You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

765 lines
36 KiB
Plaintext

; dad_stay05.ks
*dad_stay05_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="home 5th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_dad.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_h05.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_garden_p_ali"]
[bgimage file="bg_032_bniw_b.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
庭園でエリオットに会う。[br]
私は散歩だが、エリオットはそうは見えない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
何だか、苛立っているようだ。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
「何をしているの、エリオット?」
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1476.wav"]
「門番共を探してるんだよ。[br]
またサボってやがって、姿が見当たらねえ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
「……大変ね。[br]
いつもいつも」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
今や、ディーとダムがほとんど門前にいないサボり魔だというのは、私も理解している。[br]
二人を探し出して連れ戻すエリオットとのやりとりも、何度か見ていた。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「庭園にいそうなの?」
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1477.wav"]
「今のとこ気配はねえな……、屋敷内にも庭園にもいなさそうだ。[br]
もうちょっと念入りに見てみようと思ってるが……」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
(ここじゃなさそうなのか。[br]
私にも、心当たりはいくつかあるけど……)
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
;選択肢が出る
;好感度には影響のない選択肢です(サブイベントに関わる選択肢)
;○がサブイベントに繋がる正解選択肢
;「心当たりを見に行く」
;「頑張って」
[select word="心当たりを見に行く" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02a"]
[select word="頑張って" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02b"]
[stop]
*dad_stay05_02a
;1:「心当たりを見に行く」(○)
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
「心当たりの場所があるから、見に行ってみるわ」
[/message]
[chara3 file="ell_l_1_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_1478.wav"]
「えっ、いいのか?[br]
あんた、休憩中なんだろ?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
「構わないわよ。[br]
エリオットは、こっちをもう一度探して」
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_05.png" voice="ell_1479.wav"]
「分かった、そうする……、ありがとうな、助かるぜ![br]
あいつらとっとと見つけねえと、また悪戯とか騒動を巻き起こして厄介だからな」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
「そうね。[br]
いるかどうかは分からないけど、とりあえず行ってくるわね」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_097_sky_b.png" time="1205"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットと別れ、そのまま街に出た。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
領土内の街、主に商業街に入る。[br]
二人にコレクションの武器を見せられたときに、購入店の名前と場所を聞いていた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
よく行く、お気に入りの店なのだとも。[br]
その店を見つけて入ってみるが、いなかったので、他にも聞いていたよくお菓子を買う店などにも行ってみる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
3、4軒店を回ったが見つからず……。[br]
結局、成果なしで屋敷に戻った。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(どこに行ったのよ、あの子達は……![br]
今度会ったら、サボりも大概にするよう言ってやらなきゃ)
[/message]
[if_param_next value="love" index="deedum" param="4" comp="dad_stay05.ks" comptarget="*dad_stay05_03a"]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]
*dad_stay05_03a
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(大分歩いたな……。[br]
……ゆっくりしたいわ)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="bath_dad01.ks" target="*bath_dad01_01"]
*dad_stay05_02b
;2:「頑張って」
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
「そう。[br]
頑張ってね」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私の心当たりなど、あまりあてにならないあやふやなものだ。[br]
それより、エリオットのほうが双子のことは把握しているだろう。
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1480.wav"]
「おう、とっとと見つけて仕事に戻らせる。[br]
放っとくとろくなことしねえからな、あいつらは」
[/message]
[se1 file="hea_se435.wav" volume="60"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットは元気に手を振り、屋敷のほうへと走っていった。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]
*dad_stay05_04
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_100_bmap_b.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_100_bmap_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_031_bmon_a1.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="hatter_gate_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[chara3 file="dee_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「お姉さんだ![br] こんにちは〜」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1201.wav"]
"It's Big Sis![br]
Hello~"
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「こんにちは。[br] お姉さん」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1344.wav"]
"Hello, Big Sis."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
門を通ろうとすると、声を掛けられる。
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いい天気だな〜。[br] 加えてお姉さんが来てくれた。どう思う、兄弟」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1432.wav"]
"It's nice out~.[br]
And Big Sis came, too.[br]
What do you think, Brother?"
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「しなきゃいけないことはひとつだよ。[br] お姉さんと出掛けよう」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1433.wav"]
"There's only one thing to do.[br]
Let's go somewhere with Big Sis."
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うんうん。[br] 折角お姉さんがいるんだから、一緒に出掛けなきゃもったいないよね」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1431.wav"]
"Yes, yes.[br]
Since Big Sis is here, it'll be a waste if we don't go somewhere."
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
「え?[br]
えええ?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
「あんた達、仕事ちゅ……っ」
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake powerh="3" powerv="3" time="300"]
[chara2]
[chara4]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[se2 file="hea_se547.wav" volume="60"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
仕事中でしょ、と問う間もなく、両腕にしがみつかれ、引っ張られる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
「なっ!?[br]
ちょ、ちょっと待ってよ!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「い、痛い痛い![br]
引っ張らないで!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
「分かったわよ、出掛けるから!」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[wait time="100"]
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[wait time="200"]
;Original Line: 双子達に引きずられて(無理やり)、外に連れ出された。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Twins had pushily brought me outside with them. (Really, they dragged me out.)
[/message]
;Original Line: 意外にのんびりした遠出で、普段の生活についての話になる。[br] 彼らの話の中心は、遊びについて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a surprisingly casual outing. They're telling me about their everyday life while we walk.[br]
It's mainly about how they like to have fun.
[/message]
;Original Line: (仕事については一切出てこないなー……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(They're not saying one word about working...)
[/message]
;Original Line: ……仕事も遊びの一環としてしかやる気がないようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...They only seem interested in their jobs as one aspect of their play.
[/message]
[chara3 file="dee_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「よくやるのは、罠を仕掛ける遊びかな」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1410.wav"]
"One thing we do a lot when we're playing is set traps."
[/message]
[chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうそう、罠。[br] 罠を仕掛けて遊ぶんだ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1411.wav"]
"Yep, yep, traps.[br]
We play by setting traps."
[/message]
;Original Line: 「わな……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
"Traps...?"
[/message]
;Original Line: 言わなくてもいい、聞きたくないというのに、双子達はご親切にも普段やる遊びとやらについて教えてくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wish they wouldn't tell me; I don't want to hear it. But the Twins happily tell me about how they usually like to play.
[/message]
[chara2 file="dee_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「そうだよ。[br] 獲物が引っかかるのを楽しみにしながら、罠をはるんだよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1412.wav"]
"Yeah.[br]
It's fun thinking about the prey you're going to catch while setting up the trap."
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「こっち、こっち……。[br] 見せてあげる……っ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1413.wav"]
"This way...[br]
We'll show you...!"
[/message]
;Original Line: 「え……!?[br] いいっ、いいっ、見たくないっ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Eh...!?[br]
No thanks! I don't want to see!"
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おいで、おいで。[br] こっちだよっ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1414.wav"]
"Come on.[br]
It's over here."
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんなに遠くないから……っ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1415.wav"]
"It's not that far away...!"
[/message]
[se1 file="hea_se351.wav" volume="60"]
[chara2]
[chara4]
[se2 file="hea_se351.wav" volume="60"]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「……なんで、そんなに強引なのよ〜〜〜っ!?」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="deedam_t_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38"]
;Original Line: 「すごい?」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1416.wav"]
"Isn't it amazing?"
[/message]
;Original Line: 「すごい?[br] すごい?」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1417.wav"]
"Isn't it SO amazing?"
[/message]
;Original Line: 「かっこいいでしょう?」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1418.wav"]
"Isn't it cool?"
[/message]
;Original Line: 「かっこいいよね?」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1419.wav"]
"Think it's cool?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……これ、人が落ちたら死ぬわよね?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"...You know somebody could die if they fell in there, right?"
[/message]
;Original Line: 穴は、深い。[br] 落ちたら怪我をする深さだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a deep hole.[br]
Deep enough to seriously hurt somebody.
[/message]
;Original Line: しかし、その深さ程度、底にあるものに比べたら……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the depth isn't the real problem. It's what's at the bottom...
[/message]
[se1 file="hea_se560.wav" volume="60"]
[clearmessage]
[chara3 time="300"]
[cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" time="1200"]
;Original Line: 「そうだね、死ぬだろうね。[br] 底が串になっているから」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1420.wav"]
"Yeah, they'd probably die.[br]
After all, we put spikes down there."
[/message]
;Original Line: 「ふふ。[br] ざくざく刺さるだろうね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1421.wav"]
"Fufu.[br]
They'd probably get holes poked straight through them."
[/message]
[se1]
;Original Line: 「……エグい」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"...That's gross."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
穴の底には、串状になった木材が仕掛けてある。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
這い上がれないように、穴の途中に別のねずみ返しのような仕掛けもあって……、凝っている。
[/message]
;Original Line: (し、しかも……赤いのが……赤いのがついてる串があるんだけど……っ!?)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(A-And even worse...are there already red stains on some of those spikes...!?)
[/message]
;Original Line: 問い質したいような、絶対に聞きたくないような……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While I'm dying to ask, I definitely don't want to hear the answer to that...
[/message]
[cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38" layer="1"]
;Original Line: 「こ、これ……、この落とし穴![br] なんのために仕掛けてあるのよ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
"T-This...this is a pitfall trap![br]
What did you make this for!?"
[/message]
;Original Line: 「落ちちゃったらどうするの!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
"What if somebody falls in!?"
[/message]
;Original Line: 軽傷ですまないのは明らかだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Obviously they wouldn't escape unscathed.
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「落ちちゃったら?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1422.wav"]
"IF they fell in?"
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「落とすために、仕掛けたんだよ?[br] これ、罠だもん」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1423.wav"]
"We made it SO they would fall in.[br]
Come on. It's a trap."
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「変なこと言うね、お姉さん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1424.wav"]
"Don't be silly, Big Sis."
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_10_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ねー……」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1425.wav"]
"Hey-……"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: それはそうだ。[br] 罠というのだから、誰かを落とすためのものに決まっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Okay, yeah, I get that.[br]
The point of a trap is for somebody to fall for it.
[/message]
;Original Line: (だ……だけど、だけど……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(B-But, BUT...)
[/message]
[cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" layer="1"]
[chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「この罠で、敵をやっつけるんだ。[br] 悪い奴がこの罠にかかったら、ボスに誉めてもらえるよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1426.wav"]
"We're gonna get an enemy with this trap.[br]
If we catch a bad guy, Boss'll reward us."
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「うんうん。誉めてもらいたい。[br] ボーナスほしいな〜」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1427.wav"]
"Yeah.[br]
I want to get a reward.[br]
I'd like a bonus~."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……関係ない人がかかっちゃったらどうするのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"...What if it catches somebody else?"
[/message]
;Original Line: 彼らが領土争いをしていることは初日から分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've known from the start that the Twins are part of the territory war.
[/message]
;Original Line: しかし、これは落とし穴だ。[br] 狙った人だけしか落ちないようなものではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But this is a pitfall trap.[br]
It's not the kind of thing that only catches the people you're targeting.
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ん?[br] そうしたら、ごめんねって謝るよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1428.wav"]
"Hm?[br]
If that happens, we'll say sorry."
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「僕ら、素直な子供だもんね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1429.wav"]
"We're obedient kids, after all."
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「僕らは子供だからね。[br] 後で謝っちゃえばなんだって許されるんだ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1430.wav"]
"Since we're kids, we can be forgiven for anything if we say we're sorry."
[/message]
;Original Line: (これに落ちたら、謝る相手は死んじゃっていると思うんだけど……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(I don't think the person who falls in here is going to care if you apologize. They'll be dead...)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara2]
[chara4]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_memory"]
*dad_stay05_memory
[se1]
[next file="nig04.ks" target="*nig04_01"]