You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

427 lines
24 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; blo_no08_tow.ks
*blo_no08_02_tow
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="moon_night2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_077_tmap_c.tga"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Julius"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 時計塔広場で、ユリウスに呼び止められた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius called out to me in the Clocktower Plaza.
[/message]
;Original Line: 「あなたが外に出てくるなんて、珍しいわね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Its rare to see you going out.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「出たくて出てきたわけではない。[br] 仕事だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_0197.wav"]
“I didnt come out by choice.[br]
Its work.”
[/message]
;Original Line: 「そうなんだ。[br] いつ帰るの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I see.[br]
When will you get back?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「すぐに戻る。[br] ……おまえは?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0198.wav"]
“Ill return very soon.[br]
……What about you?”
[/message]
;Original Line: 「そうねえ……、3回時間帯が変わるまでには戻るわ。[br] あなたの仕事も手伝いたいし……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“Hmm……Ill be back within 3 time periods.[br]
I want to help you out with work, too……”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえは……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_0199.wav"]
“You...”
[/message]
;Original Line: 「なに?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“What?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「また、帽子屋に会いに行くのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0200.wav"]
“Are you going to see the Hatter again?”
[/message]
;Original Line: 「……そのつもりだけど、駄目?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“……Thats the plan. Should I not?”
[/message]
;Original Line: この世界に来た当初、ユリウスから受けた説明を思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I remember Juliuss explanation from around the time I first came to this world.
[/message]
;Original Line: 時計塔は中立。[br] けれど、ユリウス自身は帽子屋屋敷の人達と……、特にエリオットと因縁があるようなことを言っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Clocktower is neutral.[br]
But Julius told me has that as an individual, there are some issues between him and the people from the Hatter Mansion, especially Elliot.
[/message]
;Original Line: (ブラッドは、エリオットの上司だものね……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(Blood is Elliots boss after all……)
[/message]
;Original Line: よくよく考えれば、マズいことのような気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I think hard about it, this is a pretty awkward situation.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……駄目というわけではないが」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0201.wav"]
“……No, Im not saying that you shouldnt.”
[/message]
;Original Line: 「……え、いいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“……Eh, is it okay?”
[/message]
;Original Line: しかし予想に反して、ユリウスは私が帽子屋屋敷に行くことを咎めなかった。[br] 身構えていただけに、拍子抜けしてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But contrary to my expectations, Julius didnt criticize my visits to the Hatter Mansion.[br]
Because I had prepared myself for the worst, it felt like an anti-climax.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「嬉しそうだな?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0202.wav"]
“You look happy.”
[/message]
;Original Line: 「そんなことないわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“I do not.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふん」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0203.wav"]
“...Hmph.”
[/message]
;Original Line: 駄目ではないと言う割には、ユリウスは不機嫌そうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though Julius said that he wouldnt forbid me, he seemed displeased.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえは余所者だ。[br] 誰と親しくなろうが、咎められはしない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0204.wav"]
“You are an outsider.[br]
I wouldnt criticize you no matter who you got close to.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「たとえそれが元恋人と同じ顔のマフィアのボスでも、変な帽子を被った頭のイカレた男でもな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0205.wav"]
“Even if its a mafia boss with the same face as your former lover, or a madman in a stupid hat.”
[/message]
;Original Line: 「……ご、ごめんなさい」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“……I-Im sorry.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何を謝る必要がある」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_19.png" voice="jul_0206.wav"]
“Why are you apologizing?”
[/message]
;Original Line: 「うう……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“Uhh...”
[/message]
;Original Line: 咎めないと言いつつ、ユリウスは不機嫌。[br] あてこすってくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While saying that he wouldnt criticize, Julius was in a bad mood.[br]
His verbal jabs were savage.
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……まったく。[br] あんな犯罪者の、どこがいいんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0207.wav"]
“……Good grief.[br]
Just what is good about that criminal?”
[/message]
;Original Line: 「犯罪者?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Criminal?”
[/message]
;Original Line: 突然出てきた、不穏な単語。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What came out of his mouth suddenly was a disturbing word.
[/message]
;Original Line: 「ああ。[br] マフィアのボスだものね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
“Well yeah, he is a mafia boss……”
[/message]
;Original Line: 確かに彼らはマフィアだし、そう呼べるかもしれないが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Indeed, he might be called that since hes a mafia boss……
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それだけではない。[br] ……帽子屋自身、エリオット=マーチの脱獄の手助けをしている」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0208.wav"]
“Thats not the only reason.[br]
……The Hatter himself helped Elliot March escape from the jail.”
[/message]
;Original Line: 「脱獄の手助け……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Help escape from jail……?”
[/message]
;Original Line: そういえば、そんなことも言っていた。[br] エリオットは大罪人で脱獄囚だと。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Come to think of it, he did say something like that.[br]
That Elliot was a huge sinner and escaped prisoner.
[/message]
;Original Line: (ブラッドが、脱獄の手助けをしたんだ……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Blood helped him escape jail……)
[/message]
;Original Line: だが、マフィアのボスという前提があれば、脱獄の手助けくらい行っていそうなものだし霞んでしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But with his occupation of a mafia boss, helping someone with a jailbreak doesnt feel surprising.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……マフィアのボスでなくとも、犯罪者でなくとも、帽子屋は危険な男だ。[br] 気まぐれに……、とんでもないことをしでかす」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0209.wav"]
“……Even if he werent a mafia boss or a criminal, the Hatter would still be a dangerous man.[br]
Hes moody and does outrageous things.”
[/message]
;Original Line: 「知っているわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“I know.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「知った上で……、それでも会いに行くのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0210.wav"]
“Youre going there knowing that?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: このあいだ見た光景を思い出す。[br] たとえ夢であっても、気にならないほうがおかしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I recall the scene I saw the other day.[br]
Dream or not, itd be strange to not be bothered by something like that.
[/message]
;Original Line: (だけど……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(But...)
[/message]
;Original Line: 「……ごめん」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...Sorry.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……はあ、もういい。[br] 行くならさっさと行け」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0211.wav"]
“……Haa. Whatever.[br]
If youre going to go, just go.”
[/message]
;Original Line: 「……行っていいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“……Can I?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「言っただろう?[br] 私に、おまえの行動を咎めることはできない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_0212.wav"]
“Didnt I say it?[br]
That I cannot criticize your actions?”
[/message]
;Original Line: 「……ありがとう」
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
“...Thank you.”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_14_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふん。[br] 気がすんだら、さっさと帰ってこい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_22.png" voice="jul_0213.wav"]
“……Hmph.[br]
Come back quickly once youre satisfied.”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえがいないと……、仕事の進みが悪い。[br] 最近はおまえの手伝いも作業の予定内に組み込んでいるんだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_22.png" voice="jul_0214.wav"]
“If youre not around……my work doesnt progress well.[br]
Nowadays I take your help into account while doing the preparations for work.”
[/message]
;Original Line: 「ええ、分かったわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“Okay, I understand.”
[/message]
;Original Line: 「それじゃあ……、いってきます」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
“Then……Ill be off.”
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara3]
;Original Line: そっぽを向いてしまったユリウスに挨拶して、歩き出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I say goodbye to Julius who had turned away, and start walking.
[/message]
;Original Line: この世界での私の帰る場所に、背を向けて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I walk, as my place to return to in this world grows distant behind my back.
[/message]
[next file="blo_no08.ks" target="*blo_no08_03"]
;---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*blo_no08_04_tow
;Original Line: 「……マフィアのボスでなくとも、犯罪者でなくとも、帽子屋は危険な男だ。[br] 気まぐれに……、とんでもないことをしでかす」
[message window="kyara" name="Julius" voice="jul_0209.wav"]
“……Even if he werent a mafia boss or a criminal, the Hatter would still be a dangerous man.[br]
Hes moody and does outrageous things.”
[/message]
[clearmessage]
[cg time="500"]
;Original Line: 出掛けに聞いたユリウスの言葉を思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I remember the words Julius said when I left.
[/message]
;Original Line: 彼のいうとんでもないこととは、こういうことを指していたのだろうか?[br] こんなことが、彼らにとっては日常的な出来事なのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Was he referring to things like this when he talked about Blood doing outrageous things?[br]
I wonder if such things are daily happenings for them.
[/message]
;Original Line: こういう場面を見てしまうと、思い知らされる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have a realization when faced with a scene like this.
[/message]
[next file="blo_no08.ks" target="*blo_no08_05"]