You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1350 lines
71 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; viv_ace03.ks
;---▼ 女王とエース 3 ▼----------------------------------------------------------------------
*viv_ace03_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="女王とエース 3"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_c.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o64.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="ace_t_ali.wav"]
[bgimage file="bg_096_dok_c.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se150.wav"]
[wait time="305"]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_02"]
*viv_ace03_02
[cg file="ace_s0601.jpg"]
;Original Line: 「……[f size="150"]何やっているの?[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"...[f size=150] What're you doing? [/f]"
[/message]
;Original Line: 「見て分からない?[br] テント設営だよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_2521.wav"]
"Isn't it obvious?[br]
I'm setting up a tent."
[/message]
;Original Line: 「馬鹿じゃないのよ。[br] 見れば分かるわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"I'm not stupid.[br]
I knew that!"
[/message]
;Original Line: 焚き火にしろ、テントにしろ。[br] 見れば分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Be it bonfires or tents.[br]
One can tell from just looking.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
強引に連れ出されるのも、初めてではない。
[/message]
;Original Line: 「はは。[br] じゃあ、なんで聞くんだよ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2522.wav"]
"Haha.[br]
Well, why'd you ask then?"
[/message]
;Original Line: 「見ての通り、テントを設営しているんだよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2523.wav"]
"It's just as it looks, I'm setting up a tent."
[/message]
;Original Line: そう言って、エースはてきぱきとテントを設営していった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With that, Ace set up the tent quickly.
[/message]
;Original Line: 「分からないのは、なんでテントを作っているのかってことよ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"What I don't understand is why you're putting it up."
[/message]
;Original Line: 「草の上で寝るのは嫌だから」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_15.png" voice="ace_2524.wav"]
"Because sleeping on the grass isn't very pleasant."
[/message]
;Original Line: 「そうじゃなくて……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"That's not what I..."
[/message]
;Original Line: 「眠いだろ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_2525.wav"]
"Aren't you sleepy?"
[/message]
;Original Line: 「眠いけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I'm sleepy, but..."
[/message]
;Original Line: 例によって、ハートの城から無理やり外へ連れ出された。[br] くたくただ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As usual, I've been dragged out of the castle against my will.[br]
I'm exhausted.
[/message]
;Original Line: しかも、時間帯は夜……。[br] ……眠い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And it's night time too...[br]
...I'm sleepy.
[/message]
;Original Line: 「テントなしの野宿なんて嫌だ。[br] 夜露に濡れて風邪をひくかもしれないし、地面は固くて疲れがとれない」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2526.wav"]
"Camping without a tent's not much fun.[br]
If you get covered in dew you might catch a cold, and you won't sleep well on the hard ground."
[/message]
;Original Line: 「何かを敷いてそのまま地面で眠ったりするより、面倒でもテントを作ったほうがいい」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2527.wav"]
"If you're going to lay something out on the ground to sleep on anyways, you might as well put up a tent, even if it's a bit more trouble."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: そういう、テントで眠ることのメリットについて聞きたいわけではない。[br] そもそも、なんで野宿をしなくてはならないのかを問い質したいのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There was no reason for him to assume I wanted to hear about the merits of sleeping in a tent like that.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
またもや迷子であることは事実だが、本来なら帰れない距離ではない。[br]
野宿をするよりも、帰り道を探したほうがいいように思う。
[/message]
;Original Line: (これは……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(This is……)
[/message]
;Original Line: (分かって言っているよね……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
(Are you saying this even though you understand?)
[/message]
;Original Line: こういうのばっかりだ。[br] 何度同じようなことを思ったか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This isn't the first time.[br]
I've gotten the same feeling many times before.
[/message]
;Original Line: (……それとも、素なの?)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(...Or, is he just naive?)
[/message]
;Original Line: 分かりにくい。[br] 素だか作っているのだか、とてつもなく分かりにくいのが、エースという男だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's hard to understand.[br]
Tremendously difficult to tell whether his words are honest or fabriacted--Ace is that kind of man.
[/message]
;Original Line: 本人も分かっていないのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even he himself may not know the difference.
[/message]
;Original Line: 「アウトドアって、楽しいなあ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2528.wav"]
"It's so much fun being outdoors, isn't it~?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (どっちだ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(Which is it...)
[/message]
[if_param_next value="memory" param="エース滞在08" comp="ace_stay08.ks" comptarget="*ace_stay08_02"]
[if_readed_next check="ace_stay08.ks" label="*ace_stay08_01" comp="ace_stay08.ks" comptarget="*ace_stay08_02"]
;「女王とエース」2回目まで発生済み、エース滞在05で2:「なれるわけがない」を選択している場合のみここから3回目↓
;ここから追加で収録必要部分↓
[cg]
[chara3 file="ace_l_2_03_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_03.png" voice="ace_2529.wav"]
「ああ、そういえば……」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
頭を捻っていると、ふと思い出したようにエースが言う。[br]
作業を止めずに、何でもないことのように続けた。
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2530.wav"]
「今度、園丁達が例の薔薇の植え替えをするらしい。[br]
なんだか、必要ないのに俺に報告が来てたよ、ははっ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
「え?[br]
例の薔薇って、あの白薔薇のこと?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エースは、そう、と軽く頷く。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
「まだ、やっていなかったの?[br]
すぐに植え替えたとばかり思っていたわ」
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_07.png" voice="ace_2531.wav"]
「陛下が、しばらくあの辺りには近付かないって言っていたからね。[br]
急いで白薔薇を隠す必要もなくなったから」
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_07.png" voice="ace_2532.wav"]
「あそこの薔薇はちょっと手入れが面倒な品種なんだけど、温室で手を掛けて、先に入れ替え用の赤薔薇を咲かせたらしい。[br]
それと植え替えるって」
[/message]
;Original Line: 「ああ、なるほど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Ahh, I see......"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私はあの場に種を蒔き直すことしか思い付かなかった。[br]
考えてみれば、そういう方法もある。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_01.png"]
(成長した薔薇を植え替えるなんて大変そうだけど……。[br]
あれだけの庭を管理している庭師なら、やってのけそう)
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
「……で、どうしてそれを私に教えてくれるの?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
あの件に関しては、私はもう関与する気はなかった。[br]
エースも、既に気にもかけていなさそうだ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
必要なかった報告を、なぜ私にもするのだろう?
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2533.wav"]
「ん?[br]
いや、なんとなくだけど……、見に来るかなって思ってさ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「……あなたは行くの?」
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_03_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_02.png" voice="ace_2534.wav"]
「ん?行かないと思うよ?[br]
別にそんなの、俺が見ている必要はないし」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
「そう。[br]
私も行かないわ……、多分」
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_2535.wav"]
「そっか。[br]
まあ、薔薇の植え替えなんて、見ていたって面白い作業じゃないもんな」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
からりと笑って、エースは作業を続ける。[br]
テントが形を作り、しっかりと地面に固定されていく。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
「……テントの設営だって、面白くもなんともない。[br]
眠いんだから、早くして」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_003_hmap_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se391.wav"]
[wait time="305"]
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(見に来ない……つもりだったのにな)
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ベンチに座って、園丁の兵士達が薔薇を植え替えるのを見物する。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私の知っている二人だけでなく、4・5人での大掛かりな作業だ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
結局、来てしまった。[br]
聞いてしまうと気になるのは、人の性。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
来たからには、手伝うべきだろうか。[br]
だが手伝おうにも、植え替えは繊細な作業なので、園芸知識や経験の少ない私は手出ししないほうが無難に思えた。
[/message]
;Original Line: 命がけの園芸ともなれば、危険のあるような手出しは避けたほうがいい。[br] ビバルディは、彼らを処刑しなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Seeing as gardening here can end up being life-threatening, I decided I should avoid getting involved.[br]
In the end, Vivaldi didn't execute them.
[/message]
;Original Line: 私が彼らの命を救ったことになるらしい。[br] 感謝されても、いい気分になれなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It would seem I had saved their lives.[br]
Even though they were thankful to me, it didn't make me feel good.
[/message]
;Original Line: (ヒーローみたいにかっこよくもなかったしね……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(It wasn't like I was heroic or cool or anything...)
[/message]
;Original Line: よくいる架空のヒーローなら、もっといい気分になれるのだろうか。[br] 想像がつかない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I had been your typical, fictional hero, would I feel better about the whole thing?[br]
I can't really imagine it.
[/message]
;Original Line: 自己満足なり他人からの感謝なりに支えられ、人を助ける。[br] いい気分になれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
For the purpose of satisfying your own ego, and to be thanked by others, you save somebody.[br]
And then you feel good.
[/message]
;Original Line: 物語なら、そういう流れになれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If it were in a story, that's how it would go.
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「君のおかげで、部下が命拾いしたよ。[br] ありがとう、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2504.wav"]
"Thanks to you, my subordinates narrowly escaped death.[br]
Thank you, [print value="firstname"]."
[/message]
[se1 file="hea_se134.wav"]
;Original Line: ぼうっと植え替え作業を見ていると、いつのまにか傍にこの城の騎士様が立っていた。[br] 許可も得ず、隣に腰掛ける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd been absent-mindedly watching the replanting process when the Knight of Hearts was suddenly standing nearby. Without asking permission, he sits down next to me.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
「……来ないんじゃなかったの?」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(というか、方向音痴のくせによく来られたわね……)
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_2536.wav"]
「君のほうこそ、そう言っていなかった?[br]
俺は、たまたま通りがかったら君を見付けたから、来てみたんだ」
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
"..."
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
「今更な、白々しいお礼を言いに?」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(真面目に思っているの?[br]
部下が命拾いした、ありがとう……なんて)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
処刑を止めようともしなかった男だ。[br]
思っているわけがない。
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2537.wav"]
「ひっどいなあ〜。[br]
あの兵士達が今植え替えを出来ているのは、君のおかげだろ?」
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2538.wav"]
「兵士を見ていたら、改めて言いたくなったんだ。[br]
それを白々しいだなんて、傷付くぜ」
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"..."
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(……[f size="150"]白々しい以外の何物でもないわよ[/f]
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
笑顔は爽やかだが、ちっとも有り難がっているように思えない。[br]
この人は、なんだって私に構うのだろう。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
外に連れ出すことにしても、今にしても。[br]
構わなければいいし、素通りすればいいのに。
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
;選択肢が出る
;好感度には影響のない選択肢です
;「放っておいてほしい」
;「好きでもないくせに」
[select word="放っておいてほしい" file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_03a"]
[select word="好きでもないくせに" file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_03b" effect="sys_love"]
[stop]
*viv_ace03_03a
;1:「放っておいてほしい」
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
「……放っておいてくれればいいのに」
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_04"]
*viv_ace03_03b
;「好きでもないくせに」
[add value="love" index="ace" param="+1"]
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
「……私のことなんて、好きでもないくせに」
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_04"]
*viv_ace03_04
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ぼそりと、消え入りそうなほどの小声で呟いてみる。[br]
エースの耳には、はっきり届かなかったようだ。
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2539.wav"]
「ん?[br]
何か言った、[print value="firstname"]?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
「いいえ、何も」
[/message]
[if_readed_next check="viv_ace03.ks" label="*viv_ace03_03a" incomp="viv_ace03.ks" incomptarget="*viv_ace03_05"]
;<<「放っておいてほしい」を選択した場合>>
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いつかナイトメアにも言われた。[br]
最近の私は、エースに振り回されている。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私をこの世界に連れて来たペーターよりも。[br]
気付けば、エースといることのほうが多い。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、彼といるのは気を張る。[br]
分かりそうでいて掴みにくく……すべてが空虚に感じられ、疲れるのだ。
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_06"]
;<<「好きでもないくせに」を選択した場合↓>>
*viv_ace03_05
;Original Line: 私も苦手だが、この人だって私を好いていない。[br] なんとなくだが、分かるものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't know how to deal with him, and he doesn't like me either.[br]
It's just a feeling I get, but I know it's the truth.
[/message]
;Original Line: 私達は、合わない。[br] 互いに、そのことが分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We clash.[br]
And we both know it.
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_06"]
*viv_ace03_06
;Original Line: しばらく、園丁の兵士達を見守る。[br] 白い薔薇が抜かれ、赤い薔薇に差し替えられていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I watch the gardener soldiers for a little while.[br]
They uproot white rose plants, and replace them with red ones.
[/message]
;Original Line: 「……白薔薇はどうするのかしら」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"...I wonder what will happen to the white roses?"
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「さあ……。[br] 捨てるか、焼くんじゃないかな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_02.png" voice="ace_2505.wav"]
"Who knows...[br]
Maybe they'll be thrown away, or burned."
[/message]
;Original Line: 「あんなに綺麗な薔薇なのに……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"They're so beautiful though..."
[/message]
;Original Line: 汚れのない、真っ白な薔薇だった。[br] 丁寧に育てられ、花が咲いて色が分かるまでは大切に扱われていたはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They're spotless, pure white roses.[br]
Until they bloomed, and it was discovered what color they were, I'm sure they were tended to with care.
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「だけど、赤で統一された庭に白は目障りだよ。[br] 女王陛下ほど躍起にではないけど、俺だって排除したいと思う」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2506.wav"]
"But white in a garden that's all red is just distracting.[br]
I may not be in as much of a hurry as Her Highness, but even I want to get rid of them."
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「白薔薇なんて、この城のどこにも植え直す場所なんかない。[br] 赤の城には似合わないんだ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2507.wav"]
"There's no place here to replant the white roses.[br]
They wouldn't match the red Castle."
[/message]
;Original Line: 「もったいないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"It's a waste."
[/message]
;Original Line: 引き抜かれ、泥に汚れた白薔薇。[br] 代わりに、赤薔薇が植えられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The white roses are uprooted, mud on their petals.[br]
In their place, red roses are planted.
[/message]
;Original Line: それまで白薔薇が植えられていた場所に、最初からそこにあったかのように違う色の花が咲く。[br] 私達はじいっとそれを見ていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In the place where white roses had been planted, different colored roses are blooming as if they'd been there from the start. We stare at the result.
[/message]
;Original Line: 残酷なことをしているように見える。[br] あの白薔薇と兵士達の違いはなんだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It looks cruel.[br]
What's the difference between those white roses and the soldiers, I wonder.
[/message]
;Original Line: 兵士達を助けようとしたのに、薔薇なら見過ごせるという違いはなんだろう。[br] 花なら、代わりをたててもよいものだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd done what I could to save the soldiers, so what's the difference that allows me to forsake the roses?[br]
Is it because it's okay to replace flowers?
[/message]
;Original Line: うつらうつらと、考える。[br] この庭は薔薇の香が強すぎて、夢の気配にあてられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I drowsily think it over.[br]
The roses in the garden smell so strongly, I'm being lulled to sleep.
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「君の世界では、命に重みがあるんだね」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2508.wav"]
"In your world, life has weight, doesn't it?"
[/message]
;Original Line: エースは、優しく言った。[br] 表情から何から、すべて優しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace said it kindly.[br]
His words. His facial expression. It's all kind.
[/message]
;Original Line: 馬鹿にされたと思うのは、気のせいではないだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But it's probably not my imagination that he's making fun of me.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……いいえ、命は重くなんかないわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...No. Life isn't heavy."
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「え?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_07.png" voice="ace_2509.wav"]
"Eh?"
[/message]
;Original Line: 「どこの世界だって、同じよ。[br] 命は重くなんかない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
"It's the same in any world.[br]
Life isn't heavy."
[/message]
;Original Line: 人の生き死になど、たいして知らない。[br] 私はまだ若い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't know much about the life and death of human beings.[br]
I'm still young.
[/message]
;Original Line: 一つだけだ。[br] 一つの死しか、私は知らない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've only been through it once.[br]
I've only known the one death.
[/message]
;Original Line: 他の、どれだけたくさん顔の見えない人の死を知ろうと、私が思い出す死は一つだけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if I know countless other faceless people have died, I only remember one death.
[/message]
;Original Line: 「とても軽いものよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
"It's incredibly light."
[/message]
;Original Line: 吹けば飛ぶほど軽い。[br] 私は、その軽さを知っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So light, an exhale could carry it away.[br]
I know the feeling of that lightness.
[/message]
;Original Line: 大量虐殺を見たわけでも、悲惨な戦争を経験したわけでもない。[br] 知識でしかないものからは、重みなど感じられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've experienced neither massacres nor tragic wars.[br]
I can't feel the weight behind something I only have an intellectual awareness of.
[/message]
;Original Line: 重さが分かるなんて、とても言えない。[br] 私にとって、多分、平和に日々を過ごす大多数の人にとって、命は軽い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not qualified to say I know that weight.[br]
To me, and probably to most people who've lived their days in peace and quiet, life is light.
[/message]
;Original Line: 「軽いから、大切に扱わなきゃならないのに」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
"It's light, so you should be careful with it."
[/message]
;Original Line: 大切に扱っても、壊れてしまう。[br] あんなに軽く飛んでいってしまうものを大切に扱わない人がいるなんて、許せない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if you are careful with it, it breaks.[br]
I can't forgive the fact that there are people who don't treat such a fragile, light thing carefully.
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ははっ。[br] 命が大切だなんて……、君の世界は不思議の国だな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2510.wav"]
"Haha.[br]
Treating life carefully...? Your world's the wonderland."
[/message]
;Original Line: エースは、やはり馬鹿にするように言った。[br] 底抜けに明るい調子ではなく、いつもより少し暗い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The way Ace said it, I know for sure now he's making fun of me. This isn't his usual bottomless pit of cheerfulness. It's a little darker than usual.
[/message]
;Original Line: それが、ほんの僅かな理解を示していたが、それだけだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That shows he understands what I'm trying to say, but only a little bit.
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……君にとって、特別な人がいなくなったのか?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2511.wav"]
"...Is somebody special to you gone?"
[/message]
;Original Line: エースは、死んだとか亡くなったという言葉を使わなかった。[br] いなくなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace didn't ask me if somebody had 'died.'[br]
He asked if they were 'gone.'
[/message]
;Original Line: そうだ、同じ世界にいなくなった。[br] もう会えなくなってしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Yes. They've gone to another world.[br]
I can't see them anymore.
[/message]
;Original Line: 「私にとっての特別じゃないわ。[br] 私にとっても大切な人だったけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"She wasn't my special person.[br]
Although she was important to me..."
[/message]
;Original Line: 特別に思っていたのは、私じゃない。[br] 私にとっても唯一人の人だったが、私にはいくらでも隙間を埋められた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not the one who thought of her as 'special.' She may have been unique in my life, but I'd been able to fill the void with any number of distractions.
[/message]
;Original Line: 友人とのお喋り、将来の不安や希望、独り立ちしたいがための努力。[br] そういった毎日の忙しさですぐに塞がれていった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Talking with friends, worrying and hoping for the future, striving for my independence...[br]
I'd quickly filled the void with that kind of everyday busyness.
[/message]
;Original Line: 「母を亡くしているの」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"My mother is deceased."
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「へえ……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_07.png" voice="ace_2512.wav"]
"Oh..."
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ご愁傷様」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_07.png" voice="ace_2513.wav"]
"...My condolences."
[/message]
;Original Line: 人は、こういうとき反応に困る。[br] エースにしても、それは同じだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
People have a hard time responding to that.[br]
Even Ace didn't know what to say.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
戸惑った、取ってつけたような声。[br]
心も、恐らく籠っていない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
当たり前だ。[br]
親身になって同情してもらうほど親しくないし、エースは多分そんな男でもない。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(でも……、なんだろう)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ただ困惑しているだけではない。[br]
僅かだが、もっと……、そう、動揺しているように思える。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エースらしからぬ、感情の波の片鱗。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私が母を……家族を亡くしていると、何か動揺するようなことがあるのだろうか。
[/message]
;Original Line: 「最近のことじゃないわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"It didn't happen recently."
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「じゃあ、結構前のこと?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_2514.wav"]
"So it was a long time ago?"
[/message]
;Original Line: 「それほど昔ではないけど、思い出して泣くほどには最近じゃない」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"Not so long really. But it wasn't recent enough that it makes me cry to think about it."
[/message]
;Original Line: 事情の分からないエースに、短い説明をした。[br] これでは、誤解を受けてしまうかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I sum it up briefly for Ace, who didn't know my circumstances.[br]
He might get the wrong idea from this.
[/message]
;Original Line: 可哀想な子だと。[br] 身内を失うには早すぎたし、大事件でも戦争でもなくともそれなりの悲劇だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He might assume I'm some pathetic girl. That I'd lost a family member too soon, and even without some war or other horrible experience, I'm tragic in my own way.
[/message]
[chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふ〜ん……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2515.wav"]
"Hm~m..."
[/message]
;Original Line: エースは、哀れみを向けたりしなかった。[br] 世間話の一つとして、流している。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Ace didn't turn a pitying expression on me.[br]
He acted like it was just another conversation to him.
[/message]
;Original Line: 理解を示そうとしない反応が、心地いい。[br] この人といると……、いや、この世界の誰といても分かり合えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I like the feeling of having somebody react without trying to sympathize with me. When I'm with him...no, when I'm with anybody in this world, we can't sympathize with each other.
[/message]
;Original Line: そのことが、現実的で、ひどく安心する。[br] 同じ世界にいても、重なり合う部分などほんの僅かだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And that makes me incredibly relieved. It appeals to my realistic side.[br]
Even if we're in the same world, we only have a few trivial things in common.
[/message]
;Original Line: 分かりやすくずれているほうが間違わなくてすむ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This complete indifference makes me comfortable, because I don't have to waste energy hoping that we might understand each other.
[/message]
;Original Line: 「平凡な夫婦だったけど、父にとって母の死は重かった。[br] 父にとって、母は本当に特別な人だったのよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
"They were just your ordinary married couple, but my mother's death weighed heavily on my father.[br]
To him, Mother was truly a special person."
[/message]
;Original Line: 父にとって、母は代えのきかない人だった。[br] 家族でも、友人でも、他の誰にも隙間を埋めることが出来ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
For Father, my mother was irreplaceable.[br]
The void could never be filled for him. Not by family, friends, or anybody else.
[/message]
;Original Line: 本人に埋める気がないのだから、埋まるはずがない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And since he didn't want to fill it, it never will be.
[/message]
;Original Line: 「死って、重いものなんだって思った」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"That made me think, 'death is a heavy thing.'"
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「命は軽いんだろう?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_2516.wav"]
"Didn't you say life is light?"
[/message]
;Original Line: 「ええ。[br] とっても軽いわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"Yes.[br]
So incredibly light."
[/message]
;Original Line: 私には、命の重みなど分からない。[br] 戦争のニュースを聞きながら食事ができ、殺人の記事を読みながら紅茶が飲める。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Somebody like me doesn't know the weight of life. I listen to news about wars while eating lunch. I read articles about homicides while sipping tea.
[/message]
;Original Line: どこかで失われたことを知って尚、命は軽い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Especially knowing it's being lost all the time, life feels light.
[/message]
;Original Line: 「でも、ごくごくまれに、重たくなるの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
"But every once in a long, long while, it gets heavy."
[/message]
;Original Line: 分からないから、一度目にしたその重みを忘れられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd never known, so experiencing that heaviness once was enough that I can't forget.
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……俺には、分からないな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2517.wav"]
"...It doesn't make sense to me."
[/message]
;Original Line: 「私にも、分からないわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"It doesn't make sense to me, either."
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_13_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺は、君が分からないよ」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_09.png" voice="ace_2518.wav"]
"You don't make sense to me."
[/message]
;Original Line: じいっと見られ、不思議な生き物になったような気になる。[br] 私にとっては、ここが不思議の国だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He stares at me, and it makes me feel like I've become some wondrous creature.[br]
To me, this place is the wonderland.
[/message]
;Original Line: だが、この世界にとっては私のほうが不思議な生き物なのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But to this world, I really might be a wondrous creature.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
「……白薔薇、何本か貰っていっていいかしら」
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「どうするつもり?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_12.png" voice="ace_2519.wav"]
"What do you want them for?"
[/message]
;Original Line: 「部屋の花瓶にさすのよ。[br] あれだけ綺麗な花、そのまま捨ててしまうのは惜しいわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"I'll put them in a vase in my room.[br]
They're so beautiful, I can't stand to see them thrown out."
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「似合わないよ。[br] この城は全部、赤を元に考えられて、統一されているんだぜ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_07.png" voice="ace_2520.wav"]
"They'll clash.[br]
This castle's unifying theme is that everything's red, you know?"
[/message]
;Original Line: 「だから、映えるんじゃない」
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
"Then won't they stand out all the prettier?"
[/message]
[se1 file="hea_se099.wav" volume="60"]
[chara3]
;Original Line: 立ち上がる私から、エースは目を離さなかった。[br] 不思議そうな目で見られることにも、慣れてしまいそうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I stood up, and Ace still didn't take his eyes off of me.[br]
I feel like I might even end up used to being looked at like a wondrous creature.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
作業中の兵士に近付く。[br]
声を掛けて、薔薇を貰っていいか尋ねてみた。
[/message]
[chara3 file="m02_c_1_03_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1390.wav"]
「ええ、どうぞ![br]
どれだけでも持っていってください!」
[/message]
[chara2 file="m02_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="m02_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
[message window="kyara" name="Soldier" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_1389.wav"]
「あなたには本当に感謝しています![br]
同僚を助けてくださって、ありがとうございます!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「嫌だ、やめて。[br]
お礼なんていらないわ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
処刑されかけても抵抗はしなかったのに、生き延びた喜びはあるのだろうか。[br]
いつまで経っても基準の分からない、この世界の住人達。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
「それじゃ、貰っていくわね」
[/message]
[se1 file="hea_se210.wav"]
[chara2]
[chara4]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
何本か選別し、手に持ってベンチに戻る。[br]
エースは、まだそこにいた。
[/message]
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2540.wav"]
「また今度、一緒に旅に出ようぜ、[print value="firstname"]」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
薔薇のことには触れずに、そんなことを言ってくる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「ええ、またぁ……?」
[/message]
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_05.png" voice="ace_2541.wav"]
「あっはは、そんな声出すなって。[br]
君がどう思っているのか分からないけど……」
[/message]
[if_readed_next check="viv_ace03.ks" label="*viv_ace03_03a" incomp="viv_ace03.ks" incomptarget="*viv_ace03_07"]
;<<「放っておいてほしい」を選択した場合↓>>
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_05.png" voice="ace_2542.wav"]
「俺は、君と一緒に旅をするのが楽しいんだ。[br]
君みたいな子が同じところに住んでいるのに、構わずにはいられないよ」
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_08"]
*viv_ace03_07
;<<「好きでもないくせに」を選択した場合↓>>
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_05.png" voice="ace_2543.wav"]
「俺は、君と一緒に旅をするのが楽しいんだ。[br]
君のことを好きじゃないなんて、大きな誤解だぜ?」
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_04_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_05.png" voice="ace_2544.wav"]
「嫌いな相手を自分のテントに入れたりしない。[br]
あれは、ほとんど俺の家のようなものだからね」
[/message]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_08"]
*viv_ace03_08
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
「え……っ?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
爽やかに言い切られて、面食らう。[br]
意味を理解するのに、一拍遅れた。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_23.png"]
(こいつ……っ。[br]
先刻私が言ったこと、聞こえて……っ!?)
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_24.png"]
「き、聞こえてたんなら、聞こえなかったふりなんてしないでよ![br]
悪趣味ねっ!!」
[/message]
[chara3 file="ace_r_1_03_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_24.png" voice="ace_2545.wav"]
「はははっ。[br]
君が、隣でこっそり呟くなんて思わせぶりなことするからだろ〜?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「思わせぶりじゃない![br]
心の声が外に漏れただけよ!」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
顔が熱い。[br]
何を考えているのか分からない騎士に、またもや翻弄されている。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="viv_ace03.ks" target="*viv_ace03_memory"]
*viv_ace03_memory
[set value="scene" param="home 8th encount"]
[next file="ace_stay08.ks" target="*ace_stay08_03"]
;「女王とエース・3回目」ここまで↑