You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1167 lines
59 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gow_no01.ks
*gow_no01_01
[if_readed_next check="honpen.ks" label="*honpen_n_gow_skip" comp="gow_no02.ks" comptarget="*gow_no02_01"]
[if_readed_next check="nig01.ks" label="*nig01_n_gow_skip" comp="gow_no02.ks" comptarget="*gow_no02_01"]
[set value="voicecheck" param="0"]
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 1st encount"]
[set value="love" index="gowland" param="0"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_gow.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v01.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se524.wav" volume="80"]
[se2 file="hea_se523.wav" volume="80"]
[wait time="305"]
[next file="com_no01.ks" target="*com_no01_01"]
*gow_no01_02
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そんな中で、会いに来たゴーランドは張り切った声を上げた。
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_12_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「さあ、[print value="firstname"][br] 今回も、楽しく遊園地で遊ぼうぜ!」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0379.wav"]
"Hey, [print value="firstname"]![br]
Let's go play together at the amusement park again!"
[/message]
[chara3 file="gow_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺が遊園地の楽しみ方について教えてやるっ」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0380.wav"]
"I can tell you about all the best ways to enjoy it."
[/message]
;Original Line: 「もう、いいって……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"You already told me..."
[/message]
;Original Line: 「もう充分に遊園地の楽しさは理解したから……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"I understood from your last explanation..."
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何言ってんだよっ!まだまだ![br] 俺は、まだまだまだまだ遊園地のよさについて伝えきれていないっ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_0381.wav"]
"What are you talking about? You don't know anything yet!
We have a LONG ways to go before I've told you about all the best parts of the amusement park."
[/message]
;Original Line: 「いつになったら伝えきるのかしら……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"I wonder how long this is going to take..."
[/message]
[chara3 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「新アトラクションまで全部回りきるまでだっ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0382.wav"]
"At least until we get to the new attractions."
[/message]
;Original Line: 「……ここ、来るたびに新しいアトラクションが増えているんだけど」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...There are new attractions every time I come here, though."
[/message]
[chara3 file="gow_l_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「気前いいだろ?[br] 毎回新しいのが楽しめてっ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0383.wav"]
"It's great, isn't it?[br]
That means that there's always something new to enjoy."
[/message]
;Original Line: 「エンドレス、か……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"So you're saying it's endless, huh...?"
[/message]
;Original Line: (……勘弁してよ)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(...Give me a break.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
遊園地オーナーの使命感に目覚めたゴーランドは、毎度のように私を遊園地に誘ってくれる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そして、くたくたになるまで遊園地巡りに付き合わせてくれる。
[/message]
;Original Line: なんていい友達だろう。[br] こんな奴と友達になるんじゃなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Consequently, that meant struggling against an endless tour until I become exhausted.
What a great friend he is.[br]
I shouldn't have become friends with him.
[/message]
[message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"]
「疲れるんだって……」
[/message]
[chara3 file="gow_l_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「疲れも吹き飛ぶ面白さだぜっ![br] 遊園地を巡って、アトラクション三昧で過ごせば、日頃の疲れやストレスも消えてなくなるっ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_04.png" voice="gow_0384.wav"]
"Fun is just the thing to relieve fatigue![br]
The stress and fatigue from your daily life will melt away by going around the park and living it up on the attractions."
[/message]
;Original Line: 「日頃、疲れやストレスが溜まるような生活はしてないの……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"I'm not living a lifestyle where I build up stress and fatigue..."
[/message]
;Original Line: 「遊園地巡りやアトラクションのフルコースを味わわされるから、疲れやストレスが溜まるの……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
"If anything, I'm building up stress and fatigue just by being forced to go around the park experiencing all of the attractions..."
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_08.png" voice="gow_0419.wav"]
「さあっ、行くぜ、[print value="firstname"]。
例の新作は、最後のお楽しみにとっとくとして……」
[/message]
;Original Line: 抗議の声も、使命感めらめらのゴーランドには届かない……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My protests can't get through to Gowland when he's fired up with his sense of purpose...
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_097_sky_a.png"]
;Original Line: 「今回はどこから行こうか……」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0385.wav"]
"Where should we go this time...?"
[/message]
;Original Line: 「さすがに、ほとんど紹介し尽したからな……」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0386.wav"]
"We're nearly done with the entry-level things..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
たしかに、新作以外のアトラクションはもう大体を試してみた。
[/message]
;Original Line: 「じゃあ、もうやめようよ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"Well, that's good enough..."
[/message]
;Original Line: 「遊園地巡りはやめて、休憩とろう。[br] いっそ、もうアトラクションは終わりにしよう……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
"Maybe it's time to take a break from the tour.[br]
Better yet, let's not resume it..."
[/message]
;Original Line: 「なに言ってんだよ、[print value="firstname"]。[br] 休憩なら、今とってるだろ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_10.png" voice="gow_0387.wav"]
"What are you saying, [print value="firstname"]?[br]
If you need a break, we can take one here."
[/message]
;Original Line: 「これも、アトラクションでしょうが」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"But this is an attraction too."
[/message]
[cg file="gow_n0101.png"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私達が今いるのは、小さなゴンドラの中。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
観覧車も、立派なアトラクションの一つだ。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
地上を見下ろす快感よりも、疲れをとるために一息入れるという感じになってしまっている。
[/message]
;Original Line: 「あんた、若いのに疲れっぽいな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0388.wav"]
"You're too young to be this tired."
[/message]
;Original Line: 「駄目な若者の見本なの」
[message window="heroine" face="alic_r_2_11.png"]
"Consider me an example of today's lazy youth."
[/message]
;Original Line: 遊園地に来れば楽しいという、年頃の娘らしい感覚もあるにはある。[br] しかし、疲れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I realize girls my age should know how to have fun at an amusement park.[br]
But I'm still tired.
[/message]
;Original Line: 「あんたって……、遊び慣れていないのか?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0389.wav"]
"Are you...not used to having fun?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: (娯楽施設のオーナーの目は誤魔化せないか……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I can't fool the owner of an entertainment facility, it seems...)
[/message]
;Original Line: 「……仕事とかなら、きつくっても平気なんだけどね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
"...Even though working can be hard, I like calm things like that."
[/message]
;Original Line: こんなに長時間遊ぶことなど、なかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't really spend much time goofing off.
[/message]
;Original Line: 「若いのに……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0390.wav"]
"You're so young too..."
[/message]
;Original Line: 「そう若い若いを連呼すると、余計におじさんに見えちゃうわよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
"When you say things like that, it makes you sound like an old man."
[/message]
;Original Line: 「ぐ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0391.wav"]
"Ack..."
[/message]
;Original Line: 言葉に詰まるゴーランドを横目に、遊園地を見下ろす。[br] メルヘンチックな風景だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I give Gowland a sideways glance, then look down at the park below us.[br]
It's such a fairytale-esque landscape.
[/message]
;Original Line: 綺麗で可愛いものが詰まった、おもちゃ箱のよう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's so full of eye-catching and cute things, it's like a toy box.
[/message]
;Original Line: 「元の世界では、常に急いでいたからなあ……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
"In my world, I was always in a hurry..."
[/message]
;Original Line: あれをしなくちゃ。[br] これをしなくちゃ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've got to do this.[br]
I've got to do that.
[/message]
;Original Line: いつまでに。[br] すぐに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When does this need to be done?[br]
As soon as possible.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
今すぐに。[br]
しなくてはいけないことで、一杯だった。
[/message]
;Original Line: 「時間が、すごく早く過ぎていった気がするわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"It felt like time was going by so fast."
[/message]
;Original Line: 「……ここでは違う、だろ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_0392.wav"]
"...It's different here, isn't it?"
[/message]
;Original Line: 「ここでも、あっというまに過ぎちゃうけど……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"Even here, it feels like time goes by too fast, but..."
[/message]
;Original Line: 「……すごくゆっくりにも感じられるわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
"...It also feels incredibly slow."
[/message]
;Original Line: おかしな話だ。[br] ここでだって、時間はすごく早い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What a strange thing to say.[br]
Even here, time goes by quickly.
[/message]
;Original Line: あっというまに過ぎていく。[br] もう、ここでどれくらいの時間を過ごしたのか分からないほどだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It passes me by before I realize it.[br]
So fast, it's hard to remember how much time I've spent here.
[/message]
;Original Line: 「そりゃそうだ。[br] ここでは、時間があんたを置いていったりしない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0393.wav"]
"That makes sense.[br]
Time won't get away from you here."
[/message]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"...?"
[/message]
;Original Line: 「ここでは、時間に置き去りにされたりしないってことだ。[br] ……早く、遊ぶことにも慣れろよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_0394.wav"]
"I'm saying that as long as you're here, time won't leave you behind.[br]
...So hurry up and learn how to have some fun."
[/message]
;Original Line: 「あんたは、今まで時間を楽しまないできた。[br] 時間には、楽しいことも一杯詰まってるんだぜ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_0395.wav"]
"You haven't been able to enjoy your time until now.[br]
Time is packed full of things to enjoy too, don't you think?"
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="gow_no01_cas.ks" comptarget="*gow_no01_03_cas"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="gow_no01_hat.ks" comptarget="*gow_no01_03_hat"]
[if_param_next value="stay" param="tower" comp="gow_no01_tow.ks" comptarget="*gow_no01_03_tow"]
;予備next
[next file="gow_no01_tow.ks" target="*gow_no01_03_tow"]
*gow_no01_04
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" time="1005" effect="map_amu"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[cg file="gow_n0101.jpg"]
;Original Line: 「……慣れてきたか?」
[message window="kyara" name="Gowland" voice="gow_0396.wav"]
"...Have you gotten used to it?"
[/message]
;Original Line: 「遊園地に?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"The amusement park?"
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
もう何度目だろう。[br]
数えるのも馬鹿馬鹿しくなるほど、ゴーランドには引っ張り回された。
[/message]
;Original Line: 「これだけ引きずり回されたら、嫌でも慣れるわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
"After being dragged around so much, I got used to it. Whether I liked it or not."
[/message]
;Original Line: むすりとした声で抗議する。[br] しかし、作ったものであることはもうばれてしまっているだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I complain in a grumpy tone of voice.[br]
But he probably already knows I'm just pretending to be mad.
[/message]
;Original Line: 「そいつぁよかった」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0397.wav"]
"That's good, I'm glad."
[/message]
;Original Line: にこりと笑われて、ばつが悪くなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He smiles brightly, and I feel like an awful person.
[/message]
;Original Line: 「こんなに遊びまわったことなんてなかったわ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
"I've never really played this much."
[/message]
;Original Line: 「若いのに、もったいない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0398.wav"]
"You're so young, it's a waste."
[/message]
;Original Line: 「そういうこと言うから、おじさんに見えるのよ?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"You know you sound old when you say that kind of stuff, don't you?"
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_07.png" voice="gow_0399.wav"]
「っせえな……。[br]
……若いときは遊んでりゃいいんだよ。[br]
仕事なんて、年取ってからいくらでもできる……つうか、嫌でもしなくちゃいけなくなる」
[/message]
;Original Line: 「……うん」
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
"...Hm~m."
[/message]
;Original Line: 「でも、仕事をしていないと落ち着かないの。[br] 自分の居場所がない気がする」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
"I just don't feel right without some kind of job.[br]
I don't feel like I'd have a place in the world without one."
[/message]
;Original Line: 「んなことねえって……。[br] 居場所なんて、作らなくても元からあるんだぜ……?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_12.png" voice="gow_0401.wav"]
"That's not true...[br]
You have a place to start with. You don't have to make one..."
[/message]
;Original Line: 穏やかな表情。[br] 諭すような言葉。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He looks at me calmly.[br]
It's like he's scolding me.
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(元から、ある……?)
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
;選択肢が出る
;○を選ぶとゴーランドの好感度が+1上がる
;「あるのかな」
;「ここでは、そうね」
[select word="あるのかな" file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_05a"]
[select word="Well, maybe that's how it is here." file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_05b" effect="sys_love"]
[stop]
*gow_no01_05a
;「あるのかな」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
「あるのかな……」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
この世界に来てからも、私は居場所を探している。[br]
だからこそ、滞在地で仕事もさせてもらうことにした。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
余所者はこの世界の人に好かれやすく、そう振る舞わなくても好意を向けられる場合もある。[br]
好かれ、受け入れられやすい世界。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、落ち着かない。[br]
ここでなら居場所があると感じつつも、まだ不安に思うときがある。
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0420.wav"]
「なんだ?[br]
この世界でも、あんたはまだ居場所を見つけられていないのか?」
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0421.wav"]
「滞在地の奴とはうまくいってるんだろ?[br]
俺だって、あんたがここに来てくれるのは歓迎してる」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"]
「分かっている。[br]
この世界の人は、私を受け入れてくれているわ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
「滞在地の人も……」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_1_20.png"]
(……ゴーランド。[br]
あなたも)
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0422.wav"]
「そうだよ。[br]
ここになら、あんたの居場所がある」
[/message]
;Original Line: 「ずっと、ここにいればいいじゃないか」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_20.png" voice="gow_0402.wav"]
"Then shouldn't you just stay here from now on?"
[/message]
[next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_06"]
*gow_no01_05b
[add value="love" index="gowland" param="+1"]
;「ここでは、そうね」
;Original Line: 「ここでは、そうね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"Well, maybe that's how it is here."
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_0423.wav"]
「ああ。滞在地の奴だって、俺だって、あんたを受け入れてる。[br]
俺は、あんたが来るのをいつも楽しみにしてるんだぜ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
「……案内と称して、あなたがアトラクション巡りをしたいからじゃないの?」
[/message]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0424.wav"]
「茶化すなよ。[br]
俺はあんたに、早くこの遊園地に慣れてもらおうと思ってだな……!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
「……ふふ。[br]
分かっているわよ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、ずっとここにはいられない。[br]
元の世界では、こんなふうに居場所は用意されていない。
[/message]
;Original Line: 自分で作らなければ、どこにも居場所なんてないのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You have to make your own place. You have to earn a place somewhere.
[/message]
;Original Line: 「ずっと、ここにいればいいじゃないか」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0402.wav"]
"Then shouldn't you just stay here from now on?"
[/message]
[next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_06"]
*gow_no01_06
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
それは、ここ……遊園地にいろというふうにもとれたし、この世界にいろというふうにもとれた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ゴーランドは不思議な人だ。[br]
ここの世界の人は皆不思議。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
打ち明け話をしたわけでもないのに、不思議と言葉が染み渡る。[br]
なぜか、分かってくれているのだという気にさせてくれる。
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「遊んでばかりはいられないわ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
"It's not okay to spend all your time playing."
[/message]
;Original Line: 「……頑固」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_09.png" voice="gow_0403.wav"]
"...So stubborn."
[/message]
;Original Line: 「いいじゃない。[br] 遊園地にいる間は、嫌でも遊ばされているんだから」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
"Well, what difference does it make?[br]
Even if I hate it, you make me have fun at the amusement park."
[/message]
;Original Line: 「嫌でもってことはないだろ、嫌でもってことは」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0404.wav"]
"Hate? What do you hate?"
[/message]
;Original Line: 「強引なのよ、あなたは」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"How pushy you are."
[/message]
;Original Line: 「わ〜るかったな……。[br] ……次、どこ行く?もう、この遊園地にも詳しくなっただろ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0405.wav"]
"Well, my apologies~~[br]
...All right, what do you want to do next? You know the park pretty well now, don't you?"
[/message]
;Original Line: 柔らかな声に、戸惑う。[br] こんなふうに優しく話す人なんて、私は姉くらいしか知らない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was perplexed by his soft tone of voice.[br]
I didn't know that there was someone other than my sister who spoke so gently.
[/message]
;Original Line: 敵意のない、優しいだけの好意。[br] そんなものは、私には不相応だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No hostility, just friendliness and courtesy.[br]
It's something that I don't deserve.
[/message]
;Original Line: 「そ、そうね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
"I-I guess..."
[/message]
;Original Line: 「どうせお開きにしたいって言ったって、聞いてくれないんだから……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"Because when I asked you to stop giving me tours, you never listened..."
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 「……あそこ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"...Over there."
[/message]
;Original Line: 「ん?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0406.wav"]
"Mm?"
[/message]
;Original Line: 「あそこ。[br] あそこがいいな〜」
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
"Over there.[br]
I want to go over there~"
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0407.wav"]
"Eh~~~...?"
[/message]
;Original Line: 「……ふふふ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_10.png"]
"...Hehehe."
[/message]
;Original Line: 「私も、詳しくなってきたのよ?[br] あなたがあそこを避けていたことにも気付いちゃったんだから」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"I have become familiar with the place, haven't I?[br]
I noticed that you've been avoiding that area."
[/message]
;Original Line: 「気付いたんなら、行くのよそうぜ…。[br] 気付かない振りしといてくれよ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_01.png" voice="gow_0408.wav"]
"If you've noticed, don't ask me to take you over there...[br]
Just feign ignorance..."
[/message]
;Original Line: 「まっさか。[br] 当然、行くわよ。降りたら直行ね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
"Don't be silly.[br]
Of course we're going over there.[br]
We're going right now."
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="night_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_065_yhor_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se031.wav" volume="60"]
[wait time="305"]
[cg file="gow_n0102.jpg"]
;Original Line: 「あ〜〜〜……。[br] やっぱり苦手なんだ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_09.png"]
"Ah~~~[br]
I knew it. You can't handle that stuff."
[/message]
;Original Line: 「し、知ってて入ったんだろ……!?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0409.wav"]
"Y-You made me go in even though you knew that...?!"
[/message]
;Original Line: 「嫌がらせだ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_09.png" voice="gow_0410.wav"]
"I'm being harassed..."
[/message]
;Original Line: 「もちろん、嫌がらせよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_10.png"]
"Of course I'm messing with you."
[/message]
;Original Line: 「でも、予想以上すぎる効果。[br] いい年したおっさんがなっさけないわね〜……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
"But you were even more scared than I expected you to be.[br]
Poor old man~..."
[/message]
;Original Line: 「おっさん言うな![br] ……って、こら!離れるな!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_04.png" voice="gow_0411.wav"]
"I'm not an old man![br]
...H-Hey wait, don't leave me alone!"
[/message]
;Original Line: 「うう……。[br] 面白いのを通り越して哀れみを誘う……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
"Ooh...[br]
This has gone beyond mere funniness and has ventured into sadness..."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
たかがホラーハウスで、がくがくぶるぶるしているおじさん……。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
しかも、ここのオーナーときている。[br]
非常に情けない……。
[/message]
;Original Line: 「あなた、ここの持ち主なんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Aren't you the owner of this place?"
[/message]
;Original Line: 「持ってても、入らない場所だってある!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0412.wav"]
"Even an owner has places he doesn't want to go to!"
[/message]
;Original Line: 「遊園地のことは知り尽くしているんじゃなかったの〜?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_04.png"]
"Weren't you saying that you knew the park like the back of your hand~?"
[/message]
;Original Line: 「内部まで知り尽くさなくたっていいだろ!?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_04.png" voice="gow_0413.wav"]
"So what if I don't know everything about the inside of that place?!"
[/message]
;Original Line: 「私には、なんでも体感してみないと分からないとか言ったくせに……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_03.png"]
"I don't tell people I know about things I've never tried..."
[/message]
;Original Line: 「ホラーハウスは例外だ![br] 体感しなくていい!!!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_03.png" voice="gow_0414.wav"]
"The horror house is an exception![br]
I don't have to try it for myself!!!"
[/message]
;Original Line: 「どういう基準なのよ……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
"That seems like a double standard..."
[/message]
;Original Line: 「自分基準だっ!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_05.png" voice="gow_0415.wav"]
"That's my standard!"
[/message]
;Original Line: (自己中宣言だ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(How self-absorbed...)
[/message]
;Original Line: この世界の人は皆そうなので(私も自分は除外している時点で、かなり)、ゴーランドはまだマシなほうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Everybody in this world is like that (and I recognize I'm pretty bad myself), but Gowland was better than most.
[/message]
;Original Line: 「そんなに嫌なら、ついてこなくていいのに」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"If you hate it so much, why did you come with me?"
[/message]
;Original Line: 「ついていかないと、あんた、拗ねるだろ!?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_0416.wav"]
"You would have started sulking if I didn't come with you, right?!"
[/message]
;Original Line: 「拗ねないわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
"I don't sulk."
[/message]
;Original Line: 「いーや、あんたはそんなこと言って、付き合わなかったら友達甲斐がないとか言って拗ねるクチだ!」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_07.png" voice="gow_0417.wav"]
"No, no. You say that, but if I hadn't gone with you, you would have sulked and said I wasn't a real friend."
[/message]
;Original Line: 「そんなことないのに……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
"I would never..."
[/message]
;Original Line: 嫌だと言いながら、しっかり付き合ってくれるゴーランド。[br] 私も似たようなものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He said he didn't want to, but he held himself together and went with me.[br]
I've done the same for him.
[/message]
;Original Line: 遊園地が苦手だ嫌だと言っていたくせに、ゴーランドに会いに来てしまっている。[br] 挙句、遊園地も悪くないと思うまでに馴染んでしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I insist that I'm not enjoying myself, I still come to see Gowland.[br]
As a result, I've gotten used to the park and don't find it all that bad.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: 「……ゴーランド。[br] あなたも、何度も私に付き合っていれば、そのうちホラーハウスが好きになるかもよ?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
"...Gowland.[br]
If you go into the horror house with me enough times, you might come to like it."
[/message]
;Original Line: 「そんなに何度も来る気なのか!?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_12.png" voice="gow_0418.wav"]
"You think I can put myself through that over and over!?"
[/message]
;Original Line: 「あなたが、慣れるまでね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
"You'll get used to it."
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
青くなるゴーランドに、少しだけいい気分になった。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[if_param_next value="stay" param="castle" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_cas_memory"]
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_hat_memory"]
[if_param_next value="stay" param="tower" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_tow_memory"]
;予備next
[next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_tow_memory"]
*gow_no01_cas_memory
[if_readed_next check="pet_stay02.ks" label="*pet_stay02_03b" comp="gow_no01.ks" comptarget="*gow_no01_07"]
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="gow_no01.ks" target="*gow_no01_cas2_memory"]
*gow_no01_hat_memory
[se1]
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]
*gow_no01_tow_memory
[se1]
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]
*gow_no01_07
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_019_hpsi_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="castle_mae_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[next file="com02.ks" target="*com02_meet_viv_01"]
*gow_no01_cas2_memory
[endmemory]
[next file="corpse01.ks" target="*corpse01_01"]