You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

337 lines
19 KiB
Plaintext

; gow_no08_cas.ks
*gow_no08_02_cas
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_003_hmap_a.jpg" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="castle_garden_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_005_hniw_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[se1 file="hea_se027.wav"]
;Original Line: 「ちょっと、出掛けてくるわね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“I'm heading out for a little bit.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……また、遊園地ですか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0645.wav"]
“...To the Amusement Park again?”
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"]
“Eh~~~...?”
[/message]
;Original Line: 時間帯の変わった空を見て、お茶会の中座を告げると、思いもかけないことを言われた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was attending a tea party when the time period changed. While looking up at the new color of the sky, I announced I was leaving. That's when Peter asked me that unexpected question.
[/message]
;Original Line: 「そ、そうだけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“W-Well, yes...”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_08.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「なに?[br] ペーター」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“What's wrong, Peter?”
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……この前、遊園地で騒ぎがあったと聞きました」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png" voice="pet_0646.wav"]
“...I heard there was trouble at the Amusement Park recently.”
[/message]
;Original Line: 「騒ぎって……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
“What do you mean, trouble...?”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「少し前の時間帯に。[br] ……何も、見かけませんでしたか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_01.png" voice="pet_0647.wav"]
“Just a few time periods ago.[br]
...So you didn't see anything?”
[/message]
;Original Line: それならいいんですがと呟く白ウサギの言葉に、記憶をたどる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
'It'd be best if you didn't,' the White Rabbit grumbles, and that jogs my memory.
[/message]
;Original Line: (……もしかして、この前のこと?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...Oh. Is he talking about that?)
[/message]
;Original Line: 臨時休園になっていた遊園地。[br] やけにピリピリした様子で園内を片付けていた従業員達。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The Park had been shut down a little while ago.[br]
I remember the employees cleaning the grounds in the midst of that incredibly tense atmosphere.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……その様子だと、入れ違いだったようですね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0648.wav"]
“...Judging from that look on your face, I assume you did see something.”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 様子から察したのか、指摘されてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He seems to have guessed from the expression I was making.
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「遊園地に行くなとは言いません。[br] でも、あそこだって危険な場所なんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0649.wav"]
“I won't ask you not to visit the Amusement Park.[br]
But that place is undeniably dangerous.”
[/message]
[chara3 file="pet_l_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……分かっているでしょう?[br] 外へ出れば、危ないっていうこと」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0650.wav"]
“...You do understand, don't you?[br]
Going outside is risky.”
[/message]
;Original Line: 「……私にとっては、この世界はどこだって危険よ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“...From my point of view, every place in this world is dangerous.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
いつかのお茶会の時にもそう伝えた。[br]
中だろうと外だろうと危険だ、と。
[/message]
[chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そんなことはありません。[br] 城のほうが安全です」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0651.wav"]
“That isn't true.[br]
It's safer at the Castle.”
[/message]
;Original Line: 「それなら、遊園地だって安全よ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“If you can claim that, then the Park is safe too.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なぜそんなことが言い切れるんです?[br] 今度はあなたが巻き込まれる可能性だって……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0652.wav"]
“How can you be so sure about that?[br]
It's possible you'll get caught up in their problems next time...”
[/message]
;Original Line: 「ないわよ、そんなこと」
[message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"]
“It won't happen.”
[/message]
;Original Line: 否定すると、鋭い視線を向けられた。[br] 私のことになると、ペーターは極端だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I disagree, and feel his eyes boring holes through me.[br]
When it comes to me, Peter gets intense.
[/message]
;Original Line: 「遊園地では、いつもゴーランドと一緒だから。[br] 大丈夫」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“When I'm at the Amusement Park, I'm always with Gowland.[br]
So I'm fine.”
[/message]
;Original Line: (ここでもそうだけど……、遊園地にだって、守ってくれる人がいる)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(It's true when I'm here too, but...at the Park, I always have somebody watching out for me.)
[/message]
;Original Line: 危険だと認識している世界で、武器を持たない私。[br] 無事なだけでも恵まれていると思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm perfectly aware that this world is dangerous, and I'm unarmed.[br]
I'm fortunate to be able to feel safe.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ゴーランド……。[br] ……彼が、ですか」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0653.wav"]
“Gowland...[br]
...He stays with you?”
[/message]
;Original Line: 「うん」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“Sure.”
[/message]
[chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「そうですか。[br] ゴーランド、彼が……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_03.png" voice="pet_0654.wav"]
“Oh, really?[br]
So Gowland then...?”
[/message]
;Original Line: ペーターは、自分に言い聞かせるように反芻した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter sounded like he was talking to himself, coming to terms with the situation.
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あの人なら、あなたに危害を加えたりはしないでしょうね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0655.wav"]
“...I can't imagine he would ever hurt you, would he?”
[/message]
;Original Line: 「?[br] 当たり前じゃない」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“?[br]
Obviously not?”
[/message]
[chara3 file="pet_r_1_11_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あなたが、彼の傍で安らげるなら。[br] それならそれで構いません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0656.wav"]
“If you feel comforted when you're with him...[br]
If that's the way it has to be, I can accept that.”
[/message]
;Original Line: (……?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"]
(…?)
[/message]
;Original Line: 「ペーター?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“Peter?”
[/message]
;Original Line: てっきり、いつものように「行くな」と喚かれるかと思ったのだが……。[br] 予想外な言葉に、ほっとしつつも驚く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was expecting him to freak out like he always does and tell me not to go...[br]
While I'm relieved at his unexpected response, I'm still shocked.
[/message]
;Original Line: (信用している、ってこと……?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(So...he trusts Gowland?)
[/message]
;Original Line: ゴーランドがどうとか以前に、ペーターが他者を信用するというのに驚かされた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland would be one thing, but Peter trusting somebody else is surprising.
[/message]
;Original Line: (信用……とは、違うのかな?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(Maybe...it's something different from trust?)
[/message]
;Original Line: 何はともあれ、彼の懸念を晴らせたなら何よりだ。[br] 外出を止められたくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Well, whatever the reason, if he's reassured, that's all that matters.[br]
I don't want him to stop me from leaving.
[/message]
[chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……いってらっしゃい。[br] [print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0657.wav"]
“...Take care while you're out, [print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「う、うん。[br] いってきます……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"]
“O-Okay.[br]
See you later...”
[/message]
;Original Line: 見送りの言葉に引っかかりながらも、城を後にした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Though something about his parting words bothered me, I left the Castle.
[/message]
[se1 file="hea_se441.wav"]
[next file="gow_no08.ks" target="*gow_no08_03"]