, [print value="firstname"]..."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「愛していますよ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_06.png" voice="pet_1576.wav"]
"I love you..."
[/message]
;Original Line: 「ここ、どこだと思っているの!?[br] この、変質者変質者変質者変質者変質者……!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
"Where do you think we are!?[br]
You perverted, psycho, crazy, piece of-...!"
[/message]
;Original Line: どこだって御免こうむるが、ここは天下の公道(?)だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want him to do this to me anywhere, but this is a public place.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「酷いな〜……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1577.wav"]
"How cruel……"
[/message]
;Original Line: 「酷くない!酷いのはあんたよ![br] 離せ、この〜〜〜〜〜〜!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"]
"I am not![br]
You're the one who's cruel![br]
Let go of me, you xxxxxx!"
[/message]
[se1 file="hea_se402.wav"]
[chara3 file="pet_l_1_02_l.png" pos="center" time="300"]
[shake time="150"]
[se2 file="hea_se444.wav"]
[chara3 time="100"]
[se1 file="hea_se401.wav"]
;Original Line: すったもんだしていると、いきなり突き飛ばされた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm struggling and then feel myself suddenly being pushed away from him.
[/message]
;Original Line: ……ペーターに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...Peter pushed ME away.
[/message]
;Original Line: (こいつ、本当は私のこと大嫌いなんだ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(He actually hates me...)
[/message]
;Original Line: (そうに決まっている……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(I knew it...)
[/message]
[se1 file="hea_se471.wav"]
[flash time="200"]
[se2]
;Original Line: 「っ……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_10.png" voice="pet_1578.wav"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"!?"
[/message]
[bgm file="ace_t_ali.wav"]
[chara3 file="ace_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あれ?[br] よけられちゃった……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1263.wav"]
"...Huh?[br]
You dodged..."
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「さっすが、ペーターさん。[br] なんかキャラ変わっちゃってるから誰かと思ったけど、本人だったんだな」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1264.wav"]
"That's just like you, Mr. Peter.[br]
Your personality changed and so I thought it was someone else, but it's really you."
[/message]
;Original Line: いきなり斬りかかってきた男は、その動きから連想できないくらい暢気に話しかけてきた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The man speaks in such a carefree way\; you wouldn't be able to imagine he had just suddenly tried to attack us.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="pet_l_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「エース君……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1579.wav"]
"Ace..."
[/message]
[chara4 file="pet_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「この僕に刃を向けるとは、なんのつもりです……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1580.wav"]
"What do you think you're doing, pointing your blade at me...?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「女の子が襲われていたから助けようと思ったんだ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1265.wav"]
"A girl was being assaulted, so I wanted to try and save her."
[/message]
;Original Line: 「……今、私ごとぶった切ろうとしていなかった?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...Weren't you trying to cut me down too just now?"
[/message]
;Original Line: 助けようとか、そういう感じじゃなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It didn't feel like he was trying to save me.
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ははは、ごめんごめん。[br] 俺ってドジだからさあ……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1266.wav"]
"Hahaha, sorry, sorry.[br]
I can be kind of clumsy..."
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「あ、でも、結果、助かっただろ?[br] よかったぜ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1267.wav"]
"Oh, but the end result is still that you were saved, right?[br]
Lucky!"
[/message]
;Original Line: エースと呼ばれた青年は、にこにこと爽やかに笑う。[br] とても爽やかで……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The young man called Ace smiles cheerfully.[br]
So very cheerfully...
[/message]
;Original Line: ……爽やかすぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...Too cheerfully.
[/message]
;Original Line: 「……この人、あんたの友達?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"]
"...Is this person your friend?"
[/message]
[chara4 file="pet_r_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「いいえ。[br] 縁もゆかりもない、赤の他人です」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_04.png" voice="pet_1581.wav"]
"No.[br]
He's a complete stranger, with no connection to me whatsoever."
[/message]
;Original Line: きっぱりとペーターは言い切った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter declares this flatly.
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「同僚だろ?[br] ペーターさんのほうが身分は上だけど、職場を同じくする仲間じゃないかっ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1268.wav"]
"Aren't I your colleague?[br]
Mr. Peter ranks higher, but aren't we comrades, since we work in the same place?"
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[chara2 time="300"]
[chara4 time="300"]
[shake time="200"]
;Original Line: ぼけっと突っ立っていると引き寄せられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm standing in a daze and Peter pulls me right next to him.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「そう、僕のほうが上司です。[br] あなたは駒にすぎない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1582.wav"]
"Yes, I am the superior here.[br]
You're nothing but a pawn."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_09_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「上司に斬りかかって来るような愚かな部下は不要だ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1583.wav"]
"I don't need worthless subordinates who would try to attack their superior."
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (こんな顔、初めて見た……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(This is the first time I've seen this kind of look on his face...)
[/message]
;Original Line: (へえ……、ペーターって結構……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
(Heh...Peter is actually...)
[/message]
;Original Line: ……かっこいいじゃないか。[br] かなり凄みのあるかっこよさではあるものの、ペーターは格好良かった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...Doesn't he seem kind of impressive?[br]
While Peter seems fairly intimidating, it's very impressive.
[/message]
;Original Line: もともと美形なのだ。[br] それなりにしていれば……、せめて変質者でなければ、印象もいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
To begin with, he is attractive.[br]
If only it weren't for how perverted he is...he could make a good impression in his own way.
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「や〜〜〜、ペーターさんだとは思わなくってさ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1269.wav"]
"Come on~~~. I didn't know it was you, Mr. Peter."
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「だって、我らが宰相閣下が女の子を襲うなんて考えられないじゃないか。[br] ははっ、はははっ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1270.wav"]
"Don't you agree it's unexpected that our exalted Prime Minister would be assaulting girls?[br]
Hahah, hahahah."
[/message]
[chara2 file="ace_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="pet_l_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……僕はそんなに飢えていません。[br] そこらの女に興味がないの、ご存知でしょうに」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1584.wav"]
"...I'm not that desperate.[br]
You must know that I have no interest in just any woman."
[/message]
[chara4 file="pet_c_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「彼女は特別な人なんです。[br] あなた……、僕の愛しい人に怪我を負わせるところだったんですよ?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1585.wav"]
"She is somebody special.[br]
You...were about to inflict harm on my beloved, weren't you?"
[/message]
[chara4 file="pet_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……万死に値する」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1586.wav"]
"...You deserve a thousand deaths."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「謝ってるじゃないか。[br] 愛しいだとか……、ペーターさんらしくもない言葉だなあ……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1271.wav"]
"I said I was sorry, didn't I?[br]
But using a word like beloved...that doesn't sound like you, Mr. Peter..."
[/message]
[chara2 file="ace_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……なんか、キャラ違ってない?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1272.wav"]
"...Aren't you kind of out of character?"
[/message]
[chara2 file="ace_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「外見は同じだけど、実はペーターさんも双子だったとか?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1273.wav"]
"You look just like him. Could you be Mr. Peter's secret twin?"
[/message]
[chara4 file="pet_r_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ふざけたことを……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1587.wav"]
"Stop being ridiculous..."
[/message]
;Original Line: 私からすると、ふざけていないペーターなど初めて見た。[br] エースの言い分からすると、普段は違うらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
For me, this is the first time I'd seen Peter not acting ridiculous.[br]
From what Ace is saying, it sounds like he's usually different.
[/message]
;Original Line: 今のペーターは冷たい感じだが、私の知る範囲の[br] 「普段のペーター」は頭が軽くて鬱陶しい男だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Now he seems so cold, but from what I've known, the normal Peter is a headache-inducing, irritating man.
[/message]
[clearmessage]
[chara2]
[chara4 time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se2]
;Original Line: がんがんと、耳元で銃声がした。[br] どこから取り出したのか、いつの間にかペーターの手には銃がある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A gunshot resounded near my ear.[br]
I don't know where it came from, but Peter suddenly has a gun in his hand.
[/message]
;Original Line: 呆然と見上げると、彼は私を庇う格好のままで冷たい目をしていた。[br] 赤いビー玉のような目だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Dumbfounded, I look up at him. He grips me protectively with that frigid look in his eyes.[br]
Eyes like scarlet marbles.
[/message]
;Original Line: 無機質に、澄んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Inhuman and luminous.
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はは、怖い怖い……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1274.wav"]
"Haha, how scary..."
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……本気なんだ。[br] ますますキャラじゃないよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1275.wav"]
"...You're serious.[br]
That's even more out of character."
[/message]
[chara2 file="ace_r_1_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="pet_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
[clearmessage]
[chara2]
[chara4 time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[wait time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
;Original Line: ペーターは、無言でがんがんと銃を連射する。[br] 私を抱きながら、片手でも手元が一切ぶれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter repeatedly fires the gun without saying a word.
[/message]
;COMMENT: split in 2
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He only has one arm since he's holding me with the other, but his aim doesn't waver an inch.
[/message]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[clearmessage time="1"]
[flash time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[wait time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se2]
;Original Line: 威嚇ではなく急所を的確に狙っていることが分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can tell he's not firing warning shots. He's aiming for vital spots.
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わわわっ!?[br] こっわいな〜〜〜……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1276.wav"]
"Whoa!?[br]
Scary~~~..."
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ごめ……っ、ごめんごめんっ。[br] 退散しますっ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1277.wav"]
"Sor-...sorry, sorry![br]
I surrender!"
[/message]
;Original Line: 謝りながら、しかしエースは口とは裏腹に余裕で避けている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's apologizing, but the way Ace easily dodges the bullets doesn't match his desperate tone of voice.
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ごめんね」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1278.wav"]
"I'm really sorry."
[/message]
[se2 file="hea_se438.wav"]
[clearmessage]
[chara3]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[wait time="200"]
[se1 file="hea_se009.wav"]
[flash time="200"]
[se2]
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
;Original Line: 私に向かって爽やかに謝ってから、エースは去っていった。[br] ペーターは、その背中に向けても容赦なく撃ったがひょいひょい避けていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After turning to me and cheerfully apologizing, Ace left.[br]
Though Peter mercilessly fired at his back, he breezily avoided the shots.
[/message]
[se1 file="hea_se367.wav"]
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……っち」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1588.wav"]
"...Tsk."
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……さすが武闘派。[br] 易くない……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1589.wav"]
"...As expected of a soldier.[br]
It won't be that easy..."
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「やはり、謀略で落とすしかないのか……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_1590.wav"]
"So, just as I thought, I'll only be able to take him down with some kind of scheme..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"..."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png"]
"..."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あ、すみません、[print value="firstname"]〜。[br] あの人、うちの城のごく潰しなんですよ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_1591.wav"]
"...Ah, I'm so sorry, [print value="firstname"]~.[br]
That person is one of our Castle's layabouts."
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「驚いちゃったでしょう?[br] 近いうちに排除する予定なので、許してくださいね〜?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_1592.wav"]
"You were surprised, weren't you?[br]
I plan to remove him before long, so won't you please forgive me~?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……や、驚いているのはそっちじゃなくて……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"...No, that's not the part that surprised me..."
[/message]
;Original Line: エースに斬りかかられたのには驚いたが、それよりもっと……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd been surprised by Ace trying to stab me, but even more than that...
[/message]
;Original Line: (……普段のペーターって、全然違うじゃない)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(Peter's actually completely different from this, isn't he?)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[if_param_next value="stay" param="amuse" comp="op03_com_2.ks" comptarget="*op03_com_04_cas_amu"]
[next file="op03_com_2.ks" target="*op03_com_05_notamu"]