You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

765 lines
36 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; dad_stay05.ks
*dad_stay05_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="home 5th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_dad.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_h05.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_garden_p_ali"]
[bgimage file="bg_032_bniw_b.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[chara3 file="ell_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
庭園でエリオットに会う。[br]
私は散歩だが、エリオットはそうは見えない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
何だか、苛立っているようだ。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
「何をしているの、エリオット?」
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_04_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_1476.wav"]
「門番共を探してるんだよ。[br]
またサボってやがって、姿が見当たらねえ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
「……大変ね。[br]
いつもいつも」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
今や、ディーとダムがほとんど門前にいないサボり魔だというのは、私も理解している。[br]
二人を探し出して連れ戻すエリオットとのやりとりも、何度か見ていた。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「庭園にいそうなの?」
[/message]
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_21.png" voice="ell_1477.wav"]
「今のとこ気配はねえな……、屋敷内にも庭園にもいなさそうだ。[br]
もうちょっと念入りに見てみようと思ってるが……」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
(ここじゃなさそうなのか。[br]
私にも、心当たりはいくつかあるけど……)
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
;選択肢が出る
;好感度には影響のない選択肢です(サブイベントに関わる選択肢)
;○がサブイベントに繋がる正解選択肢
;「心当たりを見に行く」
;「頑張って」
[select word="心当たりを見に行く" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02a"]
[select word="頑張って" file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_02b"]
[stop]
*dad_stay05_02a
;1:「心当たりを見に行く」(○)
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
「心当たりの場所があるから、見に行ってみるわ」
[/message]
[chara3 file="ell_l_1_08_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_01.png" voice="ell_1478.wav"]
「えっ、いいのか?[br]
あんた、休憩中なんだろ?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
「構わないわよ。[br]
エリオットは、こっちをもう一度探して」
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_05.png" voice="ell_1479.wav"]
「分かった、そうする……、ありがとうな、助かるぜ![br]
あいつらとっとと見つけねえと、また悪戯とか騒動を巻き起こして厄介だからな」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
「そうね。[br]
いるかどうかは分からないけど、とりあえず行ってくるわね」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_097_sky_b.png" time="1205"]
[wait time="305"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットと別れ、そのまま街に出た。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
領土内の街、主に商業街に入る。[br]
二人にコレクションの武器を見せられたときに、購入店の名前と場所を聞いていた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
よく行く、お気に入りの店なのだとも。[br]
その店を見つけて入ってみるが、いなかったので、他にも聞いていたよくお菓子を買う店などにも行ってみる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
3、4軒店を回ったが見つからず……。[br]
結局、成果なしで屋敷に戻った。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(どこに行ったのよ、あの子達は……![br]
今度会ったら、サボりも大概にするよう言ってやらなきゃ)
[/message]
[if_param_next value="love" index="deedum" param="4" comp="dad_stay05.ks" comptarget="*dad_stay05_03a"]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]
*dad_stay05_03a
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(大分歩いたな……。[br]
……ゆっくりしたいわ)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="bath_dad01.ks" target="*bath_dad01_01"]
*dad_stay05_02b
;2:「頑張って」
[chara3 file="ell_l_2_08_l.png" pos="center" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
「そう。[br]
頑張ってね」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私の心当たりなど、あまりあてにならないあやふやなものだ。[br]
それより、エリオットのほうが双子のことは把握しているだろう。
[/message]
[chara3 file="ell_c_1_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1480.wav"]
「おう、とっとと見つけて仕事に戻らせる。[br]
放っとくとろくなことしねえからな、あいつらは」
[/message]
[se1 file="hea_se435.wav" volume="60"]
[chara3]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
エリオットは元気に手を振り、屋敷のほうへと走っていった。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]
*dad_stay05_04
; 【時間経過】イベント中
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_100_bmap_b.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_100_bmap_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_100_bmap_a.png" time="805"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_031_bmon_a1.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="hatter_gate_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[chara3 file="dee_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「お姉さんだ![br] こんにちは〜」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1201.wav"]
“It's Big Sis![br]
Hello~”
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「こんにちは。[br] お姉さん」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1344.wav"]
“Hello, Big Sis.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
門を通ろうとすると、声を掛けられる。
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いい天気だな〜。[br] 加えてお姉さんが来てくれた。どう思う、兄弟」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1432.wav"]
“It's nice out~.[br]
And Big Sis came, too.[br]
What do you think, Brother?”
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_04_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「しなきゃいけないことはひとつだよ。[br] お姉さんと出掛けよう」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1433.wav"]
“There's only one thing to do.[br]
Let's go somewhere with Big Sis.”
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「うんうん。[br] 折角お姉さんがいるんだから、一緒に出掛けなきゃもったいないよね」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1431.wav"]
“Yes, yes.[br]
Since Big Sis is here, it'll be a waste if we don't go somewhere.”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
「え?[br]
えええ?」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
「あんた達、仕事ちゅ……っ」
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake powerh="3" powerv="3" time="300"]
[chara2]
[chara4]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[se2 file="hea_se547.wav" volume="60"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
仕事中でしょ、と問う間もなく、両腕にしがみつかれ、引っ張られる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"]
「なっ!?[br]
ちょ、ちょっと待ってよ!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「い、痛い痛い![br]
引っ張らないで!」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
「分かったわよ、出掛けるから!」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[wait time="100"]
[se2 file="hea_se441.wav" volume="60"]
[wait time="200"]
;Original Line: 双子達に引きずられて(無理やり)、外に連れ出された。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Twins had pushily brought me outside with them. (Really, they dragged me out.)
[/message]
;Original Line: 意外にのんびりした遠出で、普段の生活についての話になる。[br] 彼らの話の中心は、遊びについて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a surprisingly casual outing. They're telling me about their everyday life while we walk.[br]
It's mainly about how they like to have fun.
[/message]
;Original Line: (仕事については一切出てこないなー……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(They're not saying one word about working...)
[/message]
;Original Line: ……仕事も遊びの一環としてしかやる気がないようだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...They only seem interested in their jobs as one aspect of their play.
[/message]
[chara3 file="dee_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「よくやるのは、罠を仕掛ける遊びかな」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1410.wav"]
“One thing we do a lot when we're playing is set traps.”
[/message]
[chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうそう、罠。[br] 罠を仕掛けて遊ぶんだ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1411.wav"]
“Yep, yep, traps.[br]
We play by setting traps.”
[/message]
;Original Line: 「わな……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
“Traps...?”
[/message]
;Original Line: 言わなくてもいい、聞きたくないというのに、双子達はご親切にも普段やる遊びとやらについて教えてくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wish they wouldn't tell me; I don't want to hear it. But the Twins happily tell me about how they usually like to play.
[/message]
[chara2 file="dee_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「そうだよ。[br] 獲物が引っかかるのを楽しみにしながら、罠をはるんだよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1412.wav"]
“Yeah.[br]
Its fun thinking about the prey you're going to catch while setting up the trap.”
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「こっち、こっち……。[br] 見せてあげる……っ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1413.wav"]
“This way...[br]
We'll show you...!”
[/message]
;Original Line: 「え……!?[br] いいっ、いいっ、見たくないっ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh...!?[br]
No thanks! I don't want to see!”
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おいで、おいで。[br] こっちだよっ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1414.wav"]
“Come on.[br]
It's over here.”
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そんなに遠くないから……っ」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_10.png" voice="dad_1415.wav"]
“It's not that far away...!”
[/message]
[se1 file="hea_se351.wav" volume="60"]
[chara2]
[chara4]
[se2 file="hea_se351.wav" volume="60"]
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
「……なんで、そんなに強引なのよ〜〜〜っ!?」
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="deedam_t_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38"]
;Original Line: 「すごい?」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1416.wav"]
“Isn't it amazing?”
[/message]
;Original Line: 「すごい?[br] すごい?」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1417.wav"]
“Isn't it SO amazing?”
[/message]
;Original Line: 「かっこいいでしょう?」
[message window="kyara" name="Dee" voice="dad_1418.wav"]
“Isn't it cool?”
[/message]
;Original Line: 「かっこいいよね?」
[message window="kyara" name="Dum" voice="dad_1419.wav"]
“Think it's cool?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……これ、人が落ちたら死ぬわよね?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“...You know somebody could die if they fell in there, right?”
[/message]
;Original Line: 穴は、深い。[br] 落ちたら怪我をする深さだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a deep hole.[br]
Deep enough to seriously hurt somebody.
[/message]
;Original Line: しかし、その深さ程度、底にあるものに比べたら……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the depth isn't the real problem. It's what's at the bottom...
[/message]
[se1 file="hea_se560.wav" volume="60"]
[clearmessage]
[chara3 time="300"]
[cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" time="1200"]
;Original Line: 「そうだね、死ぬだろうね。[br] 底が串になっているから」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1420.wav"]
“Yeah, they'd probably die.[br]
After all, we put spikes down there.”
[/message]
;Original Line: 「ふふ。[br] ざくざく刺さるだろうね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1421.wav"]
“Fufu.[br]
They'd probably get holes poked straight through them.”
[/message]
[se1]
;Original Line: 「……エグい」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“...That's gross.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
穴の底には、串状になった木材が仕掛けてある。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
這い上がれないように、穴の途中に別のねずみ返しのような仕掛けもあって……、凝っている。
[/message]
;Original Line: (し、しかも……赤いのが……赤いのがついてる串があるんだけど……っ!?)
[message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"]
(A-And even worse...are there already red stains on some of those spikes...!?)
[/message]
;Original Line: 問い質したいような、絶対に聞きたくないような……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While I'm dying to ask, I definitely don't want to hear the answer to that...
[/message]
[cg file="cut_dad_s0303.jpg" posy="38" layer="1"]
;Original Line: 「こ、これ……、この落とし穴![br] なんのために仕掛けてあるのよ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
“T-This...this is a pitfall trap![br]
What did you make this for!?”
[/message]
;Original Line: 「落ちちゃったらどうするの!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“What if somebody falls in!?”
[/message]
;Original Line: 軽傷ですまないのは明らかだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Obviously they wouldn't escape unscathed.
[/message]
[chara2 file="dee_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「落ちちゃったら?」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1422.wav"]
“IF they fell in?”
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「落とすために、仕掛けたんだよ?[br] これ、罠だもん」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1423.wav"]
“We made it SO they would fall in.[br]
Come on. It's a trap.”
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「変なこと言うね、お姉さん」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1424.wav"]
“Don't be silly, Big Sis.”
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_10_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ねー……」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1425.wav"]
“Hey-……”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: それはそうだ。[br] 罠というのだから、誰かを落とすためのものに決まっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Okay, yeah, I get that.[br]
The point of a trap is for somebody to fall for it.
[/message]
;Original Line: (だ……だけど、だけど……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(B-But, BUT...)
[/message]
[cg file="cut_dad_s0304.jpg" posy="38" layer="1"]
[chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「この罠で、敵をやっつけるんだ。[br] 悪い奴がこの罠にかかったら、ボスに誉めてもらえるよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1426.wav"]
“We're gonna get an enemy with this trap.[br]
If we catch a bad guy, Boss'll reward us.”
[/message]
[chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「うんうん。誉めてもらいたい。[br] ボーナスほしいな〜」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_05.png" voice="dad_1427.wav"]
“Yeah.[br]
I want to get a reward.[br]
I'd like a bonus~.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……関係ない人がかかっちゃったらどうするのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...What if it catches somebody else?”
[/message]
;Original Line: 彼らが領土争いをしていることは初日から分かっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've known from the start that the Twins are part of the territory war.
[/message]
;Original Line: しかし、これは落とし穴だ。[br] 狙った人だけしか落ちないようなものではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But this is a pitfall trap.[br]
It's not the kind of thing that only catches the people you're targeting.
[/message]
[chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ん?[br] そうしたら、ごめんねって謝るよ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1428.wav"]
“Hm?[br]
If that happens, we'll say sorry.”
[/message]
[chara4 file="dum_l_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「僕ら、素直な子供だもんね」
[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1429.wav"]
“We're obedient kids, after all.”
[/message]
[chara2 file="dee_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「僕らは子供だからね。[br] 後で謝っちゃえばなんだって許されるんだ」
[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_1430.wav"]
“Since we're kids, we can be forgiven for anything if we say we're sorry.”
[/message]
;Original Line: (これに落ちたら、謝る相手は死んじゃっていると思うんだけど……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(I don't think the person who falls in here is going to care if you apologize. They'll be dead...)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara2]
[chara4]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_memory"]
*dad_stay05_memory
[se1]
[next file="nig04.ks" target="*nig04_01"]