You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

5098 lines
257 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; jul_no_end.ks
*jul_no_end_scene
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_vbes.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
;滞在地全景
[cg time="1504"]
[wait time="305"]
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_02"]
*jul_no_end_01
;<<本編 タイムリミットから>>
[set value="scene" param="VISITOR BESTEND"]
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg" time="2000"]
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
[wait time="305"]
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_02"]
*jul_no_end_02
;Original Line: 「帰らないと……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
I have to...
[/message]
;Original Line: 誰もいない空間で、一人呟く。[br] 言葉にすると、余計にそうしなければという思いが強くなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All alone in this dream realm, I murmur that to myself.[br]
Something about saying it out loud makes the feeling stronger.
[/message]
;Original Line: 私は、帰らないといけない。[br] 元の世界に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I need to go back home.[br]
To my original world.
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_black.png"]
[cg file="eff_scope.png"]
[bgimage file="bg_002_ali_a.png"]
[wait time="300"]
[cg file="bg_black.png"]
[cg]
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
;Original Line: (家へ……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(To my home...)
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_black.png"]
[cg file="eff_scope.png"]
[chara3 file="m10_c_1_06_l.png" pos="center"]
[bgimage file="bg_002_ali_a.png"]
[wait time="300"]
[cg file="bg_black.png"]
[chara3]
[cg]
[bgimage file="bg_089_yume1.png"]
;Original Line: 姉のいる、あの場所へ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
To the place where my sister is.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_04.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……帰ろう」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...I'm going.”
[/message]
[se1 file="hea_se007.wav"]
[wait time="200"]
;Original Line: 覚悟を決めて、一歩足を踏み出した。[br] そのとき……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With my mind made up, I took a step forward.[br]
And then...
[/message]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="20"]
[cg file="jul_n0201.jpg"]
;Original Line: 音が、聞こえた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I heard a sound.
[/message]
;Original Line: 聞き覚えのある音だ。[br] 時計の音。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a sound I've heard before.[br]
The sound of a clock.
[/message]
;Original Line: 何度か、夢で聞いた音。[br] そして……、ユリウスの胸から聞こえてくる音。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A sound I've heard many times in dreams.[br]
And...a sound I've heard coming from Julius' chest.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 耳を澄ます。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I listen closely.
[/message]
;Original Line: この音を聞いていると安心感を抱く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Hearing that sound wraps me in a feeling of contentment.
[/message]
;Original Line: 時計の音なんて、気が急くようなものであるはずなのに。[br] ただ、安心する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though the sound of a ticking clocks usually make you feel like you're in a hurry.[br]
It still comforts me.
[/message]
;Original Line: まるでユリウスの傍にいるときのよう。[br] 安らいで……、穏やかな気持ちになれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's so much like how I feel when I'm with Julius.[br]
I'm at ease... I'm able to feel calm.
[/message]
;Original Line: (穏やかな……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(It's peaceful...)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……ユリウス)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(...Julius.)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
時計の音を聞いているときに感じる安心感と穏やかさは、ユリウスの傍にいるときに感じるものに似ている。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だがそれだけでなく、日曜の午後に感じていた穏やかさにも、似ていた。
[/message]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="35"]
;Original Line: あのとき過ごした時間を思い出すのと同時に、時計の音が大きくなったように感じた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Right when I started remembering about those times, I felt like the clock sound got louder.
[/message]
;Original Line: 大きく……。[br] まるで自分自身から、音が聞こえているように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Louder...[br]
Almost as if the sound was coming from me myself.
[/message]
;Original Line: (自分自身……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(Myself...)
[/message]
;Original Line: 前に見た夢を思い出す。[br] 時計の音が、自分から聞こえているように聞こえたときの夢を。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I remember the dream I had before.[br]
The dream where it sounded like the clock noise was coming from me.
[/message]
;Original Line: (あのときは、確か……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(And that time...)
[/message]
[se2 file="hea_se098.wav"]
[wait time="100"]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(...)
[/message]
[se2 file="hea_se099.wav" volume="60"]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="50"]
[cg file="jul_n_end01.jpg"]
;Original Line: (……やっぱりあった)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(...Just as I thought. It's here.)
[/message]
;Original Line: ポケットを探ってみると、以前夢で見たときと同じように、そこに時計があった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Searching my pocket, there was a clock inside, just like the dream from before.
[/message]
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す秒針。[br] 動かない長針と短針。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The second-hand ticks forward and back, staying on the same second.[br]
The hour and minute-hands don't move.
[/message]
;Original Line: 同じ時間を指したまま、動かない時計。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A clock that doesn't move on and always tells the same time.
[/message]
[se1]
[cg file="op0101.png"]
[cg3 file="bg_kuro20.png" layer="9"]
[cg2 file="eff_scope.png" layer="10"]
;Original Line: (あ……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
Ah……
[/message]
;Original Line: 止まってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's stopped.
[/message]
;Original Line: 日曜の午後。[br] 姉と共に過ごしていた、あの穏やかな時間。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Sunday afternoons.[br]
That peaceful time I spent together with my sister.
[/message]
;Original Line: (姉さん……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Sister……)
[/message]
;Original Line: 姉と過ごした、あのとき。[br] 私にとっては、大切な時間だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I spent that time with her.[br]
It was a precious time to me.
[/message]
;Original Line: いや、今だってそれは変わらない。[br] 姉も、あの穏やかな時間も、私にとっては大切なものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No. That hasn't changed, even now.[br]
To me, my sister and that relaxing time is still important.
[/message]
;Original Line: 何ものにも変えがたく、美しい時間。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A beautiful time that would be hard to replace with anything.
[/message]
;Original Line: (でも……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(But...)
[/message]
;Original Line: この世界でも、大切だと思うものが出来てしまった。[br] あれほどには美しくなくとも……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I had been able to find something important in this world, too.[br]
Even if it wasn't as beautiful as that...
[/message]
[cg file="jul_n0102.png"]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: ユリウスの姿が、脳裏に浮かぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The image of Julius comes to mind.
[/message]
;Original Line: おかしな世界で知り合った、不器用な人。[br] 今の私にとっては、姉と同じくらい大切な……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That awkward person I'd made friends with in this crazy world.[br]
To me, he's just as important as my sister now...
[/message]
[cg file="jul_n_end01.png"]
[cg2]
[cg3]
;Original Line: 「……ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“...Julius.”
[/message]
[se1 file="hea_se176.wav"]
[cg file="jul_n_end02.jpg" time="400"]
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
;Original Line: 「っ!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“~~~~~~~!?”
[/message]
;Original Line: ユリウスの名を呼んだ途端、突然手に持っていた時計が跳ねた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The instant I said Julius's name, the clock in my hands hopped.
[/message]
;Original Line: (な……、何!?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(W-What!?)
[/message]
;Original Line: これは、時計だ。[br] ウサギのように跳ねるものではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is a clock.[br]
It's not something that hops like a rabbit.
[/message]
;Original Line: しかし、時計は跳ね、そして光りだす。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Nevertheless, the clock hops and it also emits a light.
[/message]
[se1 file="hea_se510.wav"]
[clearmessage]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[wait time="700" key="true" cursor="false"]
[se2 file="hea_se510.wav"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="50"]
[cg2 time="1200"]
[wait time="300"]
;Original Line: (針が……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(The clock hands...)
[/message]
;Original Line: 光が溢れる時計の盤面にも、変化が訪れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The clock is overflowing with light, and even the face of it is showing a change.
[/message]
;Original Line: 止まっていた長針が、動き出したのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The unmoving minute-hand had started moving.
[/message]
;Original Line: 秒針と同じく、進んだり戻ったり。[br] ぐるぐる、回る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Similar to the second-hand, it's moving forward and backward. [br]
Around and around.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se495.wav"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro20.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 time="1000"]
[wait time="300"]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“……!”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se494.wav"]
[cg file="jul_n_end03.jpg" effect="trans_jul" time="700"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" effect="spread" time="500"]
[se1 file="hea_se342.wav" volume="60" loop="true"]
[cg2 time="2000"]
[wait time="200"]
;Original Line: 「な……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
“Wha...!?”
[/message]
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す、秒針と長針。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The minute and second-hand keep moving forward and then backward again.
[/message]
;Original Line: 動かない短針。[br] 光が溢れる盤面。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The hour-hand doesn't move.[br]
The face of the clock is brimming with light.
[/message]
;Original Line: それだけでも充分に驚く事態なのに、さらにおかしなことが起こった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That was already enough to surprise me, but something even more shocking happened.
[/message]
;Original Line: (数字が……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(The numbers...)
[/message]
;Original Line: なんと、時計の盤面から数字が飛び出してきたのだ。[br] 光と一緒に盤面から零れて、私の回りをぐるぐる回る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Impossibly, the numerals on the face of the clock have popped out of it.[br]
Along with the light pouring out of the face of the clock, the numbers are whirling in circles around me.
[/message]
;Original Line: (何?[br] 何なの……!?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"]
(What?[br]
What is going on...!?)
[/message]
;Original Line: わけが分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't understand this at all.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se342.wav" volume="70" loop="true"]
[se1 file="hea_se509.wav"]
[cg file="jul_n_end04.jpg" time="1000"]
[cg file="jul_n_end03.jpg" time="700"]
[cg file="jul_n_end04.jpg" time="1500"]
[wait time="200"]
;Original Line: 時計の音が大きくなる。[br] それにあわせるように、光も強くなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The clock sound grows louder.[br]
As if to match it, the light intensifies as well.
[/message]
;Original Line: 時計から飛び出した数字は、ぐるぐる回っているまま。[br] まるで踊っているかのように、飛び、跳ね、回る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The floating numbers continue circling me.[br]
Almost as if this is a dance, they bounce, step, and turn.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se1 file="hea_se510.wav"]
[cg file="jul_n_end05.jpg" time="1500"]
[wait time="300"]
;Original Line: (……なんだろう)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...What is this?)
[/message]
;Original Line: いくら夢にしても、おかしな事態だ。[br] 驚き、戸惑うような不思議な光景。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This is a bizarre situation even for a dream.[br]
It's a confusing, mysterious scene.
[/message]
;Original Line: それなのに、何故か私は落ち着いていた。[br] もちろん驚きはしたけれど、それは一瞬のこと。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Despite all that, I'm calm somehow.[br]
Of course I was surprised, but that was only for a moment.
[/message]
;Original Line: (なんで、こんなに……。[br] 安心するんだろう)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Why am I so...[br]
Comforted?)
[/message]
;Original Line: 時計の音を聞くと。[br] この光に……、時計から飛び出た数字に囲まれていると、とても安心した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Listening to the clock sound.[br]
Even this light...even the numbers that have escaped from the clock face to dance around me are so relaxing.
[/message]
;Original Line: (どうして……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(Why...?)
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_15.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se1 file="hea_se511.wav"]
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="700"]
[cg2 time="700"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="300"]
[cg2 time="300"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="300"]
[cg2 time="300"]
[wait time="600" key="true" cursor="false"]
[cg file="bg_white.png" layer="10" effect="trans_jul2" time="3000"]
[wait time="300"]
;Original Line: 白い光に、意識まで飲み込まれる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My consciousness is swallowed in white light.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 白ウサギが跳ねた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The White Rabbit hopped.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg2]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_080_tten_a.png" time="1200"]
[bgm file="tower_stairs_up_p2_ali.wav"]
[cg file="bg_siro60.png" time="700"]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...)
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_siro80.png" time="500"]
[cg file="bg_siro40.png" time="600"]
;Original Line: (あれ?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Huh?)
[/message]
[cg time="600"]
;Original Line: 目の裏まで焼くような強い光が去った後、私は恐る恐る目を開けた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The light had been so bright it had temporarily blinded me. After it faded, I cautiously opened my eyes.
[/message]
[se1 file="hea_se482.wav"]
;Original Line: 広がっていたのは、あの狭間の空間ではなく、もっと現実的な場所。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The scene spread out before me now wasn't the in-between realm I'd just been in. It was a more realistic place.
[/message]
;Original Line: (時計塔の、上……?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(On top of the Clock Tower...?)
[/message]
;Original Line: (……なんでこんなところにいるの?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...What am I doing here?)
[/message]
;Original Line: 自分がここにいる理由が分からず、首を傾げる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm confused how I even got here.
[/message]
;Original Line: (あの光のせい?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Was it because of that light?)
[/message]
;Original Line: (それとも……、これも夢?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(Or...is this also a dream?)
[/message]
;Original Line: そんなことを考えながら、ぼんやりと塔の外を眺める。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With these doubts in my mind, I blankly stare out past the Tower.
[/message]
[se2 file="hea_se482.wav"]
;Original Line: 見ているだけで気持ちがよくなるような、青空。[br] この世界に来たときと同じように、晴れている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's a blue sky that's uplifting just to look at.[br]
The weather's clear, like it's always been since I got to this world.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: (……ずいぶんと長い間、ここにいたな)
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
(...I've been here for a pretty long time, haven't I?)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
無理やり連れてこられた、おかしな世界。[br]
長い間といっても、狂った時間などあてにならない。
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav" volume="70"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「ユリウス……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Julius...”
[/message]
;Original Line: 空を眺めていたら、後ろから声をかけられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While gazing at the sky, I was called to from behind.
[/message]
[se1]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: この世界で知り合った、夢の住人。[br] 友人になって、いつのまにかそれ以上に好きになっていた、特別な人。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's a resident of this dream. My acquaintance from this world.
We'd gotten to know each other, and I came to like him as more than just a friend. He's special to me.
[/message]
;Original Line: (いえ、以上っていう言い方も変ね)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(No. Saying I like him as 'more than just a friend' isn't the right way to put it.)
[/message]
;Original Line: 友人としての彼も、好きだ。[br] 他の誰かとは持ちえない距離感。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because I like him as a friend as well.[br]
I can be comfortable with him in a way I can't with anybody else.
[/message]
;Original Line: 元の世界の誰とも、同じ空気は吸えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Nobody in my original world would understand me the way he does.
[/message]
;Original Line: (会わずに帰ろうと思ったのに)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(And here I'd planned to go home without seeing him first.)
[/message]
;Original Line: 会えば、元の世界に帰る意志が揺らいでしまうから。[br] 引き止められたら、振り切れないかもしれないから。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I saw him, I knew my resolve to leave would waver.[br]
If he tried to stop me, I might not be able to resist him.
[/message]
;Original Line: だから、会わずに帰ろうと思っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's why I thought it was best to go home without seeing him.
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……帰るのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0427.wav"]
“...You are leaving?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 言葉に詰まる。[br] そんな私を見て、ユリウスは顔を歪めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm at a loss for words.[br]
He searches my face and scowls.
[/message]
;Original Line: (……やっぱり、引き止められるかしら)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(...I knew it. He might stop me.)
[/message]
;Original Line: 帰らないでくれと、言われるだろうか。[br] そう言われたら、私はどうするのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe he'll ask me not to go.[br]
If he does, how will I react?
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……そうか」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0428.wav"]
“...Really?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私は引き止めないぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_08.png" voice="jul_0429.wav"]
“I won't stop you.”
[/message]
;Original Line: (え……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(What~~~~~...?)
[/message]
;Original Line: 予想していたことと異なることを言われ、驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm shocked. He said the opposite of what I was expecting.
[/message]
;Original Line: ユリウスを見ると、静かな目でこちらを見つめていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I look at Julius, and he's looking back quietly.
[/message]
;Original Line: (引き止めてくれないの?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(You're not going to stop me?)
[/message]
;Original Line: (どうして?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(Why?)
[/message]
;Original Line: 引き止められると思っていた。[br] 帰らないでくれと。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I really thought he would.[br]
I expected him to ask me not to go.
[/message]
;Original Line: そう言われるくらい好かれていると、期待していた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was hoping he liked me enough to ask me that.
[/message]
;Original Line: (……どうして)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(...Why?)
[/message]
;Original Line: (あなたが引き止めてくれたら、私は……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(If you'd stop me, I'd...)
[/message]
;Original Line: ……元の世界に帰るのを止めるだろうか。[br] やりかけのことを中途半端なまま放り出して、この世界に残るだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...I guess I wouldn't go home.[br]
Maybe I would abandon everything I'd left undone to stay in this world.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (私って、最低だな……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(I am the worst...)
[/message]
;Original Line: なんだかんだと言って、私はこの世界に残りたいのだ。[br] ユリウスの傍にいたいと、思っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm looking for an excuse because I want to stay in this world.[br]
I want to stay with Julius.
[/message]
;Original Line: 引き止められたい、と。[br] 私は、その言葉をユリウスに求めていたのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want him to stop me.[br]
I'm looking for those words from him.
[/message]
;Original Line: (最低……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(I'm horrible...)
[/message]
;Original Line: 自分では決断できないから、人の言葉に頼ろうとするなんて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I couldn't make up my own mind, so I was relying on somebody else's words.
[/message]
;Original Line: この人のために残るということ。[br] それは、その人のせいで……という責任の押し付けにもなってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So I could stay for him.[br]
That would just be...pushing my responsibilities off onto him.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「帰るんだろう?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0430.wav"]
“So, you're leaving?”
[/message]
;Original Line: もう一度、尋ねられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He asks me again.
[/message]
;Original Line: 「……引き止めてくれないの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...You're not going to stop me?”
[/message]
;Original Line: 質問に、質問を返した。[br] ユリウスの表情が曇る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I answered his question with a question.[br]
Julius's expression clouds over.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「引き止めたら、帰らないのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0431.wav"]
“So if I stop you, you won't go home?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 答えられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I cant answer.
[/message]
;Original Line: 帰らなくていいように、引き止めてほしい。[br] でも帰らなければならないから、引き止めないでほしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I want to be stopped, so I don't have to leave.[br]
But because I have to leave, I don't want to be stopped, either.
[/message]
;Original Line: 帰らなければならないという義務感。[br] 帰りたくないという想い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I have a sense of responsibility to go back.[br]
And a desire not to.
[/message]
;Original Line: 正反対の感情が入り混じって、自分でもよく分からなくなっている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Having both of those conflicting feelings at once, I don't even know what I want to do anymore.
[/message]
[bgm file="dream_tsuduki_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se500.wav" volume="60"]
[se2 file="hea_se482.wav" volume="70"]
[cg file="jul_n_end06.jpg"]
[chara3]
;Original Line: 「もし、引き止めれば帰らないというのなら……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0432.wav"]
“If trying to stop you will keep you from leaving...”
[/message]
;Original Line: 優しく引き寄せられた。[br] 真綿で包むように、柔らかく抱きしめられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was carefully pulled toward him.[br]
As if I'm being wrapped in silk, he gently embraces me.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「だが……、引き止めても、おまえは帰るだろう?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0433.wav"]
“But...even if I try to stop you, you'll still go, won't you?”
[/message]
;Original Line: 「それは……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“W-Well...”
[/message]
;Original Line: 「いいんだ。それは、正しい選択だ。[br] おまえは本来、この世界にいるべき人間ではないのだから」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_0434.wav"]
“It's okay. That's the right decision.[br]
You were never supposed to be in this world in the first place.”
[/message]
;Original Line: (そんなこと……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(That's not...)
[/message]
;Original Line: (……いえ、そうよね。[br] いるべきじゃない)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...No. It is true.[br]
I'm not supposed to be here.)
[/message]
;Original Line: 優しい口調で、突き放される。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He forsakes me in a gentle tone of voice.
[/message]
;Original Line: この世界にいるべきではない。[br] 帰るのが正しい選択だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not supposed to be in this world.[br]
Leaving is the right decision.
[/message]
;Original Line: ただ、正しいことを、言わないでほしかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But I was hoping he wouldn't tell me what's 'right.'
[/message]
;Original Line: 「おまえにとっては、帰る道が正しい道だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0435.wav"]
“The road home is the right road for you.”
[/message]
;Original Line: 「……ナイトメアとは、違うことを言うのね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
“...Nightmare doesn't say that.”
[/message]
;Original Line: 夢の中で、この世界を好きになれと言ったナイトメア。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In dreams, Nightmare has told me to fall in love with this world.
[/message]
;Original Line: (……帰れって言う、ユリウスのほうが正しい)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(...Julius is the one that's right when he tells me to go home.)
[/message]
;Original Line: 彼は正しい。[br] 正しいと、分かっているのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's right.[br]
I even know he's right.
[/message]
;Original Line: (……嫌だ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(...I hate it.)
[/message]
;Original Line: 抱きしめてくれる腕から抜け出したくない。[br] 心地よい場所に浸っていたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want to leave these arms.[br]
I want to bury myself in this comfort.
[/message]
;Original Line: 帰らなければいけないと思う。[br] けれど、それ以上に強く、この場所を手放したくないと思っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I think I need to leave.[br]
But even more strongly, I think I don't want to part with this place.
[/message]
;Original Line: だが、それは間違っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But that's wrong.
[/message]
;Original Line: 「ユリウス……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“Julius...”
[/message]
;Original Line: 普段の私からは考えられないような声で、キスをねだる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With a voice I wouldn't normally be able to imagine coming from myself, I plead for a kiss.
[/message]
;Original Line: 名前を呼んで、引き寄せて。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I say his name and move closer.
[/message]
[se2 file="hea_se400.wav"]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[cg file="jul_n_end07.jpg"]
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“……[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 名前を呼ばれる、ただそれだけなのに眩暈がしそうになる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He says my name back, and that's enough to make me feel dizzy.
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: (甘い……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Sweet……)
[/message]
;Original Line: 落とされたキスは甘く、ただ触れているだけなのに頭がくらくらした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's just a touch, but the sweet kiss sends my head spinning.
[/message]
;Original Line: 「ふ……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“Mmm……”
[/message]
;Original Line: 「ん……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_13.png" voice="jul_0436.wav"]
“Nn...”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「あ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
“Ah....”
[/message]
;Original Line: 深くなっていくキス。[br] 肌を滑る指。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The kiss is growing deeper.[br]
His fingers are sliding along my skin.
[/message]
;Original Line: 触れられた場所から、甘い熱がじわじわと体中に浸透していく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A sweet warmth spreads from the places I'm being touched, enveloping my whole body.
[/message]
;Original Line: 深い接触に限らず、ユリウスとの触れ合いは私の中に広がっていく。[br] ただ、同じ空間で過ごしているときからそれは始まっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though he's not putting much pressure on my skin, the feeling of being in contact with him spreads through me.
Really, that feeling had started just from being in the same place as him.
[/message]
;Original Line: (甘くて……。[br] 馬鹿になる)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(It's sweet...[br]
It makes me stupid.)
[/message]
;Original Line: ずっと避けていた恋愛。[br] 久々のそれは、以前とは比較にならないほど私を無分別にしていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The romance that I've been avoiding all along.[br]
It's been so long since I've been in love; it's making me so reckless it can't even be compared to the last time.
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(両想いだから……?)
[/message]
;Original Line: 私が彼を好きなように、ユリウスのほうも同じくらいに私を好きだから。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius loves me just as much as I love him.
[/message]
;Original Line: だから、だろうか。[br] はまりこんでいく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe that's why I get carried away with it.
[/message]
;Original Line: 甘い何かが思考を溶かし、冷静ならば選ばないような道を選んでしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With my thoughts melting in sweetness, I end up choosing a road I wouldn't if I were being rational.
[/message]
;Original Line: 「私……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“I...”
[/message]
;Original Line: 間違っていると分かっている道。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know this is the wrong road.
[/message]
;Original Line: 「ん……?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0437.wav"]
“Mm……?”
[/message]
;Original Line: 「私、帰らないわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“I'm not leaving.”
[/message]
[cg file="jul_n_end06.jpg"]
;Original Line: 「!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png"]
“!?”
[/message]
;Original Line: ユリウスが驚いたように顔を上げた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius looked surprised.
[/message]
;Original Line: 「帰らない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“I'm not going!”
[/message]
;Original Line: 私自身、驚いている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It even surprises me.
[/message]
;Original Line: 「……何故だ?[br] おまえは……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0438.wav"]
“...Why?[br]
You...”
[/message]
;Original Line: 「ここにいたいの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I want to stay here.”
[/message]
;Original Line: ぎゅっとユリウスに抱きつく。[br] 胸に顔を寄せると聞こえる、時計の音。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius hugs me tightly.[br]
With my face buried in his chest, I can hear the sound of a clock.
[/message]
;Original Line: 「間違っていてもいい。[br] 私は、ここに残るわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_14.png"]
“I don't care if it's a mistake.[br]
I'm staying here.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_14.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……いいのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_14.png" voice="jul_0439.wav"]
“...Are you sure about this?”
[/message]
;Original Line: いいわけがない。[br] 私は、帰らなければならなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course I'm not.[br]
I need to go home.
[/message]
;Original Line: だが、驚くべき返答がさらりと出る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the word that should be shocking comes out so easily.
[/message]
;Original Line: 「ええ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Yep.”
[/message]
;Original Line: 頭のどこかで、理性が何を馬鹿なことを言っているんだと叫んでいる。[br] それなのに、実際に出た声は淡々として、落ち着いたもの。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Somewhere in my head, a voice of reason is screaming at me, telling me that I'm being an idiot.[br]
In spite of that, I'm able to speak calmly. Like I'm detached.
[/message]
;Original Line: 「今帰らなければ、もう帰れないんだぞ?[br] どんなに帰りたいと願っても……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0440.wav"]
“If you don't go now, you won't be able to later, you know?[br]
No matter how much you wish you could...”
[/message]
;Original Line: 「いいの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“That's fine.”
[/message]
;Original Line: 「一時の感情で……。[br] ……私は引き止めていないんだぞ?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0441.wav"]
“This is just a whim...[br]
...I'm not stopping you, understand?”
[/message]
;Original Line: 「……それでも、いいのよ。[br] あなたは引き止めてくれなくても、私は残る」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“...That's fine too.[br]
Even if you don't stop me, I'm staying.”
[/message]
;Original Line: 「でも……、引き止めてくれなくてもいいから、決めた私を責めないで」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“But...don't blame me for making the decision even though nobody is stopping me.”
[/message]
;Original Line: 「っ……、責めたりなど……。[br] ……むしろ、帰っていたら、ずっと責めていた」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png" voice="jul_0442.wav"]
“I...wouldn't blame you for that...[br]
...It's the opposite. If you left, I'd never stop yelling at you.”
[/message]
;Original Line: 「……帰っちゃったら、責められないじゃない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_20.png"]
“If I went home, you wouldn't be ABLE to yell at me...”
[/message]
;Original Line: 「……ああ。[br] 延々と恨み言を言う機会は逃したな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_20.png" voice="jul_0443.wav"]
“...Yeah.[br]
I guess I'm not going to have the chance to give you a long lecture about all my complaints now...”
[/message]
;Original Line: 「……いない相手に恨み言を言うなんて、暗いわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“...Complaining to somebody that's not even there anymore would be a pretty gloomy thing to do.”
[/message]
;Original Line: 「元からだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_0444.wav"]
“I've always been gloomy.”
[/message]
;Original Line: 暗くて無愛想なはずの恋人の、明るい笑み。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My supposedly gloomy, unsociable lover smiles warmly.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1005" effect="map_tow"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se346.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「工具箱、整理するわよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“Shall I organize the tool box?”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、頼む。[br] それが終わったら、備品の仕分けもしてくれ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0445.wav"]
“Yeah, please.[br]
When you're done with that, sort the parts.”
[/message]
;Original Line: 「わかったわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Got it.”
[/message]
;Original Line: この世界に残ることを決めた後、私達は今までと何も変わることなく過ごしていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After I'd decided to stay in this world, the two of us continued to spend time together as if nothing had happened.
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_12_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「しまった。[br] あれはどこに……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0446.wav"]
“Damn.[br]
Where'd I put that...?”
[/message]
;Original Line: 「もしかして、これ?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Are you looking for this by any chance?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、それだ。[br] 悪いな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0447.wav"]
“Yeah, that's it.[br]
Sorry.”
[/message]
[chara3]
;Original Line: 時間があるときに時計塔に通い、ユリウスと話したり仕事の手伝いをしたりする。[br] 今まで通りの過ごし方だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I come to the Clock Tower when I have time, and I talk with Julius or help him with his work.[br]
It's the same as it has been up until now.
[/message]
;Original Line: (これで、よかったのかしら)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(I wonder if this is really okay?)
[/message]
;Original Line: 未だに、そう思うことはある。[br] 結論を出したつもりだが、気になることはあり、解決していない問題がある。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even now, I still worry like that.[br]
I thought I'd reached a conclusion, but there are still things that bother me and problems left unresolved.
[/message]
;Original Line: (元の世界だけじゃなく、引っ掛かったままで置いてあることが色々と……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Not just about my old world, but other things that I can't seem to shake off...)
[/message]
;Original Line: 本当に、色々ある。[br] 滞在地とユリウスの確執もそのまま。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's actually a lot.[br]
The place I live is still antagonistic toward Julius.
[/message]
;Original Line: (この指輪の持ち主についても、ね……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(And I never found out whom that ring belonged to...)
[/message]
;Original Line: 服の上から指輪に触れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel the ring through my pocket.
[/message]
;Original Line: 次に会ったら絶対に聞こう、返そう。[br] そう思うのに、いざユリウスに会うと何も言えなくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Next time I see him, I'll definitely ask about it and give it back.'[br]
I keep thinking that, but then when I do see Julius I can't make myself say anything.
[/message]
;Original Line: (前の恋人にあげた指輪なの?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Is it a ring he gave to his last girlfriend?)
[/message]
;Original Line: (その人は、どんな人だった?)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(What was she like?)
[/message]
;Original Line: 聞きたいことはたくさんあるのに、どれ一つとして聞けない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though there are so many questions I want to ask, I can't bring myself to ask a single one.
[/message]
;Original Line: (姉さんみたいに綺麗で、完璧な人だったのかしら)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(I wonder if she was a beautiful, perfect person like my sister.)
[/message]
;Original Line: 答えが与えられないから、ぐるぐると色んなことを考えてしまう。[br] 考えて、悩んで……、一人で落ち込む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't get any answers, so thoughts like that run wild in my head.[br]
I think them and fret...and depress myself.
[/message]
;Original Line: (優しい人?[br] 明るい人だった?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Was she a kind person?[br]
A person with a cheerful personality?)
[/message]
;Original Line: (どんな人でも、こんな私じゃ敵わない)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(No matter who she was, I'm sure I'm no match for her.)
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] [print value="firstname"]、どうしたんだ?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_0448.wav"]
“?[br]
What's the matter, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 「あ、いや、なんでもないわ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“Oh, it's nothing...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] ……何かありそうだが」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0449.wav"]
“?[br]
...Seems like something to me.”
[/message]
;Original Line: 「え、と……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Ehhh......”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……やはり、何かあるんじゃないか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0450.wav"]
“...Come on. There is something wrong, isn't there?”
[/message]
;Original Line: 「いや、ないない。[br] 何にもない」
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
“No, no there isn't.[br]
It's really nothing.”
[/message]
;Original Line: 不審そうに見つめてくるユリウス。[br] 私は笑顔を浮かべて、ぶんぶん首を振る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius gives me a suspicious look.[br]
I put a smile on my face and shake my head insistently.
[/message]
;Original Line: ……[f size="150"]非常にわざとらしい気がする。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...[f size=150]I get the feeling I'm acting way too obvious[/f].
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえは変に考え込むところがあるからな。[br] なんにしても、変に悩む前に、ちゃんと言うんだぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0451.wav"]
“...You tend to brood over the strangest things, is all.[br]
At any rate, you should say something before worrying about something unnecessary.”
[/message]
;Original Line: 「……はーい」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“...Oka~y.”
[/message]
[chara3]
;Original Line: このままではいけない。[br] どんな答えが返ってくるにせよ、早く指輪の持ち主について聞かなければ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't leave things like this.[br]
No matter what kind of answer I'm going to get, I have to ask about the owner of the ring soon.
[/message]
;Original Line: そうしなければ、私の性格上、悪いほうにばかり考えてしまう。[br] 原因は分からずとも、ユリウスは私のマイナス思考についてはよく知っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I don't, with the kind of personality I have, I'll only imagine the worst.[br]
Even without knowing the cause of it, Julius can tell I'm moping over something.
[/message]
;Original Line: (指輪も、いつまでも私が持っているわけにはいかないし……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(And I can't just keep the ring forever, either...)
[/message]
;Original Line: (……いいかげんに、腹を括らないと)
[message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"]
(...Enough. I need to steel myself and do it.)
[/message]
;Original Line: そう思ったのも、もう何度目だろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
How many times have I told myself this before?
[/message]
;Original Line: (……はあ。[br] 暗い)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(...Hahh.[br]
I'm so gloomy.)
[/message]
;Original Line: よくも、ユリウスを暗いなどと言えたものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm really a pot calling a kettle black when I tell Julius he's gloomy.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_077_tmap_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_077_tmap_b.png" time="805"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_078_tjul_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="evening_a_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「あの、すみません……」
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0472.wav"]
“Um, excuse me...”
[/message]
;Original Line: 「はい?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Yes?”
[/message]
;Original Line: ユリウスが仕事で外出している最中に、来客があった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A customer came while Julius was out.
[/message]
[cg file="cut_jul_n_end08.png" posx="20"]
;Original Line: やってきたのはまだ若い女性。[br] 困っている様子だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She was a woman. Still fairly young.[br]
She seemed troubled.
[/message]
;Original Line: 「あの……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0473.wav"]
“Um...”
[/message]
;Original Line: 「えーと、すみません。[br] ユリウスは今、出掛けているんです」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Uh, I'm sorry.[br]
Julius is out at the moment.”
[/message]
;Original Line: 「時計修理の依頼なら、後で出直して……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“If you're here about having a clock repaired, could you come again later...?”
[/message]
;Original Line: ユリウスがいないときに客が来ても、仕事を引き受けず追い返すように言われている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius has told me to turn away customers who come while he's out.
[/message]
;Original Line: 「あ、いえ、あの……。[br] 時計の修理をお願いに来たんじゃないんです」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0474.wav"]
“Oh, it's not that. Um...[br]
I didn't come to have a clock repaired.”
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Eh?”
[/message]
;Original Line: 女性の言葉に首を傾げる。[br] 仕事の依頼でないのなら、どうしてここに来たのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm confused now.[br]
If she's not here to request a repair, why would she come?
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……まさか)
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
(...It couldn't be.)
[/message]
;Original Line: 嫌な予感に、背中に汗が流れる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With a bad feeling, sweat trickles down my back.
[/message]
;Original Line: 目の前の女性は、顔なしといわれる類だけあって印象が薄い。[br] しかし、判別をつければ、かなりの美人だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman standing in front of me has an indistinct presence, like faceless tend to.[br]
However, if I look closely, I can tell she's quite beautiful.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
少し気弱そうだが、優しそうな……。
[/message]
;Original Line: (この人が、ユリウスの前の恋人……とか)
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
(Could this be...Julius's previous girlfriend?)
[/message]
;Original Line: ありうる。[br] そうでなければ、どうして仕事の依頼以外で時計塔にやってくるのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's possible.[br]
If she's not, why would she be coming to the Clock Tower for something other than a clock repair?
[/message]
;Original Line: (で、でも、なんで今更ここに来るの?[br] あの指輪は古そうだったし……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(B-But why would she be turning up now for the first time?[br]
That ring seemed kind of old...)
[/message]
;Original Line: (……よ、よりを戻しに来たとか、そういうこと?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(...C-Could she be here to get back together with him?)
[/message]
;Original Line: 嫌な想像が、頭に浮かぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My worst assumptions flood my mind.
[/message]
;Original Line: 「えっと……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
“Uh...”
[/message]
;Original Line: 「あのですね、私、前に時計修理の依頼に来た者なんですけど……。[br] その時に、ここで指輪を落としてしまったようで……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_11.png" voice="mob_0475.wav"]
“Well you see, I have been here before to have a clock repaired...[br]
But at that time, I think I lost a ring here...”
[/message]
;Original Line: 「指輪、ですか……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“A ring...?”
[/message]
;Original Line: 不吉な単語を繰り返す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I repeat back the word I'd most feared hearing.
[/message]
;Original Line: 落としてしまった指輪。[br] 女物の、綺麗な。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A lost ring.[br]
A lovely ring that belongs to a woman.
[/message]
;Original Line: 「はい、こんな感じの指輪なんですけど」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0476.wav"]
“Yes, it's a ring like this.”
[/message]
;Original Line: そう言って女性が差し出した紙には、見覚えのある指輪が描かれていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She shows me a piece of paper while saying that. A familiar ring is sketched on it.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「これ……、ですか?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“Is...this it?”
[/message]
;Original Line: 「![br] ああ!それです!」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_02.png" voice="mob_0477.wav"]
“![br]
Oh! Yes, that's it!”
[/message]
;Original Line: ポケットから件の指輪を取り出すと、女性の顔がぱあっと輝いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I pulled the ring in question from my pocket, and the woman's face lit up.
[/message]
;Original Line: 満面に笑顔を浮かべて指輪を受け取り、さっそく指に嵌めた。[br] 左手の薬指に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With a gigantic smile, she took the ring and immediately slid it onto her finger.[br]
On the ring finger of her left hand.
[/message]
;Original Line: (……そんな)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(...No way.)
[/message]
;Original Line: 絶望的な気分になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel something akin to despair.
[/message]
;Original Line: 「ああ、良かった……っ。[br] どこにもなくて、もう見つからないかと思っていました……っ」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0478.wav"]
“Oh, thank goodness...![br]
I was beginning to worry I wouldn't find it anywhere...”
[/message]
;Original Line: 「よ、よかったですね……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“I-I'm glad you found it...”
[/message]
;Original Line: 自分でも分かる。[br] 返す声が虚ろだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even I can tell that my tone sounds hollow.
[/message]
;Original Line: (綺麗な人……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(She's so pretty...)
[/message]
;Original Line: (優しそうだし、落ち着いているし……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(She seems so calm and kind...)
[/message]
;Original Line: (……私なんかより、ずっと素敵な人だわ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(...She's a much more wonderful person than I am.)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: 気分が暗くなる。[br] 悪い想像をしていた通り、素敵な女性だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My thoughts descend into gloom.[br]
My worst fears had come true. She's a wonderful woman.
[/message]
;Original Line: 私なんか太刀打ちできないくらい、素敵な……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So wonderful, I'm no contest whatsoever...
[/message]
;Original Line: (この人がよりを戻そうって言ったら……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(If she tells him she wants to get back together, then...)
[/message]
;Original Line: ユリウスは、きっと私ではなくこの人を選ぶだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm positive Julius won't choose me over her.
[/message]
;Original Line: そして、私はまた、一人になる。[br] 前の……、あのときと同じように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And then I'll be alone again.[br]
It will be...the same as the time before.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「これ、夫から恋人時代に貰った指輪なんです。[br] だから、どうしても諦め切れなくて……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_2_13.png" voice="mob_0479.wav"]
“This is the ring that my husband gave me when we first became lovers.[br]
That's why I just couldn't give up on it...”
[/message]
;Original Line: 「そうですか、旦那さんから……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
“I see. From your husband...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……[f size="150"]旦那さん?[/f]」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
[f size=150]“...Husband?”[/f]
[/message]
[bgm file="gag1_a_ali.wav"]
;Original Line: 予想外の単語の出現に、思考が止まる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My train of thought derails at the mention of that unexpected word.
[/message]
;Original Line: (旦那さんって……、え?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
(Did she say...husband?)
[/message]
;Original Line: 「結婚してらっしゃるんです、か……?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
“You got married...?”
[/message]
;Original Line: 「ええ、していますよ。[br] でも、まだ結婚してあまり経っていないせいか、こっちのほうに愛着があって……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0480.wav"]
“Yes.[br]
But I'm still more attached to this ring. Maybe because it hasn't been very long since we were married...”
[/message]
;Original Line: 「色々あって、結婚するまでが長かったから……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0481.wav"]
“There were things that happened, so it took a long time before we got married...”
[/message]
;Original Line: 「あ、すみません。[br] 初対面の方に変なことを……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_13.png" voice="mob_0482.wav"]
“Oh, I apologize.[br]
You've only just met me, and here I am going on about strange things...”
[/message]
;Original Line: 「え、あ、いえ、全然構いませんが……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh, ah, no. I don't mind at all...”
[/message]
;Original Line: さすがに、ここまでくれば、誤解だったのだと分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Of course at this point I realize there's some kind of misunderstanding.
[/message]
;Original Line: 「……あれ?[br] でも、指輪……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...Huh?[br]
But the ring...”
[/message]
;Original Line: 「はい?」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_07.png" voice="mob_0483.wav"]
“Yes?”
[/message]
;Original Line: 「左手の薬指に、指輪を……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“You put the ring on your left hand ring finger...”
[/message]
;Original Line: 「あ、はい。[br] 結婚指輪のほうはこっちに……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_2_02.png" voice="mob_0484.wav"]
“Oh, yes.[br]
This is where I keep the wedding ring...”
[/message]
;Original Line: と、胸元のチェーンを引っ張る。[br] その先に輝く、マリッジリング。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With that, she pulls up a chain that's around her neck.[br]
Glittering at the end of it is a wedding ring.
[/message]
;Original Line: (え、と……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
(Uh...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
混乱した頭を整理する。
[/message]
;Original Line: この人には旦那さんがいて、あの指輪はその旦那さんから恋人時代に貰ったもので。[br] つまり……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This woman has a husband, and she says he gave her that ring when they were newly lovers.[br]
In other words...
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「つかぬことを伺いますが……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"]
“This might be inappropriate to ask, but...”
[/message]
;Original Line: 「はい?」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_11.png" voice="mob_0485.wav"]
“Yes?”
[/message]
;Original Line: 「ユリウス=モンレーとは、どういったご関係ですか?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
“What kind of relationship do you have with Julius Monrey?”
[/message]
;Original Line: 「???」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_07.png"]
“???”
[/message]
;Original Line: 「関係というほど親しくはありませんが……。[br] 強いて言うなら、客だったというところでしょうか」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_07.png" voice="mob_0486.wav"]
“I don't know him well enough to say we have any kind of relationship...[br]
If I was forced to say, I suppose I'm his customer?”
[/message]
;Original Line: 「……あー、そうですか」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“...Oh, I see.”
[/message]
;Original Line: 声が虚ろになる。[br] ……先ほどとは違う意味で。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My tone becomes hollow.[br]
...In a different way from a moment ago.
[/message]
;Original Line: 「指輪を保管していてくださって、本当にありがとうございました」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0487.wav"]
“Thank you very much for safeguarding my ring.”
[/message]
;Original Line: 「いえ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Not at all...”
[/message]
;Original Line: 返事をして、肩を落とす。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I reply and drop my shoulders.
[/message]
[cg]
;Original Line: (前の恋人じゃなくて、ただのお客さん……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(She wasn't an ex-girlfriend. She was just a customer...)
[/message]
;Original Line: (あんなに色々悩んだのに、指輪の持ち主はただのお客さん……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I worried so much, and in the end, the owner of the ring was just a customer...)
[/message]
;Original Line: 安心はした。[br] あの指輪は、前の恋人のものなどではなかったのだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Thank goodness.[br]
It's a relief that ring didn't belong to a former lover.
[/message]
;Original Line: だが、それ以上に……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But even more than feeling relieved...
[/message]
;Original Line: (拍子抜けしたっていうか……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(That was kind of anti-climactic...)
[/message]
;Original Line: (悩んだだけ損だったっていうか……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(All that worrying was a total waste...)
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……私は馬鹿だ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(...I'm so stupid.)
[/message]
;Original Line: 色々、真剣に悩んでいただけに、どっと疲れた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd been so horribly worried, I'm suddenly tired.
[/message]
;Original Line: 馬鹿みたいだ。[br] [f size="150"]というか、馬鹿だ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've been acting like a fool.[br]
[f size=150]No. I AM a fool.[/f]
[/message]
;Original Line: 恋は人を愚かにするとはいうが、馬鹿すぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if love makes people stupid, this is too much.
[/message]
[bgm file="tower_corridor_p_ali.wav"]
[cg file="cut_jul_n_end08.png" posx="20"]
;Original Line: 「……夫との思い出の品をなくさなくてよかった」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0488.wav"]
“...I'm so glad I didn't lose this memory of my husband.”
[/message]
;Original Line: (……ん?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...Huh?)
[/message]
;Original Line: 「あ……、まさか……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Ah...it couldn't be that...”
[/message]
;Original Line: 「私はもう、思い出を増やすことは出来ないので」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_r_1_07.png" voice="mob_0489.wav"]
“Because I can't make any new memories with him anymore.”
[/message]
;Original Line: 時計だらけの部屋を、彼女は見回す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman looks all around the room, covered in clocks.
[/message]
;Original Line: 「いくらでも代わりはいるけど……。[br] 刻んだ時間は戻りません」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0490.wav"]
“There are any number of replacements...[br]
But the time that's passed won't return.”
[/message]
;Original Line: 「……長々と居座って、変なことを話してしまってすみませんでした。[br] それでは、失礼します」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0491.wav"]
“...I'm terribly sorry for staying so long and talking about such strange things.[br]
I'll be going now.”
[/message]
;Original Line: 「はい……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Okay...”
[/message]
[se1 file="hea_se296"]
[cg]
;Original Line: 女性は去っていく。[br] おそらく、もうここへ来ることはないだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman leaves.[br]
Most likely, she won't be back here again.
[/message]
;Original Line: 時間は去り、残されたのは、私だけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Time passes, and the only one that remains is me.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_078_tjul_b.png"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se153.wav"]
[wait time="400"]
[chara3 file="jul_r_1_14_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……今帰った」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0452.wav"]
“...I'm home.”
[/message]
;Original Line: 「っ![br] おかえり」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“![br]
Welcome home!”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] どうかしたのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0453.wav"]
“?[br]
What's the matter?”
[/message]
;Original Line: 「え?[br] 何が?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“Eh?[br]
The matter?”
[/message]
;Original Line: ぼうっとしていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've been spacing out.
[/message]
;Original Line: あっというまのこと。[br] 幻だったのかと思うが、ポケットを探っても指輪はない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It all happened so fast.[br]
Wondering if it had been a delusion, I search my pocket, but the ring isn't there.
[/message]
;Original Line: つい先刻まで、ここに受け取り手が来ていた。[br] もう二度と会うことはないだろう、時間が。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It had been picked up by its rightful owner just a little bit ago.[br]
It's time I will probably never meet with again.
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんだか……、疲れていないか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0454.wav"]
“You seem...kind of tired.”
[/message]
;Original Line: 「ああ、それは……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Oh, well...”
[/message]
;Original Line: 「……はあ。[br] はは……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“...Hah.[br]
Haha...”
[/message]
;Original Line: 不思議そうに首を傾げるユリウスに、乾いた笑いを返す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius looks puzzled at me, and I return the look with a dry laugh.
[/message]
;Original Line: 「まさか、お客さんの落し物だったなんて……ね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“To think it had just been lost by a customer...heh.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] 客がどうかしたのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_0455.wav"]
“?[br]
Did something happen with a customer?”
[/message]
;Original Line: 「うん、まあ、ちょっとね……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“Oh well, nothing much...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「???」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png"]
“???”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おい、本当に大丈夫か?[br] 何かあったんじゃないのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_01.png" voice="jul_0456.wav"]
“Hey, are you sure you're all right?[br]
Did something happen to you?”
[/message]
;Original Line: 「ないない。[br] まあ、悩み事が一つ解決したんだけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Nothing, nothing.[br]
Well, I suppose I was able to clear up something I'd been worried about...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それはよかったじゃないか。[br] だが……、悩み事が解決したにしては、落ち込んでいないか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0457.wav"]
“That's a good thing then, isn't it?[br]
But...for somebody who cleared up a worry, don't you think you seem down?”
[/message]
;Original Line: 「はは……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_07.png"]
“Haha...”
[/message]
;Original Line: (言えない……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_11.png"]
(I can't tell him...)
[/message]
;Original Line: (勝手にユリウスの前の恋人を想像して、勝手に嫉妬していたなんて……。[br] 結局、全部勘違いで……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_19.png"]
(How could I imagine an ex-girlfriend of Julius's and then let myself be jealous of her...?[br]
In the end, it was all a misunderstanding...)
[/message]
;Original Line: (……間抜けすぎる)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(...I'm so ridiculous.)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[bgimage file="bg_001_map_b.jpg" time="1205"]
[bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"]
[wait time="305"]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
[wait time="100"]
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
[wait time="400"]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
[cg effect="open" time="700"]
[wait time="305"]
[chara3 file="nig_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あはははははははっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0640.wav"]
“Ahahahahahaha!”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 夢の空間。[br] そこにナイトメアの、馬鹿みたいな笑い声が響き渡る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The dream realm.[br]
Nightmare's uproarious laughter is filling the space.
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_11_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はははははははははははっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0641.wav"]
“Hahahahahahahahahahaha!”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ぶっわはははははははははっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_09.png" voice="nig_0642.wav"]
“Bwahahahahahahahahaha!”
[/message]
;Original Line: 「………………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ひっ、くっ、あははははは……、げほっ。[br] げほげほげほげほ……、ぐっ、がはっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_10.png" voice="nig_0643.wav"]
“Hee, heh, ahahahahaha...*cough*[br]
*cough, cough, cough, cough...gag, cough*”
[/message]
[se1 file="hea_se443.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="1"]
[cg file="eff_blood_center_s.png" time="1"]
[flash time="153" g="0" b="0" time="700"]
[se2]
[cg time="1000"]
;Original Line: [f size="150"]「吐血するほど笑うようなこと?」[/f]
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
[f size=150]“It's so funny to you, you're going to vomit blood?”[/f]
[/message]
;Original Line: げほげほと血を吐いている夢魔に、冷たい視線を送る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I glare coldly at the Dream Demon while he chokes up blood.
[/message]
;Original Line: 笑いすぎて吐血するとは、なんのコントだ。[br] 命がけすぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What kind of farce is this? Laughing so much that you vomit blood...[br]
It's too life-threatening for him.
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「くっ、だ、だって……あははははっ。[br] ぐほっ、がはげほげほ……っ、はははははっ、がはっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0644.wav"]
“Heh, i-it's just that...ahahahaha![br]
*COUGH, ha, cough, cough*...hahahahaha! *choke*”
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_11_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「げほげほげほげほ……![br] くっ、ふ、はははは……、ぐはっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0645.wav"]
“*cough, cough, cough, cough, cough...!*[br]
Heh, hahaha...*choke!*”
[/message]
[se1 file="hea_se443.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="1"]
[cg file="eff_blood_center_s.png" time="1"]
[flash time="153" g="0" b="0" time="700"]
[se2]
[cg time="1000"]
;Original Line: 「吐血するか笑うかどっちかにしたほうがいいよ?[br] [f size="150"]死ぬから[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
[f size=150]“Make up your mind whether you're coughing up blood or laughing.[br]
You're going to die.”[/f]
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「い、いや、だって……、あははははっ。[br] ははっ、はははははっ、ぐがはっ、ははは」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_07.png" voice="nig_0646.wav"]
“B-But it's so...ahahahaha![br]
Haha! Hahahahaha! *cough* Hahaha!”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se191.wav"]
[flash time="100"]
[shake powerh="3" powerv="2" time="200"]
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
[f size=150]Bonk.[/f]
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_12_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いたっ![br] 病人になんてことをするんだっ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0647.wav"]
“Ow![br]
That's no way to treat a sick person!”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「手助けしてあげているの」[/f]
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
[f size=150]“I'm helping you out.”[/f]
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_11_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なっ、なんの……」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_0648.wav"]
“W-What do you mean...?”
[/message]
[se1 file="hea_se504.wav"]
[shake powerh="3" powerv="2" time="200"]
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
[f size=150]Bonk.[/f]
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いたっ![br] いたたた……」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0649.wav"]
“Ouch![br]
Ow, ow, ow...”
[/message]
[se1 file="hea_se325.wav"]
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
;Original Line: [f size="150"]げしっ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
[f size=150]Bonk.[/f]
[/message]
[se1 file="hea_se325.wav"]
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
[wait time="300"]
[se1 file="hea_se325.wav"]
[shake powerh="3" powerv="2" time="300"]
;Original Line: [f size="150"]げしげしっ。[/f]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
[f size=150]Bonk, bonk.[/f]
[/message]
[se2 file="hea_se187.wav"]
[shake powerh="5" powerv="5" time="600"]
;Original Line: 吐血しながらも笑い止まない夢魔を、踏みつける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I stomp on the Dream Demon who can't stop laughing even while choking up blood.
[/message]
;Original Line: 久々に会ったと思ったら、いきなりふきだされ、大笑いされた。[br] 大方またこちらの心を読み取ったのだろうが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was just reflecting on how I hadn't seen him for a while when he started laughing hysterically at me.[br]
He probably read my mind again...
[/message]
;Original Line: 「……自殺願望があるんでしょう?[br] 手助けしてあげるから」
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
“...You're trying to commit suicide, right?[br]
I'm helping you do it.”
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_07.png"]
(……〜〜〜〜したい)
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_09.png"]
(〜〜〜〜〜〜)
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_10.png"]
(〜〜〜〜〜〜〜〜〜)
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_12_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_10.png" voice="nig_0650.wav"]
「ぶっ、物騒なことを考えるんじゃないっ。[br]
病人を〜〜〜〜〜〜〜〜〜だなんて!とんでもないぞ!?」
[/message]
;Original Line: 「とんでもないのはあんたよ![br] 勝手に心を読むんじゃない……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
“You're the one that's horrible![br]
You read my thoughts with no permission...!”
[/message]
;Original Line: あんな恥、誰にも知られず闇に葬り去りたいと思っていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Those were embarrassing thoughts I didn't want anybody to know. I wanted to take them to my grave.
[/message]
;Original Line: (なんでよりにもよって、こんなときに夢に出てくるのよ……っ)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(Why did he have to show up in my dreams now of all times...?)
[/message]
;Original Line: 最近はずっと出てきていなかったのに、なんてタイミングだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What awful timing after not seeing him lately.
[/message]
[chara3 file="nig_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふふふ……。[br] まあ、そう怒らなくてもいいじゃないか」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0651.wav"]
“Fufufu...[br]
Well, you don't have to be that angry, do you?”
[/message]
;Original Line: 「怒っているんじゃないわ。[br] [f size="150"]殺意を抱いているのよ[/f]」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
“I'm not angry.[br]
[f size=150]I just feel like murdering somebody right now.[/f]”
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……もっと酷いじゃないか」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_16.png" voice="nig_0652.wav"]
“...Isn't that worse?”
[/message]
;Original Line: 「そう、酷いのよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"]
“Yes. It's worse.”
[/message]
;Original Line: 恥ずかしい出来事を覗き見てくれた挙句、大笑いした夢魔を睨む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I glare daggers at the Dream Demon that had peeked into my most embarrassing thoughts and had the nerve to laugh about them.
[/message]
;Original Line: (酷い……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(It's horrible...)
[/message]
;Original Line: (……うん、酷い誤解だったわ。[br] でも、真剣に悩んでいたのよ)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(...No, I made an awful misunderstanding.[br]
But it was honestly worrying me.)
[/message]
;Original Line: 振り返ると間抜けすぎる思い込みだ。[br] だが、当初は真剣だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Looking back, I'd made the dumbest assumption.[br]
But it seemed serious at first.
[/message]
;Original Line: あんなふうに真偽も確かめずにうじうじ悩むなんて、元の世界のことで悩んでいたせいだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wonder if I let it get to me so much because I was also worried about my original world.
[/message]
;Original Line: (……いや、違うな)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...No. That's not it.)
[/message]
;Original Line: (……不安定な時期じゃなくても、私っていつもこう)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(...I'm always like this, even when there's nothing wrong.)
[/message]
;Original Line: うじうじして、暗くて。[br] 悪いほうへばかり考えてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I brood and am gloomy.[br]
I always expect the worst.
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0683.wav"]
「結構なことじゃないか。[br]
だからこそ、うまくいったんだろう?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
先刻まで大笑いしていた夢魔は、今度はにやにやしている。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
「……どういうこと?」
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_15.png" voice="nig_0684.wav"]
「うじうじしていて、悪いほうにばかり考えて、真剣に落ち込む……、誰かさんとそっくりだ。[br]
似ていたからこそ、通い合ったんじゃないのか?」
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"]
“!”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
誰のことを指しているのかは、考えるまでもない。[br]
そして悔しいことに、それは的を射てもいた。
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……安心するといい。[br] 誰かに話したりしないから」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0653.wav"]
“...You can relax.[br]
I'm not going to tell anybody.”
[/message]
;Original Line: 「当たり前でしょう!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“You had better not!”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そんなことをされたら、本気で首を絞めてしまう。
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「だがまあ……、よかったよ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0654.wav"]
“But you know...I'm glad.”
[/message]
;Original Line: 「何が?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
“About what?”
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「君がこの世界に残ってくれて」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_1_16.png" voice="nig_0655.wav"]
“You stayed in this world.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: ナイトメアの言葉に、口を噤む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Those words silence me.
[/message]
;Original Line: 「……ねえ、ナイトメア」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“…… Hey.[br]
Nightmare”
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ん?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0656.wav"]
“Mm?”
[/message]
;Original Line: 「どうしてあなたは、私をこの世界に留めておきたいと思ったの?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Why have you wanted me to stay in this world?”
[/message]
;Original Line: ずっと疑問だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've had questions about that for a long time.
[/message]
;Original Line: どうして、ペーターは私をこの世界に連れてきたのか。[br] どうして、私にこの世界にいてほしいと願うのか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why did Peter bring me to this world?[br]
Why did he wish for me to want to stay here?
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……どうして、そんなことが気になるんだい?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0657.wav"]
“...Why are you curious about something like that?”
[/message]
;Original Line: 「どうしてって……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“What do you mean, why...?”
[/message]
;Original Line: 「気になるわよ。[br] だって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“I'm curious.[br]
Because...”
[/message]
;Original Line: 理由は、うまく説明できない。[br] だが気になるのは当然だと思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't explain the reason very well.[br]
But I think it's natural that I'm curious.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いきなりこんなおかしな世界に連れてこられて、ここにいてほしいと願われるなんて。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
何か理由が……、それなりの理由があるはずだ。
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ここは、おかしな世界だろう?[br] そんなことは気にしなくていいんだよ、理由なんていらない」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0658.wav"]
“This is a crazy world, isn't it?[br]
You don't have to wonder about things like that. You don't need reasons.”
[/message]
;Original Line: 「でも……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“But……”
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうだな……。[br] では……、私達が君を好きだから。それが理由だ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_20.png" voice="nig_0659.wav"]
“How about this then...[br]
Because we love you. That's the reason.”
[/message]
;Original Line: 「そんな適当な……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Don't just say whatever...”
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「適当じゃないよ。[br] 重要な理由だ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_0660.wav"]
“It's not 'whatever.'[br]
It's a profound reason.”
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私達が君を好きなのは本当だ。何より重要なことだよ、[print value="firstname"]。[br] だから……ここにいてほしいと願う。好きだから、……ってほしくない」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_0661.wav"]
“It's the truth that we love you. That's more profound than anything, [print value="firstname"].[br]
So...we want you to stay here. Because we love you, we don't want you to...”
[/message]
;Original Line: 「え?[br] 何?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Eh?[br]
What?”
[/message]
;Original Line: 最後のほうがよく聞こえなくて、問い返す。[br] しかし、ナイトメアは微笑むだけで、何と言ったか教えてくれなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I couldn't really hear the end, so I ask him to repeat himself.[br]
But Nightmare only smiles and won't tell me what he said.
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ふふ。[br] そんなことより、ずっと大事なことがあるだろう?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0662.wav"]
“...Fufu.[br]
There's something much more important than that, isn't there?”
[/message]
;Original Line: 「大事なこと?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Something important?”
[/message]
;Original Line: 首を傾げる。[br] 何のことだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I tilt my head.[br]
I wonder what he's talking about.
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「君が、この世界を選んでくれたということさ。[br] 元の世界を捨てて、この世界をね」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0663.wav"]
“The fact that you chose this world.[br]
You threw away your former world for this one.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「それが……、大事なこと?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“That's...important?”
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そう、大事なことだよ。私達の意思より、君の選択こそ重要だ。[br] 君は選んだ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_02.png" voice="nig_0664.wav"]
“Yes, very important. Your choice is much more profound than our opinions.[br]
It was you who chose.”
[/message]
;Original Line: 「……選んだ、ね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“...I did, huh?”
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そう、選んだんだ。[br] この世界を」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0665.wav"]
“Yes. You've chosen.[br]
And it was this world.”
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうだろう?時計屋に言っていたじゃないか。[br] 自分はここにいたい、と」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_13.png" voice="nig_0666.wav"]
“You see? You said it to the Clockmaker, didn't you?[br]
You said you wanted to be here.”
[/message]
;Original Line: 「……あなたって、本当になんでも知っているのね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“...You really do know everything, don't you?”
[/message]
;Original Line: あの場には私とユリウスしかいなかったはずなのに、当たり前のようにナイトメアは知っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius and I had been the only ones there at the time, but Nightmare knows about it.
[/message]
;Original Line: 今、私の心を読んだのかもしれないが……。[br] ずるい能力だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He may have read it from my mind just now...[br]
What an unfair power.
[/message]
[chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ふふ、そうだよ。[br] 私は読めるし、知っている」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0667.wav"]
“Fufu, indeed.[br]
I can read it and then I know.”
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「見えないものほど、感じるんだ。[br] ……世界に溢れているのは、見えるものばかりじゃない」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0668.wav"]
“The less visible things are, the more they can be felt.[br]
...The world is overflowing with more than just what can be seen.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_08.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「この世界でも、君の世界でもね。[br] 見えなくても……、だが、見えるに越したことはない」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_r_2_08.png" voice="nig_0669.wav"]
“This world, and your world too.[br]
Even if you can't see them... But it's best if you do see.”
[/message]
;Original Line: この世界を選んだというのは、間違いではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's not wrong about me choosing this world.
[/message]
;Original Line: 恋愛に毒されて愚かになった頭でも、私はここに残ることを決めたのだ。[br] けれど……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if it was with a mind drugged with the foolishness of romance, I did make up my mind to stay here.[br]
Still...
[/message]
;Original Line: (元の世界を捨てて……、ここに)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(I threw away my old world for here...)
[/message]
;Original Line: 結果だけ見れば、そうなるのだろう。[br] 元の世界ではなく、この世界を選んだのだから。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just looking at the end result, that's a fact.[br]
Because I didn't choose my original world. I picked this one.
[/message]
;Original Line: (でも……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(But...)
[/message]
;Original Line: (……捨てた、なんてふうには)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(Saying I 'threw it away' is a little...)
[/message]
;Original Line: そんなふうには、思えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't think it's like that.
[/message]
;Original Line: 二者択一の状況で、こちらの世界を選んだ。[br] だからといって、元の世界を捨てたというふうには思えない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Picking from two options, I chose this world.[br]
I don't think that necessarily means I threw my old world away.
[/message]
[chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……この世界を選んだ。[br] けど未練はある、というところかな?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0670.wav"]
“...You chose this world.[br]
Although I suppose you have regrets?”
[/message]
;Original Line: 「……そんな感じかも」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“...I might.”
[/message]
;Original Line: もし今、目の前に元の世界への道が開いて、傍にユリウスがいなければ……。[br] 私は、迷うかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If a path to home were to appear in front of me right now, and Julius wasn't with me...[br]
I might not be able to make up my mind.
[/message]
;Original Line: 未練があるから。[br] 心が残っているから。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because I do have regrets.[br]
Because I'm conflicted.
[/message]
;Original Line: だから、選んだのに……、迷う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
So that's why even though I chose...I'm still lost.
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……まあ、それでもいいよ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0671.wav"]
“...Well, that's all right too.”
[/message]
;Original Line: 冷たい手が頬を撫でた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A cold hand caressed my cheek.
[/message]
[chara3 file="nig_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「今のところは、それで構わない。[br] こちらで長く過ごして……、いつか、捨ててくれれば」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0672.wav"]
“It doesn't matter if it's like that for now.[br]
Just so long...as after you've been here for a long time, you're able to throw it away.”
[/message]
;Original Line: (そんなの無理よ)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(That's impossible.)
[/message]
;Original Line: どんなに長くこの世界で過ごしたとしても、捨てることなんか出来ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No matter how long I stay in this world, I'm not going to be able to throw everything away.
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では、言い方を変えようか。[br] ……忘れてくれれば、それでいい」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0673.wav"]
“Then should I put it another way?[br]
...If you forget, then it's all okay.”
[/message]
;Original Line: 「忘れる……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Forget...”
[/message]
;Original Line: 元の世界のことを?[br] 姉のことを?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
About my original world?[br]
About my sister?
[/message]
;Original Line: 全部、忘れてしまえと?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's saying I'd forget all that?
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……そんなの、もっと無理だわ)
[message window="monologue" face="alic_c_2_10.png"]
(...That's even more impossible.)
[/message]
;Original Line: 捨ててしまうよりも、忘れてしまうことのほうが難しい。[br] 私にとっては。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It would be much harder to just forget than it would be to throw it away.[br]
For me, anyway.
[/message]
[chara3 file="nig_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……可能だよ。[br] 人には、キャパシティというものがある」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0674.wav"]
“...It's possible.[br]
People have something you might call a 'capacity.'”
[/message]
[chara3 file="nig_l_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「この世界では、君の世界で見えなかったものが見える。[br] だが、そのかわりに、見えなくなるものも多い」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0675.wav"]
“In this world, you can see things you didn't see in your former world.[br]
But in exchange, there's a lot of things you're not able to see anymore.”
[/message]
[chara3 file="nig_l_2_05_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_0685.wav"]
「今君の傍にないものは、じょじょに見えなくなっていくよ。[br]
そうしていつか……、忘れる」
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(私は……、そんなふうには……)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そんなふうにはならない。[br]
忘れない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そう思うのに、なぜか口にすることはできなかった。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[cg file="bg_black.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="1205"]
[cg time="1200"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[cg2 file="eff_kirakira02.png" layer="1"]
[bgimage file="bg_095_kaw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
[cg file="jul_n_end09.jpg"]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「ふ……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“Heh.....”
[/message]
;Original Line: 「……〜〜〜〜っ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「ゆ、ユリウス……っ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“J-Julius...!”
[/message]
;Original Line: 「……なんだ?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_05.png" voice="jul_0458.wav"]
“……What is it?”
[/message]
;Original Line: 「ひ、ひとつ、聞いてもいい……っ?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“C-Can I ask you one question...?”
[/message]
;Original Line: 「???」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png"]
“???”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「あなた……。[br]
[f size="150"]外でするのが好きな〜〜〜〜〜〜[br]
〜なの?[/f]」
[/message]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0459.wav"]
[f size="150"]「誰が〜〜〜〜〜〜〜だ」[/f]
[/message]
;Original Line: 「だ、だって……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
“B-but……”
[/message]
;Original Line: 辺りを見回す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I look around us.
[/message]
[se1 file="hea_se489.wav" volume="40"]
[wait time="300"]
;Original Line: 森の奥。[br] 底に鉱石の散らばる川。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We're deep in the forest.[br]
By the river with the sparkling ore.
[/message]
;Original Line: 基本的に外に出ることを嫌うユリウスが、珍しく一緒に出掛けてくれる場所。[br] そして……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius fundamentally hates going outside, but this is one of the rare places he goes with me.[br]
And also...
[/message]
;Original Line: 「だって……。[br] [f size="150"]ここに来るたび、いつも盛っているじゃない[/f]」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“Because...[br]
[f size=150]Every time we come here, you get turned on, don't you?[/f]”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「盛るとか言うな」[/f]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png" voice="jul_0460.wav"]
[f size=150]“You don't have to put it that way.”[/f]
[/message]
;Original Line: 最初、まだ恋人同士ではなかったとき以外、ここに来るたびにユリウスに迫られている気がする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Aside from the first time when we weren't a couple yet, every time we've come here, I've felt like Julius has put the moves on me.
[/message]
;Original Line: 「おまえな……、私は正常で……。[br] ……はあ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0461.wav"]
“Listen you...I'm normal...[br]
...Hahh.”
[/message]
[se1 file="hea_se098.wav"]
;Original Line: 深々と溜息をつきながらも、ユリウスは手を止めない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even while sighing deeply, Julius' hands never stop moving.
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「そ、そう思われても仕方ないわよ、これじゃあ……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“W-Well I can't help but think that when you're always...!”
[/message]
;Original Line: 「うるさい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_19.png" voice="jul_0462.wav"]
“Be quiet.”
[/message]
;Original Line: 「むぐ……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“Mmph...!”
[/message]
;Original Line: 真っ当な主張をする口は、無理やり塞がれてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm only stating the truth, but my mouth is forcibly silenced.
[/message]
;Original Line: 「……んっ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
“...Mm.”
[/message]
;Original Line: 「……っつ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_15.png" voice="jul_0463.wav"]
“...!...”
[/message]
;Original Line: 「う……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
“Mmm...”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_12.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_15.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: どちらともなく舌で舐めあい、絡ませた。[br] 強張った体が解れ、また強張る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Our tongues meet and become entangled.[br]
Tension releases from my body and then builds back up again.
[/message]
;Original Line: 「ん……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"]
“Nn...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……で?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“...See?”
[/message]
;Original Line: 「おまえもしつこいな……。[br] 私にそんな趣味はない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_09.png" voice="jul_0464.wav"]
“You're so stubborn...[br]
I told you, that's not what I'm into.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 今の状態でそんなことを言われても、説得力は皆無だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if he says that, it's not convincing given the present circumstances.
[/message]
;Original Line: 「……じゃあ、なんでここに来るたびにこんなことになるのよ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"]
“...Then why does this happen every time we come here?”
[/message]
;Original Line: 「それは……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_06.png" voice="jul_0465.wav"]
“W-Well...”
[/message]
;Original Line: 言葉を濁すユリウスを、じとっと睨み付ける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I glare intently at Julius while he fumbles his words.
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「やっぱり〜〜〜〜〜〜〜〜〜……」[/f]
[message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"]
“Like I thought……”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「いいかげん、そこから離れろ」[/f]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_0466.wav"]
[f size=150]“Just drop it already.”[/f]
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「ここに来ると……、おまえから……されたことを思い出す。[br] それで……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_10.png" voice="jul_0467.wav"]
“When we come here...I remember...what you did to me.[br]
And so...”
[/message]
;Original Line: (ああ、なるほど……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(Oh, I get it...)
[/message]
;Original Line: まだ自分の気持ちも自覚しなかったときに、ユリウスにしたキスを思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Back when I wasn't sure about my own feelings, I remember kissing Julius.
[/message]
;Original Line: (……思い返してみると、私って結構ユリウスにベタ惚れじゃない?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...Now that I look back, I was pretty much head over heels for Julius, wasn't I?)
[/message]
;Original Line: 気持ちを自覚する前も、今も……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Back before I realized how I felt, and still now...
[/message]
;Original Line: ふ、と。[br] 指輪のことを思い出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And also...[br]
I remember about the ring.
[/message]
;Original Line: 誤解をしてしまった、あの女性。[br] 彼女は、愛する相手のいない世界で生きている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd been mistaken about that woman.[br]
She's living in a world without her loved one.
[/message]
;Original Line: 好きな相手の消えた世界で時を刻むというのは、どういう気持ちなのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wonder what it's like to feel time passing in a world where the person you love has disappeared?
[/message]
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“……[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
(...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
近付いてくる顔に、目を閉じる。
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[cg2]
[bgimage file="bg_001_map_b.jpg" time="1205"]
[bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"]
[wait time="305"]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"]
[bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"]
[bgm file="dream_inside_p_ali.wav"]
[wait time="305"]
[cg file="bg_kuro60.png" time="1200"]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(...)
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_kuro80.png" time="700"]
[cg file="bg_kuro40.png" time="700"]
[wait time="400"]
;Original Line: (ん……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Mm...)
[/message]
[clearmessage]
[cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"]
[bgimage file="bg_089_yume1.jpg"]
[cg effect="open" time="700"]
[wait time="305"]
;Original Line: 目を開けると、見慣れた空間が広がっていた。[br] 夢の空間だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I opened my eyes, a familiar scene was before me.[br]
This is the dream realm.
[/message]
;Original Line: (あ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
Ah……
[/message]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="15"]
;Original Line: また、時計の音が聞こえる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can hear the sound of a clock again.
[/message]
;Original Line: この世界に残ると決めてから、この夢をよく見るようになった。[br] 何もない空間で、ただひたすら時計の音を聞いているだけの夢。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd started having this dream pretty often since deciding to stay in this world.[br]
A dream in emptiness, with nothing but the sound of a ticking clock.
[/message]
;Original Line: 今回もいつもと同じなのだろう。[br] 時計の音だけが、聞こえてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This time will probably be the same as the others.[br]
The only thing to be heard is the sound of a clock.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (……ん?)
[message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"]
(...Huh?)
[/message]
;Original Line: だが、今回はいつもと違った。[br] 時計の音だけでなく……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But this time was different from the others.[br]
It wasn't only the clock sound, but also...
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (誰?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(Who is that?)
[/message]
;Original Line: 誰かが、私を呼んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Somebody's calling me.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_11.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (姉さん……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
(Sister……)
[/message]
;Original Line: 誰か、ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Not 'somebody.'
[/message]
;Original Line: 姉さんだ。[br] 姉さんが、私を呼んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's my sister.[br]
My sister is calling for me.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (姉さん!)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(Sister!)
[/message]
[se2 file="hea_se310.wav"]
[bgm file="cornered_a_ali.wav"]
;Original Line: 声の聞こえるほうへと走る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I run in the direction of the voice.
[/message]
;Original Line: 何もない空間を、進む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I make my way through the emptiness.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se494.wav"]
[cg file="bg_089_yume1_bh.png" effect="ripple" time="800"]
;Original Line: 「姉さん!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"]
“Sister!”
[/message]
[clearmessage]
[chara1 time="200"]
[bgm file="honobono1_a_ali.wav"]
[chara3 file="m10_c_2_02_s.png" pos="center"]
[cg file="bg_002_ali_a.png" layer="1" time="1200"]
[wait time="300"]
;Original Line: 姉は、いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My sister's here.
[/message]
;Original Line: 夢の空間に、ぽっかり空いた不思議な穴。[br] その向こう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Within the dream was a mysterious, gaping hole.[br]
She's through there.
[/message]
;Original Line: 姉だけではない、光溢れる庭。[br] あれは、私の家だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And not just her. A yard, bathed in sunlight.[br]
My home is there.
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「姉さん……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Sister...”
[/message]
;Original Line: 穴の向こうで、姉さんが私を呼ぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My sister calls to me from the other side of the hole.
[/message]
;Original Line: 柔らかく微笑んで、私を受け入れてくれる。[br] 彼女が、帰りを待っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
With a gentle smile, she welcomes me.[br]
She's waiting for me to come back.
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[chara3 file="m10_c_3_07_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]……?[br] どうしたの、[print value="firstname"]、眠っているの?」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0496.wav"]
“[print value="firstname"]...?[br]
What is it, [print value="firstname"]? Are you asleep?”
[/message]
[chara3 file="m10_c_1_06_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、こんなところで眠っては駄目よ。[br] 風邪をひいてしまうわ」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0497.wav"]
“[print value="firstname"], you mustn't sleep in a place like this.[br]
You'll catch a cold.”
[/message]
;Original Line: 姉さんが私を呼ぶ声。[br] 時計の音。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My sister's beckoning voice.[br]
The sound of a clock.
[/message]
;Original Line: いつもなら、私を安心させてくれる音だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Usually, these are sounds that comfort me.
[/message]
;Original Line: それなのに今は……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And yet, now...
[/message]
[chara3 file="m10_c_1_02_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[chara3 file="m10_c_1_05_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、ねえ、起きて」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0498.wav"]
“[print value="firstname"]. Come on now. Wake up.”
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「起きないといけないわ。[br] 眠っていては駄目」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0499.wav"]
“You need to wake up.[br]
You can't keep sleeping.”
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (責められているみたい……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(It's like she's blaming me...)
[/message]
;Original Line: 元の世界を捨てたことを。[br] この世界を選んだことを、責めているように聞こえた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
For throwing away my former world.[br]
She sounds like she's blaming me for choosing this world instead.
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_05_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_02_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「いい夢をみているの?[br] でも駄目、起きなくちゃ駄目よ」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0500.wav"]
“Are you having a nice dream?[br]
But that's not okay. You still have to wake up.”
[/message]
;Original Line: 姉が、私を呼ぶ。[br] 優しく、柔らかく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My sister coaxes me.[br]
So kindly. So gently.
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、起きて」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0501.wav"]
“[print value="firstname"], wake up.”
[/message]
;Original Line: (今なら……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Would I still...)
[/message]
;Original Line: (今なら、まだ間に合う?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(Would I still make it if I went back now?)
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_06_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、目を覚まして……」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_1_02.png" voice="mob_0502.wav"]
“[print value="firstname"], open your eyes...”
[/message]
;Original Line: 姉の声に誘われるように、手を伸ばす。[br] 家のある、姉がいる、暗い先へと。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As if my sister's voice is guiding me, I reach out my hand.[br]
Through the dark, to where my home and my sister is.
[/message]
[chara3 file="m10_c_2_01_s.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「姉さん……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Sister...”
[/message]
[se2 file="hea_se501.wav"]
[shake powerh="2" powerv="2" time="200"]
;Original Line: 「……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“...!?”
[/message]
[bgm file="denouement_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[cg file="bg_089_yume1_bh.png" time="300"]
;Original Line: 伸ばした手は、穴には届かなかった。[br] 強い力で、反対方向に引き寄せられたから。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
My reaching hand didn't make it to the hole.[br]
Because I was pulled away from behind with great force.
[/message]
[cg file="jul_n_end11.jpg"]
;Original Line: 「!?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“!?”
[/message]
;Original Line: 振り返ると、そこには見慣れた顔。[br] 不機嫌そうに顔を歪めたユリウスがいた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I turn around to find a familiar face.[br]
Julius is here, his face distorted with indignation.
[/message]
;Original Line: 「ユリウス!?[br] あなた、どうしてここに……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“Julius!?[br]
What are you doing here...?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……私は責めない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_05.png" voice="jul_0468.wav"]
“...I won't blame you.”
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Eh~~~...?”
[/message]
;Original Line: 「引き止めはしなくとも、責めはしない。[br] そう、おまえも望んだだろう」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_21.png" voice="jul_0469.wav"]
“Even if nobody stops you, you don't want to blamed.[br]
Isn't that what you wanted?”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「ユリウス……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Julius...”
[/message]
;Original Line: 掴まれた手が、痛い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His hand is gripping me. It hurts.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_2_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 背後から、姉の声が聞こえる。[br] 私を呼ぶ声が。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can hear my sister's voice behind me.[br]
The voice calling for me.
[/message]
;Original Line: 「私も……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“Me too...”
[/message]
;Original Line: 「引き止められなくても、帰らないって言ったわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
“I said even if you didn't stop me, I still won't go.”
[/message]
;Original Line: 「……ああ。[br] そう決めたおまえを、誰も責められない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_13.png" voice="jul_0470.wav"]
“...Right.[br]
Nobody can blame you for deciding that.”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_r_2_13.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: ぎゅっとユリウスに抱きつく。[br] 胸に耳を寄せ、時計の音だけを聞こうと耳を澄ました。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius hugs me tight.[br]
He holds my head to his chest. I concentrate on listening to nothing but the sound of the clock.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: (聞きたくない)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(I don't want to hear that.)
[/message]
;Original Line: 優しい声を、聞きたくない。[br] 姉が私を呼ぶ声を。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want to hear that gentle voice.[br]
I don't want to hear my sister calling me.
[/message]
;Original Line: (帰りたくなる)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(It's making me want to go home.)
[/message]
;Original Line: (でも、駄目。[br] 帰らないって決めたんだもの)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(But I can't.[br]
I decided I wasn't going to.)
[/message]
;Original Line: (私はここにいたい)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(I want to stay here.)
[/message]
[se2 file="hea_se344.wav"]
[cg file="jul_n_end12.jpg"]
;Original Line: そう思ったとき、ポケットから何かが零れ落ちた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just as I thought that, something fell out of my pocket.
[/message]
;Original Line: 視線をやれば、あの壊れた時計だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
When I looked down at it, I saw it was the broken clock.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se509.wav"]
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
[se1 file="hea_se342.wav" volume="40" loop="true"]
[cg2 time="1200"]
[wait time="200"]
;Original Line: 「っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“~~~~~~~!?”
[/message]
;Original Line: 壊れているはずの時計の針は、動き出す。[br] あの狭間の空間で見たのと、同じように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The clock-hands that should have been broken suddenly start moving.[br]
Just like what had happened the other time.
[/message]
;Original Line: 進んだり戻ったりを繰り返す秒針。[br] 同じようにぐるぐる回る長針。[br] ぴくりとも動かない短針。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The second-hand is ticking forward and back.[br]
The minute-hand is moving around and around.[br]
The hour-hand's not budging at all.
[/message]
;Original Line: 指している時間は……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And the time it's telling is...
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_12.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「……大丈夫だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_12.png" voice="jul_0471.wav"]
“...It's okay.”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se2 file="hea_se495.wav"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro20.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" time="1000"]
[cg2 time="1000"]
[wait time="200"]
;Original Line: 時計から溢れる光に、思わず体が竦む。[br] そんな私の背中を、ユリウスの手があやすように撫でた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I instinctively flinch away from the light pouring out of the clock.[br]
Julius' hand stays on my back, rubbing it soothingly.
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se1 file="hea_se494.wav"]
[cg file="jul_n_end13.jpg" effect="expand" time="700"]
[cg2 file="bg_siro80.png" layer="10" effect="spread" time="500"]
[cg2 time="2000"]
[wait time="200"]
;Original Line: 溢れる光。[br] 飛び出した数字は、私の周りをぐるぐる回っている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Overflowing light.[br]
The numerals spring out of their places and dance in circles around me.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (姉さん……?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(Sister...?)
[/message]
;Original Line: 時計から溢れる光が強くなるのに反比例するように、姉の声が少しずつ小さく、遠くなっていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The stronger the light gets, the quieter and farther away my sister's voice becomes.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: (ペーター?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(Peter?)
[/message]
;Original Line: 小さくなっていく姉の声に変わるように、白ウサギの声が聞こえた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As if it had replaced the fading sound of my sister's voice, I could hear the White Rabbit's voice.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Lorina" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「こっちですよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0658.wav"]
“This way, [print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 二つの声が、私を呼ぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Two voices call for me.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: そして、三つ目の声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And now a third.
[/message]
;Original Line: 「今度こそ、本当に選んだんだな?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0676.wav"]
“You've truly chosen this time, haven't you?”
[/message]
;Original Line: 夢魔は、嬉しそうに問いかけてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Dream Demon asks me, sounding pleased.
[/message]
;Original Line: 「元の世界を捨てて、この世界を。[br] そうだろう?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0677.wav"]
“To throw away your former world for this one.[br]
Isn't that right?”
[/message]
;Original Line: 「……ええ、そうよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“……Yes, thats right.”
[/message]
;Original Line: 答えた瞬間、私を抱きしめる力が強くなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The moment I answered, the arms holding me hugged me tighter.
[/message]
;Original Line: 「私は、この世界を選んだの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I chose this world.”
[/message]
;Original Line: ユリウスを見上げて、きっぱり答える。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I look up at Julius and state my answer decisively.
[/message]
;Original Line: (ユリウスと一緒にいることを、選んだのよ)
[message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"]
(I've chosen to stay with Julius.)
[/message]
;Original Line: 今度こそ、本当に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This time for certain.
[/message]
;Original Line: 「元の世界のことは、もうどうでもいい?」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0678.wav"]
“You don't care about your original world anymore?”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どうでもよくなんか、ない。[br]
今だって、姉さんの声が気になって仕方ない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、駄目だ。[br]
ユリウスの前で、そんなことは言えない。
[/message]
;Original Line: 「……ええ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"]
“...Yes.”
[/message]
;Original Line: 「元の世界のことなんて、もう……どうでもいいわ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“I...don't care about my old world anymore.”
[/message]
;Original Line: そんな答えしか、返せない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's the only answer I can give.
[/message]
;Original Line: 「ふふ。[br] そうか……」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0679.wav"]
“Fufu.[br]
Is that so...?”
[/message]
;Original Line: 私の言葉に、ナイトメアの声が応えた。[br] 愉快そうな、嬉しそうな笑い声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Nightmare's voice responds to my declaration.[br]
It's a satisfied, happy sounding laugh.
[/message]
;Original Line: (っ!)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(!!)
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[se1 file="hea_se511.wav"]
[cg2 file="bg_siro40.jpg" layer="10" time="700"]
[cg2 file="bg_siro20.jpg" layer="10" time="500"]
[cg2 file="bg_siro60.jpg" layer="10" time="1000"]
[cg2 file="bg_siro40.jpg" layer="10" time="800"]
[cg2 file="bg_siro80.jpg" layer="10" time="1200"]
[cg2]
[cg file="jul_n_end14.jpg" time="1500"]
[wait time="200"]
;Original Line: 夢魔の笑い声に後押しされるように、光がさらに明るさを増す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As if encouraged by the Dream Demon's laughing voice, the light grows even brighter.
[/message]
;Original Line: (いや、違う……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(No, that's not it...)
[/message]
[se1 file="hea_se464.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[cg file="jul_n_end15.jpg" time="2000"]
[wait time="200"]
;Original Line: 明るくなっているだけではない。[br] 白かったはずの光に、色がついていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's not just growing brighter.[br]
The light that had only been white is becoming colorful.
[/message]
;Original Line: (何これ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"]
(What's happening...?)
[/message]
;Original Line: 「この世界を選び……、元の世界のことを捨てて。[br] 君もいずれ、輪に加わる」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_05.png" voice="nig_0680.wav"]
“Your choice is this world...and your former world is discarded.[br]
You too will eventually join the circle.”
[/message]
;Original Line: 私の周囲を、ぐるぐると踊り回る時計の数字。[br] 目を焼きそうなほどの、色鮮やかな光の渦。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The numerals from the clock face are fluttering, circling around me.[br]
There's a vortex of colorful light, so bright it's burning my eyes.
[/message]
;Original Line: 「ゆっくりと……、引き入れてあげよう。[br] 輪の中へ」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0681.wav"]
“Slowly...you'll be pulled in slowly.[br]
Into the circle.”
[/message]
[se1 file="hea_se510.wav"]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「……目を閉じていろ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_05.png" voice="jul_0472.wav"]
“...Close your eyes.”
[/message]
;Original Line: 言われなくても、閉じる。[br] そうしなければ目をやられてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even without being told, they're closed.[br]
If they weren't, I'd be blinded.
[/message]
;Original Line: それほどまでに光は強く、鮮やかだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The light reached a new peak of brightness and colorfulness.
[/message]
;Original Line: (なんなの、これ……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(What's going on...?)
[/message]
;Original Line: 狭間の空間で感じた安心感は、感じられなかった。[br] 鮮やかな光は、どうしてか不安ばかりを抱かせる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't feel the comforting feeling I did when this happened before.[br]
The vivid light does nothing but wrap me in anxiety.
[/message]
[se1 file="hea_se342.wav" loop="true" volume="30"]
;Original Line: ユリウスの時計の音が聞こえる。[br] 触れ合っているところから、あたたかな熱も。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can hear Julius's clock ticking.[br]
I can also feel his body-heat from the contact.
[/message]
;Original Line: 「ふふふ……」
[message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_0682.wav"]
“Fufufu......”
[/message]
;Original Line: 「ふふふ……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0492.wav"]
“Fufufu......”
[/message]
;Original Line: 「ふふ……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0493.wav"]
“Fufu……”
[/message]
;Original Line: 「はは……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0494.wav"]
“Haha...”
[/message]
;Original Line: 「はははは……」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0495.wav"]
“Hahahaha...”
[/message]
;Original Line: ユリウスの時計の音に混じって聞こえる、笑い声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can hear laughter blended together with the sound of Julius's clock.
[/message]
;Original Line: いつのまにかそれはナイトメアのものでなく、知らない誰かの声になっていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It had suddenly stopped being Nightmare's voice. It had become the voice of somebody I don't know.
[/message]
[se2 file="hea_se281.wav" loop="true"]
;Original Line: 色鮮やかな光と同じ。[br] 不安を掻き立てる、奇妙な笑い声。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's the same as the colorful light.[br]
That strange laughter provokes a sense of unease within me.
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (大丈夫……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(It's okay...)
[/message]
;Original Line: (ユリウスがいるから)
[message window="monologue" face="alic_l_1_15.png"]
(Because Julius is here.)
[/message]
;Original Line: このわけの分からない状況でも不安でも、大丈夫だと思えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even in the midst of this inexplicable situation, even wracked with apprehensions, I can believe I'm okay.
[/message]
[se1 file="hea_se272.wav"]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[cg2 file="bg_white.png" layer="10" time="3000"]
[se2]
[wait time="1000" key="true" cursor="false"]
[bgm file="happy_a_ali.wav"]
[cg file="bg_black.png"]
[bgimage file="bg_078_tjul_a.png" time="1500"]
[cg2 file="bg_siro60.png" layer="10" time="1500"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
必死にユリウスにしがみ付いている間に、光は徐々に弱まっていっているらしい。
[/message]
[cg2 file="bg_siro40.png" layer="10" time="1000"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
瞼の裏まで届いていたそれが、少しずつ薄れていく。
[/message]
[se1]
[se2]
[cg2 time="1000"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……もういいぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0473.wav"]
“...It's okay now.”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="200"]
[cg file="jul_n_end16.jpg" time="2000"]
[wait time="300"]
;Original Line: ユリウスの声に促され、私は薄く目を開けた。[br] 目の前には、見慣れた時計塔の作業室。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
At Julius' coaxing, I opened my eyes a little bit.[br]
What I find is the familiar scene of the Clock Tower workshop.
[/message]
;Original Line: (ああ、よかった……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(Ahh, thank goodness...)
[/message]
;Original Line: わけが分からないながらも、戻ってこられたことに安堵する。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While I don't understand what just happened, I'm still relieved at coming back here.
[/message]
;Original Line: あの空間も出来事も笑い声も……、もう気にしなくていい。[br] ここには、もう影響しない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The things that just happened, and that laughing voice...I don't have to worry about them now.[br]
They have no effect here.
[/message]
;Original Line: 「……ごめんね、ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"]
“...I'm sorry, Julius.”
[/message]
;Original Line: だって、ここにはユリウスがいる。[br] 彼がいれば、何も怖くはない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because Julius is in this place.[br]
If he's here, there's nothing to be afraid of.
[/message]
;Original Line: 「責めたりはしないと言っただろう……。[br] だが……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0474.wav"]
“I said I wasn't going to blame you, didn't I...?[br]
But...”
[/message]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...?”
[/message]
;Original Line: 「……次は、引き止める」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_02.png" voice="jul_0475.wav"]
“...Next time, I'm going to stop you.”
[/message]
;Original Line: もう選ばせないと、彼は言う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He tells me, 'I'm not giving you the choice anymore.'
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage time="2000"]
[bgimage time="2000"]
[cg2 file="eff_scope_siro40.tga" time="2000" layer="10"]
[wait time="1000"]
[cg file="bg_white.png" time="4000"]
[cg]
[cg2 time="4000"]
[wait time="500"]
[se1]
[se2]
[bgm]
[endmemory]
[next file="jul_no_end.ks" target="*jul_no_end_memory"]
*jul_no_end_memory
[se1]
[next file="endroll.ks" target="*endroll_a"]