You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

847 lines
48 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; party_hat2.ks
*party_hat2_01
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="blood_t_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[chara3 file="blo_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では……」
[message window="kyara" name="Blood" voice="blo_1590.wav"]
"Well then..."
[/message]
[clearmessage]
[cg file="party_alice.png"]
[chara3]
[wait time="400"]
[se1 file="hea_se353.wav"]
[wait time="200"]
;Original Line: ぱん。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Clap.
[/message]
[se2 file="hea_se045.wav"]
[flash time="500"]
[se1]
;Original Line: かしゃん。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Tick.
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_white.png" time="1000"]
[se1 file="hea_se476.wav"]
[cg3 file="eff_kirakira02.png" layer="10"]
[cg2 file="eff_scope_siro20.png" layer="9"]
[cg file="party_hat.jpg" time="1200"]
[cg3]
[cg2 time="2000"]
;Original Line: ブラッドが手を叩くと、時計の針が定刻をさすような機械音がした。[br] 同時に、全員の服が変わる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When Blood clapped his hands, there was a sound that was similar to the mechanical sound of a clock striking the hour. At the same time, everyone's clothes changed.
[/message]
;Original Line: 「わ……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Wah…"
[/message]
;Original Line: この世界の、手品のような出来事には慣れたつもりだったが、それでも驚いてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I thought I was used to the magical things in this world, but this still surprised me.
[/message]
[cg file="dee_c_7_01_s.png" layer="1" posx="-85"]
[cg2 file="ell_c_9_02_s.png" layer="2" posx="136"]
[cg3 file="dum_c_8_03_s.png" layer="3" posx="10"]
[cg4 file="blo_c_7_02_s.png" layer="4" posx="272"]
;Original Line: 「すごい……。[br] 早変わり……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
"Amazing…[br]
They changed instantly…"
[/message]
[cg]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[chara3 file="ell_c_7_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「首が絞まる……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_05.png" voice="ell_1290.wav"]
"My neck feels stiff……"
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ネクタイってのは落ちつかねえな……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_05.png" voice="ell_1291.wav"]
"I can't relax in a necktie."
[/message]
[chara2 file="ell_c_9_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="blo_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「帽子がないと落ち着かない……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_2_05.png" voice="blo_1593.wav"]
"I can't relax without my hat……"
[/message]
;Original Line: 私は驚いたが、さすがにこの世界の住人は驚きもしない。[br] 冷静に、服装に対しての反応だけだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was surprised, but of course, the residents of this world were not.[br]
They just react to their clothes calmly.
[/message]
[chara2 file="dee_c_8_05_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_8_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「タキシードだよ、兄弟」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1145.wav"]
"It's a tuxedo, Brother."
[/message]
[chara4 file="dum_c_8_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なんだか窮屈だよね、兄弟」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1146.wav"]
"Feels kinda stiff, Brother."
[/message]
[chara2 file="ell_c_7_08_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="blo_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「窮屈つーか、おまえら……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1292.wav"]
"You don't look stiff, rather you look……"
[/message]
[chara4 file="blo_c_8_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「うむ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1594.wav"]
"Hmm……"
[/message]
;Original Line: 「なんか、ねえ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Yeah……"
[/message]
[chara2 file="dee_c_7_01_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_8_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なに?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1147.wav"]
"What?"
[/message]
[chara4 file="dum_c_8_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なになに?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_1148.wav"]
"What do you mean?"
[/message]
;Original Line: 「いやあ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
"Actually……"
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「漫才コンビみたいだな……って」[/f]
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"[f size=150]You look like a pair of stand-up comedians……"[/f]
[/message]
[chara2 file="dee_c_7_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「え」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1149.wav"]
"Eh?"
[/message]
[chara4 file="dum_c_7_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ええ?」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1150.wav"]
"Ehh?"
[/message]
[chara2 file="dee_c_7_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「え〜?[br] なにそれ、なにそれ?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1151.wav"]
"Eh~?[br]
How, how?"
[/message]
[chara2 file="dee_c_8_01_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_8_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なんで、なんで???」
[message window="kyara" name="Dee & Dum" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1152.wav"]
"Why, why???"
[/message]
[chara4 file="dum_c_7_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ぱりっとしてて、惚れ直すところでしょ、ここは……![br] お姉さん、反応間違ってるよ!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1153.wav"]
"This is the point where you fall for our dashing looks……![br]
Big Sis, your reaction is wrong!"
[/message]
;Original Line: 「だ、だってさ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"]
"B-but, you know……"
[/message]
[chara2 file="ell_c_9_08_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="blo_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「実は、俺も同じこと……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_12.png" voice="ell_1293.wav"]
"Actually I thought the same thing……"
[/message]
[chara4 file="blo_c_7_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……私も思った」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_12.png" voice="blo_1595.wav"]
"Me too."
[/message]
;Original Line: 「色が……。[br] 色が悪いと思うのよね、色が」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
"The color……[br]
I think the color is at fault here."
[/message]
;Original Line: リボンの色が赤青で黒服……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Blue and red ribbons with matching suits……
[/message]
;Original Line: コメディアンみたいな色彩だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The color palette reminded me of comedians.
[/message]
[chara4 file="blo_c_9_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうだな、組み合わせの問題だ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1596.wav"]
"I guess so. The problem lies in the color combination."
[/message]
[chara2 file="ell_c_9_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「最悪の組み合わせ……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1294.wav"]
"The worst combination."
[/message]
;Original Line: 「黄色とかよりましじゃないかしら」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"No, I think it's still better than yellow."
[/message]
[chara2 file="ell_c_8_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえら、三つ子じゃなくてよかったな。[br] 三色だったら完全にアウトだぜ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1295.wav"]
"Thank goodness you aren't triplets.[br]
The combination of three colors would have been beyond salvageable."
[/message]
[chara2 file="dee_c_7_04_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_7_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「なんだよ、馬鹿ウサギ!」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_02.png" voice="dad_1154.wav"]
"What's that supposed to mean, stupid rabbit!"
[/message]
[chara4 file="dum_c_7_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ひよこウサギのくせして……!」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_02.png" voice="dad_1155.wav"]
"You're impudent for a chicky rabbit……!"
[/message]
[chara2]
[chara3 file="ell_c_9_01_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「エリオットは……、マフィアらしいわよね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Elliot looks……mafia-like."
[/message]
;Original Line: 元からそれなりだったが、こうして白スーツを着ているところはマフィアそのものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He was like that from the start, but in that white suit he's the picture of a mafia man.
[/message]
;Original Line: (耳さえなければ完璧)
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
(He'd be perfect if only the ears weren't there.)
[/message]
;Original Line: (耳さえなければ……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(If only the ears weren't there……)
[/message]
;Original Line: 耳があるからこその彼なのだが、耳を取っ払ったところを見てみたい気もする。[br] 洒落にならない、完璧なマフィアだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His ears are his distinguishing feature, but I wish I could see how he'd look without them. He'd look like the perfect mafioso you can't make light of.
[/message]
;Original Line: 「この中で、誰よりソレらしい……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"You look the most like the mafia among this bunch."
[/message]
[chara3 file="blo_c_8_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おいおい、お嬢さん。[br] それでは、私はどうなるんだ?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png" voice="blo_1597.wav"]
"Hey, hey, Young Lady.[br]
What do I look like then?"
[/message]
[chara3 file="blo_c_7_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私がボスなんだが……?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_2_01.png" voice="blo_1598.wav"]
"I'm the boss here, you know……?"
[/message]
;Original Line: 「ブラッドは……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
"Blood, you..."
[/message]
;Original Line: 「……若いわよね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
"……looks young."
[/message]
[chara3 file="dee_c_8_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ぷぷ……」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_11.png" voice="dad_1156.wav"]
"Pfft……"
[/message]
[chara2 file="dee_c_8_03_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……はは」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_11.png" voice="dad_1157.wav"]
"...Haha."
[/message]
[chara2]
[chara3 file="blo_c_8_05_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「その感想には、おおいに不満があるな……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_11.png" voice="blo_1599.wav"]
"I can't help but have a lot of issues with that impression……"
[/message]
;Original Line: 「だって、なんだか……若いわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
"But you do look kind of young."
[/message]
;Original Line: 「……ね?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
"...Right?"
[/message]
[chara2 file="dee_c_9_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_8_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ボス、子供っぽいって」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_01.png" voice="dad_1158.wav"]
"Boss, she's saying you look like a kid."
[/message]
[chara4 file="dum_c_8_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ぷぷぷぷ……」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_01.png" voice="dad_1159.wav"]
"Pfffffft……"
[/message]
[chara2]
[chara3 file="blo_c_8_05_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: (いるわよね、ちゃんとした格好すると若返る人って……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(I guess there are people who look younger when they dress right……)
[/message]
;Original Line: スーツなどの改まった服装をすると、大概の場合は落ち着いて年嵩に見えるものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Most people look older and more mature when they dress up formally in suits.
[/message]
;Original Line: しかし、逆のパターンもある。[br] ブラッドは逆パターンの人だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But there are also people with the opposite pattern.[br]
Blood seems to be one of them.
[/message]
;Original Line: 元から、若いのだろう。[br] 普段は奇抜な帽子とちぐはぐな服装で誤魔化されている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He IS young, actually.[br]
But he typically creates a false impression with his gaudy hat and mismatched riding suit.
[/message]
[chara3 file="blo_c_7_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうか?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1600.wav"]
"Oh, really?"
[/message]
;Original Line: 若いと言われ、戸惑いを浮かべた顔はやはり若い。[br] だるそうな表情も、帽子の影がなければ青年らしいものだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He really does look youthful, all confused like that after being called young.
Without the lethargic expression and the effect of the hat, he looks like a nice young man.
[/message]
[chara2 file="blo_c_7_05_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ell_c_8_01_l.png" pos="right_center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1296.wav"]
「若く見えるのはいいことだぜ」
[/message]
;Original Line: フォローだかなんだかなことを言うエリオットはお兄さんらしく、いつもの立ち位置とは違って見えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As Elliot tried to cheer him up, he looked like the senior one among them, their usual positions reversed.
[/message]
[chara2 file="blo_c_9_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「君は大人びて見えるな、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1601.wav"]
"You, on the other hand, look more mature, [print value="firstname"]."
[/message]
[cg file="party_hat.png"]
[chara2]
[chara4]
;Original Line: 「……そう?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
"……You think so?"
[/message]
;Original Line: 「いつもはひらひらの服装だものね……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
"I guess that's a given considering how frilly my usual dress is……"
[/message]
;Original Line: 自分の服を見下ろす。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I look down to observe my dress.
[/message]
;Original Line: いつもの、あまり好きではないふりふりした服装ではない。[br] フォーマルなドレスだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wasn't wearing my usual frilly outfit that I don't really like.[br]
It's a formal dress.
[/message]
;Original Line: 「……こっちのほうがいいな」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
"……I like this better."
[/message]
;Original Line: 「ああ、似合っているよ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_05.png" voice="blo_1602.wav"]
"Yes, it suits you."
[/message]
;Original Line: 「ブラッドが見立ててくれたの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Did you choose this, Blood?"
[/message]
;Original Line: 「悪くないだろう?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_09.png" voice="blo_1603.wav"]
"It's not bad, right?"
[/message]
;Original Line: 「……ちょっと露出が多いけどね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
"……Yeah, although it's a little too revealing."
[/message]
;Original Line: 「こんなときくらい、大人っぽい格好をしてもいいはずだ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_07.png" voice="blo_1604.wav"]
"Don't worry, you can afford to dress more maturely during these occasions at least."
[/message]
;Original Line: じろりと睨むと、軽く肩をすくめられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I glared at him, all I got was a casual shrug.
[/message]
;Original Line: 「うんうん。[br] いいよね」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1160.wav"]
"Yup, yup.[br]
You should."
[/message]
;Original Line: 「お姉さまって感じだよね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1161.wav"]
"You really feel like a big sister now."
[/message]
;Original Line: 「どんな感じよ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
"What does that mean?"
[/message]
;Original Line: 「えー?[br] いい感じだよねー」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1162.wav"]
"Eh-?[br]
I meant that in a good way-"
[/message]
;Original Line: 「ねー。[br] いい感じだよー」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_1163.wav"]
"Yeah-.[br]
In a good way-"
[/message]
;Original Line: くすくす笑う双子に、この二人は本格的に教育方針が間違っているということを再認識した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Looking at the snickering twins, I recognized anew that the fundamentals of their education have some serious problems.
[/message]
;Original Line: 向けられる視線のいやらしさときたら……。[br] この子達の将来が相当に心配だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There was something wicked in their gaze…[br]
I'm extremely worried about the future of these kids.
[/message]
;Original Line: 「そうだな![br] すごく似合っていると思うぜ!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1297.wav"]
"Yeah![br]
I think you look really great!"
[/message]
;Original Line: 「いつもの服もいいけど、大人っぽいドレスだと印象が変わるよな!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1298.wav"]
"You look good normally too, but your impression changes in a mature dress!"
[/message]
;Original Line: エリオットは、これまた分かっているんだか分かっていないんだかな賛辞をおくってくれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot compliments me in a way that makes me question whether he gets the hint or not.
[/message]
;Original Line: (……いや、分かっていないな、この人……いや、ウサギさんは)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(……Knowing this man……I mean, this rabbit, he probably doesn't.)
[/message]
;Original Line: (裏表なさそう……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_06.png"]
(I don't think he has any hidden evil schemes.)
[/message]
;Original Line: もっともマフィアらしくて、らしくない人だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's the one who looks most like the mafia and also the one who acts the least like one.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
双子達のほうが、よほどタチが悪い。[br]
彼らは、裏だらけといえる。
[/message]
;Original Line: 「ああ。気分も変わっていいだろう?[br] 一役買えて嬉しいよ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1605.wav"]
"Indeed. Isn't it good to have a change of pace?[br]
I'm glad to have you join us."
[/message]
;Original Line: (この人も……なあ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(This guy is also……Oh well.)
[/message]
;Original Line: かなり……、かなりな面子だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
These guys are…… quite a handful.
[/message]
;Original Line: 後ろに控える使用人達もそう……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The employees behind us are no better.
[/message]
;Original Line: マフィアのトップと、その関係者、構成員。[br] 本来なら共に生活などすべきではない、距離を置くべき人達だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The top of the Mafia, the officials directly under him and their close associates. By all rights, they aren't people I should be living with. Rather I should stay away from them.
[/message]
;Original Line: そんなこと、とっくに知っていたけど……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've known that for quite a while, but…
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
[select word="Still, this is fun." file="party_hat2.ks" target="*party_hat2_02a"]
[select word="As expected, it's tiring." file="party_hat2.ks" target="*party_hat2_02b"]
[stop]
*party_hat2_02a
;Original Line: (う〜ん……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Hm~m...)
[/message]
;Original Line: (それでも一緒にいると楽しいって思えちゃうって、末期だよね……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Still, I can't help myself. Being with them is fun…)
[/message]
;Original Line: (こんな無茶で物騒な人達なのに……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
(Even though they're such unpredictable, dangerous people…)
[/message]
;Original Line: それでも、なんだか楽しい。[br] 楽しいと思えてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Despite that, it's fun somehow.[br]
I'm ending up enjoying myself.
[/message]
;Original Line: それほどに馴染んでしまった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's how much I've gotten used to all this.
[/message]
[next file="party_hat2.ks" target="*party_hat2_03"]
*party_hat2_02b
[add value="karma" param="+1"]
[cg3 file="bg_kuro40.png" layer="12" effect="doron01" time="1200"]
[cg3 effect="doron02" time="1200"]
;Original Line: (やっぱり疲れるなー……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(This is exhausting, after all…)
[/message]
;Original Line: 長く共に過ごしても、マフィアだというのには慣れない。[br] 現実感がないとはいえ、ついていけないものを感じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even after spending so much time together, I can't get used to the issue of them being Mafia.
[/message]
;Original Line: やはり、こういうところは馴染めない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I should have known I wouldn't be able to fit in here.
[/message]
[next file="party_hat2.ks" target="*party_hat2_03"]
*party_hat2_03
[cg]
[chara3 file="blo_c_8_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「さて……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1606.wav"]
"Now then……"
[/message]
[chara3 file="blo_c_8_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では、各々で楽しむか」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_1607.wav"]
"Let us enjoy ourselves in our own ways."
[/message]
[chara2 file="blo_c_8_06_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ell_c_7_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうだな。[br] この人数でつるんでても、面倒だ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1299.wav"]
"Gotcha.[br]
Hanging out in such a large crowd would be difficult."
[/message]
;Original Line: 「え、ばらばらになるの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
"Eh? We're splitting up?"
[/message]
[chara2 file="blo_c_7_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「一緒にいてもいいが、適当だ。[br] 集団でぞろぞろといても、そのうちはぐれるさ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_09.png" voice="blo_1608.wav"]
"Anyone who wants to can stay together, but that's their choice. Even if we all stayed in a group, people would have wandered off sooner or later."
[/message]
;Original Line: 「いいの、そんなに適当で……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
"Is that okay, just setting everyone loose like that……"
[/message]
;Original Line: ここは敵地だろうに、あまりに気軽だ。[br] 舞踏会に参加している時点で分かっていたが、アバウトにも程がある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They're too relaxed even though we're inside an enemy stronghold. I understood that from their decision to participate in the ball, but they really are too careless.
[/message]
[chara2]
[chara3 file="dee_c_8_05_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「適当、適当。[br] 帰りの時間に集合すればいいよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1164.wav"]
"Just do what you want~[br]
We just have to gather by the time we return."
[/message]
[chara2 file="dee_c_8_05_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_7_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「子供じゃないんだから」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1165.wav"]
"You aren't a kid, right?"
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
"..."
[/message]
;Original Line: 双子に言われてしまった……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I got told off by the twins……
[/message]
[if_param_next value="memory" param="ブラッド滞在18・C" comp="blo_stay18.ks" comptarget="*blo_stay18b_01"]
[if_param_next value="memory" param="エリオット滞在18・C" comp="ell_stay18.ks" comptarget="*ell_stay18b_01"]
[if_param_next value="memory" param="ディーダム滞在18・C" comp="dad_stay18.ks" comptarget="*dad_stay18b_01"]
[if_readed_next check="party_int.ks" label="*party_int_04b" incomp="party_hat3.ks" incomptarget="*party_hat3_01"]
[if_param_next value="love" index="blood" param="11" comp="blo_stay18.ks" comptarget="*blo_stay18b_01"]
[if_param_next value="love" index="elliot" param="11" comp="ell_stay18.ks" comptarget="*ell_stay18b_01"]
[if_param_next value="love" index="deedum" param="11" comp="dad_stay18.ks" comptarget="*dad_stay18b_01"]
[next file="party_hat3.ks" target="*party_hat3_01"]