You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

382 lines
21 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; ace_no10_hat.ks
*ace_no10_03_hat
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 会場を見渡していると、見計らったように声をかけられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The song we'd been using for dance practice came to an end and things had quieted down. I was scanning the ballroom when a voice called out to me like he'd been waiting for the right opportunity.
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“!”
[/message]
;Original Line: 「……エリオット」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...Elliot?”
[/message]
[chara3 file="ell_c_7_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ダンスの相手を探してるなら、俺と踊らねえか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_07.png" voice="ell_0273.wav"]
“If you're looking for a dance partner, how about me?”
[/message]
;Original Line: なんと答えるべきか、迷う。[br] 本来なら、迷う時点で失礼だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm not sure how I'm supposed to respond to that.[br]
Truthfully, it's rude that I would even hesitate at all.
[/message]
;Original Line: いかに気心の知れた相手でも、断るなら断るではっきりと答えなくてはならないところ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
No matter how good of friends we are, if I'm going to turn him down, I need to give it to him straight.
[/message]
;Original Line: 「……ごめん、エリオット。[br] 私……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“...Sorry, Elliot.[br]
I...”
[/message]
;Original Line: どうしようか迷ったが、断り方を考えてしまう時点で、受けるべきでない申し出だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wasn't sure how to say it, but as soon as I was even trying to put it into words, it became an invitation I couldn't accept.
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……あ〜あ。[br] やっぱりな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0274.wav"]
“...Ah~h.[br]
I knew it.”
[/message]
;Original Line: 「やっぱりって……。[br] 私が断ると思って誘ったの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“You knew it...?[br]
You asked me even though you thought I'd say no?”
[/message]
;Original Line: それはそれで失礼だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's pretty rude, too.
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「まさか、んなわけないだろ?[br] ま、踊ってくれればいいとは思ってたが……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0275.wav"]
“Of course I wouldn't do that.[br]
I was thinking it would be nice if we got to dance, but...”
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「あんた、振り向いたときに『予想外だ』って顔するんだもんな。[br] 予定外の相手だったってことだろ?へこんだぜ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0276.wav"]
“You had a look on your face when you turned around, like you were surprised.[br]
Does that mean I'm not the person you were expecting? That hurts, you know?”
[/message]
;Original Line: 「![br] そ、それはごめん……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“![br]
I-I'm sorry, I just...”
[/message]
[chara3 file="ell_c_7_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「謝るなって。[br] ……余計にへこむだろ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0277.wav"]
“Nah, don't apologize.[br]
...That just makes it worse.”
[/message]
;共通へ戻る
[next file="ace_no10.ks" target="*ace_no10_04"]
;
*ace_no10_07_hat
[chara3 file="ell_c_7_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……なんだよそれ。[br] あの野郎、あんたを誘いもしなかったのか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_0278.wav"]
“...What the hell's up with that?[br]
That jerkwad didn't invite you?”
[/message]
;Original Line: 「いや、一応、それらしきことは……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“No, he kind of did...”
[/message]
[chara3 file="ell_c_7_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それらしき、じゃ、約束じゃねえだろ。[br] 約束してたらしてたでムカつくが、してないっつーのもムカつく……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_07.png" voice="ell_0279.wav"]
“'Kind of' isn't a promise.[br]
It woulda pissed me off if you had plans with him, but not having plans pisses me off too...”
[/message]
;Original Line: 「何よそれ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“What's that supposed to mean?”
[/message]
[chara3 file="ell_c_7_07_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_11.png" voice="ell_0280.wav"]
「ちゃんと約束してもいないのに、あいつのために断ったってことだろ?[br]
くそ、あの〜〜〜〜〜……」
[/message]
;Original Line: (ど、どうしたら……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(W-What am I supposed to say...?)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
途方に暮れたとき、不意に後ろから声をかけられた。
[/message]
;Original Line: 「俺と踊ってくれませんか?[br] [print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="???" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0758.wav"]
“Will you please dance with me, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 「![br] エー……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“![br]
Ac...”
[/message]
[se1 file="hea_se208.wav"]
[chara3 file="ace_c_21_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“...!?”
[/message]
;Original Line: (だ、誰!?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
(W-Who is this!?)
[/message]
;Original Line: たしかに知人の声だと思ったのだが、振り返った先にいたのは……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was sure I knew who that voice belonged to, but when I turned around to look...
[/message]
;Original Line: 「……あ、ああ。[br] エース……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
“...O-Oh.[br]
Ace...”
[/message]
[chara3 file="ace_c_21_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……どうして、そんなに身構えるんだ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_10.png" voice="ace_0759.wav"]
“...Why are you putting your guard up like that?”
[/message]
;Original Line: 「え、だって……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Huh? But...”
[/message]
;Original Line: 「……一瞬、どこの[f size="150"]ナンパ男[/f]かと」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“...For a second, [f size=150]I took you for some kind of hustler.[/f]”
[/message]
;Original Line: 服装自体が悪いわけではなく、似合っていないわけでもないのだが、イメージががらりと違う。[br] どうりで見つけられなかったはずだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's nothing wrong with the clothes themselves, and it's not like they don't look good on him, but it completely changes his image. No wonder I couldn't spot him in the crowd.
[/message]
;Original Line: 「……あなた、コートを脱ぐと、途端にヒーローっぽくなくなるわね」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...As soon as you take off your coat, you lose your whole heroic aura.”
[/message]
;Original Line: もともとヒーローなどではないのだが、そのイメージすら払拭される。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He may not even be much of a hero in the first place, but now even that image is ruined.
[/message]
;Original Line: (カラーコーディネートってすごい……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_01.png"]
(The color makes a big difference...)
[/message]
[chara3 file="ace_c_22_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ひっどいなあ。[br] きちんとダンスに誘ったのに……」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_01.png" voice="ace_0760.wav"]
“So mean.[br]
And here I was formally asking you to dance...”
[/message]
[chara2 file="ace_c_22_07_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[chara4 file="ell_c_9_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……それにしては、ずいぶん遅いお出ましだったな、あんた。[br] もうちょっと遅く出てきたら、俺が攫ってたところだぜ?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_1_01.png" voice="ell_0281.wav"]
“...Then you're pretty late for that.[br]
If you took any longer, I was ready to run off with her, ya know?”
[/message]
[chara2 file="ace_c_21_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「はは。あいにくだけど、それは俺の役目だよ。[br] させないぜ?」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_01.png" voice="ace_0761.wav"]
“Haha, hate to break it to you, but that's my job.[br]
I won't let you take her, okay?”
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Eh~~~...?”
[/message]
[chara2]
[chara3 file="ace_c_23_06_l.png" pos="center"]
[chara4]
;Original Line: 「待っててくれたんだろ?[br] [print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_0756.wav"]
“You waited for me, didn't you, [print value="firstname"]?”
[/message]
[chara3]
[chara3 file="ace_c_23_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「ごめんな?[br] 待たせちゃって」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_19.png" voice="ace_0757.wav"]
“Sorry I kept you waiting.”
[/message]
[se1 file="hea_se162.wav"]
;Original Line: エリオットの反応など知ったことではないというように、頬に口付けられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
As if he couldn't care less about Elliot's reaction, he kisses me on the cheek.
[/message]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜っ!!?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
“!!?”
[/message]
[chara3]
[chara2 file="ace_c_23_01_l.png" pos="left_center"]
[chara4 file="ell_c_9_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……だったら、一人にさせるなよ。[br] 今回は特別に譲ってやるが……」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_06.png" voice="ell_0282.wav"]
“...Then don't leave her by herself.[br]
I'll be nice and let you have her this time...”
[/message]
[chara2 file="ace_c_21_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「はは、悪いね」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_06.png" voice="ace_0762.wav"]
“Haha, sorry for the trouble.”
[/message]
[se1 file="hea_se534.wav"]
[chara4]
[chara2]
[chara3 file="ace_c_22_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_06.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav"]
[chara3]
[chara3 file="ace_c_22_05_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「……譲られなくたって、君には渡さないけどな」
[message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_06.png" voice="ace_0763.wav"]
“...Although even if you didn't 'let' me have her, I wouldn't hand her over to you.”
[/message]
;Original Line: ぎろりと睨んだエリオットが人込みに消えてから、エースがそう付け足す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After a glaring Elliot disappeared into the crowd, Ace added those last few words.
[/message]
;Original Line: 「私は物じゃないわよっ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"]
“I'm not an object for people to 'have.'”
[/message]
[next file="ace_no10.ks" target="*ace_no10_08"]