|
|
; pet_no_end.ks
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_scene
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
|
|
|
|
|
|
;全体MAP
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
|
|
|
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[stoprw]
|
|
|
|
|
|
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
|
|
|
[cg3 file="eye_catch_mot_pet.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
|
|
|
[cg4 file="eye_eve_vbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
|
|
|
|
|
|
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg4]
|
|
|
|
|
|
[wait time="504"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;滞在地全景
|
|
|
[cg time="1504"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[next file="pet_no_end.ks" target="*pet_no_end_02"]
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_01
|
|
|
|
|
|
;<<本編 タイムリミットから>>
|
|
|
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg" time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[next file="pet_no_end.ks" target="*pet_no_end_02"]
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_02
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢、だろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Is this a dream?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 異空間の中。[br] ふわふわと漂う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm in that other world.[br]
|
|
|
Floating weightless.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se230.wav"]
|
|
|
|
|
|
[shake time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……わ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“...Wah!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(?!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いきなり風が吹いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Suddenly, a gust blew.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なに!?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_08.png"]
|
|
|
(What!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se299.wav"]
|
|
|
[shake time="300" powerh="16" powerv="16"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
(…!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 強い風だ。[br] その場に留まっていられない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It’s a strong gust.[br]
|
|
|
I can't stay where I am.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 体が揺れて、視界が回る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My body's blown away, and the world turns in circles.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこが地面なのかも分からないような空間で、強風に煽られ、上下左右どこへどういう角度に流されているのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Being blown through a place where I don't even know where the ground is, how am I to know if I'm going left, right, up, or down?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (!!!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(!!!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を呼ぶ声。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A voice is calling my name.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 懐かしい声が……、遠のいていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A nostalgic voice...that's getting farther away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[shake time="300" powerh="16" powerv="16"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………〜〜〜〜っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...~~~~!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[shake time="300" powerh="16" powerv="16"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (〜〜〜〜〜〜っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
(~~~~~~!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 耳のすぐ傍でごうごうと響く音。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A sound thunders right next to my ear.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 痛みを感じるほどの強風。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The wind is so strong it hurts.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぎゅっと目を瞑った。[br] この状況では、開けているだけで辛い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I clamp my eyes shut.[br]
|
|
|
Managing to keep them open in this situation is too hard.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And then...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (風、止んだ……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(The wind stopped...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 風が収まったのを感じ、そろりと目を開けた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Feeling the gusts abate, I slowly opened my eyes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se467.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end01.jpg" effect="ripple" wait="500"]
|
|
|
[bgm file="cornered_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (え……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(What~~~~~...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ええ!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
“...Ehh!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目を閉じる前とは違った場所に、私はいた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm in a different place than I was when I closed my eyes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そこは不思議な場所だった。[br] 狭間の空間とは違う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It is a mysterious place.[br]
|
|
|
It is different from the 'in-between' space I had been in.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうして……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(Why...!?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつか見た夢と同じ。[br] 薬の入っていた小瓶の中に、私はいた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's like a dream I'd once had.[br]
|
|
|
I was inside of the vial of medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (何よ、これ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(Why is this happening?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いつのまに移動したの……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(How did I get in here all of a sudden...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 先刻まで狭間の空間にいたのに、今はガラス瓶の中に閉じ込められている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though I had been floating in space until only a moment ago, right now I'm incased inside a glass bottle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつのまに、とか。[br] どうして、とか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
How?[br]
|
|
|
Why?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いえ、夢なんだから理由なんかないのよね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(No. Because it's a dream, it doesn't have to make sense.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 奇妙な世界。[br] 不条理が当然。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's an absurd world.[br]
|
|
|
It's normal for it to be irrational.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 途方に暮れていると……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I shouldn't let myself get worked up...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se218.wav"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 急に、足元が冷たくなった。[br] 下を見れば、これまた前に見た夢と同じだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Suddenly, my feet felt cold.[br]
|
|
|
I look down and see it's the same as the last time I had this dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end02.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (薬が……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(The medicine...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 瓶の底に薬が溜まっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Medicine is pooling at the bottom of the vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se488.wav" loop="true"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……わっ!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(...Wah!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 靴の上まで水面が上がり、靴下が濡れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The liquid rises above my shoes, and my socks get wet.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (わわわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(Wahwahwah!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぐんぐん上がる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's rising up and up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (わわわわわ!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
(Wahwahwahwahwah!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 水位が上がっていくのも、前の夢と同じだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The way the water level's rising is like the other dream, too.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ぐんぐん、ぐんぐん。[br] ぐんぐん、ぐんぐん、ぐんぐん。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Rising, rising.[br]
|
|
|
Rising, rising, and rising.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小瓶の中に、薬が溜まっていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The medicine is filling up the vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (やだ……!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_15.png"]
|
|
|
(No...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 足を濡らし、腰までくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My legs are submerged, then my waist.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ついには、胸の高さ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Eventually, it's up to my chest.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end03.jpg" effect="grad_b"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そのまま、肩。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And then to my shoulders.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 首まで……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Up to my neck...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「つめた……!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
“Cold...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……寒い)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(...It's so cold.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 徐々に冷たくなっていく体。[br] 夢とは思えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Little by little, my body is losing its warmth.[br]
|
|
|
I can't think of this as a dream any longer.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 液体特有のひんやりとした感覚が、体を覆っていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My body is submerged in that chilled sensation particular to liquid.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「や……!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“No...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (助けて!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(Save me!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se197.wav"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 顔が薬に浸からないよう、必死でもがいた。[br] 唯一の出口である蓋を力いっぱい押し上げてみる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I struggle desperately to keep my face from going under the medicine.[br]
|
|
|
I put all my strength into pushing the stopper blocking the only opening.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“But……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (びくともしない……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(It's not budging...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 蓋は固く、重い。[br] 私の力では、動かすことが出来なかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The stopper is wedged in tight, and it's heavy.[br]
|
|
|
I couldn't move it with just my strength.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っぐ……!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
“Blub...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se406.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (〜〜〜〜……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
(~~~~...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end04.jpg" effect="ripple" time="2500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうこうしているうちに、薬は溜まった。[br] 小瓶一杯に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While I was trying, the medicine kept rising.[br]
|
|
|
The vial is full.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 蓋のしまった瓶の中で逃げ場はない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's no escape with the stopper in the bottle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (苦しい……っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(I can't breathe...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もはや、声も出せない。[br] 出るうちに叫んでいればよかったのだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's too late to use my voice.[br]
|
|
|
I wonder if I should have screamed while I still could.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 悔やんでも、後の祭り。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's too late now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰か……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Somebody...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 薬に溺れる。[br] 怪しげな字面だが、文字通り、溺れていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Overdosing on medicine.[br]
|
|
|
It sounds scandalous, but I'm literally drowning in it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (〜〜〜〜……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(~~~~...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 空気が欲しい。[br] 息が出来ない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I need air.[br]
|
|
|
I can't breathe.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: このままでは、死んでしまう。[br] 瓶の中、薬で溺死だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm going to die like this.[br]
|
|
|
In a bottle, drowned by medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんなの嫌……っ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(I don't want this...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰か助けて……!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
(Somebody save me...!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰か……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Somebody...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最初から、大声で呼べばよかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I should have started screaming for somebody from the beginning.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 体裁などどうだっていい。[br] 声が出せるうちに、助けを求めればよかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Who cares how it looks?[br]
|
|
|
I should have called for help while I could still make sound.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (誰か……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(Somebody...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ペーター!)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(...Peter!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[se1 file="hea_se427.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_white.png" effect="spread" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end05.jpg" effect="spread" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" effect="spread" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end05.jpg" effect="spread" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" effect="spread" time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end05.jpg" effect="spread" time="600"]
|
|
|
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 名前を呼んだ途端、声が聞こえた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As soon as I called his name in my head, I could hear a voice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……あ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
(Ah...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 聞きなれた声。[br] 私をこの世界に連れてきた、白ウサギの声だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I know this voice.[br]
|
|
|
It's the voice of the White Rabbit that brought me to this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 呼べば、来てくれる。[br] 呼ばなくとも来るのが問題ではあるが……、彼はいつだって来てくれるのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I call him, he will come.[br]
|
|
|
There's also the problem where he comes even when I don't call...but he always comes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を助けに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
To save me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]![br] 今、引き上げます!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0714.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"]![br]
|
|
|
I'm going to pull you out!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se355.wav"]
|
|
|
[shake time="300"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 必死にもがいていた手が掴まれ、強い力で引き上げられる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My desperately reaching hand is grabbed, and I'm yanked upwards.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se113.wav"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っ!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“~~~~~~~~~~!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「げほ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
“Cough...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ごほごほ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
|
|
|
“Cough, cough...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はあはあ……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“Hahh, hahh...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end06.jpg"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「大丈夫ですか?[br] [print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0715.wav"]
|
|
|
“Are you all right?[br]
|
|
|
[print value="firstname"]?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Peter...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はい、僕です」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0716.wav"]
|
|
|
“Yes, it's me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうだ。[br] 彼でないはずがない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I know.[br]
|
|
|
There's no way it wouldn't be him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目の前には、ペーターの顔。[br] 綺麗な顔が、心配そうな表情を浮かべていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter's face is right in front of me.[br]
|
|
|
It's a nice face, but he looks so worried.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まだ掴まれたままの腕を見る。[br] しっかりと握られた手。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look at the arm still holding me.[br]
|
|
|
At the hand holding on tight.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ああ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(Ahh...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターが助けてくれたのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter saved me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 酸欠で鈍っていた頭でも、理解できる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I know that even with my oxygen-deprived brain.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「助けてくれて、ありが……、っけほ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“You saved-...thank-...cough!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「っけほけほ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“Cough, cough!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: お礼を言う途中で咳き込んだ。[br] 溺れている間にだいぶ薬を飲んでしまったのだから、無理もない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I started choking when I tried to tell him thank you.[br]
|
|
|
I'd swallowed a lot of medicine while I was drowning, so it's no surprise.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (苦い……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
(Bitter……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まだ口の中に残っている薬の苦さに顔をしかめる。[br] そんな私を、ペーターは抱きしめた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I grimace at the remaining bitterness in my mouth.[br]
|
|
|
Peter hugs me when he sees me make that face.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se061.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end07.jpg"]
|
|
|
[shake time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……わ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(...Wah.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 温かい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's warm.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
私も同じように抱きしめ返す。[br]
|
|
|
冷えた体に、ペーターの温もりが気持ちいい。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不思議と気恥ずかしさはなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Strangely, it didn't feel embarrassing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ああ、でもペーターまで濡れちゃう……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(Awh, but now Peter's going to get wet too...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Peter...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 肌から伝わる温もりにほっとする。[br] あのまま、死んでしまうかと思った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I feel true relief at the warmth against my skin.[br]
|
|
|
I had thought I was about to die.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……薬なんか忘れてくださいよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0717.wav"]
|
|
|
“...Please forget about the medicine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Eh~~~...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなの、無理よ。[br] 今溺れかけたばかりで……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“That's impossible.[br]
|
|
|
I was being drowned in it just now...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「存在を忘れてほしいんです。[br] こだわらないでほしい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0718.wav"]
|
|
|
“I want you to forget it even exists.[br]
|
|
|
I want you to stop obsessing over it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、そんなの……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“I-I can't...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 無理だ。[br] 気になるし、誰かに尋ねずにはいられない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's not possible.[br]
|
|
|
I've been curious and I couldn't resist asking people about it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、帰らなくてはいけないから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because I have to go home.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたが」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0719.wav"]
|
|
|
“If you...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Mm?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたがこの世界にいれば、いつだって助けられます」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0720.wav"]
|
|
|
“If you're in this world, I can save you anytime.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 体を少し離し、赤い目が、じっと私を覗き込んだ。[br] 小瓶からは抜け出せたのに、また閉じ込められた気分になる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We separate a little and those red eyes peer into mine.[br]
|
|
|
I've just escaped from the vial, and yet I feel like I'm being locked up again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今みたいに溺れていても、もっと酷いめにあっていても。[br] 僕が必ず助けます」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0721.wav"]
|
|
|
“If you're drowning like you were just now, or even if it's something worse.[br]
|
|
|
I will always save you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「助けますから……、だから……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0722.wav"]
|
|
|
“I'll save you, so...so...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[se1 file="hea_se467.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end08.jpg" effect="mosaic" time="1500" wait="500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あれ……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Huh...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうしたのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What's happening?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いきなり、頭が重くなった。[br] ゆっくりと思考が薄れていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Suddenly, my head felt heavy.[br]
|
|
|
My thoughts are drifting away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[se2 file="hea_se466.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end09.jpg" effect="mosaic" time="3500" wait="1000"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (なんで……?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
(Why...?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まるで眠る直前のような感覚。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's almost the same feeling you get right before falling asleep.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 膜がかかり、少しずつ少しずつ、意識が遠のいていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Things get blurry, and little by little, my consciousness fades away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、帰らないでください」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0723.wav"]
|
|
|
“So please, don't leave.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg2 file="eff_scope.png" layer="9" time="600"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 time="600"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope.png" layer="9" time="600"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターの声が聞こえる。[br] それだけは、鮮明に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can hear Peter's voice.[br]
|
|
|
That's the only thing that's clear.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お願いだから、帰らないで」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0724.wav"]
|
|
|
“I'm begging you. Please don't leave.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg2 time="600"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope.png" layer="9" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg3 file="eff_scope.png" layer="10" time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2]
|
|
|
[cg3]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_097_sky_c.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="memory" param="ペーター非滞在エンド" comp="pet_no_end.ks" comptarget="*pet_no_end_03"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_036_bkya_c2.jpg" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no_end.ks" comptarget="*pet_no_end_03"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_062_ykya_c2.jpg" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[next file="pet_no_end.ks" target="*pet_no_end_03"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_03
|
|
|
|
|
|
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ん?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (んんん???)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(Hmmmm???)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目を開けると、そこは見慣れた部屋。[br] ……自室だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I open my eyes, I'm in a room I recognize.[br]
|
|
|
...It's my room.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうやら私は眠ってしまっていたらしい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It looks like I must have fallen asleep.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(That was a dream?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 眠っていたということは、今までの出来事は夢。[br] 現実ではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If I was asleep, that means everything that happened just now was a dream.[br]
|
|
|
It wasn't real.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……この世界自体、現実じゃないし、夢だけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...Though this entire world isn't reality. It's all a dream.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 手のひらサイズの小瓶の中で溺れるなど、現実では到底起こりえない出来事だ。[br] しかし、それをいえば、この世界そのものが。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Drowning in a vial the size of my palm isn't something that could ever really happen.[br]
|
|
|
But now that I think about it, this whole world's like that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(A dream……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……どこから?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(...How much of it?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこからが、夢だったのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wonder how much of it was a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中の夢。[br] それはなんと表現すればいいのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A dream within a dream.[br]
|
|
|
I wonder if that's the right way to describe it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se384.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(Ah.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 起き上がったときに、手に何かが当たった。[br] ……小瓶だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
When I sat up, I felt something in my hand.[br]
|
|
|
...The vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢にも出てきた小瓶。[br] 私が常に気にかけずにはいられないもの。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The vial that's even in my dreams.[br]
|
|
|
The thing I can't help but always be curious about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (中身が……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(The medicine...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小瓶の中身は、いつのまにか一杯になっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The medicine had completely filled the vial at some point.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ついに、薬が満ちた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It was finally full.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" time="1005" effect="map_cas"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_010_hpet_b.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないでください」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" voice="pet_0725.wav"]
|
|
|
“Please don't leave.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「お願いです、[print value="firstname"]。[br] 帰らないで」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_13.png" voice="pet_0726.wav"]
|
|
|
“I'm begging you, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
Don't go.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ペーター」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Peter...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不思議な夢をみた後、私はハートの城へやってきていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
After having that mysterious dream, I'd gone to Heart Castle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰るときは近い。[br] そう感じたから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The time to go home is close.[br]
|
|
|
I'm here because that's the feeling I get.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターのほうも何か感じ取っているのだろう。[br] いつも以上にまとわりつき、言葉を重ねる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I guess Peter can sense something too.[br]
|
|
|
He's clinging to me more than ever, repeating himself.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰らないで、と。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Saying, 'please don't go.'
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……無理よ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...It's impossible.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、帰らないといけない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I have to go back.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (お別れを言いにきたはずなのに……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(I'd meant to come and say goodbye...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いや、そもそも来るべきではなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No. I shouldn't have come in the first place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
「さよなら」など、必要ない。[br]
|
|
|
私は無理やりに連れてこられ、帰るすべをずっと探していた。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 引き止められ、迷う自分など知りたくなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I didn't want to believe I was so indecisive that I wanted somebody to stop me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここにいてください。[br] この世界に、僕と……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0727.wav"]
|
|
|
“Please, stay here.[br]
|
|
|
In this world, with me...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ずっと」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0728.wav"]
|
|
|
“...Always.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ペーターと……、ずっと?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Always...with Peter?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……駄目」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
“...I can't.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は帰らないといけないの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“I have to go back.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてですか?[br] 帰らないといけないことなんかありません」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0729.wav"]
|
|
|
“But why?[br]
|
|
|
There's nothing you need to go back for.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ない?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(...Nothing?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そうかもしれない。[br] 何もないのかも……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That may be true.[br]
|
|
|
There might be nothing...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、帰らなきゃ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“But I still have to go.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてですか?[br] どうして、帰らないといけないんですか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_07.png" voice="pet_0730.wav"]
|
|
|
“Why?[br]
|
|
|
Why do you have to?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は諦めず、詰問してくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He won't give up and keeps demanding answers.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは……。[br] ……帰らなきゃいけない理由は、思い出せないけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“I...[br]
|
|
|
...I can't remember the reason why.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何かあったはずなのだ。[br] 帰らなければいけない、大事な何かが。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There has to be something.[br]
|
|
|
Something important, that I have to go back for.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、帰らなきゃならないのよ。[br] 大事なことがあるの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
|
|
|
“But I still have to go home.[br]
|
|
|
There are things that are important to me there.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 大事なことだったはずなのに……、思い出せない。[br] 忘れてしまっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There has to be something important to me...but I can't remember it.[br]
|
|
|
I've forgotten.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これも、薬のせい?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Is this the fault of the medicine, too?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それとも、おかしな世界の影響だろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Or is it an effect of this strange world?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「思い出せないようなことなら、大事じゃないんです。[br] 大事じゃないことのために帰る必要なんかありません」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0731.wav"]
|
|
|
“If you can't remember it, it's not important.[br]
|
|
|
There's no reason you have to go back for something that's not important.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターの言うことは、しごくもっともだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter's opinion makes a lot of sense.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼の言葉は、一方的であっても確信に満ちている。[br] おぼろげで曖昧な私の思いよりも、強い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What he has to say may be one-sided, but it's full of conviction.[br]
|
|
|
It's a stronger argument than my vague, confused one.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 押し負けてしまいそうだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Almost enough to persuade me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいえ、大事なことよ。[br] 大事なことだったはずなの……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“No, it is important.[br]
|
|
|
It must be something important...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなの、大事なことじゃありません!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0732.wav"]
|
|
|
“There's nothing that important!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼の言葉が一層強くなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He starts speaking more forcefully.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「大事なことなんかじゃないんです。[br] あなたにとって……、もう失われた……意味のないものなんですから」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0733.wav"]
|
|
|
“There isn't something important.[br]
|
|
|
Your-...-is already gone-...so it's meaningless!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あんなの、ただの残骸で……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0734.wav"]
|
|
|
“-just a ghost...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーター?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Peter?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターの声は小さくて、最後のほうは聞きとれなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter's voice was quiet, and I couldn't catch parts of what he said.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ここにいてください。[br] この世界に」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0735.wav"]
|
|
|
“...Please stay here.[br]
|
|
|
In this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここには僕がいます。[br] いつだって掬いあげて……、助けてあげられる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0736.wav"]
|
|
|
“I'm here.[br]
|
|
|
I'll always be there to lift you up... I can save you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(Ah.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中で聞いたのと、重なる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That reminds me of what he said in the dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 抱きしめてくる温もりも同じだ。[br] 冷たくなった部分を温めてくれる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The way he's holding me, and the warmth is the same, too.[br]
|
|
|
The cold parts of me are being warmed up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「助けてあげられるんです。[br] あなたがこの世界にいる限り、ずっと」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0737.wav"]
|
|
|
“I can save you.[br]
|
|
|
So long as you're in this world, I can do it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そうね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
(It's true.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (きっと、あなたは守ってくれる)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(I'm sure you would protect me.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: その言葉は、信じられた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I believe what he's telling me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中で、私を引き上げてくれたように。[br] ……そして、穴に私を落としたように。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Like when he pulled me up in the dream.[br]
|
|
|
...And like when he dropped me down that hole.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (この世界は、やっぱり夢なんだわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(This world really is a dream.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界にいる限り、都合よく守ってもらえる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So long as I stay in this world, I'll be conveniently protected.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (呼ばないで)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(Don't do that.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんなふうに、呼ばないで)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Don't say my name like that.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分の弱さを見せ付けられるようだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's like my weaknesses are being exploited.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰りたくなくなってしまう。[br] 帰りたかったのに……、ずっと帰りたいと願っていたのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've ended up not wanting to leave.[br]
|
|
|
But I'd wanted to... I'd wanted to leave all along.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (助けなんて必要ない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(I don't need to be saved.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (もう帰れるのに……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(I can finally go back now...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は、迷っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm conflicted.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"], [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を助けてくれたウサギが、私を迷わせる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The rabbit who saved me is making me feel conflicted.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないで。[br] この世界にいてください」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0738.wav"]
|
|
|
“Don't go.[br]
|
|
|
Please stay in this world.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ずっと助けてあげます。[br] 僕が必ず」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0739.wav"]
|
|
|
“I'll always save you.[br]
|
|
|
I promise.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 繰り返される言葉。[br] 夢の中で聞いたのと、同じような。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's repeating himself.[br]
|
|
|
It's the same thing he said in the dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (夢と同じ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(The same as the dream...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これも夢なんだから、当然ね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(Well, this is a dream too, so it figures.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 繰り返される言葉が、私から現実感を奪っていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The repeated words are numbing my sense of reality.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 境などない。[br] この世界自体が夢だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's no difference between the dreams.[br]
|
|
|
This world itself is a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 長い長い夢を、私は見ている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm having a long, long dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……長すぎるのが悪いのよ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...It's not good to let it go too long.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: あんまりにも長すぎるから、愛着がわいてしまった。[br] 夢の世界に、そこの住人に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because I've let it go on a little too long, I've gotten attached to this dream world and its inhabitants.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 離れ難く……、目覚めたくないと思うほどに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's hard to let go...so much so I don't want to wake up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]、帰らないでください。[br] ここまで引き寄せたのに……、僕からあなたを奪わないで」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0740.wav"]
|
|
|
“[print value="firstname"], please don't leave.[br]
|
|
|
I brought you all the way here... Don't steal yourself away from me now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私だって)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(I feel the same.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私だって、奪われたくない。[br] 彼に与えてあげたい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't want to take this away from him either.[br]
|
|
|
I want to let him have me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私にも与えられるようなものがあるのなら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
(If only it was something I could give him.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう思うくらいには、ペーターが好きだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I like Peter so much, that's how I feel.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 病的な執着を、嬉しいと感じるほど。[br] もう誤魔化しようがないほど、このトチ狂ったウサギのことが好きなのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So much, I feel happy about his sick attachment.[br]
|
|
|
I like this insane rabbit so much, I can't deny it anymore.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中で私を引き上げた手。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The hand that pulled me up in my dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「この世界に残ってください。[br] 僕に、あなたを守らせて」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0741.wav"]
|
|
|
“Please stay in this world.[br]
|
|
|
Let me protect you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたのほうが」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...You're the one that needs it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたのほうが……、助けが必要そうな顔をしているわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“You're the one...making a face like you need to be saved.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 助けてあげると言いながら、今はペーターのほうが救いを求めている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While he swears to save me, right now, Peter's the one begging to be rescued.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_12_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……縋りついて、あなたが残ってくれるのなら。[br] 僕はあなたに救ってほしい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0742.wav"]
|
|
|
“...If you hang on to me and stay, I will be.[br]
|
|
|
I do want you to save me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の中で私を引き上げたウサギ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is the rabbit who rescued me in the dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se269.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を引き上げた手を掴む。[br] 今は小瓶の中ではないけれど、溺れそうになっている私が誰かを掴んだところで末路は知れている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I hold the hand that pulled me up.[br]
|
|
|
I'm not in the vial right now, but I know what will happen to us if I hold onto somebody trying to save me from drowning.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 一緒に、溺れてしまうだけ。[br] 苦い薬に満たされ、沈んでいく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
We'll just drown together.[br]
|
|
|
We'll be immersed in bitter medicine and sink.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (そんなの、駄目。[br] 浮き上がらないと……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(I can't let that happen.[br]
|
|
|
I need to raise. Not sink...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (帰らないと)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(I need to go home.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう、思っているのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's what I'm thinking, but...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……残るわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...I'll stay.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 口から出たのは、反対の言葉だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The words that came out of my mouth were the opposite.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ここに残る」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“...I'll stay.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターの顔がぱあっと輝いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter's face lit up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (よかった)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(That's better.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嬉しそうな様子を見て、安心する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Seeing him look so happy is reassuring.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 城に来たときに決めていたことと、違った結果になってしまった。[br] 私は帰るはずだったのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd come to the Castle with my mind made up, but it played out differently than I planned.[br]
|
|
|
Even though I should have been leaving.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (本当に、これでよかったの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(Is this really okay?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターが喜ぶと安心する。[br] 私も嬉しくなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter's so happy and relieved.[br]
|
|
|
It makes me happy, too.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これが夢でも……。[br] いや、夢だからこそ……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if this is a dream...[br]
|
|
|
No. Because it's a dream...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私を助け、私も助けることの出来る相手。[br] その人が私を求めてくれる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've found somebody who is saving me, and whom I can save in return.[br]
|
|
|
This person needs me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 必要とされている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm necessary to him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢のようだと思う。[br] どこまでも、夢。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That feels like a dream to me.[br]
|
|
|
A dream, through and through.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢なら、もういっそ、いいではないか。[br] このまま留まってしまえばいい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If it's a dream, then why not?[br]
|
|
|
What's the problem with staying here?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
(But...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不安は消えない。[br] しこりのように、胸に留まったまま。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't shake off my doubts.[br]
|
|
|
There's a heavy feeling sticking in my chest even now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: それは、今まで何があっても……。[br] ペーターが悲しむと知っても、薬のことを問わずにいられなかったもどかしさと、よく似ていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even after everything's that happened...[br]
|
|
|
It's so similar to how frustrated I felt, having to ask about the medicine even though I knew it made Peter sad.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_003_hmap_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やあ、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" voice="ace_1027.wav"]
|
|
|
“Hey, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ハートの城の庭で、エースに会った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd run into Ace in the Castle of Heart’s garden.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼はいつもどおり爽やかに、片手を上げる。[br] こういったポーズが実に似合う人だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's as cheerful as ever, raising one hand in greeting.[br]
|
|
|
That kind of pose really suits him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「また迷っているの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Are you lost again?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「はは、よく分かったね、そうなんだ。[br] 城に戻りたいんだけど、なかなか庭から出られなくてさ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1028.wav"]
|
|
|
“Haha, good guess. I am.[br]
|
|
|
I want to get back to the Castle, but I can't seem to find my way out of the gardens.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もう、かれこれ5時間帯くらい迷っているんだぜ?[br] 参っちゃうよなあ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1029.wav"]
|
|
|
“Yeah, I think I've been lost for about five time periods?[br]
|
|
|
I'm getting pretty annoyed here.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そんなふうには見えないけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...You don't look that way, though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなことを聞かされて、参ってしまうのは私のほうだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
After hearing that, I'm the one that's annoyed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: はははと爽やかに笑う騎士様は、全然参っているふうには見えない。[br] むしろ、楽しんでいるかのようだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Knight, laughing with a cheerful 'hahaha,' doesn't look the least bit put-out.[br]
|
|
|
If anything, he seems to be enjoying himself.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたは迷子に見えないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_12.png"]
|
|
|
“...You don't look lost to me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (迷っているように見えない)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(He just doesn't.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そう?[br] どうして?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_07.png" voice="ace_1030.wav"]
|
|
|
“...Really?[br]
|
|
|
Why not?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースを見る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look at Ace.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつも迷ってばかりいる騎士。[br] 彼が迷子なのは事実だろうけど……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Knight who's constantly lost.[br]
|
|
|
It might be true that he's lost, but...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Because……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ちっとも、不安そうに見えない」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“You don't seem uneasy at all.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこでどれだけ迷っていても、エースは不安そうに見えない。[br] 堂々としている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No matter how lost he gets, or where he ends up, Ace doesn't seem worried.[br]
|
|
|
He stays confident.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから迷っているように見えない。[br] 普通、迷子はもっと不安そうにしているものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And that's why he doesn't look lost.[br]
|
|
|
Normally, somebody that was lost would look more uncomfortable.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君は不安そうだね、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1031.wav"]
|
|
|
“You look uneasy, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースはにこりと笑ってそう言った。[br] いつか見た、嫌な感じの笑みだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace grinned good-naturedly as he said that.[br]
|
|
|
It was the scary smile I'd seen before.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そう見える?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“...I look that way?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「見えるよ。[br] 君は不安そうだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1032.wav"]
|
|
|
“Yeah.[br]
|
|
|
You seem worried.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いつも不安そうにして。[br] ……迷っているように見える」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_05.png" voice="ace_1033.wav"]
|
|
|
“You always seem uneasy.[br]
|
|
|
...Like you're lost.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「迷ってはいないわよ。[br] 私はあなたみたいに方向音痴じゃないもの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“I'm not lost.[br]
|
|
|
My sense of direction isn't as bad as yours.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだね。[br] 君は、道を知っている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_05.png" voice="ace_1034.wav"]
|
|
|
“I suppose.[br]
|
|
|
You sure know the roads.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「俺よりずっと、分かっているんだ。[br] 賢い君は」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_05.png" voice="ace_1035.wav"]
|
|
|
“You know them way better than I do.[br]
|
|
|
You're so clever.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まるで、それなのに迷っているとでも言いたげだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It was as if he was trying to say, 'and yet you're still lost.'
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だけど、不安そうで心細そうにしている。[br] 方向音痴の俺よりも、君のほうが迷子らしい迷子ってことかな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1036.wav"]
|
|
|
“But you look uneasy and forlorn.[br]
|
|
|
You might make a better lost person than me and my bad sense of direction.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、迷ってなんかいないんだってば……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“I told you, I am not lost...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私はエースとは違う。[br] 迷子なんかではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm different from Ace.[br]
|
|
|
I'm not lost.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなた、戻りたいんでしょう?[br] 城へは、あっちへ行くのよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“...You want to get back, don't you?[br]
|
|
|
The Castle's that way.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ここの庭園は広いけど……、ここをまっすぐ行けば……迷わないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“This is a huge garden...but if you go straight from here...you won't get lost.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 客である私が、この城の住人である彼に教える。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm a guest, but I’m telling a resident how to get around the Castle.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やっぱり、賢いね、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1037.wav"]
|
|
|
“Yep, you're really clever, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が示すと、エースは微笑む。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I give directions, and Ace smiles.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="ace_l_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「助かったよ。[br] ありがとう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1038.wav"]
|
|
|
“You saved me.[br]
|
|
|
Thanks.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (助かった、ですって?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
(Did he say 'saved?')
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私に助けられることなどない。[br] ペーターとは、まるで違う男だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's nothing I can do to save him.[br]
|
|
|
He's completely different from Peter.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は、私が示したのとは逆方向へと進んでいく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He starts off in the complete opposite direction from the directions I'd given.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_b.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_004_hmon_a.png" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_014_hsit_a.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="castle_audience_p_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se233.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se240.wav"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「男なんて、馬鹿者ばかり。[br] 深く考えると、こちらまで馬鹿をみる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0406.wav"]
|
|
|
“Men are all nothing but fools.[br]
|
|
|
Thinking about it too hard makes one look like a fool as well.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ビバルディは顔をしかめる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Vivaldi grimaces.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここはビバルディの執務室だ。[br] 私は彼女の執務を手伝いつつ、愚痴を聞く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is Vivaldi's office.[br]
|
|
|
While helping her with her work, I listen to her complain.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そ、そうかもね……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“T-That's probably true...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どこかへ行ったまま呼び出しに応じない部下のせいで、彼女の機嫌は最悪だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Because her subordinate has gone off somewhere and won't come back when called, she's in the worst mood.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 普段が普段だから、いないくらいで執務に影響など出なさそうなものだが……。[br] ……八つ当たりに近いものなのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's the same situation as always, so it doesn't seem like it's really having an impact on productivity, but...[br]
|
|
|
...I guess she's just venting.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これって……、手伝っていいの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Is it...really okay for me to be helping with this?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (私、部外者なんだけどなあ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(I'm not with the Castle, though...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ざっと見た限りでも、だいぶ重要そうな書類が混じっている。[br] そんなものを他所に滞在している人間に見せてもいいのだろうか?
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'd only glanced through, but it looked like there were critical documents mixed into this stack of paperwork.
|
|
|
|
|
|
Is it really okay to let somebody who lives with a different faction see these?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0407.wav"]
|
|
|
「いつまでもぐるぐる同じところを回って……、イライラしてくる」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「向かう場所しか見なければいい。[br] 余計なものに気をとられすぎなのじゃ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_13.png" voice="viv_0408.wav"]
|
|
|
“One needs only to look where one is going.[br]
|
|
|
Without being distracted by too many things.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女は、エースのことを愚痴っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
She's complaining about Ace.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……本当に、そうかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(...That really might be true.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 女王様は、意外なほど、たくさんのことを知っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It’s surprising that the Queen knows so much.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……おまえが残ってくれて、わらわも嬉しいよ。[br] 部下などいずとも、充分だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0409.wav"]
|
|
|
“...Despite that, We are pleased you are staying.[br]
|
|
|
Even with Our subordinate absent, that is enough for Us.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言葉に詰まる。[br] やはり、彼女は私のことを言っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I don't know what to say.[br]
|
|
|
So she is talking about me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースの言うようには、賢くない。[br] そして、言われた通り、迷っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm not as clever as Ace says.[br]
|
|
|
And I'm just as lost as he claims.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0421.wav"]
|
|
|
「この世界に残り……。[br]
|
|
|
これで城に移ってきてくれれば、もっと嬉しいのだがな」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Mmm...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは……。[br] その……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
“It's just...[br]
|
|
|
Well...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……遠慮します」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...I have to decline.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 女王様に滞在を勧められるなんて、光栄なことではあるのだろうが。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Although being invited to live with a Queen must be a great honor.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうしてだ?[br] この城が気に食わぬのか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0410.wav"]
|
|
|
“Whatever for?[br]
|
|
|
Do you not like this Castle?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういうわけじゃないんだけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“That's not it, it's just...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「頭のイカレた宰相や頭のイカレた騎士がいるが、それを除けばいいところだぞ?[br] 騎士のほうはほとんど不在だしな」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_16.png" voice="viv_0411.wav"]
|
|
|
“The Prime Minister and Knight here may be insane, but apart from that, is it not a wonderful place?[br]
|
|
|
As for the Knight, he is almost always absent.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ビバルディ、その頭のイカレた宰相は私の恋人だから……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“Vivaldi, that insane Prime Minister is my lover, so...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、そういえばそうだったな。[br] おまえも趣味の悪いこと」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0412.wav"]
|
|
|
“Ah, now that you mention it, that is true.[br]
|
|
|
You have such poor taste.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「自覚しているわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“I'm aware of that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: けして趣味がいいとは言えないことくらい、自分でも分かっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even I know that nobody's going to compliment me on my taste here.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 相手は誘拐犯。[br] それに、狂ったようなウサギだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's a kidnapper.[br]
|
|
|
Not to mention a crazy rabbit.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ。それで……?[br] どうして、おまえは恋人がいるというのに、ここに移らない?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0413.wav"]
|
|
|
“Fufu. So...?[br]
|
|
|
Why will you not move here even though your lover lives here?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「恋人とは傍にいたい。[br] ……そういうものだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0414.wav"]
|
|
|
“Lovers wish to be together.[br]
|
|
|
...Is that not the case?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それは……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“W-Well...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターからも言われた。[br] 城に越してきてほしい、どうして越してきてくれないんだと、何度も何度も。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter had said that too, that he wanted me to move to the Castle.[br]
|
|
|
And asked why I wouldn't. Over and over again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、私はそれを断っている。[br] 今のところ、滞在先を変えるつもりはない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But I refused.[br]
|
|
|
I have no plans to change where I live for now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (際限がなくなるから)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Because I'll lose the last of my boundaries.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……また小難しいことを考えているのだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_13.png" voice="viv_0415.wav"]
|
|
|
“...You are worrying about trivial things again, are you not?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そんなことはないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“...I don't think so.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうか?[br] 難しく考えているのだと思うが?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0416.wav"]
|
|
|
“Is that so?[br]
|
|
|
But you are making this complicated, do you not agree?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もっと楽に、簡単に考えればよいのに。[br] おまえは難儀な子だね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_11.png" voice="viv_0417.wav"]
|
|
|
“And yet it would be fine to relax and let it be simple.[br]
|
|
|
You are such an obstinate girl.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「本当に……、そんな難しいことは考えていないの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“I don't really...think I'm overcomplicating it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どちらかというと、言えばノロケのようになる、馬鹿みたいな理由だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Truth be told, it really is over a silly, stupid little thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これ以上、はまりこむのが怖いから)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
(It's because I'm afraid I'd come to like it even more than I already do.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これが最後の線引きだ。[br] 越せば、際限がなくなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is my last line in the sand.[br]
|
|
|
If I crossed it, I would lose all of my boundaries.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 防波堤のようなもの。[br] 抑えているものの、私はもうとっくに彼が好きで、溺れないようにと精一杯。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is like my last holdout.[br]
|
|
|
While I'm trying to hold myself back, I already love him, and it's all I can do not to let myself drown.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_18_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ふむ、まあよい。[br] どうせそのうちホワイトの奴が押し切るだろうから、それまで気長に待つことにしよう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0418.wav"]
|
|
|
“...Hmph, very well.[br]
|
|
|
White will break you down before long, so We will just patiently wait until then.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「押し切られるのが前提なの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
“You assume I'll be broken down?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんなに意志が弱いと思われているのか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Do I really come across as being that weak-willed?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……流されやすくはあるかもしれないけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...I might get easily pulled by the tide sometimes, but still.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_r_1_17_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「おまえはホワイトに甘いからな。[br] そのうち、絶対に押し切られる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_02.png" voice="viv_0419.wav"]
|
|
|
“It is because you are weak to White.[br]
|
|
|
He will certainly break you down before long.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「う……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“Mmm...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="viv_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「否定できまい?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_03.png" voice="viv_0420.wav"]
|
|
|
“Can you deny it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: もう、とっくに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm already in over my head.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
|
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「どうして城に移ってやらないんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_1441.wav"]
|
|
|
“Why won't you move into the Castle?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……人の心を読まないでくれる?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
“...Could you stop reading minds?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢の狭間。[br] この空間にもすっかり慣れてしまった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm in that space between dreams.[br]
|
|
|
At some point, I'd even gotten used to this place.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここにも……。[br] そこに現れる病弱な夢魔にも。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm even used to it here...[br]
|
|
|
Even to this sickly Dream Demon that appears.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、心を読まれることには今でも慣れないし……、慣れたくない。[br] やはり、嫌なものだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But even now I still can't get used to having my mind read...I don't want to be used to it.[br]
|
|
|
It's just creepy.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「読んでいないよ。[br] この前、用事があって白ウサギと会ったんだが、そのときにね……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1442.wav"]
|
|
|
“I'm not reading minds.[br]
|
|
|
I had business with the White Rabbit earlier, and that's when I found out...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ペーターが話したの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Peter told you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いや、心を読んだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png" voice="nig_1443.wav"]
|
|
|
“No, I read his mind.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「結局、読んでいるんじゃない」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
|
[f size=150]“So in the end, you still read it on somebody's mind, didn't you?”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私のではないが、どちらにしろ不愉快だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if he didn't get it from me, it still creeps me out.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……って、ペーターと会ったって?[br] 夢で?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...Anyway, you say you saw Peter?[br]
|
|
|
In a dream?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 当然、ここで、だろう。[br] 彼は夢魔なのだから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Obviously in here, I would suppose.[br]
|
|
|
He is a Dream Demon after all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふふ……、そう、夢で。[br] ……白ウサギは、気に病んでいたよ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1444.wav"]
|
|
|
“Fufu...yes. In a dream.[br]
|
|
|
...The White Rabbit was fretting, you know?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私が、城に移らないのを?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“About me not moving to the Castle?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ。[br] どうして移ってきてくれないんだと、そればかり考えていた」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_10.png" voice="nig_1445.wav"]
|
|
|
“Yes.[br]
|
|
|
All he was thinking about is why you won't.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「未だ、恐れているんだろう。[br] 君の気が変わって帰ってしまうかもしれない、と」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_10.png" voice="nig_1446.wav"]
|
|
|
“He's still afraid, even now.[br]
|
|
|
That you might change your mind and go back after all.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんな簡単に気を変えたりしないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“I'm not going to change my mind that easily.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「では、なぜ移ってやらない?[br] 君にとっての防波堤かもしれないが、白ウサギはそれを壊したいと思っている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png" voice="nig_1447.wav"]
|
|
|
“In that case, why won't you move?[br]
|
|
|
To you it may be the last line in the sand, but the White Rabbit wants to erase it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアの言葉に、沈黙する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm struck silent by what Nightmare has to say.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターがそのことを気にしているのは知っていたが……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've known Peter was worried about that, but...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (でも……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(But...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「際限がなくなるわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
“I'll lose my only boundary.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……なくしたいのさ。[br] 分かるだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_1448.wav"]
|
|
|
“...You want to lose it.[br]
|
|
|
You know that, don't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分からないわよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“I don't.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうか?[br] 垣根をなくしたい、その気持ちが分からない?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png" voice="nig_1449.wav"]
|
|
|
“Are you sure?[br]
|
|
|
You don't understand this feeling of wanting all your walls broken down?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そんなふうに、ペーターは思っているの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“...Is that how Peter sees it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、そして、君もそれを望んでいる。[br] そこまで思われることを」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_10.png" voice="nig_1450.wav"]
|
|
|
“Yes. And you desire it too.[br]
|
|
|
According to the things you've thought so far.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 沈黙するしかない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can only respond with silence.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「願いは叶うよ。叶えられる。[br] どうして、そうしないんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1451.wav"]
|
|
|
“That wish will come true. It's grantable.[br]
|
|
|
Why won't you do it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「すべてを得られる。[br] 夢が叶うんだよ、[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1452.wav"]
|
|
|
“You can have everything.[br]
|
|
|
The dream can come true, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 言われていることは悪いことではないのに、そそのかされているみたいだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What I'm being told doesn't sound bad, but it's like I'm being cajoled into it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「結局……、この世界ってなんなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“In the end...what is this world?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それも、分からない?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_1453.wav"]
|
|
|
“You don't know that either?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私は、賢くなんかないもの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
“...I'm not that clever.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: エースの、あれは、嫌味だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Ace was being mean-spirited when he called me that.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私は賢くなんかない。[br] そうはなれない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm just not clever.[br]
|
|
|
I can't be.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「思いつきや、想像でいいよ。[br] この世界……、君はなんだと思う?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1454.wav"]
|
|
|
“Try to use your imagination.[br]
|
|
|
What do you think...this world is?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「存在しない、架空の世界?夢?[br] 幻想の世界か?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1455.wav"]
|
|
|
“Do you think it's a nonexistent, fictitious world?[br]
|
|
|
A dream?[br]
|
|
|
A world of illusions?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう考えたこともある。[br] 今だって、夢の中。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've considered those things.[br]
|
|
|
Even now, I'm in a dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうねえ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...Let’s see.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢にしては、長すぎる。[br] 夢でないと、都合がよすぎる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's too long to be a dream.[br]
|
|
|
But it's too convenient not to be.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……最近は、現実なんじゃないかと思っている」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“...Lately, I've wondered if it isn't real.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「へえ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_09.png" voice="nig_1456.wav"]
|
|
|
“Hmm?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、本当のことでもないわ。[br] 私の知る現実とはかけ離れているもの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“But it's not the real world, either.[br]
|
|
|
It's separate from the reality I know.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (元の世界とは別の、現実。[br] 異世界とか、そういうのなんじゃないかって……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(It's a reality apart from my original world.[br]
|
|
|
I've wondered if it's something like another world...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふんふん、いい答えだ。[br] 前より、ずっといい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_1457.wav"]
|
|
|
“Hmhm, good answer.[br]
|
|
|
Much better than before.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「で?[br] どうなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“So?[br]
|
|
|
What is it then?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png" voice="nig_1458.wav"]
|
|
|
“Mm?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん、じゃないわよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
“Don't just say 'hm.'”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「正しいの?[br] 私の解釈は」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
|
|
|
“Is it right?[br]
|
|
|
My interpretation?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君がそう思うなら、それが正しいんだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_06.png" voice="nig_1459.wav"]
|
|
|
“If that's what you think, then that's what's right.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……何よ、それ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“...What the crap?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (また……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(Again...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 睨みつけても、ナイトメアは笑みを崩さない。[br] 宙に浮いたまま、私を見下ろしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even when I glare at him, Nightmare's smile doesn't falter.[br]
|
|
|
He stays floating in midair, looking down at me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……他にも分からないことがあるんだけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“...There are other things I don't know, though.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (どうせ、聞いたって答えてくれないんだろうけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(But I'm sure you won't give me an answer.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうとも限らないよ、試してみればいい。[br] ……なんだ?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_1460.wav"]
|
|
|
“Not necessarily. You can always try me.[br]
|
|
|
...What is it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は答えてくれないくせに私の心を読み、尋ねてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though he won't tell me, he reads my mind, so I ask.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これ、結局なんだったの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“What was this, then?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ポケットから小瓶を取り出して、かざす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I take the vial from my pocket and hold it aloft.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 初めは空っぽだった小瓶。[br] 今は、ちゃんと満たされている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The vial that had been empty at the beginning.[br]
|
|
|
Now, it's full to the top.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 入り込めば、溺れるほど。[br] 瓶は一杯だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If you were trapped inside, it's so full you'd drown.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ペーターは、忘れろって言ったけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(Peter told me to forget it, but…)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 薬のことなんか忘れてほしいと言われた。[br] だが、無理だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He said he wanted me to forget about the medicine.[br]
|
|
|
But it's not possible.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (忘れたりなんか出来ないわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(I can't just forget.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この中で、溺れ死ぬ。[br] そんな羽目になっても、忘れられない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I was drowning in this.[br]
|
|
|
Even without the drowning part, I still wouldn't be able to forget about this.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 気になって仕方ない。[br] どうして、こんなに気になるのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't help but be curious.[br]
|
|
|
Why do I have to be so curious?
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私はこれを飲んだから、元の世界に帰れなくなったんでしょう?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“This made it so I couldn't go back to my world because I drank it, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「白ウサギはそう言ったんだろう?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_1461.wav"]
|
|
|
“That's what the White Rabbit told you, isn't it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Yep.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「私は……。[br] なんとなく……、これが一杯になったら元の世界に帰れるんじゃないかって思っていたんだけど」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“I...[br]
|
|
|
Somehow...I just figured I could go home when this was full.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうだね。[br] それは、間違っていない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_07.png" voice="nig_1462.wav"]
|
|
|
“Indeed.[br]
|
|
|
That's not incorrect.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“Really?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも……、私、まだ帰れていないわよ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“But...I haven't gone back yet, right?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰るときだ、と。[br] そう思ったが、結局は帰っていない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It told me it was time to go home.[br]
|
|
|
That's what I thought, but in the end I haven't gone.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君がこの世界に残りたいと願ったからだよ。[br] そうでなければ、おそらく……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1463.wav"]
|
|
|
“It's because you wished to remain in this world.[br]
|
|
|
If you hadn't, then most likely...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: おそらく、帰っていた。[br] そういうことなのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Most likely, I would have left.[br]
|
|
|
That's probably what it means.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私も、このときだ、と感じた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I had been able to sense that it was time.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あのとき、ペーターにお別れを言いに行かなければ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(If I hadn't gone to say goodbye to Peter then...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰れていたのだろう。[br] 元の世界へ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I probably would have left.[br]
|
|
|
Back to my world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……これ、なんなの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“...Just what is this?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ますます、不可解だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's more and more inexplicable.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただの小瓶。[br] 中身は得体の知れない薬。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's just a little vial full of some unknown medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君にとっては、大事なもの。[br] 未だに割れずにいるのがその証拠だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1464.wav"]
|
|
|
“It's something important to you.[br]
|
|
|
The proof of that is that it's still not broken.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアが言うように、小瓶は割れるどころかひび一つ入っていない。[br] 粗末に扱ったこともないので、傷などなくて当然だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
What is Nightmare saying? Of course the vial's not broken. It doesn't have a scratch on it.[br]
|
|
|
I haven't treated it carelessly, so naturally it's in good condition.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「君にとって大事で……、白ウサギにとっては壊したいもの。[br] 防波堤であり……、鍵なんだよ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1465.wav"]
|
|
|
“To you, it's important...and to the White Rabbit, it's something he wants broken.[br]
|
|
|
You have a line in the sand...and this could erase it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そんな、特殊なものには見えない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It doesn't look like such a special thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ごく普通の瓶にしか見えないけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(It looks like nothing more than your average bottle, but...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ああ、でも……、重要なのは薬のほう?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Oh, but maybe...the medicine's the important part?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まじまじと小瓶を見ていると、視界に白いものが入ってきた。[br] ナイトメアの手だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I stared intently at the vial, and something white entered my field of vision.[br]
|
|
|
It's Nightmare's hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: どうしたのかと思って顔を上げると、淡く微笑む相手と目が合う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I look up, wondering what he's doing, and make eye contact. He's smiling faintly at me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアが、小瓶に触れる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nightmare touches the vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 白い指が、そっとガラスを撫でる。[br] 壊れものを扱うように、丁寧に。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
His pale fingers stroke the glass gently.[br]
|
|
|
Carefully, like it's a fragile thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ナイトメア?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(Nightmare?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私だってこの瓶を粗末に扱ったことはないが、彼の手付きはもっと慎重だった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've never been rough with the vial myself, but the way he's touching it is even more reverently.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 触れる指は、とても優しく小瓶を撫でる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He caresses the vial so gently.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しかし、ナイトメアの目の色は複雑だった。[br] 様々な感情が混ざり合っていて。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But the look in Nightmare's eye was complicated.[br]
|
|
|
A variety of emotions were mixed together there.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これは、君の持ち物であり、財産。[br] いいものではなくとも……、これは君そのものだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1466.wav"]
|
|
|
“This is your belonging, your asset.[br]
|
|
|
Even if it's not a good thing...that's you yourself.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「失わずにいまいとする、君を君らしく形作る。[br] ……君以外には壊せないもの」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1467.wav"]
|
|
|
“Your efforts not to lose it make you into who you are.[br]
|
|
|
...Nobody but you can destroy it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「早く……、瓶が割れればいい。[br] それでなければ、君がこの薬のことを忘れてくれればいい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1468.wav"]
|
|
|
“It'd be best...if the vial would hurry and break.[br]
|
|
|
And if that's not possible, it would be better for you to forget about this medicine.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ペーターと、似たようなことを言うのね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...Peter says things like that, too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 薬のことを忘れろ、と。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
To forget about the medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (忘れられないわよ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(I can't forget.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私の中で、この薬は衝撃的な出来事の記憶と結びついている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
To me, this medicine is linked to traumatic memories.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: この世界へ留まることになった元でもあるのだ。[br] 忘れられるわけがない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
And it had originally made it so I was stuck in this world.[br]
|
|
|
It's not something I'm going to forget about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これがある限り、安心できないからね」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1469.wav"]
|
|
|
“Because as long as this exists, there won't be peace of mind for him.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「これがある限り、いつでも好きなときに帰れるってこと?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
|
|
|
“You're saying as long as it's here, I can go home whenever I want?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「いいや。[br] そうだとも言えるし、そうではないとも言える」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_07.png" voice="nig_1470.wav"]
|
|
|
“No.[br]
|
|
|
You could say that, but then again you might not.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「望めばいつでも。[br] だが、実際にはタイミングというものがあるから……、どうだろうな、気軽にいつでもとはいかないだろう」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_07.png" voice="nig_1471.wav"]
|
|
|
“If you wished to, you could anytime.[br]
|
|
|
But there is an element of timing to it, so...I suppose you wouldn't have been able to easily go whenever you wanted.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そうそう、うまくはいかないってことね……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“Right, you're saying it's not that simple...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (それもそうか……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(Well, that's true...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰りたいと思ったときに帰れ、戻れと念じれば元に戻る。[br] そうならば、とっくに元の世界へ戻っていたはずだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If it was just a matter of strongly wishing to go home during a time I wanted to...[br]
|
|
|
If that worked, I should have made it home a long time ago.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……ああ。[br] うまくはいかないものだ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1472.wav"]
|
|
|
“...Yes.[br]
|
|
|
It's not that simple.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 瓶を撫でていたナイトメアの指に、力が入る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Nightmare adds pressure with the fingers stroking the vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 握る手に力をこめていたわけではないので、瓶は簡単に手から落ちてしまった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Since I wasn't holding onto the vial very tightly, it easily dropped out of my hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Ah.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se230.wav"]
|
|
|
[clearmessage time="1"]
|
|
|
[shake time="500"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: まるでそのタイミングを狙ったかのように、突如突風が吹いた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As if it'd been waiting for that moment, there was a sudden gust of wind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!!!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
|
|
|
“!!!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 強い風が、小瓶をさらっていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The powerful wind sweeps the vial away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ま、待って……!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
“W-Wait...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「追わなくても大丈夫だ」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_06.png" voice="nig_1473.wav"]
|
|
|
“You don't have to chase it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小瓶を追おうとした私を、ナイトメアの手が止めた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
As I started to pursue the vial, Nightmare stopped me with his hand.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「目が覚めれば、どうせ手元に戻っている」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1474.wav"]
|
|
|
“When you wake up, you'll find it's returned to you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……本当に?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“……Really?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ああ、本当だとも」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_09.png" voice="nig_1475.wav"]
|
|
|
“Yes. Really.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ほっとする。[br] あれがあっても、帰れるわけではないのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's a relief.[br]
|
|
|
Even if having it doesn't mean I can go home.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いや、あったとしても帰るつもりはないはずなのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No, I wasn't planning on leaving even if I could.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……手元にないと、不安か?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1476.wav"]
|
|
|
“...Do you feel uneasy without it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ええ。[br] 落ち着かないわ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Yes.[br]
|
|
|
It doesn't feel right.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 手元にあってもなくても、忘れたりなんかできない。[br] それなら、持っていたほうがいい。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even if I didn't have it, I couldn't forget about it.[br]
|
|
|
In that case, it's better to keep it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう思うことにした。[br] どうしたって、気になってしまうのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's what I've decided to think.[br]
|
|
|
If it's for any specific reason, it's because I can't help but be curious about it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それなら……、白ウサギの気持ちも分かるはずだな?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1477.wav"]
|
|
|
“In that case...you must understand the White Rabbit's feelings, too, don't you?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Eh?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_01_l.png" pos="center" effect="mosaic" time="2500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「彼も、君と同じ気持ちなんだよ。[br] [print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_10.png" voice="nig_1478.wav"]
|
|
|
“He feels the same way you do, [print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(Ah.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアが呟くのと同時に、空間の輪郭がぶれた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
At the same time as Nightmare's quiet response, the edges of my vision blur.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_01_l.png" pos="center" effect="mosaic" time="2500"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_2_01_l.png" pos="center" effect="mosaic" time="3500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これも、もう慣れた感覚だ。[br] 空間がぼやけて、引っ張られる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm even used to this sensation.[br]
|
|
|
The space dims and I'm pulled away.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (もうそんな時間なのね……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(So it's already that time...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 夢から覚める時間だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Time to wake up from the dream.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そう、これは……時間だ。[br] 時は来て、しかし私は帰らなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Yes. This is...time.[br]
|
|
|
The time had come, yet I didn't go.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「手元に置いておかなくては落ち着かない。[br] 不安でたまらない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1479.wav"]
|
|
|
“You don't feel right without keeping it with you.[br]
|
|
|
You can't stand the anxiety.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_2_06_l.png" pos="center" effect="mosaic" time="3500"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目覚めは、避けられない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't avoid waking up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_c_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「片時も離したくない。[br] 不安の種でもあり、愛しむ対象でもある」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1480.wav"]
|
|
|
“You don't want to let it go for an instant.[br]
|
|
|
Although it's the source of your worries, it's also a symbol of your attachment.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="nig_l_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「分かるだろう?[br] [print value="firstname"]、賢くも愚かな君なら」
|
|
|
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1481.wav"]
|
|
|
“You understand, don't you?[br]
|
|
|
I'm sure my clever, foolish [print value="firstname"] can understand.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="mosaic" time="2505"]
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_097_sky_a.jpg" time="1205"]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="memory" param="ペーター非滞在エンド" comp="pet_no_end.ks" comptarget="*pet_no_end_05"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_036_bkya_a.jpg" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no_end.ks" comptarget="*pet_no_end_05"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[bgimage file="bg_062_ykya_a.jpg" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[next file="pet_no_end.ks" target="*pet_no_end_05"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_05
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="100"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="400"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……ん)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
(...Mm.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="night_room_p_ali.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
|
|
|
|
|
|
[cg effect="open" time="700"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 目が覚めた。[br] ベッドの上で大きく伸びをして、体をほぐす。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I woke up.[br]
|
|
|
I stretch out long on top of the bed, loosening my body.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あれ?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
|
|
|
(Huh?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
そして気付いた。[br]
|
|
|
今回は、夢のことを忘れていない。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ナイトメアと会ったこと。[br] 話したこと。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That I met Nightmare.[br]
|
|
|
What we talked about.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 全部覚えている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I remember it all.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(今までは、細かい部分を忘れちゃうこともあったのに……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……変なの)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(...Weird.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これもこの世界に残ると決めたからだろうか。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I wonder if this is another result of deciding to stay in this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se027.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 不思議に思いながら、ふと思い立ってサイドテーブルの引き出しを開けた。[br] 中にあったものを手に取る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While thinking it's mysterious, I decide to stand up and open the drawer of my nightstand.[br]
|
|
|
I reach for what's inside.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あった……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
(It's here...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 風で飛ばされたはずの小瓶。[br] ナイトメアの言う通り、目覚めたらちゃんと手元に戻っていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The vial that had been blown away in the wind.[br]
|
|
|
Just as Nightmare said, it had come back to me when I woke up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (いや、あれは夢なんだし、当然といえば当然だけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
|
(No, that was a dream, so this is only natural...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ガラスの小瓶を光にかざす。[br] 中に入っている薬に灯りがうつり、ゆらゆらと揺れた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Light shines on the glass.[br]
|
|
|
It reflects back the movement of the medicine inside.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これの正体は、なんなのかしら)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(I wonder what this really is.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 謎は謎のまま。[br] 誰も答えをくれない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The riddle has stayed a riddle.[br]
|
|
|
Nobody would tell me the answer.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そういえば、ペーター。[br] 彼はあんなに薬のことを忘れてほしいと言っていたのに、けしてこれを私から取り上げようとはしなかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Speaking of which, Peter.[br]
|
|
|
Even though he'd been so adamant about forgetting the medicine, he'd never tried to take it from me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最初、この世界に来たときからして、そうだった。[br] 気を失った私に、ちゃんと小瓶を残していった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It'd been that way since I first got to this world.[br]
|
|
|
Even when I was unconscious, he'd left me with the vial.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……奪ってくれればよかったのに)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
(...It would have been better if he'd stolen it.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼は、私を自分から奪わないでくれと嘆いてみせた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He'd beseeched me not to steal myself away from him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これが、ペーターから私を奪い、引き裂くものなら。[br] 最初から。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If this had been something that could have stolen me away from Peter, something that could have broken us apart, then...[br]
|
|
|
He could have taken it at the beginning.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (最初から、なければよかったのに)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(It would have been better not to have it in the first place.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、いくら見つめたとしても、小瓶は消えない。[br] なくならない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But no matter how much I stare at it, the vial doesn't disappear.[br]
|
|
|
It's not going anywhere.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
[bgimage file="bg_003_hmap_a.png" time="1005" effect="map_cas"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="105"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro60.png"]
|
|
|
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png" effect="time_in" time="1505"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg effect="time_out" time="1805"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se441.wav"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="305"]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]![br] [print value="firstname"]!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter"]
|
|
|
“[print value="firstname"]![br]
|
|
|
[print value="firstname"]!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……夢だとしても、これには慣れないな)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(...Even in a dream, I can't get used to this.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 薔薇の咲く庭園をウサギと散歩。[br] メルヘンすぎる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Taking a walk in a riot of roses with a rabbit.[br]
|
|
|
It's too much of a fairy-tale.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……楽しそうね?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...You seem to be enjoying yourself.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もちろん、楽しいですよ。[br] あなたと一緒にいるのに、楽しくないはずがありません」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0743.wav"]
|
|
|
“Of course I'm enjoying myself.[br]
|
|
|
If I'm with you, there's no chance I wouldn't be enjoying myself.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se225.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 嬉しそうにぴょんぴょん跳ねるウサギに、笑みがこぼれる。[br] それを見て、ペーターがさらに笑みを深めた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I can't help but laugh at the joyously hopping rabbit.[br]
|
|
|
Seeing that, Peter starts smiling even more.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「すごく楽しくて、すごく嬉しいです![br] 大好きです、[print value="firstname"]!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0744.wav"]
|
|
|
“I'm really enjoying myself! I'm really happy![br]
|
|
|
I love you, [print value="firstname"]!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se061.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「うわ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
|
|
|
“Wah...!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 急に抱きつかれて、ふらつく。[br] その拍子に、ポケットから小瓶がこぼれ落ちた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I lose my balance as I'm suddenly grabbed into a hug.[br]
|
|
|
The movement causes the vial to slip from my pocket and fall.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se384.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="cut_pet_n_end10.jpg" posx="294" posy="-10" layer="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Ah.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_11_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……それ、いつも持ち歩いているんですか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0745.wav"]
|
|
|
“...Are you always walking around with that?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え?[br] そんなことないわよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Eh?[br]
|
|
|
Not always.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今回は、ペーターにこの小瓶……正確には中身のことについて聞きたくて、持ってきたのだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This time...I'd brought it because I wanted to ask Peter for exact details about its contents.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ねえ、ペーター。[br] この薬って、何なの?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
|
|
|
“Listen, Peter?[br]
|
|
|
What is this medicine?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 今までにも何度か尋ねたことを、もう一度尋ねる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've asked so many times before, and now I ask again.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「忘れてくださいよ、そんな薬のこと……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0746.wav"]
|
|
|
“Please forget about that medicine...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「無理よ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
“That's not possible.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……どうだって、いいじゃないですか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_13.png" voice="pet_0747.wav"]
|
|
|
“...It really doesn't matter, does it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そんなことないわよ。[br] 私、どうしても気になって……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“That's not good enough for me.[br]
|
|
|
I'm going to be interested in it no matter what...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕よりも……、ですか」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_0748.wav"]
|
|
|
“More than...me?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「は?[br] 比較できないでしょう、そんなの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“Huh?[br]
|
|
|
It's not something I can compare to you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……これ、貴重な薬なんでしょう?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“...This medicine is precious, isn't it?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se384.wav"]
|
|
|
[cg]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 小瓶を拾う。[br] 傷はついていないようだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I pick up the vial.[br]
|
|
|
I'm careful not to break it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se219.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 光にあたり、揺らめく中身。[br] 中に入っているのは透明で苦い味のする薬。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The light strikes it and I can see the contents moving.[br]
|
|
|
That clear, bitter medicine is in there.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ……薬学に詳しくない私には、これがなんだかさっぱり分からない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
...For somebody unfamiliar with medicines, I have no idea what it is.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (詳しくても分からないかもしれないけど)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(Even if I was familiar, I still might not know.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんせ、異世界の薬だ。[br] 元の世界の知識が役立つとは限らない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
After all, it's a medicine from a different world.[br]
|
|
|
Any knowledge I could have from my world wouldn't necessarily apply.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……貴重というのは間違っていません。[br] 僕にはないものです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0749.wav"]
|
|
|
“...There's no question that it's precious.[br]
|
|
|
It's something I don't have.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕は……、空っぽですから。[br] あなたのように、中身なんてない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0750.wav"]
|
|
|
“Because...I'm empty.[br]
|
|
|
I don't have anything inside like you do.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「???」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
“???”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「意味が分からないんだけど……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“I don't know what you're trying to say...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_08_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「中身がないから、空っぽじゃないあなたに憧れる。[br] 羨ましいと思う」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0751.wav"]
|
|
|
“I'm empty. So I'm attracted to somebody like you, who isn't.[br]
|
|
|
I think I'm envious.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターは人の話を聞かない。[br] 聞く気がない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter doesn't listen when people are talking.[br]
|
|
|
He doesn't even try.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いつもそう。[br] そして今も。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He's always like this.[br]
|
|
|
Even now.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「でも、今は煩わしい。[br] 苦しいんです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0752.wav"]
|
|
|
“But now it's frustrating.[br]
|
|
|
It's painful.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「一度は飲み込ませてしまっても……、またそれはあなたの中に溜まっていく。[br] なくなればいいのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0753.wav"]
|
|
|
“Even after making you swallow it before...it's still filling back up inside of you.[br]
|
|
|
I wish it would just go away...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたも、空っぽになればいい。[br] そうしたら、もっと安心できるのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0754.wav"]
|
|
|
“I wish you were empty too.[br]
|
|
|
If you were, I'd be able to have some peace of mind...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 囁くような声で、悩ましげに呟く。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He mutters in an anxious voice the volume of a whisper.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (ナイトメアも言っていたけど……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
(Nightmare was saying that too...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se384.wav"]
|
|
|
[cg file="bin_6.png" layer="10" posy="30" posx="180"]
|
|
|
[bgimage file="bg_097_sky_a.png"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
[animation name="sunrise"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これがある限り、ペーターは安心できない、と。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That as long as this is here, Peter can't ever have peace of mind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……そんな重要なものには見えないんだけどなあ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(...It doesn't look like such a precious thing to me, though.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ただの小瓶。[br] ただの薬。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's just a vial.[br]
|
|
|
Just medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だが、ナイトメアはこれが防波堤であるとも言った。[br] これは、ただの薬瓶ではなく、壁だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But Nightmare had said that this was also my line in the sand.[br]
|
|
|
This isn't just a medicine bottle. It's a wall.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私とペーターの間にあるもの。[br] そして、繋ぐものでもある。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Something in between me and Peter.[br]
|
|
|
And something that binds us together.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (結局、帰れていないし……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_16.png"]
|
|
|
(In the end, I'm not going home...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 中身が満たされても、こうしてこの世界に留まっている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even with it filled up, I'm staying in this world.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
薬の入った小瓶について知りたがれば嫌がるくせに、それを奪おうとはしないペーター。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
奪われる可能性があるのに、それを見せる私。
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 帰れるとしても、私は帰らなかった。[br] 話を聞かない白ウサギは選択肢を残し、私は選んだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though I could go home, I didn't.[br]
|
|
|
The White Rabbit that doesn't listen to people left the choice up to me, and I made the decision.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 後は、選ばなかった選択肢を消すだけ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
All that's left now is to eliminate the options I didn't choose.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png"]
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0786.wav"]
|
|
|
「ねえ、[print value="firstname"]。[br]
|
|
|
いつになったら、城に移ってきてくれるんですか?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
「……いつになっても、こないわよ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 私が考え事をしている間に、ペーターの中で薬の話題は終わってしまったらしい。[br] 長く話したくない話題でもあるのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While I had been thinking about things, Peter had apparently moved on from the discussion about the medicine.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: そして、最近恒例となりつつある問答が始まった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I guess there are topics he doesn't want to talk about for very long.
|
|
|
|
|
|
And now we're onto the topic that's become almost a ritual.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0787.wav"]
|
|
|
「どうしてです?[br]
|
|
|
移ってきてくださいよ」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そのつもりはないってば」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
“...I've told you, I have no intention to do that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「だから、どうして。[br] どうしてそんな意地悪を言うんですか?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_17.png" voice="pet_0755.wav"]
|
|
|
“But, why?[br]
|
|
|
Why are you being so mean to me?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「意地悪じゃない……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“It's not being mean...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「意地悪ですよー。[br] こんなに愛しているのに……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_05.png" voice="pet_0756.wav"]
|
|
|
“It is mean.[br]
|
|
|
Even though I love you so much...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「関係ないから、それ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
|
|
|
“That has nothing to do with it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ありますよ![br] 愛し合う二人は一緒に暮らさなければ!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0757.wav"]
|
|
|
“Yes it does![br]
|
|
|
Two people in love need to live together!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se232.wav"]
|
|
|
[shake time="100"]
|
|
|
[wait time="200"]
|
|
|
[shake time="100"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 繋いだ手がぶんぶん振られる。[br] ちょっと痛い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm being shaken around by the arms.[br]
|
|
|
It kind of hurts.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0788.wav"]
|
|
|
「どうしてハートの城に移ってきてくれないんですか?[br]
|
|
|
目に痛いからですか?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それなら、改修します!改築します![br] 目に優しい色にしますから!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0758.wav"]
|
|
|
“If that's it, we'll remodel![br]
|
|
|
We're remodeling it![br]
|
|
|
It's going to be a color that's easy on the eyes!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「それとも陛下やエース君が嫌いだから?[br] もしそうなら、僕がさくっと始末して……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0759.wav"]
|
|
|
“Or is it that you hate Her Majesty and Ace?[br]
|
|
|
If that's the case, I can easily take care of them...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]「しなくていい」[/f]
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
[f size=150]“Don't!”[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 冗談ではない。[br] ペーターは本気だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's no joke.[br]
|
|
|
Peter's serious.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本気で、実行しようとする。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He really would do it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ビバルディもエースも嫌いじゃないわ。[br] 色彩も……、もう慣れたし」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“I don't hate Vivaldi or Ace.[br]
|
|
|
And the colors...well, I'm already used to it.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 赤に染まった城。[br] 最初は目に痛いだけだった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The Castle, stained in red.[br]
|
|
|
It had only hurt my eyes at first.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: でも、今では慣れてしまっている。[br] どこか危険な住人にだって……。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
But now I'm used to it.[br]
|
|
|
Even to the dangerous occupants...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (……いや、無理。[br] 無理無理)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(...No, that's impossible.[br]
|
|
|
No, no, no!)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (危険には、慣れなくていいわよね)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
(I don't want to get used to danger.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0789.wav"]
|
|
|
「じゃあどうしてですか?[br]
|
|
|
どうして移ってきてくれないんです?」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「え〜と……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“Ehhh......”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: なんと答えればいいか悩む。[br] 納得させるのは難しそうだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I ponder over what to say.[br]
|
|
|
I don't think it's going to be easy to make him accept my decision.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se061.wav"]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
|
|
|
[cg file="pet_n_end11.jpg"]
|
|
|
[shake time="200"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png"]
|
|
|
“……[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 抱き寄せられ、キスされる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm embraced and kissed.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターは、いつも突然だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter always does things suddenly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕、もっとあなたと一緒にいたいんです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0760.wav"]
|
|
|
“I want to be together with you more.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……城に来てください。[br] そうしたら、今よりもっと一緒にいられる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0761.wav"]
|
|
|
“...Please come to the Castle.[br]
|
|
|
If you do, we could be together more than we are now.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ん……」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
“Nn...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターがキスの合間に囁くが、私は答えられない。[br] 喋ろうとする端から舌を絡め取られてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter whispers to me in between kisses, but I can't answer.[br]
|
|
|
The moment I begin to try and say something, our tongues end up tangled.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ちかちか、する。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm seeing stars behind my eyes.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
“…………Uh”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 頭の中でフラッシュ。[br] 警告音が鳴っている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's a flashing light in my head.[br]
|
|
|
Warning bells are going off.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 危険、だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
They're telling me this is dangerous.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (このウサギが、何より)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
(This rabbit is more dangerous than anything else.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 慣れてはいけない、危険なもの。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
A danger I can't let myself get used to.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「は……っ。[br] ……[print value="firstname"]」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0762.wav"]
|
|
|
“Hahh...[br]
|
|
|
...[print value="firstname"].”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………。[br] あなたが城に来てくれたら……、僕も少しだけ安心できる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0763.wav"]
|
|
|
“...[br]
|
|
|
If you would move to the Castle...I could feel a little relieved.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたが帰ろうとしたときに、すぐに分かりますからね。[br] すぐに、あなたを引き止めに行ける」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0764.wav"]
|
|
|
“Because I'd know right away if you were about to leave.[br]
|
|
|
And I could get to you immediately and stop you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「…………」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……城なら、より強固にあなたを閉じ込められる」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png" voice="pet_0765.wav"]
|
|
|
“...I'd be able to keep you under lock and key more easily in the Castle.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (危険)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
|
|
|
(DANGEROUS.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 頭の中では、警告音が鳴り響いている。[br] それなのに。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The warning bells are blaring in my head.[br]
|
|
|
And yet...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 吐息まで甘くなる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even gasping for air tastes sweet.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 苦くはないのに、苦しい。[br] 溺れてしまう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Even though I'm not suffocating, I can't breathe.[br]
|
|
|
I'm drowning.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ゆるゆると溶けていく。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I'm melting away slowly.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 縋るものは、この人だけ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The only thing stopping me is him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se043.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[bgm file="gag3_a_ali.wav"]
|
|
|
[chara3 file="m01_c_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0604.wav"]
|
|
|
“Ah....”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分の吐息ではない。[br] 驚いたような呟きが聞こえて、体が強張った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That wasn't me gasping.[br]
|
|
|
I hear somebody's surprised exclamation and my body tenses up.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (嫌な予感……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
(I have a bad feeling about this...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 視線をやれば、茂みからメイドが顔を覗かせていた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I turn to see a maid looking at us from across the hedges.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (これ……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
|
|
|
(This……)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (デジャヴを感じる……)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
|
|
|
(Is like deja-vu...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (…………)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
(...)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (あれ?[br] なんでそんなところから出てくるの?)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
|
|
|
(Huh?[br]
|
|
|
Why is she coming from that direction?)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 疑問はすぐに解けた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That question is quickly answered.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 彼女の手には、一枚のタオル。[br] おそらく風に飛ばされた洗濯物を取っていたのだろう。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
There's a towel in her hands.[br]
|
|
|
She'd probably come to get some laundry that had been blown away by the wind.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="m01_c_3_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あ、あの……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Maid" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0605.wav"]
|
|
|
“U-Um...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふ……っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Mmm……”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……〜〜〜っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
“……!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「〜〜〜〜〜〜〜っ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
|
|
|
“~~~~~~~~!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se139.wav"]
|
|
|
[shake powerh="15" powerv="15" time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]ばきっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Wham.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: メイドを気にせずキスし続ける男を、殴る。[br] ペーターのことは好きだが、人前でキスするのに抵抗があるのは変わらない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I slap the man who's continuing to kiss me without paying attention to the maid.
|
|
|
|
|
|
I may love Peter, but that doesn't change the fact that I'll resist when he's kissing me in front of other people.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0766.wav"]
|
|
|
「い!?[br]
|
|
|
痛いですよ〜、[print value="firstname"]」
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「殴ったんだから痛くて当然でしょうっ。[br] あんたは何度言えば分かるの!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
|
|
|
“I slapped you, so of course it did![br]
|
|
|
How many times do I have to tell you to make you understand!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ふう……。[br] あなたは本当に照れ屋ですね……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_17.png" voice="pet_0767.wav"]
|
|
|
“Heh...[br]
|
|
|
You really are so shy...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
|
|
|
“!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……邪魔者を排除したい気持ちは分かりますけど」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_0768.wav"]
|
|
|
“...Though I can understand why you would want to eliminate nuisances.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: キスを中断され不満そうに、ペーターは時計に手をかけた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Seeming disgruntled by being interrupted, Peter reaches for his pocket watch.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[clearmessage time="1"]
|
|
|
[chara3 time="1"]
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[flash time="200"]
|
|
|
[se2]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="1"]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se373.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="cut_pet_battle.png" posx="169" layer="2"]
|
|
|
[cg file="bg_kuro40.png" layer="1" time="1"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 時計が、銃に変わる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The clock turns into a gun.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: またもや、デジャヴだ。[br] 彼が何をしようとしているのか、嫌というほど分かった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is even worse deja-vu.[br]
|
|
|
I know what he's about to do so well, it hurts.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: だから。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
So...
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se2 file="hea_se191.wav"]
|
|
|
[se1 file="hea_se192.wav"]
|
|
|
[clearmessage]
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2 time="1"]
|
|
|
[shake powerh="30" powerv="30" time="300"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: [f size="150"]ばきっ。[/f]
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
[f size=150]Wham.[/f]
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_09_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0769.wav"]
|
|
|
“!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 力一杯、殴った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I slapped him with all my strength.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 本気で殴ったことは今までにもあるが、いつもはどこか冗談が混ざっていた。[br] だが、今回は違う。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
I've seriously hit him before, but there'd always been some amount of a joke behind it.[br]
|
|
|
But this time was different.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「[print value="firstname"]!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
“[print value="firstname"]!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[bgm file="tragedy2_a_ali.wav"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういうことをしないで」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“Do NOT do that.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「そういうことって、[print value="firstname"]、あなた……!?[br] て、手に怪我を……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0770.wav"]
|
|
|
“Do what? [print value="firstname"], are you...!?[br]
|
|
|
I-Is your hand hurt...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターは、銃など放り出さんばかりに慌てた。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter seemed so flustered, he'd forgotten all about the gun.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 安堵する。[br] ここで、それでも冷静に銃口を向け直すような人でなくてよかった。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
That's a relief.[br]
|
|
|
I'm glad he wasn't able to keep his cool through that and still aim his gun at somebody.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 最悪で、救いのなさそうなウサギだが、こういうところがあるから……まだ好きでいられる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
It's despicable, but this hopeless rabbit is like this...and I still can love him.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……そうよ。[br] そんなことをされたら、怪我をするの」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...It does hurt.[br]
|
|
|
That kind of thing hurts.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「な、なんで……。[br] なんで、あなたが……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0771.wav"]
|
|
|
“W-Why...?[br]
|
|
|
Why would you...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 自分だって相当痛かっただろうに、彼は私のことだけを気にしている。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He must be hurting quite a bit himself, but he's only worried about me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 全力で殴れば、殴られたほうはもちろん、殴ったほうだって怪我をするものだ。[br] それこそ、妥当な報い。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Putting all your power into a slap will obviously hurt the person you're slapping. But it also hurts yourself.[br]
|
|
|
That's just retribution.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……あなたが撃とうとしたからよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
|
|
|
“...Because you were about to shoot.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕が撃とうとしたのは、あなたじゃありません……。[br] あなたであるはずがない」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_02.png" voice="pet_0772.wav"]
|
|
|
“I wasn't about to shoot you...[br]
|
|
|
I would never shoot you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「僕が撃とうとしたのは、ゴミ同然の顔なしで……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_02.png" voice="pet_0773.wav"]
|
|
|
“I was going to shoot that garbage faceless...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ここでようやく思い至ったのか、ペーターは怯えるメイドを睨んだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Seeming to finally remember, Peter throws the frightened maid a menacing glare.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「やめて」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
|
|
|
“Stop.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_06_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「ただの顔なしですよ?[br] 殺しても、代わりのきく連中です」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_17.png" voice="pet_0774.wav"]
|
|
|
“It's just a faceless, isn't it?[br]
|
|
|
Even if they're killed, replacements come right away for them.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「こんなもののために……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_17.png" voice="pet_0775.wav"]
|
|
|
“To do that for something like them...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたにとってどうかは知らないけど……。[br] 怪我をするのよ?」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
|
|
|
“I don't know what they are to you, but...[br]
|
|
|
They can be hurt, you know?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……私がしたみたいに」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
|
|
|
“...Like I just was.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: いや、こんなものではない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
No, that's not it.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 撃たれれば、死んでしまう。[br] 殴って、拳の皮がめくれるくらいではすまない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If they're shot, they will die.[br]
|
|
|
It won't just be a hand stinging from a slap.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ。[br] すみません、僕が至らないせいで……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0776.wav"]
|
|
|
“...[br]
|
|
|
I'm sorry. Because I'm inadequate...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「あなたに怪我をさせるだなんて……っ。[br] もっと柔らかい体をしていればよかった!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0777.wav"]
|
|
|
“I can't believe I injured you...![br]
|
|
|
If only I were made out of something softer!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「すみません、[print value="firstname"]![br] 僕は、あなたのウサギ失格です!」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0778.wav"]
|
|
|
“I'm so sorry, [print value="firstname"]![br]
|
|
|
I'm unworthy to be your rabbit!”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 怪我といっても死ぬようなものとは程遠い。[br] だが、ペーターには堪えたようだ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
My hand hurts, but it's a world of difference from dying.[br]
|
|
|
But Peter doesn't seem to think so.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 見当違いな謝罪をしてくる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
He apologizes for the wrong thing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「じゃあ、もうこんなことしないで」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
|
|
|
“Then don't do this ever again.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 慌てるペーターと話しながら、メイドに目で合図を送る。[br] 正確に読みとってくれた彼女は、不思議そうな顔をしたままこの場を立ち去った。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
While talking to the flustered Peter, I make eye-contact with the maid as a signal.[br]
|
|
|
She got the message and left with a surprised look on her face.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: ペーターはそのことにさえ気付かない様子で、私に謝罪を続ける。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Peter doesn't seem to even notice and keeps apologizing to me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_2_07_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないでください、[print value="firstname"]。[br] 僕を嫌いにならないで」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0779.wav"]
|
|
|
“Please don't leave, [print value="firstname"].[br]
|
|
|
Don't hate me.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「愛しているんです![br] あなたが一緒に住んでくれなくても、僕は……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0780.wav"]
|
|
|
“I love you![br]
|
|
|
Even if you won't live with me, I...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「帰らないわ。[br] 私も、あなたのことが好きよ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
“I'm not leaving.[br]
|
|
|
I love you, too.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……一緒に住まなくても、ね」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
|
|
|
“...Even if we don't live together. Okay?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_2_13_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……僕は、一緒に住みたいです」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0781.wav"]
|
|
|
“...I want to live together.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 憐れっぽく、ウサギは私に強請る。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
The rabbit begs me pathetically.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_l_1_04_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「好きだから……、一緒にいてほしい」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0782.wav"]
|
|
|
“I want to be together...because I love you.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「今だって、一緒にいるでしょう」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
|
|
|
“We're together right now, aren't we?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_c_1_03_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「もっとです。[br] もっと……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_05.png" voice="pet_0783.wav"]
|
|
|
“I want to be together more.[br]
|
|
|
More...”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「駄目よ」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
|
|
|
“No.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……まだ、駄目」
|
|
|
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
|
|
|
“...Not yet.”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「まだ?[br] では……、いつなら……」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0784.wav"]
|
|
|
“Yet?[br]
|
|
|
Then...someday...?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
[se1 file="hea_se400.wav"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="pet_n_end12.jpg"]
|
|
|
[bgm file="happy_a_ali.wav"]
|
|
|
[chara3]
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 「……っ!?」
|
|
|
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0785.wav"]
|
|
|
“...!?”
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: しつこく追求しようとするウサギの口を、今度は私が塞いでやる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This time, I'm the one that muffles the persistent rabbit's mouth before he can keep pleading with me.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (駄目よ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
|
|
|
(I shouldn't.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これが、最後の壁だ。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is the last wall.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 破られてしまえば、後がない。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
If it gets broken down, I'll have nothing left.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: (危険だわ)
|
|
|
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
|
|
|
(It's dangerous.)
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: これが最後の選択肢。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
This is the final choice.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;Original Line: 何より危険なものとの距離が、ゼロになる。
|
|
|
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
|
|
|
Until the distance between me and the most dangerous thing becomes nothing.
|
|
|
[/message]
|
|
|
|
|
|
; 【時間経過】イベント中
|
|
|
[clearmessage time="2000"]
|
|
|
[bgimage time="2000"]
|
|
|
|
|
|
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="1000"]
|
|
|
|
|
|
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[cg]
|
|
|
[cg2 time="4000"]
|
|
|
|
|
|
[wait time="500"]
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
[se2]
|
|
|
[bgm]
|
|
|
|
|
|
[endmemory]
|
|
|
|
|
|
[next file="pet_no_end.ks" target="*pet_no_end_memory"]
|
|
|
|
|
|
*pet_no_end_memory
|
|
|
|
|
|
[se1]
|
|
|
|
|
|
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]
|
|
|
|