You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1580 lines
81 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; jul_no04.ks
*jul_no04_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 4th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_jul.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v04.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_077_tmap_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_083_tmat_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[se1 file="hea_se287.wav"]
[wait time="305"]
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0528.wav"]
「どこに行きたいんだ?[br]
やっと休みが取れたんだ、どこでも連れて行ってやるぞ」
[/message]
[message window="kyara" name="男の子" voice="mob_0530.wav"]
「ほんと!?[br]
じゃあ僕、遊園地に行きたい!」
[/message]
[message window="kyara" name="女の子" voice="mob_0524.wav"]
「ええ〜っ、私は買い物がいい![br]
ねえお父さん、この間、新しいお人形が欲しいって言っていたでしょ?」
[/message]
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0529.wav"]
「遊園地と人形だな。[br]
分かった分かった、両方行こう」
[/message]
[message window="kyara" name="男の子" voice="mob_0531.wav"]
「やったー!!」
[/message]
[message window="kyara" name="女の子" voice="mob_0525.wav"]
「お父さん、ありがとう!」
[/message]
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0521.wav"]
「ちょっと買いすぎちゃったかしら……。[br]
給料日までが心配になってきちゃったわ」
[/message]
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0526.wav"]
「やめてくれよ……。[br]
また俺に渡す飯代を削る気じゃないだろうな?」
[/message]
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0522.wav"]
「それは……えっと……」
[/message]
[message window="kyara" name="Woman" voice="mob_0523.wav"]
「……あ、あそこの店が安すぎるのがいけないのよ![br]
つい欲しくなっちゃうでしょう!!」
[/message]
[message window="kyara" name="Man" voice="mob_0527.wav"]
「店のせいにするなよ……。[br]
安くなったものを大量買いしたらかえって高くつく……、おまえ、今度からちゃんと家計簿をつけろ」
[/message]
[se2 file="hea_se540.wav"]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“...”
[/message]
[se2]
;Original Line: 「あれ?[br] ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Huh?[br]
Julius?”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえか……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0575.wav"]
“You...?”
[/message]
;Original Line: 時計塔に行く途中、思いがけない場所でユリウスに遭遇した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
On my way to the Clock Tower, I ran into Julius at an unexpected place.
[/message]
;Original Line: 思いがけない場所……、街中で。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The unexpected place was...in the middle of town.
[/message]
;Original Line: (珍しい……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"]
(Well this is unusual...)
[/message]
;Original Line: たかが街に出ている程度でこんなふうに感じること自体、おかしいのだろうが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know it's just running into somebody in town. It may be strange to find that unusual in itself, but...
[/message]
;Original Line: この世界に来てかなり経つが、時計塔の外で彼を見かけたのは初めてだ。[br] 珍しくて、ついまじまじ見てしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's been quite a while since I came to this world, but this is the first time I've found him outside of the Clock Tower.[br]
I end up staring like I'm looking at something rare.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……その目はやめろ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0576.wav"]
“...Stop looking at me like that.”
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Eh?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「珍獣を見るような目で見るんじゃない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0577.wav"]
“You're looking at me like I'm some kind of endangered species, aren't you?”
[/message]
;Original Line: 「あ、っと、ごめん」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“Oh, uh...sorry.”
[/message]
;Original Line: 謝りつつも、視線はユリウスに向いたままだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While apologizing, my gaze remains fixed on Julius.
[/message]
;Original Line: 「こんなところで、何をしているの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“What are you doing in a place like this?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「見て分からないか?[br] 買い物だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0578.wav"]
“You can't tell by looking?[br]
I'm shopping.”
[/message]
;Original Line: 言われてみれば、ユリウスの手には紙袋があった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Now that he's pointed it out, Julius is carrying paper bags.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「食料がなくなった。他にも、消耗品がいくつかなくなってな。[br] ……出掛けざるをえない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0579.wav"]
“I needed groceries. And I ran out of a bunch of other supplies, too.[br]
...I had no choice but to go out.”
[/message]
;Original Line: 「なるほどね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“I see.”
[/message]
;Original Line: さすがのユリウスも、食べ物がなくなれば買いに行くしかないだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I guess even Julius is forced to go shopping if he has nothing to eat.
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_12_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「本当は、こんなことに時間を割いている余裕はないんだがな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0580.wav"]
“I really don't have time to waste on this, though...”
[/message]
;Original Line: 「忙しいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“You're busy?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、最近は特にな。[br] その上、仕事を手伝うはずの奴は全然顔を見せないし……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0581.wav"]
“Yes, especially lately.[br]
On top of that, the person whos supposed to be helping me with work hasn't shown up at all...”
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
;Original Line: ぶちぶちと愚痴を言いながら、ユリウスは器用に人を避けながら歩く。[br] 私もそれを追う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius complains, deftly avoiding other pedestrians while marching forward.[br]
I follow behind him.
[/message]
;Original Line: 「大変なのね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Sounds rough.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それなりにな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_07.png" voice="jul_0582.wav"]
“I suppose it is.”
[/message]
;Original Line: 「……買い物に付き合いましょうか?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
“...Do you want me to go shopping with you?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いらん」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_l_1_12.png" voice="jul_0583.wav"]
“We don't need them.”
[/message]
;Original Line: この愛想のなさ。[br] 慣れていなければ、へこたれてしまいそうだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's so unsociable.[br]
If I wasn't used to it, it would hurt my feelings.
[/message]
;Original Line: 「いいじゃない。[br] 荷物持ちくらい出来るわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“Oh, come on.[br]
I can at least help you carry things.”
[/message]
;Original Line: 「それに、食材なら安いところを知っているの。[br] すごく安くて、色んなものが置いてあるのよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
“And if you're shopping for food ingredients, I know an inexpensive place.[br]
It's super cheap, and they have a great selection.”
[/message]
;Original Line: いいでしょう?と言うと、しばらく沈黙した後、ユリウスは頷いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'Sound good?' I asked, and after a brief silence, Julius nodded.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「余所者のおまえに店を紹介されるとはな……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0584.wav"]
“To think I'm being told about shops by an Outsider like you...”
[/message]
;Original Line: 「あなたよりは出歩いているもの。[br] ……何を買う予定なの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“It's because I get out more than you do.[br]
...What are you planning on buying?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「食料品と、仕事で必要な備品だな。[br] まったく、なんだってこんな時に備品が切れるんだ……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_01.png" voice="jul_0585.wav"]
“Groceries and parts I need for work.[br]
Of course, I just had to run out at a time like this...”
[/message]
;Original Line: また、ぐちぐち……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There he goes grumbling again...
[/message]
;Original Line: 「まあまあ、愚痴を言っても仕方ないわよ。[br] さっさとすませましょう」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Now, now. Complaining won't solve anything.[br]
Shall we hurry and get it taken care of?”
[/message]
;Original Line: 「あ、ほら、あそこのお店よ。[br] あの角にある赤い看板の」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“See? The shop over there.[br]
The one with the red sign on the corner.”
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[chara3]
;Original Line: 面倒そうに呟くユリウスを急かしながら、目的の店に向かう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I head toward the shop I had in mind while hurrying a grumpy, muttering Julius.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="tower_stairs_down_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_083_tmat_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「……あ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...Ah”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「どうした?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_07.png" voice="jul_0586.wav"]
“What is it?”
[/message]
[chara3]
;Original Line: 必要なものを買い込み、後は時計塔に戻るだけというときに、私はその子を見つけた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After stocking up on what he needed, we just had to get it all back to the Clock Tower when I saw a child.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
人の行きかう道。[br]
その隅で、小さな子供が俯いている。
[/message]
;Original Line: 「あれって、迷子じゃない?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Don't you think she looks lost?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おそらくな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_09.png" voice="jul_0587.wav"]
“...Probably.”
[/message]
[se2 file="hea_se540.wav"]
[chara3]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 人ごみを掻き分け、子供のいるところに進む。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I make my way through the crowd to get to child.
[/message]
[se2]
[cg file="cut_jul_n0301.jpg" posx="320"]
;Original Line: 「大丈夫?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Are you okay?”
[/message]
;Original Line: 「え……っ」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_2_02.png" voice="mob_0503.wav"]
“Eh...”
[/message]
;Original Line: 声をかけると、子供は弾かれたように顔を上げた。[br] 頬は涙で濡れている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I asked, and the child looked up with a jolt.[br]
Her cheeks are wet with tears.
[/message]
;Original Line: 「迷子なの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“Are you lost?”
[/message]
;Original Line: 「う、うん……」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_2_01.png" voice="mob_0504.wav"]
“Y-Yeah...”
[/message]
;Original Line: 案の定、子供は迷子だったらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As I suspected, she appears to be lost.
[/message]
;Original Line: 「探しているのはお母さん?[br] お父さん?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Are you looking for your mom?[br]
Your dad?”
[/message]
;Original Line: 「お、お母さん……」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_01.png" voice="mob_0505.wav"]
“M-My mom...”
[/message]
;Original Line: 「そう……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“I see...”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
;Original Line: 安心させるように、あいている方の手で子供の頭を撫でる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I pat the child's head with my free hand to try and calm her down.
[/message]
;Original Line: 「じゃあ、お母さんを探そうか」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“Shall we look for your mom then?”
[/message]
;Original Line: 「探したけど、見つからなくて……」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_03.png" voice="mob_0506.wav"]
“I looked, but I couldn't find her...”
[/message]
;Original Line: 「大丈夫よ。[br] 私も一緒に探してあげるから」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“It's okay.[br]
I'll help you look for her.”
[/message]
;Original Line: 「本当?」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_r_1_01.png" voice="mob_0507.wav"]
“For real?”
[/message]
;Original Line: 「ええ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Yep.”
[/message]
[cg file="cut_jul_n0302.jpg" posx="320"]
;Original Line: 笑って頷くと、子供の表情がぱっと明るくなった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I nodded with a smile, and her face lit up happily.
[/message]
;Original Line: 「ありがとう、お姉ちゃん!」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0508.wav"]
“Thanks!”
[/message]
;Original Line: 「……おい、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0588.wav"]
“...Oi, [print value="firstname"].”
[/message]
[cg]
;Original Line: 嬉しそうに笑う子供の頭を撫でていると、後ろからユリウスが不機嫌そうに名前を呼んだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was patting the relieved looking child on the head when Julius called out to me from behind, sounding grumpy.
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「母親を探してやる気なのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0589.wav"]
“You're going to help look for her mother?”
[/message]
;Original Line: 「ええ。[br] 放っておけないもの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Sure.[br]
I can't just leave her all alone.”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……すぐに見つかると思っているのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_07.png" voice="jul_0590.wav"]
“...You think you'll be able to find her right away?”
[/message]
;Original Line: 「思っていないわよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Well, I don't know about that.”
[/message]
;Original Line: 子供が一人で探すよりはマシだろうが、その程度だ。[br] 人の多い街中で闇雲に探したところで、そう簡単に見つかるわけがない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It may be better than the child searching on her own, but there's only so much I can do.[br]
It's not going to be that easy to find somebody by just searching at random in a town full of people.
[/message]
;Original Line: 「でもまあ……、大人二人で探せば、なんとか見つかるんじゃない?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“But hey...if two grown-ups are looking, I'm sure we'll be able to find her somehow, right?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「大人二人?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_01.png" voice="jul_0591.wav"]
“Two grown-ups?”
[/message]
;Original Line: 「ええ。[br] 私とあなた」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“Yeah.[br]
Me and you.”
[/message]
;Original Line: 私がそう言うと、ユリウスは非常に嫌そうな顔をした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I said that, and Julius looked extremely displeased.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「私は忙しいと言っているだろう。[br] 迷子の親探しなんてしている暇はない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0592.wav"]
“I told you I'm busy, didn't I?[br]
I don't have the time to look for some kid's mother.”
[/message]
;Original Line: 「仕事の気分転換だと思って……ね?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I thought it could be a nice break from work...right?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そんなことで気分転換できるかっ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0593.wav"]
“You think I'd call something like that a break?”
[/message]
;Original Line: (……うーん、やっぱり駄目か)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...Ugh. I should have known better.)
[/message]
;Original Line: うまくすれば手伝ってくれるかもしれないと思っていたのだが……、仕方ない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wondered if I could talk him into helping, but...I guess it's not going to work out.
[/message]
;Original Line: 「分かったわ。[br] 私はこの子の親を探すから、あなたは時計塔に帰って」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Okay then.[br]
I'm going to help look for her mom, so you go ahead back to the Clock Tower.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……一人で探すつもりか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0594.wav"]
“...You're going to look by yourself?”
[/message]
;Original Line: 「仕方ないでしょう。[br] 一緒に探してくれる人がいないんだから」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“What else can I do?[br]
Nobody's going to help me look.”
[/message]
;Original Line: この広場には交番のようなものもなさそうだ。[br] ユリウスが言い出さないことからして、預けられるような場所もないのだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There doesn't seem to be anything like a police box in this plaza.[br]
Since Julius hasn't mentioned anything, there must not be a place I can take a lost child, either.
[/message]
;Original Line: (放っておけない)
[message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"]
(I can't just leave the poor thing.)
[/message]
;Original Line: 「気長に探すわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I'm going to make sure shes found.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「はあ……。[br] 仕方ない……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0595.wav"]
“Hahh...[br]
I guess I have no choice...”
[/message]
;Original Line: 「?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“?”
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……時間帯が変わるまでだからな?[br] 変わったら、私は帰るぞ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0596.wav"]
“...Only until the end of the time period, understand?[br]
I'm going home as soon as it changes.”
[/message]
;Original Line: 「……いいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“……Is it alright?”
[/message]
;Original Line: 突然主張を変えたユリウスに首を傾げる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius's change of heart has me confused.
[/message]
;Original Line: 「忙しいんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Aren't you busy?”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、忙しい。[br] だから、時間帯が変わるまでしか付き合わないからな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_07.png" voice="jul_0597.wav"]
“Yes, I'm busy.[br]
That's why I'm only going to help until the end of the time period.”
[/message]
[chara3]
[se1 file="hea_se540.wav"]
;Original Line: そう言って、ユリウスはさっさと歩き出した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After that, Julius took off walking.
[/message]
;Original Line: (自分から言っておいてアレだけど、付き合ってくれるとは……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(I know I'm the one that asked, but is it really okay...?)
[/message]
;Original Line: 普段から仕事ばかりのユリウスが「忙しい」と言うくらいだ。[br] 相当な忙しさなのだろうことは、想像に難くない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius is always busy by my standards, but right now it's so bad, he's even calling himself busy.[br]
It's not hard to imagine how he might not have a moment to spare.
[/message]
;Original Line: それなのに迷子の親探しに付き合ってくれるなんて……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Despite that, he's coming with me to help a lost child find her parent...?
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: 「お姉ちゃん、行かないの?」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_r_2_01.png" voice="mob_0509.wav"]
“Aren't we going too?”
[/message]
;Original Line: 「あ、ごめんね。[br] 行こうか」
[message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"]
“Oh, sorry.[br]
Yes, let's go.”
[/message]
;Original Line: 「えーと、じゃあまずはお母さんのことを聞かせてくれる?[br] どんな服を着ているとか、どんな髪型だとか……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Um, so first, will you tell me about your mother?[br]
Like, about what she is wearing, and what her hair looks like...”
[/message]
;Original Line: 「うん、わかった!」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_r_1_05.png" voice="mob_0510.wav"]
“Yeah, okay!”
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
;Original Line: 頷く子供の手を取って、先に行ってしまったユリウスの後を追った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I took the nodding child's hand, and we followed Julius, who had started ahead of us.
[/message]
;Original Line: (……特徴も聞かずに探せないでしょうに)
[message window="monologue" face="alic_c_2_01.png"]
(...Though he won't be able to find her without listening to her description first.)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_083_tmat_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[se2 file="hea_se287.wav"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「……見つからないわね」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...We can't seem to find her.”
[/message]
[chara3 file="jul_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「当たり前だ。[br] そう簡単に見つかるはずがない」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_02.png" voice="jul_0598.wav"]
“Of course not.[br]
Obviously it's not going to be that easy.”
[/message]
;Original Line: 「う……」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_2_02.png" voice="mob_0511.wav"]
“Mmm...”
[/message]
;Original Line: 冷たいユリウスの言葉に、子供の目に涙が戻る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The child's eyes brim with tears after hearing Julius's cold words.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いちいち泣くな。[br] うっとうしい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0599.wav"]
“Stop crying over everything.[br]
It's annoying.”
[/message]
;Original Line: 「ユリウス!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_17.png"]
“Julius!”
[/message]
[chara3]
;Original Line: 泣きやませるどころか、さらに泣かせるようなことを言うユリウスを怒りながら、小さな体を抱き寄せる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Far from getting the poor kid to stop crying, Julius says things that are going to make her start crying even harder. Angry at Julius, I give the girl a hug.
[/message]
;Original Line: 「泣かないで。[br] 大丈夫よ。ちゃんと私達が見つけてあげるから」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“You don't have to cry.[br]
It's okay. We're going to find her for you.”
[/message]
;Original Line: 「うん……」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_r_2_01.png" voice="mob_0512.wav"]
“Hmmm...”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: 抱き寄せた背中を撫でる。[br] 子供は涙をこらえ、小さく頷いてくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I rub her back.[br]
She chokes back her tears and gives me a little nod.
[/message]
[chara3 file="jul_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_12_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おい」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0600.wav"]
“……Hey.”
[/message]
;Original Line: 「何?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
[f size=150]“WHAT?”[/f]
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そいつの母親だが、白のシャツに青のスカートを着ていると言っていたな?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_02.png" voice="jul_0601.wav"]
“She said her mom is wearing a white shirt and a blue skirt, right?”
[/message]
;Original Line: 「ええ、そうだけど……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Yeah, that's right...”
[/message]
;Original Line: 子供をあやす私を不機嫌そうに見ていたユリウスが、ふとそんなことを言い出した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius had been watching me disapprovingly while I comforted the child when he abruptly said that.
[/message]
;Original Line: 視線はいつのまにか私ではなく、人ごみに向けられている。[br] もしかして……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Suddenly he wasn't looking at me, but had turned to the crowd.[br]
Is it possible that...
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_09_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「髪の毛は長い茶髪で間違いないな?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0602.wav"]
“And she has long brown hair, right?”
[/message]
;Original Line: 「そうよ。[br] ねえ、ユリウス……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Yes.[br]
Hey, Julius...?”
[/message]
[chara3]
;Original Line: 「![br] お母さん!」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_09.png" voice="mob_0513.wav"]
“![br]
Mom!”
[/message]
;Original Line: もしかして見つけたの?と聞くより先に、子供が声を上げた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just as I was about to ask, 'have you found her?' the girl raised her voice.
[/message]
;Original Line: ユリウスと子供の視線の先には、一人の女性。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius and the child were both looking toward a woman.
[/message]
[se1 file="hea_se335.wav"]
[wait time="300"]
;Original Line: 「おかあさーんっ!」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0514.wav"]
“Mom~my!”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 「よかった、見つかって……っ。[br] 手を離しちゃ駄目だって、あれほど言ったでしょう!」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0515.wav"]
“Thank goodness, I found you...![br]
How many times have I told you not to let go of my hand!?”
[/message]
;Original Line: 駆け寄ってきた子供を、女性が抱きしめる。[br] 叱る声も涙まじりだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman embraces the child when she goes running up to her.[br]
Her reprimands are mixed with tears.
[/message]
;Original Line: 「あのね、あのお姉ちゃん達が一緒にお母さんを探してくれたんだよ」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0516.wav"]
“Um, these people helped me look for you, Mom.”
[/message]
;Original Line: 「まあ、そうなの?[br] それならお礼を言わないと……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0517.wav"]
“My, is that the case?[br]
In that case, we have to say thank you...”
[/message]
;Original Line: 子供の言葉に、女性が顔を上げ、こちらを見る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After hearing that from the little girl, the woman looks up at us.
[/message]
[bgm file="secret_a_ali.wav"]
;Original Line: 「!」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png"]
“!”
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「あ……」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0518.wav"]
“Ah....”
[/message]
;Original Line: (どうしたのかしら?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(What's going on?)
[/message]
[chara3]
;Original Line: 女性の顔が、ユリウスを見た瞬間に一変した。[br] 喜びと安心で緩んでいた頬が強張る。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman's expression instantly changed when she saw Julius.[br]
The relieved, happy smile she had suddenly froze on her face.
[/message]
;Original Line: 「お母さん?」
[message window="kyara" name="Child" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0519.wav"]
“Mom?”
[/message]
;Original Line: 「か、帰りましょう!」
[message window="kyara" name="Woman" face="alic_c_1_02.png" voice="mob_0520.wav"]
“L-Let's go home!”
[/message]
[chara3]
[se1 file="hea_se420.wav"]
;Original Line: 不思議そうな子供の声。[br] 女性は子供の手を引いて走り去った。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The child sounds confused.[br]
The woman grabbed her hand and ran away.
[/message]
;Original Line: 私達から……。[br] ユリウスから、逃げるように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Away from us...[br]
Like they're trying to get away from Julius.
[/message]
;Original Line: 「な……、何よ、あれ?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“W-What was that?”
[/message]
[clearmessage]
[chara3 time="303"]
;画像選択肢が出る
;主人公の「悩む顔」と「怒る顔」で選択します
;○を選ぶとユリウスの好感度が+1上がる
;「疑問に思う」
;「怒る」
[select name="sel51.png" file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_02a"]
[select name="sel52.png" file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_02b" effect="sys_love"]
[stop]
*jul_no04_02a
;1:「疑問に思う」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「なんで、逃げるの?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
女性は、礼の一つも言わずに去っていった。[br]
だが、最初から急いでいたという様子ではない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どう見ても、ユリウスに気付いてから逃げた……ように見える。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(なんだか……。[br]
嫌な感じ)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
長時間子供と逸れて探し回り、何か事情があったのかもしれない。[br]
涙ぐんでいたし、そんな状況の人を責める気にはなれないが、いい気はしない。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(いや……。[br]
状況は、きっと関係ない)
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"]
「なんで、あんな目で見られなくちゃいけないの……?」
[/message]
;Original Line: 女性は、恐ろしいものを見るようにユリウスを見ていた。[br] 恐ろしい……、忌まわしいもののように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman had looked at Julius as though he was something terrifying.[br]
Like he was terrifying...and loathsome.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0612.wav"]
「……気にするな。[br]
あれが普通の反応だ」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
「普通?[br]
あれのどこが普通なのよ?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
怪訝な顔で言い返すと、ユリウスは目を細めて私を見る。
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_03"]
*jul_no04_02b
[add value="love" index="julius" param="+1"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
礼の一つも言わずに去っていった女性に、ふつふつと怒りがわく。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いや、礼を言わないのは別にいい。[br]
何か見返りを求めて、探していたのではない。
[/message]
;Original Line: だが、腹が立つのは……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But the thing that's upsetting to me is...
[/message]
;Original Line: 「なんで、あんな目で見られなくちゃいけないわけ[br] !?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"]
“Why did she have to look at you like that!?”
[/message]
;Original Line: 女性は、恐ろしいものを見るようにユリウスを見ていた。[br] 恐ろしい……、忌まわしいもののように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The woman had looked at Julius as though he was something terrifying.[br]
Like he was terrifying...and loathsome.
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「怒るな。[br] あれが普通の反応だ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0603.wav"]
“Don't get mad.[br]
That's the normal reaction.”
[/message]
;Original Line: 「あれのどこが!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
“How is that normal!?”
[/message]
;Original Line: 憤然と言い返すと、ユリウスは目を細めて私を見た。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I yelled back in indignation, and Julius looked at me with narrowed eyes.
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_03"]
*jul_no04_03
[chara3 file="jul_l_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえの滞在地の連中は、おまえが私と親しくしていても、何も言わないのか?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0604.wav"]
“...The people you live with haven't said anything to you, even though you've been becoming friends with me?”
[/message]
[if_param_next value="memory" param="ユリウス非滞在04・帽子屋" comp="jul_no04.ks" comptarget="*jul_no04_04b"]
[if_param_next value="memory" param="ユリウス非滞在04・遊園地" comp="jul_no04.ks" comptarget="*jul_no04_04b"]
[if_readed_next check="gun01.ks" label="*gun01_memory" comp="jul_no04.ks" comptarget="*jul_no04_04a"]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_04b"]
*jul_no04_04a
;「銃1」が発生している↓
;Original Line: 「え……?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"]
“Eh...?”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どきりとする。[br]
ユリウスとのことなら、少し前にブラッドに言われたことがあった。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
近付けたくない、親しくするな、と。
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"]
(なんで、ユリウス……。[br]
それが、分かるの?)
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"]
「なんで、そんなこと聞くの?[br]
……何も言われていないわよ?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
嘘をつく。[br]
滞在地がマフィアでは揉め事に繋がらないともいえず、正直に話せる内容ではない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
私としても言いたくなかった。[br]
装うのはうまくいったようで、ユリウスは嘘だと見抜いた様子はない。
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_05"]
*jul_no04_04b
;Original Line: 「?[br] 特に、何も言われないわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“?[br]
They haven't really said anything.”
[/message]
;Original Line: その問いと今の出来事に何の関係があるのか分からなかったが、ユリウスの顔が真剣だったので、素直に質問に答えた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I didn't know what that question had to do with what was happening, but Julius looked so serious that I gave him an honest answer.
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_05"]
*jul_no04_05
[chara3 file="jul_l_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうか。[br] てっきり何か言われているものと思っていたが……」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0605.wav"]
“Really?[br]
I was sure they'd have something to say about it, but...”
[/message]
;Original Line: 言われて当然というような口振りだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He makes it sound like it'd be obvious that they'd talk to me about it.
[/message]
;Original Line: 「どうして?[br] 私の滞在しているところと時計塔は、別に敵対しているってわけじゃないんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Why would they?[br]
The Clock Tower isn't really enemies with the place I'm staying, right?”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
この世界は、領土争いで揉めているらしい。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ユリウスが滞在先と敵対している勢力に属しているというのなら、何か言われるのも分かる。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
だが、最初の説明で、ユリウスは中立の立場で勢力争いには参加していないと聞いた。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
それなのに、どうして何か言われなくてはいけないのだろうか。
[/message]
[if_readed_next check="gun01.ks" label="*gun01_memory" comp="jul_no04.ks" comptarget="*jul_no04_06"]
;顔維持のため
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「敵対していようがいまいが関係ない。[br] 私は……、大抵の人間から嫌われているからな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0606.wav"]
“Being enemies or not has nothing to do with it.[br]
The problem is I'm...hated by pretty much everybody.”
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_07"]
*jul_no04_06
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(ブラッドの態度では、勢力争いとか、そういうことが問題なんじゃないようだったけど……)
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「敵対していようがいまいが関係ない。[br] 私は……、大抵の人間から嫌われているからな」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_2_11.png" voice="jul_0606.wav"]
“Being enemies or not has nothing to do with it.[br]
The problem is I'm...hated by pretty much everybody.”
[/message]
[next file="jul_no04.ks" target="*jul_no04_07"]
*jul_no04_07
;Original Line: そう言って、ユリウスは口元を歪ませた。[br] 自虐めいた笑みが浮かぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After saying that, Julius' mouth twisted.[br]
Now he's smiling a warped, self-deprecating smile.
[/message]
;Original Line: 「……どうして?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...Why?”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
もう何度目かの「なんで・どうして」だ。[br]
他に言葉がないくらい、さっぱり理解出来ない。
[/message]
[chara3 file="jul_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「仕事柄な。[br] 仕方ないことだ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0607.wav"]
“Because of my work.[br]
It can't be helped.”
[/message]
;Original Line: (どういうこと……?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"]
(What does that mean...?)
[/message]
;Original Line: 時計を直す仕事が、どうして人から嫌われるのか。[br] よく分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Why would people hate him for fixing clocks?[br]
I just don't get it.
[/message]
[chara3 file="jul_r_1_14_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara3]
;Original Line: ユリウスはそれ以上説明する気がないらしく、踵を返してしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius doesn't seem willing to offer any further explanation, and he turns around to leave.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……待って」
[message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"]
“...Wait.”
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav"]
[shake time="300"]
[bgm file="honobono3_a_ali.wav"]
[cg file="jul_n0303.jpg"]
;Original Line: 「うわっ!?[br] いきなり、なんだっ!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_16.png" voice="jul_0608.wav"]
“Wah!?[br]
What are you doing all of a sudden!?”
[/message]
;Original Line: 時計塔の中でそうしたのと同じように、ユリウスに抱きつく。[br] 好意を示すために。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I hug Julius, like I did in the Clock Tower before.[br]
To demonstrate my affection for him.
[/message]
;Original Line: 「私はあなたのこと、好きよ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“I really like you.”
[/message]
;Original Line: 「!?」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_03.png"]
“!?”
[/message]
;Original Line: ユリウスの顔から、自虐的な表情が剥がれる。[br] 驚きうろたえて、顔が赤に染まっていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius's self-deprecating expression practically drops off his face.[br]
He looks stunned and flustered. His face is turning red.
[/message]
;Original Line: (……あ。[br] 素直な反応)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...Ah.[br]
There's an honest reaction.)
[/message]
;Original Line: 不意打ちすれば分かる。[br] この人は、無感情な人間ではない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If you catch him by surprise, you can tell.[br]
He does have feelings.
[/message]
;Original Line: 「おまえ、こんなところで何を……っ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0609.wav"]
“What do you think you're doing in a place like this...!?”
[/message]
;Original Line: 「好意を示しているの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Showing my affection.”
[/message]
;Original Line: 「ば、馬鹿なことを言うな![br] くっつくな、離れろっ!」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_01.png" voice="jul_0610.wav"]
“D-Don't be stupid![br]
Get off of me right now!”
[/message]
;Original Line: 口ではそう言いながらも、ユリウスは私を引き剥がそうとはしない。[br] おたおたと慌てるばかり。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He may say that, but Julius doesn't try to push me away.[br]
He does nothing but panic.
[/message]
;Original Line: 「……ねえ。[br] 好きよ、ユリウス」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“...I like you. Okay, Julius?”
[/message]
;Original Line: 「あなたは、好かれるような人だと思う」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“I think you're a lovable person.”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_05.png" voice="jul_0611.wav"]
“……!”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
;Original Line: ふいと顔をそむけながら、時計塔の中でそうしてくれたのと同じように、ユリウスは頭を撫でてくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's stubbornly turned his face away, but just like in the Clock Tower, he's stroking my head.
[/message]
;Original Line: (……いい人なのになあ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(...He really is a nice person.)
[/message]
;Original Line: こんなにいい人なのに、どうして嫌われているのだろう。[br] 皆、見る目がなさすぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
How could somebody so nice be hated?[br]
Everybody must be blind.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="jul_no04_hat.ks" comptarget="*jul_no04_08_hat"]
[next file="jul_no04_amu.ks" target="*jul_no04_08_amu"]