|
|
; viv_no08_hat.ks
|
|
|
|
|
|
*viv_no08_01_hat
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR 8th encount"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_viv.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_v08.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
|
;イベントBGM
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
[bgimage file="bg_015_hkit_b.png"]
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="viv_n0601_h.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なあ、[print value="firstname"]。[br] 今回は弁当に包もう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0868.wav"]
|
|
|
“Now, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
Let us make it into a boxed lunch this time.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 料理の完成品を前に、ビバルディは唐突にそう言った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi suddenly suggested that, our completed food in front of us.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
今ではもうすっかり城の厨房の使い勝手にも慣れた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
私達にも余裕ができ、サンドウィッチの他に、サラダやタンドリーチキンなども並んでいる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、いよいよ外で食べるの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
|
|
|
“Okay. Should we finally take it outside to eat then?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 作るのが楽しくなってしまったが、もともとはお弁当作りの練習だったのだ。[br] しかし、まだ本格的な手作りで揃えたことはない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've come to enjoy just preparing the food, but in the beginning this was supposed to be practice for making boxed lunches. Despite that, we haven't actually enjoyed the food outside yet.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだな。[br] 外というか……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0869.wav"]
|
|
|
“Ah.[br]
|
|
|
Outside...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……まあ、行ってみてのお楽しみだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_02.png" voice="viv_0870.wav"]
|
|
|
“...Well, We suppose there is somewhere We have been looking forward to going.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこへ行くのかは分からないが、料理は会心の出来だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't know where we'll be going, but the food has been satisfactorily made.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ピクニックにわくわくする気持ちごと、料理をバスケットに詰める。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We start packing it into a basket, getting excited for our picnic.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm file="vivaldi_t_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_005_hniw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……こっち」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0871.wav"]
|
|
|
“...This way.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こっちじゃ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0872.wav"]
|
|
|
“Come this way.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……お庭?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...To the garden?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: てっきり城を抜け出すのだと思ったら、ビバルディが向かったのは庭のはずれだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was sure we were going to leave the Castle grounds, but Vivaldi was heading towards the far end of the gardens.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 城の庭は広い。[br] その上、複雑ではないが迷路のような造りになっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Castle gardens are enormous.[br]
|
|
|
In addition, they're manicured into a maze, albeit a simple one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 滅多に行くことのない端のほうなどは、未だに道を把握できているとは言い難い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't think I'd have an easy time making my way to the nooks and crannies I've never been to before.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (お城は見えているから、方角は分かるけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(Although you can always tell which direction is which because you can see the Castle...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……こっち。[br] おいで、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_07.png" voice="viv_0873.wav"]
|
|
|
“...This way.[br]
|
|
|
Come, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「![br] 待って、ビバルディ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
|
|
|
“![br]
|
|
|
Wait, Vivaldi...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se435.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 裾の長い、ボリュームのあるドレスを着ているにもかかわらず、ビバルディは颯爽と歩いていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi strides away swiftly despite her voluminous, long dress.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 必死で後をついていくと、見覚えのない場所に出た。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Scrambling along behind her, we reached a place I didn't recognize.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Eh~~~...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あれ?[br] ここ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Huh?[br]
|
|
|
This is...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_18_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おや、分かるか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_07.png" voice="viv_0874.wav"]
|
|
|
“Oh, do you know this way?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「多分……、だけど。[br] 初めて通る道の気がする……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Maybe...[br]
|
|
|
But I feel like it's my first time passing through here...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 迷路の中の道など、どれも似たり寄ったりだ。[br] だが、ここは見覚えのないような気がした。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Paths in a maze are all pretty much the same.[br]
|
|
|
But I feel like this is a place I haven't seen before.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 先ほどまでは先を歩いていたビバルディが、今は歩調を緩め、隣を歩いてくれている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi had been leading the way, but she slows her pace to walk beside me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえは物覚えがいい。[br] ……この道は、見覚えがないはずじゃ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0875.wav"]
|
|
|
“You have a good memory.[br]
|
|
|
...This path should be new to you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「わらわでなければ、本来は通れない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0876.wav"]
|
|
|
“Normally, We are the only one that can traverse it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それって……。[br] 抜け道か、なにか?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“Does that mean...[br]
|
|
|
This is an escape route or something?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 声をひそめる。[br] 女王しか通れないような道となれば、思い浮かぶのは王族だけが知る秘密の通路の類だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I speak in a whisper. If this is a path only the Queen uses, the first thing that comes to mind is secret passageways that only members of a royal family know about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢見がちなものではなく、いざというときの脱出路になるようなもの。[br] 小説や物語で知る程度だが、歴史的にも実在する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
They're not romantic things. They're there so royalty can get away if something bad happens.[br]
|
|
|
I only knew them from books, but they really existed throughout history.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これだけのお城だもの。[br] 抜け道だってあるわよね……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
(This is an honest-to-goodness castle.[br]
|
|
|
I guess it would have escape routes...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも、そんなに複雑な経路をたどった覚えはないけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(But I don't think the path we used to get here was really that complicated...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
途中から見覚えのない場所であることには気付いたが、いつのまにそうなったのかは分からない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ただビバルディについて、何度か角を曲がっただけだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 抜け道なら、隠されているはず。[br] 誰もが通れるものではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If it's an escape route, it should be hidden.[br]
|
|
|
It shouldn't be a path just anybody can walk down.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (一見そうとは分からないだけで、実はものすごく複雑な造りになっているとか……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Maybe it's a super complicated path, and it just doesn't seem like it...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だがそれなら、城から見下ろしたときに分かってしまいそうだ。[br] 地下通路ならともかく、迷路の庭とあっては……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But even if that were the case, you'd be able to figure it out if you looked down at the maze from the Castle. It's not like we're underground. This is a hedge maze in plain sight...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだな……。[br] 抜け道といえば抜け道だが、いいものだよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0877.wav"]
|
|
|
“Something like that...[br]
|
|
|
We suppose you could call it an escape route. But this is a good one.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 秘密を話すように、囁き声で言葉を交わす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We talk quietly to each other, like we're telling secrets.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は本気で声をひそめているのだが、彼女は楽しそう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm honestly trying to whisper softly enough to keep anybody from hearing us, but she seems to just be playing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「抜け道に、いいとか悪いとかがあるの……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“There's good and bad escape routes...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あるとも。[br] 抜け道なら城から出られるだけのものだが、この道は行き先につながっている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0878.wav"]
|
|
|
“Of course there are.[br]
|
|
|
An escape route would simply be a way to get out of the Castle, but this path leads to somewhere good.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつのまにか背の高い生け垣に囲まれて、城の方角も分からない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The hedges have suddenly gotten taller around us, and I'm not sure which way the Castle is anymore.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夕焼け色に染まった空。[br] なぜだかだんだんと、その色合いが深まっているような気がした。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The sky is dyed in streaks of sunset.[br]
|
|
|
Somehow, the colors seemed to be getting darker as we moved onward.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この世界には昼と夕方と夜しかないのに……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
(But this world only has afternoon, evening, and night, with nothing in between...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 一定であり、深まりはしない。[br] それなのに、夕方の空気が濃くなっていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The sky stays the same color and doesn't get lighter or darker.[br]
|
|
|
And yet the evening sky is sinking into deeper hues now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今までよりも更に薔薇の香りが強まる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The fragrance of roses greets us, stronger than any roses we've smelled along the way.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……この道は、どこに続いているの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...Where does this path go?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 先の見えない、迷路の道。[br] 曲がり角が連なり、同じ場所をぐるぐると回っているような気がしてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's a maze; you can't see what's ahead.[br]
|
|
|
It's a sequence of turns that gives you the impression you're going in circles.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、ビバルディの足取りには迷いがない。[br] 彼女がいるかぎり、不安になったりはしない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But Vivaldi walks on confidently.[br]
|
|
|
So long as she's here, I don't feel worried about getting lost.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不安になったのは、私がここにいることについてだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What I do feel worried about is that I'm here at all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私が、見てもいいような場所?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Is this a place I'm supposed to see?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ。[br] そうでなければ、おまえを連れてきたりはしないよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_02.png" voice="viv_0879.wav"]
|
|
|
“Yes.[br]
|
|
|
If it were not, We would not have brought you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうよね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“……Okay.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 馬鹿なことを言った。[br] だが、穏やかな静寂に感覚が麻痺させられていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That was a stupid thing to say.[br]
|
|
|
But the peaceful silence had made me feel numb.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 周囲が見えず、ますます迷い込んでいくようだ。[br] ここがどのあたりなのか、完全に分からなくなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It was like we were getting more and more lost, unable to see our surroundings.[br]
|
|
|
I've completely lost track of where we are.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……さあ、ここだ。[br] おいで、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0880.wav"]
|
|
|
“...Here we are.[br]
|
|
|
Come along, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se121.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="rose_garden_p_ali.wav"]
|
|
|
[se2 file="hea_se108.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_041_bara_b.png"]
|
|
|
[cg time="1500"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……!!!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...!!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 生け垣が途切れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's an opening in the hedges.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 緑の通路を抜けた先は……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Beyond their green walls...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見事な薔薇園だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Was a spectacular rose garden.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“This is...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今までの城の庭とは違う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is different from the Castle gardens we've been walking through up until this point.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 城にも薔薇はたくさんあったが、ここは……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Castle certainly has lots of roses, but here...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本物の薔薇園だ。[br] 密度が違う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is a true rose garden.[br]
|
|
|
They're so much more dense here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 他のものを差し挟みようもない場所。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's no room for anything else.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいものだったろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0881.wav"]
|
|
|
“We said it was good, did We not?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 溢れんばかりに咲き誇っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We're surrounded by bounties of full blooms.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se283.wav" volume="60"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 息をするだけで体に染み込む花の香り。[br] 城で彼女と入浴したときのことを思い出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Simply inhaling results in the fragrance of flowers permeating my body.[br]
|
|
|
It reminds me of sharing a bath with her in the Castle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえを連れてきたかった。[br] ここは……、特別な場所だからね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0882.wav"]
|
|
|
“We have wanted to bring you here.[br]
|
|
|
Because this is...a special place.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ……、分かるわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Yeah...I can tell.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここが特別な場所だと、分かる。[br] 閉ざされたような、特別な空間だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's easy to see this is special.[br]
|
|
|
It's a precious place, isolated as if it were cut off from the rest of the world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: すっかり魅了されてしまい、言葉が出てこない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm so thoroughly fascinated, I can hardly speak.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 time="303"]
|
|
|
;選択肢が出る
|
|
|
;○を選ぶとビバルディの好感度が+1上がる
|
|
|
;「素敵な場所ね」
|
|
|
;「現実じゃないみたい」
|
|
|
|
|
|
[select word="素敵な場所ね" file="viv_no08_hat.ks" target="*viv_no08_02a_hat"]
|
|
|
[select word="現実じゃないみたい" file="viv_no08_hat.ks" target="*viv_no08_02b_hat" effect="sys_love"]
|
|
|
[stop]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*viv_no08_02a_hat
|
|
|
|
|
|
;「素敵な場所ね」
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「なんていうか……、すごく綺麗な場所ね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“How do I even put it into words? This is...a beautiful place.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
やっと出たのは、月並みな褒め言葉。[br]
|
|
|
だが、他に言い様がないのだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_14_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0947.wav"]
|
|
|
「そうであろう?ここの薔薇は見事だ。[br]
|
|
|
城の庭園よりもさらに美しい……、特別な薔薇だ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
陳腐な言葉でしか褒められなかったが、それでもビバルディは喜んでくれたようだ。[br]
|
|
|
目を細め、うっとりと薔薇を見つめている。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
「ええ、本当に見事だわ。[br]
|
|
|
……ここって、どこなの?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[next file="viv_no08_hat.ks" target="*viv_no08_03_hat"]
|
|
|
|
|
|
*viv_no08_02b_hat
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center" time="303"]
|
|
|
[add value="love" index="vivaldi" param="+1"]
|
|
|
|
|
|
;「現実じゃないみたい」
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
「何だかまるで……現実じゃないみたい」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
やっと出たのはそんな感想だったが、言葉にするとますますそう思えてくる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
幻想的なまでに、無数に咲き誇る美しい薔薇。[br]
|
|
|
導かれるまま迷うように入り込んだせいもあり、そう感じたのだ。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0948.wav"]
|
|
|
「ほほ……、それはある意味で正解かもしれぬな」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
ビバルディは、なぜか弾んだ笑い声を上げた。[br]
|
|
|
私の発言が嬉しかったかのよう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
意味深な返事に、彼女へと視線を移す。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どういう意味?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“What do you mean?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_14_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_02.png" voice="viv_0949.wav"]
|
|
|
「現実ではない……。[br]
|
|
|
わらわにとっても、そういう場所だと言えなくもない」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
意味がよく分からなかったが、彼女は説明を続けてくれる気はないようだ。[br]
|
|
|
沈黙が流れたので、再び尋ねてみる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
「とても綺麗な場所だと思うわ。[br]
|
|
|
……ここは、どこなの?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[next file="viv_no08_hat.ks" target="*viv_no08_03_hat"]
|
|
|
;選択肢で変わる部分、ここまで↑
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*viv_no08_03_hat
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 脱出ルートにしては、素敵すぎる。[br] 薔薇など見慣れていたはずが……、ここは特別だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Far too wonderful for an escape route.[br]
|
|
|
I thought I was used to seeing roses but...this is special.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 拙い感想しか繰り返せない私を、ビバルディはむしろ満足げに見つめた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi looks at me as though she's pleased, even though all I can do is repeat how impressed I am in artless words.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やはり、おまえは許されている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0883.wav"]
|
|
|
“So you ARE permitted in.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な、なにを?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“I-In what?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここに立ち入ることを、だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_05.png" voice="viv_0884.wav"]
|
|
|
“You are allowed to be here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ここに入るには、誰かの許可が必要なの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...You need somebody's permission to be in here?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディが他人事のように言うということは、それは彼女が与えるものではないのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi made it sound like she wasn't sure I would be, so maybe she's not the one who can give permission.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、誰かから許可を貰った覚えなどない。[br] 知らないところで許可されていたということだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But I don't remember getting permission from anybody.[br]
|
|
|
Maybe that means I got it at some point without noticing?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……誰に?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...From who?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (それに、ビバルディの権限が及ばない場所なんて……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(It's a place Vivaldi doesn't have jurisdiction over...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 少なくとも、城ではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
At the very least, this isn't the Castle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ここは、どこ?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
(Where are we?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 城内ではないのだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't think we're even close to the Castle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだ。[br] ここには、許された者しか入れない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0885.wav"]
|
|
|
“That's right.[br]
|
|
|
Only those who are allowed may enter here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえには、もっと近い入口もあるが……。[br] そちらは知らされていないのだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0886.wav"]
|
|
|
“...In your case, there is a closer entrance you could utilize.[br]
|
|
|
You have not been informed of that one?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「入口がどうとかいう以前に、こんな場所があるなんて、ちっとも知らなかったわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“I don't know anything about another entrance. I didn't even know this place existed.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だが、許可されていた。[br] その証拠に、おまえはここにいる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0887.wav"]
|
|
|
“And yet you were permitted.[br]
|
|
|
The proof is that you are standing here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは、あなたが私をここに連れてきてくれたから……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“That's because you brought me here...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえをここへ連れてくるかどうか、わらわに任せたらしい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_07.png" voice="viv_0888.wav"]
|
|
|
“...It would seem it was left to Our discretion whether We brought you here or not.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「不精者なのか、臆病者なのか……。[br] あるいはその両方か」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_07.png" voice="viv_0889.wav"]
|
|
|
“Is he being lazy about it, or simply a coward...?[br]
|
|
|
Knowing him, perhaps both.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディの言葉には、身内を語るような親しさがある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi sounded like she was talking about somebody she was close with.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まるで夢のような場所。[br] 誰の許可がいるのかは知らないが、ここへの立ち入りを許されたことを嬉しく思う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This place is like a dream.[br]
|
|
|
I don't know who I got permission from, but being able to be here makes me happy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ねえ。[br] ここは、どこなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“...Hey.[br]
|
|
|
Where is this place?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
もう一度尋ねた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰が、私を入れてくれたの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(Who let me in?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気になる。[br] だが、答えてくれなくてもいいと思った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm curious.[br]
|
|
|
But I also felt like it would be okay if she didn't tell me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この場所に迎え入れてもらえたのだから、充分だ。[br] なぜだか、ここにいると……とても満たされた気持ちになる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Just being brought in here was enough.[br]
|
|
|
Somehow...being here makes me feel so satisfied.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (それに、なんだかここ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
|
|
|
(And it's also kind of...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 初めて来た場所なのに、親しみを覚えた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though it's the first time I've been here, I feel familiar with it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 身近に感じるには、美しすぎる場所だ。[br] それなのに、気後れよりも、よく知る場所にいるような安堵感がある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This place is too beautiful to feel used to.[br]
|
|
|
And yet, more than feeling awe-struck, I feel at ease, like it's a nostalgic place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここは……、わらわを落ち着かせることの出来る場所。[br] わらわを落ち着かせるなど苛立たしいが……、それすらも冷ましてくれる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0890.wav"]
|
|
|
“This is a place that is able to...relax Us.[br]
|
|
|
The concept of something relaxing Us is irritating but...even that irritation is dampened here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ここにいるときのわらわは、それを受け入れられる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0891.wav"]
|
|
|
“...When We are in here, We can accept being soothed.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 穏やかにそう言って、ビバルディは微笑みかけてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi said that gently and then smiled.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女は明確な場所を教えてくれない。[br] だが、私も穏やかな気持ちだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She won't tell me exactly where we are.[br]
|
|
|
But I feel relaxed too.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうね……、なんだか、いつもと違う感じがする。[br] ここは、あなたの部屋みたいに、寛げる場所なのね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
|
|
|
“It's true...you seem different than usual.[br]
|
|
|
This is a place you can be yourself, like your room, huh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、もっと特別な気がした。[br] 今の彼女は……女王ではない、一人の女性の顔をしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But I felt like it was even more special than that.[br]
|
|
|
Who she is right now...is not the Queen. She looks like a perfectly average woman.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうだな。[br] ここにいるときは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0892.wav"]
|
|
|
“...Yes.[br]
|
|
|
When We are here...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……せっかく包んだのじゃ。[br] ピクニックにしよう、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0893.wav"]
|
|
|
“...We brought our basket all this way.[br]
|
|
|
Let us have our picnic, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言いかけた言葉を切って、ビバルディは芝生へ促す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She didn't finish what she was saying, and instead suggested we move to the grass.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se188.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: さっさと腰を下ろしてしまおうとする彼女に、あわてて敷布を広げた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I hurriedly spread out the picnic blanket when she moved to sit directly on the ground.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなもの、なくてもよいのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0894.wav"]
|
|
|
“We really do not need such a thing...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「駄目よ。[br] 戻ったときにドレスに草がついていたら、どこへ行っていたのかって勘繰られちゃうわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“No.[br]
|
|
|
If your dress has grass all over it when you get home, they'll suspect we went somewhere.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな心配はないのかもしれないが、この秘密の場所は大切にしたい。[br] 彼女と……、彼女が認める者だけの秘密にしておきたい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That might not be a real concern, but I wanted to protect this secret place.[br]
|
|
|
I wanted to leave this a secret between me and her...the people who have permission.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そういう思いで囁くと、ビバルディはやはり穏やかなまま微笑んだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I whisper that to her and she smiles. She really does look relaxed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_17_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうだね。[br] ここは、わらわとおまえの秘密の場所だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0895.wav"]
|
|
|
“...We see.[br]
|
|
|
This is a secret place for you and Us.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「誰に立ち入られることもなく、ゆっくりと過ごそう、[print value="firstname"]。[br] ここでは、時間は止まっているから……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0896.wav"]
|
|
|
“Nobody can get in, so let us relax, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
Because here, time is stopped...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm file="honobono3_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_041_bara_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 広げたお弁当をゆっくりと味わい、まどろんでしまいそうな心地で周囲の薔薇を眺める。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We slowly enjoyed our picnic, spread out on the blanket. I was taking in the rose-filled view while feeling drowsy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 食後だという意味でも、花の香りに酔っているという意味でも夢見心地だ。[br] ふわふわする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm in a dreamy state of mind both from eating a nice meal, and from the intoxicating scent of flowers.[br]
|
|
|
Everything feels hazy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……これを持っておいで、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0897.wav"]
|
|
|
“...Keep this with you, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se145.wav"]
|
|
|
[cg file="cut_viv_n0602_h.png" posx="250"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディは、そう言って不意に何かをとり出した。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi said that, and suddenly held something out to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……鍵?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...A key?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ。[br] ここに出入りするためのものじゃ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_02.png" voice="viv_0898.wav"]
|
|
|
“Yes.[br]
|
|
|
It is for getting in here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女の手にあるのは、手のひらに収まるほどの鍵……。[br] そう見えるものだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She was offering a key that fit snuggly in her palm...[br]
|
|
|
That's what it looked like.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 鍵に近い形はしているが、雰囲気やデザインは、ビバルディが普段手にしている杖に近い。[br] それのミニチュアのようなものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The shape was close to being a key, but the feel and design of it were similar to Vivaldi's scepter.[br]
|
|
|
It was like a miniature version of it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女の杖についているのと同じ、赤い貴石がついている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And just like her scepter, there was a red jewel attached to it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ほ、宝石じゃない……わけがないか)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
|
|
|
(T-That can't be a real gem, can it?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見るからに高価そうな様子にたじろぐが、この鍵の価値が物質的なものだけでないことは分かる。[br] これは、特別なアイテムだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was stunned since the key was obviously valuable, and not just because of what it was made out of.[br]
|
|
|
This was a special item.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_19_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう一つの入口からであれば、鍵などなくとも出入りできるだろうが……。[br] 城の庭からだと、そうはいかぬ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0899.wav"]
|
|
|
“If you use the other side's entrance, you will probably not need a key...[br]
|
|
|
But you will need this to enter from the Castle's side.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あの道は、本来わらわが使うためのものだからね。[br] わらわが一緒であれば問題ないが、そうでないときは……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0900.wav"]
|
|
|
“Because originally, this path was for Us alone to use.[br]
|
|
|
You will have no problem getting in if We are with you, but for times that We are not...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……一人で来てもいいの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“...Is it okay for me to come alone?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディが一緒だから、今もこうして寛げている。[br] 一人で……来ることなどあるだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm enjoying myself now because Vivaldi's with me.[br]
|
|
|
Would I...come here by myself?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ない、ともいえない。[br] それだけ、魅力のある空間だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't say I wouldn't.[br]
|
|
|
That's how appealing it is here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_14_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もちろんだ。[br] ここが気に入ったのだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0901.wav"]
|
|
|
“But of course.[br]
|
|
|
You like it here, yes?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_15_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それを持って庭のあの道を通れば、おまえ一人でもここに来られる。[br] 気が向いたら、いつでもおまえの好きなときに来るといい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0902.wav"]
|
|
|
“If you have the key, and pass through the gardens, you can come in alone.[br]
|
|
|
If you are feeling so inclined, you may come when you like.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……道順、覚えていないんだけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...I don't remember the way, though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなものは必要ない。[br] おまえがその鍵を使うつもりでいれば、自然とあの通路に出る」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0903.wav"]
|
|
|
“It is not necessary to.[br]
|
|
|
If you intend to use the key, the way will open itself to you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: さすがは夢の世界。[br] ファンタジーばりな展開だが、この薔薇園にいるとそんな不思議もすんなりと許容できてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As I should expect from a dream world.[br]
|
|
|
It sounds like pure fantasy, but hearing it while being in this rose garden, I don't mind. I can believe it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「遠慮などするでない。[br] ……おまえが通っていれば、おまえに許可を与えた者ともそのうちに鉢合わせるかもしれぬ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0904.wav"]
|
|
|
“There is no need to refrain.[br]
|
|
|
...And if you spend time here, you may run across the one that gave you permission before long.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 悪戯っぽく言う彼女。[br] 誰だか明かす気はないのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She says that teasingly.[br]
|
|
|
She clearly isn't going to tell me who it is.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「会ってみたいけど……、どうしてかしら。[br] 会えなくてもいい気がするわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“I want to meet them...but I wonder why.[br]
|
|
|
It also feels like it'd be fine not to.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ。[br] 向こうも同じ気でいるのだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_15.png" voice="viv_0905.wav"]
|
|
|
“Fufu.[br]
|
|
|
He most likely feels the same way.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディとその人との関わりが気になる。[br] きっと、特別な相手だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm curious what Vivaldi's relationship is with that person.[br]
|
|
|
I'm sure it's somebody special to her.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……私、妬いているみたい)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
(...It's almost like I'm feeling jealous.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: みたい、というか……、そのものだ。[br] 独占欲に似た思いが気恥ずかしい反面、この場所ではそんな気持ちさえ甘く感じる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No...I really am jealous. It's embarrassing that I'm feeling possessive, but in here, even those feelings are easy to embrace.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここは、自分の気持ちを見つめ直すには最適の場所じゃ。[br] 穏やかに、考えをまとめられる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0906.wav"]
|
|
|
“This is the ideal place to reflect on your own feelings.[br]
|
|
|
You can calmly collect your thoughts.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……何かに迷うことがあれば、ここへ来るといい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0907.wav"]
|
|
|
“...If you are ever torn about something, you should come here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_033_bent_c.png" time="1005" effect="map_hat"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_035_brou_c.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お帰り、お嬢さん」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" voice="blo_1158.wav"]
|
|
|
“Welcome home, young lady.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ブラッド……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
|
|
|
“Blood……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君が無事戻ってきてくれて、何よりだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_05.png" voice="blo_1159.wav"]
|
|
|
“It's good to see you back safe.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
城から戻ると、偶然、家主に出くわした。[br]
|
|
|
いつも通りの、けだるげな声をかけられる。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se269.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: スカートのポケットに入れずに手で包んでいた鍵を、思わず握りしめた。[br] 咄嗟に、彼の目から隠してしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I unconsciously squeezed the key I was holding.[br]
|
|
|
I abruptly felt like hiding it from him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1160.wav"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうかしたか、[print value="firstname"]?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1161.wav"]
|
|
|
“What is it, [print value="firstname"]?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ううん。[br] なんでもないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
|
|
|
“...Oh, nothing.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……どうして?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(....Why...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後ろめたさよりも、なぜか高揚感を覚えてしまう。[br] サプライズを用意しているときのような……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I felt more exhilarated than guilty.[br]
|
|
|
Kind of like when you're preparing a surprise for somebody...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 秘密にして、そのときを待つ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
You keep it secret and wait to spring it on them.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ただいま、ブラッド」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
|
|
|
“...Anyway, I'm back, Blood.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 特別な時間を。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
You wait for the right time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1162.wav"]
|
|
|
“...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="blo_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、お帰り、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1163.wav"]
|
|
|
“Yes, welcome home, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="viv_no08_hat.ks" target="*viv_no08_hat_memory"]
|
|
|
|
|
|
*viv_no08_hat_memory
|
|
|
|
|
|
; ◇分岐:<金平糖 2>既読なら<金平糖 3>へ
|
|
|
[if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig15.ks" incomptarget="*nig15_01"]
|
|
|
|
|
|
[next file="nig09.ks" target="*nig09_01"]
|