|
|
; blo_no08_cas.ks
|
|
|
|
|
|
*blo_no08_02_cas
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_c.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
;イベント背景
|
|
|
;イベントBGM
|
|
|
[bgm file="castle_mae_p_ali.wav"]
|
|
|
[bgimage file="bg_023_hiri_c.tga"]
|
|
|
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、出掛けるの?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_0818.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], are you going out?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 城の門の前で、エースに呼び止められた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace called out to me in front of the Castle gates.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ、そうよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“Yes, I am.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふうん、そっか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_l_1_07.png" voice="ace_0819.wav"]
|
|
|
“Hmm. I see.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……帽子屋さんに会いに行くの?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_02.png" voice="ace_0820.wav"]
|
|
|
“……Are you going to see Mr. Hatter?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 驚いて、エースの顔をまじまじと見る。[br] 騎士はいつもどおり、にこにこと笑顔を浮かべている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Surprised, I stared at Ace.[br]
|
|
|
As always, there was a bright smile on the knight’s face.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして、そう思うの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Why do you think that?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?なんとなく、そうかなって。[br] 君、最近帽子屋さんと仲良しみたいだしね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_0821.wav"]
|
|
|
“Hmm? I just had a feeling.[br]
|
|
|
Since you’ve been really close with Mr. Hatter lately.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして、あなたがそれを知っているの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(Why do you know that?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これがペーターだったなら、納得できた。[br] あのストーカーウサギは、話しもしないのに私のことをよく知っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I’d be easily convinced if it was Peter.[br]
|
|
|
That stalker rabbit often knows about stuff I didn’t speak to him about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だが、エースは……。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
(Ah.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ふと、この世界に来た当初にペーターから受けた説明を思い出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Suddenly, I’m reminded of the explanation I received from Peter when I first came to this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
普段はあまり感じないが、帽子屋屋敷とハートの城は敵対している。[br]
|
|
|
それなのに、私はそういったことを気にせず、頻繁に帽子屋屋敷に遊びに行っている。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: よくよく考えれば……、いや考えなくとも、これはかなりマズいことだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I think hard about this……No, even without doing that, this might be pretty bad.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (もしかして……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
|
|
|
(That can't be...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースは私を咎めに来たのかもしれない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace came here to rebuke me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ブラッドに会いに行くのって、やっぱり問題かしら?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“……Could it be that visiting Blood was a problem after all?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?[br] そういうことはないんじゃないかな?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_0822.wav"]
|
|
|
“Eh?[br]
|
|
|
It shouldn’t be?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし予想に反して、エースの返事はあっさりしたものだった。[br] 驚かれ、こちらも驚いてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But contrary to my expectations, Ace’s answer was quick.[br]
|
|
|
His surprise surprised me back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 身構えていただけに、拍子抜けしてしまった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because I had prepared myself for the worst, it felt like an anti-climax.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だ、だって、お城とは敵対しているところなんでしょう?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
|
|
|
“But aren’t they enemies of the castle?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだけど、君には関係ないことだろう?[br] 君は余所者で、この城のお客様だからね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_12.png" voice="ace_0823.wav"]
|
|
|
“Yes, but that doesn’t involve you, right?[br]
|
|
|
Because you’re an outsider and a guest of the castle.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どういう意味?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“……What do you mean?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君がどこに行こうと、誰と仲良くしようと問題ないってこと。[br] 好きなところへ行って、好きな人と仲良くなればいいよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_02.png" voice="ace_0824.wav"]
|
|
|
“It means that it’s not a problem no matter where you go and who you get close to.[br]
|
|
|
You can go wherever you want, and become friends with whoever you like.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、普通はそんなふうに割り切れないでしょう?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“But normally it wouldn’t be so simple, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、割り切れる俺達は普通じゃないかもね。[br] 君と違って、俺は平気」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_02.png" voice="ace_0825.wav"]
|
|
|
“Then maybe we aren’t normal for finding it so simple. [br]
|
|
|
Unlike you, we’re okay with it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなつもりで言ったわけではないのかもしれないが……、彼の物言いは、私への皮肉に聞こえる。[br] からりと言うだけに、追求もしにくい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Maybe he didn’t do it on purpose, but……the way he said it sounded like sarcasm directed at me.[br]
|
|
|
Despite the cheerfulness of his words, they are hard to refute.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、帽子屋さんか〜……。[br] 君も、度胸があるっていうか……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0826.wav"]
|
|
|
“But……Mr. Hatter, huh~. [br]
|
|
|
You have guts……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「マフィアのボスだものね……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“He is the mafia boss, yeah.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それもあるけど、それだけじゃない。[br] 彼は犯罪者なんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_0827.wav"]
|
|
|
“That’s also part of it, but it’s not the only reason.[br]
|
|
|
He’s a criminal.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「犯罪者?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“Criminal?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「マフィアのボスだし、そうかもしれないけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“He might be called that since he’s a mafia boss……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それとは関係なく、彼は犯罪者なんだ。[br] 帽子屋さんがどんな職業についているかは、関係ない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_13.png" voice="ace_0829.wav"]
|
|
|
“Even without taking that into account, he is a criminal.[br]
|
|
|
His occupation is irrelevant to this matter.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (よく分からないけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
|
(I don’t really get it……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「まあ、ともかく、悪い人だっていうのは分かっているわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
|
|
|
“Oh well. Anyway, I do get that he’s a bad guy.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分かっている?[br] 本当に?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_02.png" voice="ace_0830.wav"]
|
|
|
“Do you?[br]
|
|
|
Really?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……多分ね。[br] そんなふうに言われたら、自信がなくなってくるけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“……Probably.[br]
|
|
|
I lose my confidence when you ask me like that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 要領を得ないというか……、理解しづらい。[br] 話を持ちかけられながらも、誤魔化されているような気がする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Rather than it being a problem of my understanding……it’s more that things are too incomprehensible.
|
|
|
Even though he offers it like advice, I feel like I’m being deceived.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (それは、エースだけじゃないか)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
(It’s not just Ace.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界の人達は皆そうだ。[br] 曖昧に、はぐらかしてばかり。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
All the people in this world are like that.[br]
|
|
|
They are all vague and evasive.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「まあ、悪い人でもなんでも、君がいいならそれでいいんだろうけどね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0831.wav"]
|
|
|
“Well, even if he’s a bad guy, if you’re okay with that, then I guess it’s fine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ごめんなさい」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
“...I'm sorry.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして謝るんだ?君が謝る必要なんかないだろ?[br] 滞在地間のしがらみの話なら、先刻も言ったけど俺は気にしないぜ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_12.png" voice="ace_0832.wav"]
|
|
|
“Why are you apologizing? There’s no need for you to do that, is there?[br]
|
|
|
If it’s a matter of feeling indebted to your residence, then it’s alright, like I said earlier.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……、ごめん」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“Still……sorry.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 謝罪を繰り返すと、エースは首を傾げた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace shakes his head as I repeat my apologies.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当に謝る必要ないのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0833.wav"]
|
|
|
“You don’t really need to do that……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうかもしれないけど……、なんとなくね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
|
|
|
“Maybe that’s true, but I just feel like I have to.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「謝るくらいなら……、付き合いを断てば?[br] そうすれば、謝る必要もなくなるぜ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_22.png" voice="ace_0834.wav"]
|
|
|
“If you are going as far to apologize, why not cut off your relations?[br]
|
|
|
If you do that, there won’t be a need to apologize.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それが出来ないから、謝っているの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
“……I’m apologizing exactly because I can’t do that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふうん?[br] 君ってよく分からないな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_14.png" voice="ace_0835.wav"]
|
|
|
“Hmm?[br]
|
|
|
I don’t really get you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私は、あなたのことがよく分からないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
|
|
|
“……I don’t get YOU.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それじゃあ、気にしないでいいっていうお言葉に甘えて、行ってくるわね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
“Then I’ll accept your assurances that it’s alright and be off now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うん、いってらっしゃい。でも、なるべく早く帰ってきてくれよ?[br] そうしないと、ペーターさんが泣いちゃうから」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_01.png" voice="ace_0836.wav"]
|
|
|
“Yeah, safe travels. But come back as soon as you can, okay?[br]
|
|
|
Otherwise Mr. Peter would cry.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「泣きはしないと思うわよ……?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
|
|
|
“I don’t think he’ll cry……?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
だが、ありえるかもしれない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se540.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
朗らかに笑うエースに苦笑をこぼしつつ、歩き出す。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界での私の帰る場所に、背を向けて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I walk, as my place to return to in this world grows distant behind my back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[next file="blo_no08.ks" target="*blo_no08_03"]
|
|
|
|
|
|
;---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
*blo_no08_04_cas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「彼は犯罪者なんだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_0828.wav"]
|
|
|
“He’s a criminal.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg time="500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 出掛けに聞いたエースの言葉を思い出す。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I remember the words Ace said when I left.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: こういう場面を見てしまうと、思い知らされる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I have a realization when faced with a scene like this.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
あの言葉がどういう意味なのか分からないが、こういったことを仕事にしているのなら、彼らはまぎれもなく凶悪な犯罪者なのだろう。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[next file="blo_no08.ks" target="*blo_no08_05"]
|
|
|
|
|
|
|