You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1226 lines
68 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; pet_no05.ks
*pet_no05_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 5th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_pet.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v05.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="castle_audience_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_006_heke_b.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[chara3 file="viv_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……薬だと?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0450.wav"]
"...Medicine, you say?"
[/message]
;Original Line: 「ええ。[br] この世界に来たとき、ペーターに飲まされたの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Yeah.[br]
The one Peter made me drink when I came to this world."
[/message]
;Original Line: 今もポケットに入っている、ガラス瓶。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The glass vial is in my pocket even now.
[/message]
;Original Line: 常に頭の中を占めているわけではないが、いつだって気になるのに変わりはない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not like I'm obsessed with it, but that doesn't change the fact that I'm always curious about it.
[/message]
;Original Line: 中身のことなら、既にペーター本人に尋ねている。[br] だが、答えらしい答えは得られないまま。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd already been asking Peter himself about its contents.[br]
But I still haven't gotten anything that counts as an answer.
[/message]
;Original Line: いつの間にか話を置き換えられ、彼の部屋でキスされたのはまだ記憶に新しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The memory of having the subject suddenly changed on me and kissing in his room is still fresh in my mind.
[/message]
;Original Line: 結局、瓶の中身が増えていることも言い出せなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In the end, I wasn't able to bring up the part about the vial filling back up, either.
[/message]
;Original Line: (……どうして、ろくに抵抗もしなかったのよ)
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
(...Why didn't I even try to resist him?)
[/message]
;Original Line: 思い返せば思い返すほど、あのときの自分が何を考えていたのか分からない。[br] 今の自分だってそうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The more I think about what happened, the more I can't understand what I'd been thinking at the time.[br]
Or why I'm thinking the way I am now.
[/message]
;Original Line: 何を考えていたのか。[br] ……何も考えられなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What was I thinking?[br]
...I couldn't think anything.
[/message]
;Original Line: あの後もペーターとは顔を合わせているのに、殴ってやろうという気にもなれない。[br] 機を逃してしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I was face to face with Peter afterwards, I didn't feel like punching him.[br]
I'd just let the chance get away from me.
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふむ……。[br] 帰れなくなる薬か」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0451.wav"]
"Hm...[br]
A medicine that keeps you from going home?"
[/message]
;Original Line: 「![br] 何か知っているの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"![br]
Do you know anything about it?"
[/message]
;Original Line: 「それなら教えて、ビバルディ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"If you do, tell me, Vivaldi!"
[/message]
;Original Line: 心当たりがあるような呟きに、自然と声が上擦る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She murmured something that made it sound like she had some idea, and I raised my voice unintentionally.
[/message]
;Original Line: またペーターに尋ねるのは気が引ける。[br] 出来ることなら、彼女から聞き出したい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel awkward about trying to ask Peter again.[br]
If possible, I'd rather hear it from her.
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえが飲み干し、今また溜まりつつあるとしたら、それは……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0452.wav"]
"If you drank it all, and now it is filling back up, then..."
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「それは……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"W-Well..."
[/message]
;Original Line: 期待を込めてじっと見つめると、ビバルディは一旦開きかけた口を閉じた後、不意にぽつりと呟いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Staring at her with bated breath, Vivaldi shut her momentarily opened mouth. Afterward, she suddenly muttered.
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_17_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……わらわは紅茶のほうが好きだな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0453.wav"]
"...We prefer tea."
[/message]
;Original Line: 「は?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Huh?"
[/message]
;Original Line: およそ噛み合わない返答に、ぽかんとしてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm stunned speechless by the unrelated answer she gives me.
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_16_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「薬よりも、紅茶じゃ。[br] そちらのほうがうまい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0454.wav"]
"We prefer tea to medicine.[br]
It is far more delicious."
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「よし。お茶にしよう。[br] 付き合え、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0455.wav"]
"Very well, let us have tea.[br]
Accompany Us, [print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: 「え、ちょっと待って……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Eh, wait a second..."
[/message]
;Original Line: 彼女まではぐらかすということは、気安く触れてはいけないような話題なのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If even she's dodging the question, does that mean this is some kind of taboo subject?
[/message]
;Original Line: (だけど、それなら尚更……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(But if that's the case, now I want to know even more...)
[/message]
[se1 file="hea_se533.wav"]
;Original Line: 教えてくれと追及すべきか否か迷っているうちに、ビバルディは踵を返してしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While wavering between pushing for an answer or not, Vivaldi turns away from me.
[/message]
;Original Line: 「ね、ねえ、待って、ビバルディ。[br] 紅茶よりも……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
"H-Hey wait, Vivaldi.[br]
I have something more important than tea that I'd like to..."
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……なんだ?[br] わらわの誘いを断るとでも?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_08.png" voice="viv_0456.wav"]
"...What?[br]
You would refuse Our invitation?"
[/message]
;Original Line: 「ま、まさか」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"O-Of course not."
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうであろう?[br] 紅茶に勝るものはない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_19.png" voice="viv_0457.wav"]
"Is there even such a thing?[br]
Nothing surpasses tea."
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「わらわと紅茶が揃っているのだ。[br] お茶会より優先されるものなど何もない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_19.png" voice="viv_0458.wav"]
"You will join Us for tea.[br]
There is nothing that takes precedence over a tea party."
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……そうであろう?[br] なあ、[print value="firstname"]?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_19.png" voice="viv_0459.wav"]
"...Do you not agree?[br]
Well, [print value="firstname"]?"
[/message]
;Original Line: ちらりと不穏な視線を投げられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A threatening glance is shot at me.
[/message]
;Original Line: ひんやり。[br] 首元が寒くなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel a chill.[br]
It shudders down my spine.
[/message]
;Original Line: 温かな紅茶を飲んで、温まれるかどうか……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't know if warm tea is going to melt this icy feeling...
[/message]
;Original Line: 「じょ、女王陛下のお誘いなんて光栄だわ。[br] お受けします」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"B-Being invited by Her Majesty is an honor.[br]
I shall gratefully accept."
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……うむ。[br] それでよい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_03.png" voice="viv_0460.wav"]
"...Hm.[br]
As it should be."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_mae_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hniw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[se1 file="hea_se054.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ガーデンテーブルに、メイドが茶の用意を整えた。[br]
ビバルディと二人でのティータイムが始まる。
[/message]
;Original Line: 「……ねえ、ビバルディ。[br] 先刻のことだけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"...Hey, Vivaldi?[br]
About what I asked earlier..."
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……先刻?[br] ……というと、薬のことか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_05.png" voice="viv_0461.wav"]
"...Earlier?[br]
...You mean about that medicine?"
[/message]
[se1 file="hea_se057.wav"]
;Original Line: ビバルディの機嫌が悪くないのを見計らって、おそるおそる持ち出してみる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Waiting until it seemed Vivaldi wasn't in a bad mood, I timidly try my question again.
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……紅茶を前にしても、薬などを持ち出すのか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0462.wav"]
"...Even with tea before you, you would bring up something like medicine?"
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふう……。[br] おまえは、なかなか諦めが悪い」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0463.wav"]
"Hmph...[br]
You are quite bad at knowing when to drop a subject."
[/message]
;Original Line: 「ご、ごめん……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"S-Sorry..."
[/message]
;Original Line: つい謝ってしまう。[br] 彼女が話すのに乗り気でないことは一目瞭然だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I reflexively apologize.[br]
She's making it abundantly clear that she doesn't want to talk about this.
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……まあ、おまえの気持ちも分からなくはない。[br] 急に得体の知れないものを飲まされれば、気にもなるだろう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0464.wav"]
"...Well, it is not as if We do not understand how you feel.[br]
Being made to drink some mysterious thing would make one wonder."
[/message]
;Original Line: 「ええ……。[br] 毒なんかじゃないのは分かったけど」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Yeah...[br]
Though I know it wasn't poison or anything."
[/message]
;Original Line: これだけ経っても、体に変調はない。[br] それに、ペーターと接して、彼が私に害のあるものは飲ませないだろうという確信も持てた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After all this time, I haven't had any weird side-effects.[br]
And after getting to know Peter, I'm convinced he wouldn't make me drink something that hurt me.
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では、よいではないか。[br] おまえの考え通り、飲まされたのは遅効性の毒などではないと思うぞ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0465.wav"]
"Then does it matter?[br]
We agree you have not been made to drink some manner of slow-acting poison."
[/message]
;Original Line: 「……でも、あれを飲んだから、元の世界へ戻れないってペーターは言ったわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"...But because I drank that, Peter says I can't go back to my world."
[/message]
;Original Line: どこまで本当のことか、定かではないが。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Although I don't know how true that is.
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……そう。[br] では、もう飲んだのだから、手遅れではないか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0466.wav"]
"...We see.[br]
Then is it not too late now that you have already drank it?"
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"……!"
[/message]
;Original Line: 「そんな……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"You can't...!"
[/message]
;Original Line: (夢なら覚めるわ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(You wake up from dreams.)
[/message]
;Original Line: だが、そんなふうに言われたら……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But having her say that to me...
[/message]
;Original Line: 「あの薬は、飲んだら手遅れになるような……、そんなものなの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Is that medicine...the kind of thing that's permanent once you drink it?"
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……さて。[br] 飲み干しはしたが、また溜まりつつあるのだろう?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_0467.wav"]
"...Well.[br]
You drank every last drop, but now it is filling back up, correct?"
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それなら……、手遅れではないかもしれないな。[br] なくなったものが、再び姿を取り戻していく……、それならば」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_09.png" voice="viv_0468.wav"]
"If so...then it may not be too late.[br]
If what you have lost appears to you again...then..."
[/message]
;Original Line: 「……ビバルディ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"...Vivaldi."
[/message]
;Original Line: 彼女は、わざとはっきり言わない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She won't tell it to me straight on purpose.
[/message]
;Original Line: 「教えてよ。[br] あの薬はなんなのか」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Tell me.[br]
What is that medicine?"
[/message]
[chara3 file="viv_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふ。[br] ……教えたからと言って、何かが変わるわけでもない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_07.png" voice="viv_0469.wav"]
"Hmph.[br]
...Even if We were to tell you, it would change nothing."
[/message]
[chara3 file="viv_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あの薬がどんなものかを知ったところで、ゲームに影響は出ない。[br] すべて、おまえ次第であり、薬次第ではない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_07.png" voice="viv_0470.wav"]
"Knowing what sort of thing that medicine is will have no effect on the game.[br]
Everything depends upon you, not that medicine."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (抽象的すぎる)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(That's way too abstract.)
[/message]
;Original Line: 癇癪を起こしそうになる。[br] もっと、はっきり教えてほしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm starting to lose my temper.[br]
I want her to tell me more clearly.
[/message]
;Original Line: だが、彼女に強く言うことなど不可能だ。[br] 首がとぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But it's impossible to demand things from her.[br]
My head would fly.
[/message]
;Original Line: ビバルディの言葉は、要領を得ない。[br] だが、だからといって追及もしにくい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What Vivaldi said didn't give me any important information.[br]
But even still, it's hard to keep pestering her.
[/message]
;Original Line: たまに、この世界の人たちはよく分からないことを話す。[br] 無意識に、あるいは意識的に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Sometimes, the people of this world unintentionally say things I don't really understand.[br]
Or maybe it is intentional.
[/message]
;Original Line: 言語的な問題ではなく、内容としてさっぱり理解できない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not like we don't speak the same language. It's that I can't understand what the significance of what they're saying is.
[/message]
;Original Line: 今も、まさしくその通り。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is definitely one of those situations.
[/message]
;Original Line: (ゲームがどうとかって……。[br] ペーターも言っていたけど、どういうことなのよ?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
(Something about a game...[br]
Peter's said it too, but what does it mean?)
[/message]
;Original Line: さすがは夢というべきか、不条理で曖昧な部分ばかり。[br] そのくせ、妙に理屈っぽい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As a dream should be, it's full of incomprehensible, vague parts.[br]
But I still find myself being strangely argumentative.
[/message]
;Original Line: 「私次第ってどういうこと?[br] ……ゲームに影響がないのなら、教えてくれてもいいでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"What do you mean it depends on me?[br]
...If it has no effect on the game, doesn't that mean it's okay to tell me?"
[/message]
[chara3 file="viv_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふ。[br] そうじゃな、そこまで言うなら教えてやらないでもないが……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_07.png" voice="viv_0471.wav"]
"...Hmph.[br]
We suppose. If We have already told you this much, then it should make no difference to..."
[/message]
[bgm file="tower_stairs_up_p2_ali.wav"]
[chara2 file="viv_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="pet_l_2_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png"]
"[print value="firstname"]."
[/message]
;Original Line: ビバルディが言いかけた言葉を、耳慣れた声が唐突に遮った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi was about to say something when a familiar voice suddenly cut her off.
[/message]
;Original Line: (げ……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(Ack...)
[/message]
;Original Line: 「……ペーター」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Peter..."
[/message]
;Original Line: タイミングが悪すぎた。[br] 気まずい思いで彼を見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is the worst possible timing.[br]
I look at him awkwardly.
[/message]
;Original Line: だが、急に現れた白ウサギは赤い女王をじっと見ていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the White Rabbit that suddenly appeared had his eyes fixed on the Red Queen.
[/message]
[cg file="pet_l_2_05_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「……やめてください」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0930.wav"]
"...Please stop."
[/message]
;Original Line: 常にない、余裕のない声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's never like this. He sounds tense.
[/message]
;Original Line: いつもの、人をからかうような……、おかしなまでのテンションの高さが今はない。[br] 焦っているような響きに、何事かと思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His usual tone...the one he mocks everybody with is gone now.[br]
He sounds so agitated, there must be something wrong.
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「心配せずとも、まだ何も言っておらぬ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0472.wav"]
"You need not fret. We have not said a thing yet."
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_17_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……だが、そうか。[br] ふふ……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0473.wav"]
"...But, We see.[br]
Fufu..."
[/message]
;Original Line: 楽しげに笑って、ビバルディは気まずげな白ウサギを見やった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi smirked with amusement at the uneasy looking White Rabbit.
[/message]
[chara2 file="viv_r_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえも、恐怖を覚えたか。[br] ホワイト」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0474.wav"]
"So even you can feel fear, White?"
[/message]
[cg file="pet_c_2_04_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「……っ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0931.wav"]
"……!"
[/message]
;Original Line: ペーターは居心地悪そうに視線を逸らす。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter looks away uncomfortably.
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ふふ、そうかそうか……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0475.wav"]
"Fufu, so that is how it is...?"
[/message]
;Original Line: その様子に、女王様はますます満足げな笑みを浮かべた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Seeing that, The Queen looks ever more pleased, a triumphant smile on her face.
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ふふふ。[br] よいよい、それでよい……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0476.wav"]
"Fufufu.[br]
Excellent, most excellent..."
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……それくらいでないと、遊び甲斐もない。[br] ふふ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0477.wav"]
"...There would be no point in playing if not.[br]
Fufu."
[/message]
;Original Line: 「あ、あの……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"U-Um..."
[/message]
;Original Line: (……いったい、なんなの)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...What in the world's going on?)
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いや、おまえはわらわを楽しませてくれる、[print value="firstname"]……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0478.wav"]
"Oh, you bring Us such enjoyment, [print value="firstname"]..."
[/message]
;Original Line: 「ええ?[br] どういうこと?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"Ehh?[br]
What do you mean?"
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえのおかげで、我が宰相は腑抜けになって……。[br] いや面白い、うふふ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_10.png" voice="viv_0479.wav"]
"Thanks to you, Our Prime Minister has become a coward...[br]
How very interesting. Fufufu!"
[/message]
;Original Line: 「何、それ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Fine, then……"
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[chara2]
[cg]
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 話が見えずに声を出すと、ペーターが我に返ったように私の腕を掴んで立たせた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm about to say I'm confused when Peter grabs my arm to get my attention. He makes me stand up.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……行きましょう」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0932.wav"]
"...Let's go."
[/message]
[se1 file="hea_se440.wav" volume="70"]
[chara3]
[se2 file="hea_se441.wav" volume="70"]
;Original Line: そのまま、ずんずんと腕を引いて歩き出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just like that, I was being pulled along by the arm.
[/message]
;Original Line: 「え、ちょっと……、ペーター!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"W-Wait...Peter!?"
[/message]
;演出で立ち絵入れない
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_05.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: あわてて声を上げても、振り返りもせずに白ウサギは進んでいく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The White Rabbit keeps going without turning around in spite of me raising my voice in confusion.
[/message]
;Original Line: お茶会の席を振り返ると、段々遠のくテーブルについたまま、女王様は楽しげに笑んでいた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I turn back to the tea party as it starts getting farther away. The Queen is still seated, smiling like she's reveling in this.
[/message]
;Original Line: いつも、苛立っている彼女。[br] 今はとても楽しそう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She's always irritated.[br]
But right now, she looks very entertained.
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……いいお茶会だった。[br] またやろう、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0480.wav"]
"...It was an excellent tea party.[br]
Let us do this again, [print value="firstname"]."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_corridor_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_005_hrou_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se415.wav"]
[wait time="305"]
[se2 file="hea_se538.wav"]
;Original Line: 「……ペーター」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Peter..."
[/message]
;[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] ペーター……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
"...[br]
...Peter?"
[/message]
;[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_05.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「ちょっと、聞いているの!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
"Hey, are you listening!?"
[/message]
;Original Line: 振り返りもせずずんずんと歩いていく相手。[br] たまりかねて声を上げるが、それでも止まらない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He keeps marching forward without looking back.[br]
I raise my voice when I can't stand it anymore, but even that doesn't stop him.
[/message]
;Original Line: 答えもしないペーターが、不機嫌であることは分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he won't even answer me, I can tell he's in a bad mood.
[/message]
;Original Line: いつもと違う、不機嫌な白ウサギ。[br] 急に不安になった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not like him to be in a bad mood.[br]
I'm suddenly worried.
[/message]
;Original Line: 「……ねえ、特に用事がないなら、もう離してよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"...Hey, if you don't have any particular business with me, let me go already."
[/message]
;Original Line: 何を言われるでもなく、どこかに向かっている様子でもない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He won't say anything to me, and he doesn't seem to be going anywhere specific.
[/message]
;[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「ペーター」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Peter."
[/message]
;[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (……いいかげんにしてよ)
[message window="monologue" face="alic_r_1_18.png"]
(...I've had enough of this.)
[/message]
;Original Line: 「帰る。[br] 離して」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
"I'm leaving.[br]
Let go."
[/message]
[se1]
[se2]
[chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"]
[bgm file="tension_a_ali.wav"]
;Original Line: 「っ!?帰る!?[br] そんなの、駄目ですっ!!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_16.png" voice="pet_0933.wav"]
"Eh!? You're leaving!?[br]
No, don't!!"
[/message]
;Original Line: 予期しなかった大声に驚いて、思わず立ち止まった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm so surprised by the sudden loud voice, I stumble to a halt.
[/message]
[se1 file="hea_se208.wav"]
;Original Line: 勢いよく振り向いたペーターが、真剣な表情をしている。[br] 場違いなほど……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter turns around frantically and has such a serious look on his face.[br]
So much so, it feels out of place...
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「帰るなんて言わないでください、[print value="firstname"]。[br] お願いですから……!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0934.wav"]
"Please don't say you're going to leave, [print value="firstname"]![br]
I'm begging you...!"
[/message]
;Original Line: 慌てる、どころではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This isn't something he needs to be hysterical about.
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「帰るなんて……。[br] それが、あなたの願いだろうと、僕は……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0935.wav"]
"How could you leave...?[br]
Even if that's what you want, I..."
[/message]
;Original Line: 場違いなほど、というにも弱い。[br] 怖いほど、だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Out of place' doesn't begin to describe this.[br]
It's so intense, it's scary.
[/message]
;Original Line: いつもと違う、怖い彼。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Unlike usual, he's scaring me.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……帰したくない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0936.wav"]
"...I don't want to let you go."
[/message]
;Original Line: 「どうしてそんな……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
"Why are you so...?"
[/message]
;Original Line: (そんなふうに……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(Why are you acting like this...?)
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あなたを、元の場所へなんて……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_02.png" voice="pet_0937.wav"]
"How could I let you go back where you came from...?"
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
"……!"
[/message]
;Original Line: あまりに切羽詰まった様子にたじろぐと同時に、ふと思い当たる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While flinching away from his over-the-top desperation, I suddenly realize what this is about.
[/message]
;Original Line: 「……帰るって言ったのは、滞在先によ?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
"...When I said I'm leaving, I meant back to the place I'm staying, you know?"
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……!」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png"]
"...!"
[/message]
;Original Line: 予想にたがわず、ペーターはあからさまにほっとした顔をした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter looked more obviously relieved than I could have possibly expected.
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……なんだ。[br] そうですか」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0938.wav"]
"...What?[br]
Really?"
[/message]
;Original Line: 強張っていた肩から力が抜けたのが見て取れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can practically see the tension releasing from his shoulders.
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] 元の世界に、っていう意味だと思ったの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"...[br]
You thought I meant I was going back to my original world?"
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ええ、そうです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0939.wav"]
"...Yes, I did."
[/message]
;Original Line: 覇気のない様子。[br] ちらちらと私を窺うのは、まだ安心しきれていない証拠だろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's been deflated.[br]
The way he's glancing at me must be proof that he still doesn't feel reassured.
[/message]
;Original Line: 私がこの世界から去ることに、この白ウサギは本気で怯えている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This White Rabbit is genuinely afraid of the idea of me leaving this world.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: 落ち着かない気分になった。[br] 目の前の白ウサギは不安げな表情をしているというのに、その顔を見ていると無性にくすぐったくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I start to feel uncomfortable.[br]
He seems so anxious, and yet looking at that face right now puts butterflies in my stomach.
[/message]
;Original Line: (そんなに……、ここにいてほしいの?[br] 私に?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(He...wants me to stay here that badly? Me?)
[/message]
;Original Line: そんなふうに思ってしまう自分に、落ち着かない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Noticing I'm thinking of it that way makes me uncomfortable.
[/message]
;Original Line: (何、これ……。[br] なんで、こんな……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(What is this...?[br]
Why is this happening...?)
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……お願いですから、僕とこの世界にいてください、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_13.png" voice="pet_0940.wav"]
"...I'm begging you, [print value="firstname"]. Please stay in this world with me."
[/message]
;Original Line: ペーターだって、最初はこんなふうに尋ねたりしなかった。[br] 私を窺ったり、様子を気にしたりしなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In the beginning, he wasn't pleading with me like this.[br]
He just looked at me without seeming to care how I felt.
[/message]
;Original Line: 穴に落として、帰れなくする薬を飲ませて……。[br] そして、キスともいえない口移しを。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was dropped down a hole and made to drink medicine that kept me from going home...
And then I was forced to drink that medicine mouth-to-mouth, by something that couldn't be called a kiss.
[/message]
;Original Line: それらすべては、一方的で……。[br] こんなふうに互いの事情を探ったりしなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All of it was one-sided...[br]
We didn't care about each other's circumstances like this.
[/message]
;Original Line: 「……当分は、ね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
"...I will. For now."
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……当分といわず、ずっと。[br] あるいは、当分をずっと繰り返してください」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_05.png" voice="pet_0941.wav"]
"...Not just for now. Forever.[br]
Or if possible, please keep saying 'for now' forever."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 馬鹿なことを、と、突き放せない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't brush it off and tell him he's being stupid.
[/message]
;Original Line: この世界へ来たばかりの頃との落差に、戸惑う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's so different from when I first came here, I'm speechless.
[/message]
*pet_no05_memory
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
;<金平糖 1
[if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig13.ks" incomptarget="*nig13_01"]
[next file="nig07.ks" target="*nig07_01"]