You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

813 lines
47 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; gow_blo01.ks
;---▼ ゴーランドとブラッド 1 ▼--------------------------------------------------------------
*gow_blo01_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="ゴーランドとブラッド 1"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_b.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_o19.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_061_yyas_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_gate_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_059_ymon_b.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「……え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
“...Eh?”
[/message]
;Original Line: 「……だって、敵でしょう?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“...Aren't you enemies?”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ゴーランドが唐突に始めた話があまりにも突拍子なくて、私は目を瞬いた。
[/message]
[chara1 file="gow_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、敵対しているな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2189.wav"]
“That's right. We are enemies.”
[/message]
;Original Line: 「彼は……、何を企んでいるの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“Is he...plotting something?”
[/message]
;Original Line: ゴーランドは、ブラッドからお茶会に招待されたという。[br] 彼とブラッド=デュプレが対立しているのは、最初の頃に彼自身が語った通りだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He had received an invitation to a tea party from Blood.[br]
Gowland himself had told me right from the start that he and Blood Dupre were rivals.
[/message]
;Original Line: 領土争いをするボス同士。[br] それが彼らの関係。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They are both bosses disputing over territory.[br]
That is their relationship.
[/message]
;Original Line: それ以上でも、以下でもないはずだ。[br] 友達だなんて聞いていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It shouldn't be anything other than that.[br]
I haven't heard they were friends.
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「何も企んでやしないだろ。[br] ただのお茶会だ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2190.wav"]
“He's probably not plotting anything.[br]
It's just a tea party.”
[/message]
;Original Line: 本気でそう思っていたらかなりおめでたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If he really thinks that, he must be pretty oblivious.
[/message]
;Original Line: 「ボリスや部下達を同席させるんでしょう?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“He's going to let Boris and your subordinates attend too, right?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいや、誰も同席させない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_2191.wav"]
“No, no one else will be attending.”
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……俺と奴のお茶会だ。[br] 主催者と出席者の二人だけ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_2192.wav"]
“...It's a tea party for me and him.[br]
Just one host and one guest.”
[/message]
;Original Line: 「なにそれ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
“Why are you...”
[/message]
;Original Line: 「……そんな危険なことをする気なの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“...Are you seriously considering doing something that dangerous?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺は、一応、このゲームのメインプレイヤーの一人だからな……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_05.png" voice="gow_2193.wav"]
“Well, I am basically one of the game's main players, so...”
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「定期的に催し物を開かなくてはならないし、出席しなくちゃならない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_05.png" voice="gow_2194.wav"]
“We have to hold events at fixed intervals, and we have to attend them too.”
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_05.png" voice="gow_2195.wav"]
「ルールなんだ。[br]
やむを得ない」
[/message]
;Original Line: 「ルール……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“A rule...”
[/message]
;Original Line: それでも、信じられない。[br] ブラッドは、やりたいことをやり、やりたくないことはしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even still, this is unbelievable.[br]
Blood only does what he wants to.
[/message]
;Original Line: 信用がならなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This can't be trusted.
[/message]
;Original Line: 「それって、安全の保証があるようなものなの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Then is there some kind of guarantee you'll be safe?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「大体、安全だ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_19.png" voice="gow_2196.wav"]
“It's mostly safe.”
[/message]
;Original Line: 「大体って……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"]
“Mostly...?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「奴は、破りたくなったらルールだろうが無視する男だからな。[br] 絶対なんて保証はない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_10.png" voice="gow_2197.wav"]
“He's the type wholl ignore the rules if he decides he wants to.[br]
So there's no absolute guarantee of anything.”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「女王はヒステリー女で首切り魔だし……、まともなのは俺だけだな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_10.png" voice="gow_2198.wav"]
“And the Queen's the type to decapitate people in fits of hysteria... I'm actually the only reasonable one.”
[/message]
;Original Line: それについては、おおいに反論したいところだが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There are things I'd like to dispute about that statement, but...
[/message]
;Original Line: 「危険じゃないの![br] 破るか破らないか分からないようなルールしか保証がないなんて!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
“So it is dangerous![br]
How can the only guarantee be a rule that may or may not be broken?!”
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「帽子屋は破らないさ、大体な」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_15.png" voice="gow_2199.wav"]
“The Hatter usually doesn't break the rule.”
[/message]
[chara1 file="gow_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「たまには破るが、大体は破らない。[br] ま、たまーにだ、たまに」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_15.png" voice="gow_2200.wav"]
“Sometimes he does, but usually not.[br]
It's really just SOME sometimes.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
たまにとか、大体などという言葉では、保証としては弱すぎる。
[/message]
;Original Line: 「そんなものに参加するっていうの」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“So you're saying you're going to this thing?”
[/message]
[chara1 file="gow_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ、それもルールだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_03.png" voice="gow_2201.wav"]
“Yeah, that's the rule, too.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: この世界のことはよく分からない。[br] 私には止められないのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I really can't understand this world.[br]
There's probably no way for me to stop this.
[/message]
;Original Line: そんな危険な場所に、行ってほしくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I wish he wouldn't go someplace so dangerous.
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……で、だ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2202.wav"]
“...Then, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 「ん?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Mm?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_02_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_2203.wav"]
「心配なら、あんたも同席していいぞ。[br]
招待枠に入れることが出来る」
[/message]
;Original Line: 「え……?[br] なんで、私が……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Eh...?[br]
Why am I...?”
[/message]
;Original Line: ボリスも同席させない会に、どうして私が同席できるのか分からない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't understand why I'd be permitted to go to an event that even Boris isn't allowed to go to.
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「なんと……招待状がきてる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2204.wav"]
“Well...you got an invitation.”
[/message]
;Original Line: 「それは……、びっくりね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“Oh...that's surprising.”
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ。[br] 俺もびっくりだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_08.png" voice="gow_2205.wav"]
“Yeah.[br]
It surprised me too.”
[/message]
;Original Line: (う……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
(Ugh...)
[/message]
;Original Line: そうなのだ。[br] 私は、ブラッドともそこそこの友好関係を築いている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't deny it.[br]
I have established a fairly good relationship with Blood.
[/message]
;Original Line: 友好的というか……、かなり仲がいい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You can say we're on friendly terms... or get along quite well.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ゴーランドが彼と敵対していることを知っていて、外で交流を持ち仲良くしているのだから、裏切り行為ととられてもおかしくない。
[/message]
;Original Line: 「……怒っているの」
[message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"]
“...Are you angry?”
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「怒ってなんかいないぜ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_11.png" voice="gow_2206.wav"]
“I'm not mad.”
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_08_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ムカついているだけだ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_11.png" voice="gow_2207.wav"]
“...Just a bit irritated.”
[/message]
;Original Line: (…………)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...)
[/message]
;Original Line: (……こ、こわ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(...S-scary...)
[/message]
;Original Line: 「長居せず、さっさと帰りましょうね……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Let's try not to stay too long and come home as soon as we can, okay...?”
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara1]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1505"]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"]
[wait time="305"]
[bgimage file="bg_033_bent_b.png" time="1005" effect="map_hat"]
[wait time="105"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_032_bniw_b.png" effect="time_in" time="1505"]
[bgm file="hatter_garden_p_ali.wav"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: (……長居したくないんだってば)
[message window="monologue" face="alic_l_1_02.png"]
(...I said I didn't want to stay too long.)
[/message]
[se1 file="hea_se054.wav"]
[chara1 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_l_1_02.png" voice="gow_2208.wav"]
「でさー、新しいアトラクションが出来るわけだ」
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_05_l.png" pos="left_center"]
[chara2 file="blo_c_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ふーん。[br] 面白そうだな」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_l_1_02.png" voice="blo_3011.wav"]
“Hmm.[br]
How interesting.”
[/message]
;Original Line: ゴーランドは私を伴い、あっさりと帽子屋の屋敷へ入った。[br] 咎められることを期待していたのに、あっさりと通される。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Accompanied by Gowland, the two of us were promptly escorted into the Hatter Mansion.[br]
I'd expected them to be suspicious, but we were invited right in.
[/message]
;Original Line: その後、通されたお茶会会場に単独でふらりと現れたブラッドに眩暈がした。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
After that, I was stunned by a casual Blood who strolled leisurely (and alone) into the tea party area.
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「面白いものが好きだもんな、あんた」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2209.wav"]
“You really like interesting things.”
[/message]
;Original Line: 長居したくないのに、お茶会はかなり盛り上がっていた。[br] 男二人、雑談に花を咲かせている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'd wanted to leave as soon as possible, but the tea party was going along pretty smoothly.[br]
The two men are conversing amiably.
[/message]
[chara2 file="blo_c_2_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ああ、面白ければなんでもいいよ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3012.wav"]
“Yes. So long as it's interesting, anything's fine.”
[/message]
[chara2 file="blo_r_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「そうだな。[br] 新しいアトラクションが出来るのなら、近いうちに寄らせてもらおうか」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3013.wav"]
“So that's intriguing.[br]
If you've built a new attraction, perhaps you'd let me stop by sometime soon.”
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いいぜ?歓迎する。[br] フリーパスをやるよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2210.wav"]
“Sure, why not?[br]
We'd welcome you.[br]
I'll give you a free pass.”
[/message]
[chara2 file="blo_r_1_12_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「オーナーなんだから、もっといいものはないのか」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3014.wav"]
“As the owner, don't you have anything better than that?”
[/message]
[chara1 file="gow_l_2_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ん?どんな?[br] 手配できるものなら用意させるが」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2211.wav"]
“Hm?[br]
Like what?[br]
I can have my staff arrange for special needs if you have them.”
[/message]
[chara2 file="blo_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「プラチナパスとかはないのか?[br] 待たずに乗れるやつ……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3015.wav"]
“Don't you have something like a platinum pass?[br]
Something that lets you ride without waiting in line...?”
[/message]
[chara2 file="blo_c_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ほら、そういうのあるだろう……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3016.wav"]
“Come now, you must have something like that...”
[/message]
[chara1 file="gow_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「あー、VIP用な」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2212.wav"]
“Ahh, you mean something for VIPs.”
[/message]
[chara2 file="blo_l_1_02_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「君の遊園地にはないのか?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3017.wav"]
“Your Amusement Park doesn't have such a thing?”
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いや、あるぜ。[br] ほしいのか?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2213.wav"]
“Nah, we've got that.[br]
You want one?”
[/message]
[chara2 file="blo_l_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「私は、やりたいことしかしたくない。[br] 行列に並ぶのは、やりたくないことだ」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3018.wav"]
“I only want to do what I want to do.[br]
Standing in line doesn't fall into that category.”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「遊園地に行くと友達を困らせるタイプの奴だな……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2214.wav"]
“You seem like the type that aggravates your friends when you go to an amusement park...”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……少ないだろ、友達」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2215.wav"]
“...You don't have many of those, do ya? Friends, I mean.”
[/message]
[chara1 file="gow_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「あんたって、周囲を部下で固めちゃってるもんなあ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2216.wav"]
“The subordinates around you seem to just be for security...”
[/message]
[chara2 file="blo_l_1_09_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「君のように、悪魔の旋律で部下まで脅かすことはしていないよ。[br] 君の周囲の人間の心の広さには驚嘆させられる」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3019.wav"]
“Unlike you, I don't terrorize my subordinates with hellish music.[br]
I'm staggered with admiration for the tolerance of the people around you.”
[/message]
[se1 file="hea_se054.wav"]
;Original Line: (さ、寒々しい……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
(A cold air fills the room...)
[/message]
;Original Line: ブラッドとはいい知り合いであり、友人だ。[br] 彼が怪我を負ったり、危害を加えられたりするのは望ましくない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Blood's a close acquaintance of mine. He's my friend.[br]
I would never want him to be injured or put in danger.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
もちろん、彼がゴーランドに怪我をさせたり危害を加えたりするのも嫌だ。[br]
気になるので参加せざるを得なかったが、早くも逃げ出したい気分だった。
[/message]
[chara2 file="blo_c_1_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「今回は可愛い出席者もいてくれて嬉しいよ。[br] 男二人でお茶会なんて開くと、寒いことこの上ない」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3020.wav"]
“I'm so pleased you brought along such a pleasant guest this time.[br]
There's nothing more ghastly sounding than a tea party between two men.”
[/message]
;Original Line: 「花になれて嬉しいわ……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
“I'm glad to help...”
[/message]
;Original Line: (男二人ということがなくてもうすら寒いわよ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"]
(The air is dreary even if it's not just two men...)
[/message]
[chara2 file="blo_c_2_06_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]、君とはよく一緒に過ごしているじゃないか。[br] もっとリラックスしなさい」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_12.png" voice="blo_3021.wav"]
“[print value="firstname"], we've spent quite a lot of meaningful time together, haven't we?[br]
Please relax a little more.”
[/message]
;Original Line: 「よくというほどでも……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"]
“I wouldn't call it often...”
[/message]
;Original Line: (よけいなことは言うな。[br] よけいなことは言うな。[br] よけいなことは言うな)
[message window="monologue" face="alic_r_1_10.png"]
(Don't say things that make the situation worse.
Don't say things that make the situation worse.
Don't say things that make the situation worse.)
[/message]
[chara1 file="gow_r_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「へえ……?[br] そんなに頻繁に、うちの居候が世話になっているのか」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_10.png" voice="gow_2217.wav"]
“Heh...?[br]
You've been looking after my freeloader on a regular basis then?”
[/message]
[chara2 file="blo_r_1_03_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……ああ。[br] よく来てくれるよ?何度も会っている」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_10.png" voice="blo_3022.wav"]
“...Yes.[br]
She comes over frequently.[br]
We've visited together countless times.”
[/message]
[chara2 file="blo_r_1_05_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「騒がしい遊園地よりも、私の屋敷のほうが気に入ったんじゃないか?[br] なあ、[print value="firstname"]?」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_r_1_10.png" voice="blo_3023.wav"]
“You prefer my Mansion over the pandemonium of the Amusement Park, don't you, [print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: (よけいなことは言うなって言ってるでしょーーー
[message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"]
(Didn't I tell you to not say things that make the situation worse---!?)
[/message]
;Original Line: (……口に出しては言っていないけれども)
[message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"]
(...Though I didn't say it out loud.)
[/message]
[se1 file="hea_se054.wav"]
[chara1 file="gow_r_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png"]
“...”
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「何度も……な」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_03.png" voice="gow_2218.wav"]
“Countless times...huh?”
[/message]
;Original Line: 「そそそ、そんなに行ってないわよ!?[br] なーに言ってるのよ、ブラッドのあほ!」
[message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"]
“I-I-I-It hasn't been all that often, right!?[br]
What are you saying Blood? Dummy!”
[/message]
;Original Line: 恐ろしくて、ゴーランドのほうを見られない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm too scared to look in Gowland's direction.
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……後でじっくり聞かせてもらうことにしよう」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2219.wav"]
“...I'll have you fill me in on alllll the details later.”
[/message]
[chara1 file="gow_l_1_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「俺のところの居候だ。[br] いつでも問い質せる」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2220.wav"]
“You live at my place.[br]
I can ask you anytime.”
[/message]
[chara2 file="blo_c_1_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ふーん?[br] 同居しているっていうのはおいしいな」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3024.wav"]
“Hmm?[br]
How fortunate to be able to live together.”
[/message]
[chara2 file="blo_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「君は手を出すのが遅そうだが……」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3025.wav"]
“Although you seem quite slow about making any moves...”
[/message]
[chara2 file="blo_l_2_01_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「……他も遅そうだ。[br] [print value="firstname"]、気の毒に」
[message window="kyara" name="Blood" face="alic_c_1_02.png" voice="blo_3026.wav"]
“...You're slow in other ways, too.[br]
What a pity, [print value="firstname"].”
[/message]
[chara1 file="gow_c_2_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「なんでも早い男よりはマシじゃねーの」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_2221.wav"]
“Better than being a guy that does everything too fast.”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...”
[/message]
[chara1]
[chara2]
[se1 file="hea_se054.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
下ネタにも突っ込む気力が失せるほど、寒々しい。[br]
……紅茶の味がしない。
[/message]
;Original Line: 紅茶にうるさいブラッドのお茶会だ。[br] メインになる紅茶はもちろん、出される菓子も最高級品。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The party's being hosted by Blood, a tea connoisseur.[br]
Naturally, the tea is exquisite, and not just that. The snacks are the highest quality too.
[/message]
;Original Line: 無駄にするのは惜しすぎる。[br] しかし、いくら紅茶に意識を戻そうとしても無駄だった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's so unfortunate that it's all going to waste.[br]
But no matter how hard I try to bring my attention back to the tea, it's no use.
[/message]
;Original Line: (うう……。[br] こんなのお茶会じゃない……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
(Ugh...[br]
This is no tea party...)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[wait time="505"]
[endmemory]
[next file="gow_blo01.ks" target="*gow_blo01_memory"]
*gow_blo01_memory
[se1]
[next file="nig07.ks" target="*nig07_01"]