You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1356 lines
76 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; viv_no08_amu.ks
*viv_no08_01_amu
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 8th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_viv.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v08.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_mae_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
;Original Line: メルヘンな遊園地での、寒々しいお茶会。[br] その記憶がまだ生々しいうちに、私はまたもや招待されていた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A chilling tea party at a fantasy amusement park.[br]
With the memory of that event still fresh in my mind, I was invited to another one.
[/message]
;Original Line: (ふ、不可抗力……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I-It's out of my control...)
[/message]
;Original Line: 今回は、出掛けようとしたところをゴーランドに呼び止められた。[br] じきにビバルディが来ると教えられて、外出できるはずもない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This time, Gowland stopped me when I was on my way out.[br]
He told me Vivaldi would be here soon, so I didn't leave.
[/message]
;Original Line: 彼女は前回同様、供もつけずに一人で現れた。[br] 相変わらず妙な緊迫感の漂うテーブルにつく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Just like last time, she arrived on her own, with no attendants.[br]
And also just like last time, there was an unpleasant sense of pressure at the table.
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_06_l.png" pos="left_center"]
[cg file="gow_r_1_02_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: (前回と同じ……)
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(It's all the same as last time...)
[/message]
;Original Line: いつ武器が出るか、というような雰囲気こそなかったが、笑顔を交わしながらテーブルの下でお互いの足を踏みつけているような……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While it wasn't the kind of situation where I expected weapons to make an appearance, it WAS the type where people smiled at each other while secretly stomping each other's feet under the table.
[/message]
;Original Line: (……踏んだりしていないわよね?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"]
(...They wouldn't really stomp each other's feet though, right?)
[/message]
;Original Line: 思わず、こっそりとテーブルの下を窺ってしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't help but steal a glance under the table.
[/message]
;Original Line: ……余所見をしたくなるほど、このテーブルを取り巻く空気は寒々しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...The atmosphere surrounding this table is so cold, it makes me want to look someplace else anyway.
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se054.wav"]
[chara2 file="viv_l_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「……まずい」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0908.wav"]
“...Terrible.”
[/message]
[cg file="gow_r_1_08_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「……そう言うなよ。[br] 俺はあんたほど舌が肥えてなくてな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0819.wav"]
“...Don't say that.[br]
I'm just not as picky as you are.”
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「舌の問題ではない。[br] 紅茶の淹れ方がまずいのじゃ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0909.wav"]
“It is not a matter of being picky.[br]
The tea was brewed poorly.”
[/message]
[cg file="gow_r_1_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「つまり、紅茶がまずいってことだろ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0820.wav"]
“So basically you're saying the tea's not good enough for your tastes...”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「当たり前じゃ![br] どんな茶葉でも、いいかげんな淹れ方をすればまずくなるに決まっておるわ!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0910.wav"]
“Of course![br]
No matter what tea leaves you use, they will be ruined with careless brewing!”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「茶葉が悪くないだけに腹が立つ![br] こんな……、せっかくの紅茶を台無しにしおって……!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0911.wav"]
“It is precisely because they are not bad leaves that We are frustrated![br]
How dare you spoil such quality tea...?!”
[/message]
[cg file="gow_c_1_06_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「台無しってほど下手な淹れ方は……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0821.wav"]
“You can't brew tea leaves so bad you spoil 'em...”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_04_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ええい![br] そういうところがいいかげんだと言っておるのだ!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0912.wav"]
“Argh![br]
This is what We mean about you being careless!”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「下手に度合いも何もあるものか![br] 上手に淹れられていないのなら、充分に下手ということだ!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0913.wav"]
“Are you trying to say it is passible if it is only slightly ruined?[br]
If it is not brewed correctly, that means it is not good at ALL!”
[/message]
[cg file="gow_c_1_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「誰もが紅茶狂ってわけじゃねえんだぞ……?[br] ほどほどで我慢しろよ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0822.wav"]
“Not everybody's a tea connoisseur, okay?[br]
You gotta put up with things a little.”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「客に我慢を求めるとは、ホスト役として失格じゃな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0914.wav"]
“Asking your guest to put up with things makes you a failure of a host.”
[/message]
;Original Line: (い、居づらい……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(I-I'm so uncomfortable...)
[/message]
;Original Line: 二人とも、私には穏やかな顔を見せてくれる相手だけに、余計に居づらい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm doubly uncomfortable because both of them are people that have shown me how nice they can be.
[/message]
[message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"]
(とりあえず、私にできることは……)
[/message]
[clearmessage]
[chara2 time="303"]
[cg time="303"]
;選択肢が出る
;○を選ぶとビバルディの好感度が+1上がる
;「ゴーランドを宥める」
;「ビバルディを宥める」
[select word="ゴーランドを宥める" file="viv_no08_amu.ks" target="*viv_no08_02a_amu"]
[select word="ビバルディを宥める" file="viv_no08_amu.ks" target="*viv_no08_02b_amu" effect="sys_love"]
[stop]
*viv_no08_02a_amu
;「ゴーランドを宥める」
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center" time="303"]
[cg file="gow_c_1_03_l.png" posx="139" layer="7" time="303"]
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
「まあまあ、ゴーランド」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
同居人であるゴーランドを宥めてみる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
「紅茶に関しては、ビバルディには敵わないわよ。[br]
ホストなんだし、ムキにならないで、淹れ方を教わるぐらいのおおらかさを持ったら?」
[/message]
[cg file="gow_l_1_08_l.png" posx="139" layer="7"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0836.wav"]
「女王に淹れ方を?[br]
冗談じゃねえ……、それだったら延々罵倒を浴びてるほうがまだマシだな」
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_06_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_01.png" voice="viv_0950.wav"]
「わらわとて、おまえのような味覚も持ち合わせん奴に教えてやるなどごめんだ」
[/message]
[cg file="gow_l_2_02_l.png" posx="139" layer="7"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_01.png" voice="gow_0837.wav"]
「あー、そうかよ。[br]
間違っても頼まねえから、安心しろって」
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_06_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_01.png" voice="viv_0951.wav"]
「こんなまずい紅茶を前に、安心できるか!」
[/message]
[next file="viv_no08_amu.ks" target="*viv_no08_03_amu"]
*viv_no08_02b_amu
[add value="love" index="vivaldi" param="+1"]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center" time="303"]
[cg file="gow_c_1_03_l.png" posx="139" layer="7" time="303"]
;「ビバルディを宥める」
[message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"]
「まあまあ、ビバルディ」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
親しい友人であるビバルディを宥めてみる。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
「ゴーランドってほら……こういう人だから。[br]
大目に見てあげて」
[/message]
[cg file="gow_c_1_05_l.png" posx="139" layer="7"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_2_01.png" voice="gow_0838.wav"]
「おい、[print value="firstname"]。[br]
こういう人ってどういう人だよ?」
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
むくれたような声で聞いてくるゴーランド。[br]
せっかく場を取り持とうとしているのだから、黙っていてほしいのに。
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
「ねえ、こっちのクッキーを食べない?[br]
これは、私のお勧めよ」
[/message]
[cg file="gow_r_1_07_l.png" posx="139" layer="7"]
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_03.png" voice="gow_0839.wav"]
「無視かよ……」
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_01_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_03.png" voice="viv_0952.wav"]
「ほう、そうなのか。[br]
手を付ける気もなかったが……、おまえがそう言うのなら頂いてみよう」
[/message]
[se1 file="hea_se111.wav" volume="50"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
ビバルディは私の勧めたクッキーを手に取り、小さく齧った。
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_01_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_04_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0953.wav"]
「……うむ、たしかにこのお菓子[f size="150"]は[/f]悪くないな。[br]
美味しい」
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
「うんうん、そうでしょう?」
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_07_l.png" pos="left_center"]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_05.png" voice="viv_0954.wav"]
「ああ、このお菓子[f size="150"]は[/f]食べられる。[br]
ありがとう、[print value="firstname"]」
[/message]
[cg file="gow_c_1_07_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_05.png"]
“...”
[/message]
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(……ごめん、ゴーランド)
[/message]
[next file="viv_no08_amu.ks" target="*viv_no08_03_amu"]
;選択肢で変わる部分、ここまで↑
*viv_no08_03_amu
[message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"]
(……駄目だ。[br]
私には無理だわ)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
場を取り持つ努力は、早々に諦める。
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「ああ、これだからおまえの茶会に呼ばれるのは嫌だ……。[br] またこんな中途半端な飲み物を出されるのかと思うと、憂鬱でかなわん」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0915.wav"]
“Ahh, this is why We hate being invited to your tea parties...[br]
Thinking about being served your botched refreshments again makes Us so depressed.”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「紅茶に関しては、帽子屋のほうがまだましじゃ。[br] イカれた男だが、まだ紅茶というものを分かっておる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0916.wav"]
“When it comes to tea, the Hatter is much preferable.[br]
He may be mad, but at least he understands a fine tea.”
[/message]
[cg file="gow_c_2_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「そいつは悪かったな。[br] 俺が、あんたらみたいな紅茶狂じゃなくて」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0823.wav"]
“Well, sorry.[br]
I'm just not as into tea as you guys.”
[/message]
[cg file="gow_c_2_04_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「飲み物にこだわるような繊細さは持ち合わせてねえんだ。[br] 音楽ならともかく……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0824.wav"]
“I'm not sensitive enough to fuss over a drink.[br]
Now, when it comes to music...”
[/message]
[chara2 file="viv_l_2_03_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「繊細さなど、飲み物に限らず、欠片もないだろう。[br] 味覚に限ったことではないわ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0917.wav"]
“It is not only drinks. You don't have a sensitive bone in your body.[br]
It certainly is not limited to your sense of taste.”
[/message]
[cg file="gow_r_1_04_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「お、なんだ?[br] それなら、俺が繊細な芸当も出来るってことを証明して……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0825.wav"]
“Huh, what?[br]
Fine. Let me prove how sensitive I am through my art...”
[/message]
;Original Line: [f size="150"]「やめて」[/f]
[message window="heroine" face="alic_c_1_19.png"]
“Stop.”
[/message]
;Original Line: ゴーランドがバイオリンを出そうとするのを慌てて止める。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I frantically stop Gowland when he starts bringing out the violin.
[/message]
;Original Line: 「招待客に手出しはしないってルールなんでしょう!?[br] 破っちゃ駄目っ!!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
“Isn't it a rule not to attack the guest!?[br]
You can't break that rule!!”
[/message]
[cg file="gow_c_1_05_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「手出しなんかしてねえって。[br] 俺はもてなそうと思ってだな……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_15.png" voice="gow_0826.wav"]
“I'm not attackin' anybody.[br]
I just thought I'd provide a little entertainment...”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: [f size="150"]「いらん」[/f]
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_15.png" voice="viv_0918.wav"]
“We don't need them.”
[/message]
[chara2 file="viv_c_2_07_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「おまえの歯ぎしりのような不協和音に比べれば、まだこの色水のような紅茶のほうがましじゃ……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_15.png" voice="viv_0919.wav"]
“Compared to your ear-splitting dissonance, We would rather endure this tea, even if it is nothing more than colored water...”
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_05_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「いや……。[br] もうそろそろ耐えられなくなりそうだが……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_15.png" voice="viv_0920.wav"]
“Actually, no...[br]
We think We are reaching the limits of Our endurance...”
[/message]
;Original Line: (あわわわ……っ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(Whoa, whoa, whoa...!)
[/message]
;Original Line: ビバルディは紅茶を愛飲しているだけあって、その味にもうるさい。[br] 彼女いわく、このお茶会で出される紅茶は、茶葉への侮辱もいいところらしい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Vivaldi drinks tea so regularly, it's no wonder she's finicky about it.[br]
According to her, the tea served at these parties is an insult to the leaves.
[/message]
;Original Line: (たしかに、お城で出してくれるもののほうがいいけど……)
[message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"]
(I have to admit, the Castle's tea is a lot better...)
[/message]
;Original Line: あれは、素晴らしすぎる。[br] 茶葉の選出から、淹れ方まで完璧。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But it's almost too good there.[br]
From the tea leaf selection to the brewing method, everything's perfect.
[/message]
;Original Line: だが、ここの紅茶も飲めないようなシロモノではない。[br] むしろ、質はいいと思う。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But that doesn't mean the tea here is undrinkable.[br]
Really, I think it's pretty good.
[/message]
;Original Line: (飲めなくはないと思うんだけどなあ……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(I think this tea's good enough...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
そんなことを言ったら、次回から城に出入りさせてもらえなくなりそうなので口を噤んでおく。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
誰だって、こだわりがあるものには厳しい。
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_08_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
[bgm file="opposition2_a_ali.wav"]
[se1 file="hea_se046.wav" volume="60"]
[chara2]
[cg]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
突然、ビバルディがすっと立ち上がった。
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……限界じゃ。[br] もう帰る」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0921.wav"]
“...That is all We can take.[br]
We are leaving.”
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_05_l.png" pos="left_center"]
[chara3]
[cg file="gow_r_1_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「おいおい、タイムリミットはまだだぜ?」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0827.wav"]
“Hey now. The time limit's not up, you know?”
[/message]
[chara2 file="viv_c_1_02_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「だが、おまえとは顔を合わせた。[br] 茶会などどうせ名目だけじゃ、切り上げても支障はない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0922.wav"]
“But we have met.[br]
The tea party is merely a means to an end anyway. Ending it early doesn't matter.”
[/message]
[cg file="gow_r_1_04_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「だからって、帰っちまうのは問題だろ……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0828.wav"]
“Even still, having you walk out on me is a problem...”
[/message]
;Original Line: 「……なんだかよく分からないけど、決まりがあるの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...I don't really get it. Is there some kind of regulation?”
[/message]
[cg file="gow_c_1_03_l.png" posx="139" layer="7"]
;Original Line: 「ああ。[br] どんなに気が進まなくても、催しに出た以上、しばらくはその場所に留まらなきゃならない」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_r_1_07.png" voice="gow_0829.wav"]
“Yeah. No matter how much we'd rather not, once the event is started, we gotta stay put for a while.”
[/message]
;Original Line: 「……ふうん。[br] それもルールなのね」
[message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"]
“...Hmm.[br]
So that's another rule.”
[/message]
;Original Line: 時間など滅茶苦茶なこの世界で、よく分からないル[br] ールだ。 だいたい、「しばらく」という縛りも曖昧すぎる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
In a world with topsy-turvy time, these rules don't make sense.[br]
'For a while' isn't even something you can define here.
[/message]
[chara2 file="viv_l_1_06_l.png" pos="left_center"]
;Original Line: 「適当にその辺を見てから帰る。[br] もう、わらわに構うな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0923.wav"]
“We will have a look around and then leave.[br]
Do not mind Us.”
[/message]
[se1 file="hea_se540.wav"]
[chara2]
[cg]
[chara4 file="gow_c_1_07_l.png" pos="right_center"]
;Original Line: 「ほんと自分立法だな、あんた……」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0830.wav"]
“You really do things your own way, don't you...?”
[/message]
;Original Line: そう言いつつも、ゴーランドは歩き出したビバルディを止めもしない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though he mutters about it, Gowland doesn't try to stop Vivaldi.
[/message]
[se1]
;Original Line: 「あ、待って、ビバルディ!」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“Ah! W-Wait, Vivaldi!”
[/message]
[chara4]
[chara3 file="gow_l_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_2_05.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「……なに?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“...What?”
[/message]
;Original Line: 招待客でなく居候を呼び止めて、ゴーランドはジャケットの内ポケットから何かをとり出した。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland stopped me instead, pulling something out of his jacket's inner pocket.
[/message]
[se1 file="hea_se340.wav"]
;Original Line: 見慣れたフリーパスが、二枚。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was two of the free passes. I've seen them before.
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ほら。[br] ……もしよければ、あんたが案内してやってくれ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0831.wav"]
“Here.[br]
...You can show her around if you want.”
[/message]
;Original Line: 「……いいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“……Is it alright?”
[/message]
[chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ。前にも言ったろ?[br] うちの偵察は簡単だってな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_09.png" voice="gow_0832.wav"]
“Sure. I told you before, right?[br]
It's easy for our enemies to spy on us here, anyway.”
[/message]
[chara3 file="gow_l_2_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「招かざる客に甘い顔をするわけにはいかないが……。[br] 今の女王は、客だ」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_09.png" voice="gow_0833.wav"]
“Can't say I'm thrilled about having a gate crasher...[br]
But for now, the Queen's our guest.”
[/message]
[chara3 file="gow_l_2_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「客として来てる以上、どんな奴も追い出さない。[br] 楽しんでってもらう」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_09.png" voice="gow_0834.wav"]
“If they come here as a guest, I'm not gonna kick 'em out no matter who they are.[br]
Let 'em have some fun.”
[/message]
[chara3 file="gow_l_1_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「それが、ここのオーナーである俺のポリシーだからな」
[message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_09.png" voice="gow_0835.wav"]
“That's my policy as the owner.”
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どこか苦笑いを浮かべているのは、気まずい思いをさせたという負い目があるのか。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
領主としての彼はよく知らないが、居候にとっては優しい家主だ。
[/message]
;Original Line: 「ありがとう!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_03.png"]
“Thank you!”
[/message]
[se1 file="hea_se420.wav"]
[chara3]
;Original Line: 遠慮なく受け取って、赤い後ろ姿を追いかける。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I gladly accept the tickets and chase after the red Queen.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 「……ビバルディ!」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“...Vivaldi!”
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……なんじゃ。[br] わらわを追ってきたのか?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_02.png" voice="viv_0924.wav"]
“...What do you want?[br]
You chased after Us?”
[/message]
;Original Line: つんとした態度。[br] だが、驚いているのは隠せていない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She's in a bad mood.[br]
But she can't hide her surprise.
[/message]
;Original Line: 「前からあなたに遊園地を案内したかったの。[br] ……放って、帰したりしないわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“I've been wanting to give you a tour of the Amusement Park.[br]
...I don't want you to just go home like this.”
[/message]
;Original Line: ゴーランドが認めたということは、黙認されるということだ。[br] 従業員達も、ビバルディを傷つけようとはしないだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland said it's all right, so we can get away with it right now.[br]
I don't think anybody will try to hurt Vivaldi.
[/message]
;Original Line: 分かっていても、気になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know that, but of course I'm a little worried.
[/message]
[chara3 file="viv_r_1_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「ビバルディと遊園地で遊べたら、楽しいだろうな[br] って思っていたのよ。[br] 私の希望、叶えてくれない?」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“I've been thinking it would be fun if I got to go around the Park with you.[br]
You'll do that for me, right?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえが言うなら、仕方ない。[br] 案内されてやろう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_01.png" voice="viv_0925.wav"]
“...If it is your request, We have no choice.[br]
We will let you guide Us.”
[/message]
;Original Line: 「うんっ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“Okay!”
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="honobono2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se1 file="hea_se523.wav"]
[wait time="305"]
[chara3 file="viv_c_10_04_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ほう……。[br] これはまた奇怪な……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0926.wav"]
“Oh...[br]
Here is another strange one...”
[/message]
;Original Line: 「最近出来たアトラクションなの。[br] 見た目は変だけど、意外と人気があって……」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
“It's one of the newest attractions.[br]
It looks weird, but it's surprisingly popular...”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「らしいな。[br] 列ができておる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_12.png" voice="viv_0927.wav"]
“So it would seem.[br]
It has a line.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_8_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「どんな物好きが乗るのかと言いたくなるが……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_12.png" voice="viv_0928.wav"]
“We question who has such odd tastes that they would want to ride such a thing...”
[/message]
;Original Line: 「……並んでいる人を前に、そういうこと言わないの」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“...Don't say that in front of the people lined up for it.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_9_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえだって、見た目は変だの、意外だのと言ったくせに」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_2_03.png" voice="viv_0929.wav"]
“Even you said it looks weird, and it is surprising that it is popular.”
[/message]
;Original Line: 「う……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“Mmm...”
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[chara3]
;Original Line: ゴーランドの前では渋面をしていたが、遊園地の中を見て回るビバルディは楽しそうだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She'd worn a scowl in front of Gowland, but Vivaldi seemed to be enjoying looking around the Amusement Park.
[/message]
;Original Line: (やかましい!とか、人が多くてイライラする![br] って言うかと思ったけど……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"]
(I'd expected her to complain about the noise and the crowds...)
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
乗り気になってくれているようで、彼女はどうやったのか、軽装になっている。[br]
さすがに、裾を引きずるようなドレス姿で遊園地は回れない。
[/message]
[chara3 file="viv_c_9_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おお、この売店は趣味がよいな![br] なかなか可愛らしいものを売っておるではないか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0930.wav"]
“Oh, this shop is lovely![br]
They appear to be selling some adorable things.”
[/message]
;Original Line: 「あ、ほんと?[br] 商品を選ぶとき、私も手伝ったの」
[message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"]
“Oh, really?[br]
I helped pick some of the stock.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ほう……。[br] では、おまえの功績じゃな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_03.png" voice="viv_0931.wav"]
“Oh...?[br]
Then it is your handiwork.”
[/message]
;Original Line: 「私が選んだのはちょっとだけだってば」
[message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"]
“No, I only chose a few of the things.”
[/message]
;Original Line: 「いらっしゃいませー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_r_2_01.png" voice="mob_0622.wav"]
“Welcome!”
[/message]
;Original Line: 「ごゆっくりご覧になってくださいねー!」
[message window="kyara" name="Employee" face="alic_r_2_01.png" voice="mob_0623.wav"]
“Please have a look around!”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ああ。[br] 気に入ったものがあれば貰おう」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_01.png" voice="viv_0932.wav"]
“Yes.[br]
If there is something nice, let us buy it.”
[/message]
;Original Line: (……普通だ)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...It's so normal.)
[/message]
;Original Line: 普通、というのもおかしいだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Or should I think of it as strange?
[/message]
;Original Line: 城にいるときよりは身軽な格好とはいえ、ビバルディはあからさまに女王様だ。[br] だが、同僚達は臆した様子もなく、ビバルディもビバルディで普通に答えている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She may be wearing lighter clothes than she does in the Castle, but Vivaldi's still obviously the Queen of Hearts. But my coworkers aren't acting scared around her, and she's responding in her usual way too.
[/message]
;Original Line: (意外……)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(It's surprising...)
[/message]
;Original Line: 周囲からはちらちらと視線を感じるが、それも気になるほどではなかった。[br] 遊園地のごたごたとした喧騒が、うまい具合に彼女の存在感をとり込んでいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I've noticed a little staring as we've walked around, but nothing too bad.[br]
She's blended in pretty well with the hustle and bustle of the Park.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
どこにいても存在が際立つ人だが、今は一人の客として楽しみたがっているのかもしれない。
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
なんにせよ、楽しんでくれているなら、それに越したことはない。
[/message]
;Original Line: 「ねえ、ビバルディ。[br] せっかくだもの、何かに乗らない?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“Hey, Vivaldi?[br]
As long as you're here, do you want to ride something?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「ん?[br] おお、そうだな」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0933.wav"]
“Hm?[br]
Oh, yes.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_8_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「では……。[br] あれはどうじゃ?」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0934.wav"]
“How about...[br]
That one over there?”
[/message]
;Original Line: 「え、あれ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“H-Huh? That!?”
[/message]
;Original Line: 「い、いいけど……。[br] スカートなのに、いいの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“T-That's fine...[br]
But are you sure you want to go on that while wearing a skirt?”
[/message]
;Original Line: ビバルディが指差したのは、スカートで乗るにはなかなか勇気のいるアトラクションだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The ride Vivaldi's pointing at would take a lot of courage to ride in a skirt.
[/message]
[chara3 file="viv_c_8_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「うむ。[br] わらわは気にしない」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0935.wav"]
“Yes.[br]
We do not mind.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「風にあおられて、空を飛んでいるような気分になれる。[br] わらわはあれが好きなのじゃ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0936.wav"]
“We can feel like We are soaring through the sky with the wind on Our skin.[br]
We enjoy that one.”
[/message]
;Original Line: 「へえ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Oh...”
[/message]
;Original Line: 「じゃあ、遊園地でお茶会があるたびに乗っているの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“So you ride it when you come to the Amusement Park for tea parties?”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_05_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「いいや。[br] だいぶ前に乗ったきりだ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0937.wav"]
“No.[br]
We rode it once long ago.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……わらわを退屈させないものは好きじゃ。[br] 苛立ちを忘れる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0938.wav"]
“...We enjoy things that do not bore Us.[br]
We can forget Our irritation.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……おまえとなら、乗ってみたい。[br] 久しぶりだ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0939.wav"]
“...We would like to ride it with you.[br]
It has been so long.”
[/message]
;Original Line: 彼女の苛立ちにも意味がある。[br] 解消することは出来なくても、傍にいることで忘れてもらうことができるなら。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I know she has serious reasons to be irritated.[br]
Even if I can't completely erase it for her, if being with her comforts her a little, it's worth it.
[/message]
;Original Line: (私は、ずっとここにはいられないのに?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"]
(Even if I can't stay forever?)
[/message]
;Original Line: 「……私も、ああいうのは好きだわ。[br] すかっとするわよね」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“...I like ones like that too.[br]
They're refreshing.”
[/message]
;Original Line: 浮かんだ考えを振り払うように、明るく同意した。[br] 今は、一緒に楽しみたい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Trying to shake off the thoughts I was having, I agreed cheerfully.[br]
Right now, I just want to have fun together.
[/message]
[se1 file="hea_se286.wav"]
[chara3]
;Original Line: ビバルディの手を引いて、乗り場に並ぶ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Holding Vivaldi's hand, we line up for the ride.
[/message]
[chara3 file="viv_c_8_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「おまえも好きなのか。[br] それはよかった」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0940.wav"]
“You also like it?[br]
Excellent.”
[/message]
;Original Line: 「姉さんには駄目って言われるけど、スカートだといつめくれるかとひやひやして……。[br] それがまた楽しいの」
[message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"]
“My sister told me I shouldn't, but worrying about my skirt flying up is kind of fun...”
[/message]
;Original Line: 「列もそんなに長くないし……。[br] あまり待たずに、すぐに乗れそうじゃない?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_10.png"]
“The line's not that long, either...[br]
I think we'll be able to get on really soon.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_8_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「まあ、そうだろうが……。[br] 少しとはいえ、わらわを待たせるとは……」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_10.png" voice="viv_0941.wav"]
“Well, that may be...[br]
But no matter how short the line is, making Us wait is unforgivable.”
[/message]
[chara3 file="viv_c_9_07_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……わらわより前に並んでおる者の首を刎ねてしまいたくなる」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_l_1_10.png" voice="viv_0942.wav"]
“...It makes Us want to behead anybody ahead of Us in line.”
[/message]
;Original Line: 「わーっ![br] 駄目駄目駄目っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"]
“Wahh![br]
No, no, no!”
[/message]
;Original Line: 前に並んでいたカップルが、びくりとしたのが分かる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I could see the couple in front of us flinch.
[/message]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
普段の言動を改める気は一切ないのか……。[br]
やはり、彼女は普通の客にはなれそうにない。
[/message]
;Original Line: 「次に、どうするかを考えましょうよ。[br] せっかくのフリーパスなんだもの、遊ばなきゃもったいないわ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“Let's think about what to do next, too.[br]
It'd be a waste not to play since we have the free passes.”
[/message]
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
「乗り物の待ち時間は、友達とお喋りして過ごす時間なの」
[/message]
[chara3 file="viv_c_10_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……そうか」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_04.png" voice="viv_0943.wav"]
“...Really?”
[/message]
;Original Line: きょとんとした表情で、初めて知ったと言わんばかりに呟く。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She looked shocked, like it was the first time she'd heard that.
[/message]
;Original Line: 堪え性のない、子供のような人だ。[br] 引率しているような気になる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
She's like a child with no patience.[br]
It makes me feel like I'm babysitting.
[/message]
;Original Line: この人を、放っておけない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't leave her alone.
[/message]
;Original Line: (……でも、いずれ私は帰ってしまう)
[message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"]
(...But eventually, I'll have to leave.)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[se2 file="hea_se484.wav"]
[wait time="305"]
[cg file="viv_n0601_a.jpg"]
[se1 file="hea_se484.wav" volume="60"]
;Original Line: 「いい眺め!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_04.png"]
“Look at this view!”
[/message]
;Original Line: 「ああ、いい眺めじゃ!」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_04.png" voice="viv_0944.wav"]
“Yes, what a fine view!”
[/message]
;Original Line: ひゅんひゅんと宙を滑る感覚。[br] 風を切る音を聞くのも楽しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
We're gliding through the air.[br]
It's fun hearing the wind whistling in my ears.
[/message]
;Original Line: 会話をするのは難しいが、声を張り上げるのも楽しみのうちだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's hard to have a conversation, but it's fun raising my voice too.
[/message]
;Original Line: 「〜〜〜〜〜〜〜っ!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_05.png"]
“~~~~~~~~~~!”
[/message]
;Original Line: 「……ふふっ」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_05.png" voice="viv_0945.wav"]
“...Fufu!”
[/message]
;Original Line: 「……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“...?”
[/message]
;Original Line: 「何か言った?[br] ビバルディ!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"]
“What did you say, Vivaldi?”
[/message]
;Original Line: 「いいや、なにも![br] ……おまえといると退屈しない、と思っただけじゃ[br] !」
[message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_01.png" voice="viv_0946.wav"]
“Nothing![br]
...We were just thinking We are not bored when you are with Us!”
[/message]
;Original Line: (そんなの、私だって)
[message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"]
(That's funny. So was I.)
[/message]
;Original Line: 彼女といると、ハラハラやドキドキの連続だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Being with her is one exciting, heart-pounding thing after the next.
[/message]
;Original Line: この空中ブランコだって目じゃない。[br] 退屈などしていられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
This ride doesn't even compare.[br]
There's no way I'd be bored with her.
[/message]
;Original Line: 「私だって、退屈なんかしないわ!」
[message window="heroine" face="alic_r_1_04.png"]
“I'm not bored either!”
[/message]
;Original Line: 女王様の遊び相手。[br] かわいくて、素敵な女友達。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I get to play with the Queen.[br]
My cute, wonderful friend.
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1205"]
[bgimage file="bg_black.png" time="1205"]
[endmemory]
[next file="viv_no08_amu.ks" target="*viv_no08_amu_memory"]
*viv_no08_amu_memory
; ◇分岐:<金平糖 2既読なら金平糖 3
[if_param_next value="karma" param="2" incomp="nig15.ks" incomptarget="*nig15_01"]
[next file="nig09.ks" target="*nig09_01"]