You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

1043 lines
53 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

; pet_no10.ks
*pet_no10_01
; 【時間経過】イベント中
[set value="scene" param="VISITOR 10th encount"]
;全体MAP
[clearmessage]
[bgimage file="bg_001_map_a.png"]
[bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"]
[stoprw]
[cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"]
[cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"]
[cg3 file="eye_catch_mot_pet.png" posx="200" posy="181" layer="3"]
[cg4 file="eye_eve_v10.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"]
[wait key="true" cursor="false" time="2004"]
[cg2]
[cg3]
[cg4]
[wait time="504"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_02_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_02_amu"]
*pet_no10_02_hat
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_033_bent_a.tga" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="hatter_mae_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_034_bgen_a.tga"]
[cg effect="eye_catch02" time="1804"]
[wait time="305"]
[next file="party_hat.ks" target="*party_hat_01"]
*pet_no10_02_amu
; 【時間経過】イベント中
;滞在地全景
[cg]
[bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" effect="eye_catch02" time="1504"]
;イベント背景
;イベントBGM
[bgm file="amuse_inside_p_ali.wav"]
[bgimage file="bg_060_ynai_a.png"]
[cg effect="eye_catch02" time="1800"]
[wait time="305"]
[next file="party_amu.ks" target="*party_amu_01"]
;★帽子屋滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_04
;★条件により分岐↓
;1:ペーターの好感度が5以上の場合ここから↓
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The song we'd been using for dance practice came to an end, and things quieted down.[br]
As if they'd been waiting for the right opportunity...
[/message]
[se1 file="hea_se061.wav"]
[shake time="300"]
[se2]
[bgm file="suspicion2_a_ali.wav"]
;Original Line: 引っ張られた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was yanked away.
[/message]
;Original Line: 「……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_06.png"]
“...!?”
[/message]
;Original Line: 「!??」
[message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"]
“!??”
[/message]
;Original Line: つい先刻と同じように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was like what had happened earlier.
[/message]
;Original Line: そして、同じ相手に。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And it was being done by the same person.
[/message]
[chara3 file="pet_c_7_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……ペーター!?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“...Peter!?”
[/message]
;Original Line: 大声は出せない。[br] すぐ近くに、滞在地の皆がいる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't let myself be too loud.[br]
All the people I live with are so close.
[/message]
;Original Line: ペーターは、この城の宰相。[br] 私達が参加していること自体に問題はないはずだが、接触すれば揉める可能性があった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's the Prime Minister of this Castle.[br]
Our attendance here isn't supposed to be a problem, but if my landlords end up confronting him it could end in a fight.
[/message]
[chara3 file="pet_c_8_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「……こちらへ」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0790.wav"]
“...Come with me.”
[/message]
;Original Line: 「え、ちょっと……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh, wait...!”
[/message]
[chara3]
[shake time="200"]
[se1 file="hea_se415.wav" volume="60"]
;Original Line: 腕を引かれ、バルコニーに連れ出された。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was pulled out onto the balcony by the arm.
[/message]
;Original Line: 普通ならバルコニーの外にも警備の兵士がいるはずなのに、なぜか無人。[br] もしかしたら、あらかじめペーターが人払いをしていたのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Usually, there'd be soldiers standing guard near the balcony, but for some reason, it's empty.[br]
It's possible Peter cleared them out beforehand.
[/message]
;Original Line: バルコニーの本来の使用目的は、親しい友人と内緒話を楽しむことだ。[br] もしくは、空気に酔った人が気分転換をする場所。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The original purpose of a balcony is to be a place where close friends can enjoy sharing secrets.[br]
Or for people to get some fresh air when they need it.
[/message]
;Original Line: そんな場所だから、そこに出てしまえば、途端に会場のざわめきが遠くなる。[br] まるで、隔離された空間のように。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Because that's the kind of place it is, as soon as we get out here, the festivities in the hall seem far away.[br]
It's almost like this space has been separated from everything else.
[/message]
;Original Line: 会場から見えない位置まで来ると、ようやくペーターは腕を離してくれた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Once we got to a place where we couldn't be seen from the hall, Peter finally let go of my arm.
[/message]
;■CG分岐■
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_cg_01_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_01_amu"]
*pet_no10_cg_01_hat
;<<帽子屋滞在時CG>>
[cg file="party_pet_n03_h.jpg" layer="1"]
[cg2 file="party_pet_n02_h.jpg" layer="2"]
[cg3 file="party_pet_n01_h.jpg" layer="3"]
[chara3]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_02"]
*pet_no10_cg_01_amu
;<<遊園地滞在時CG>>
[cg file="party_pet_n03_a.jpg" layer="1"]
[cg2 file="party_pet_n02_a.jpg" layer="2"]
[cg3 file="party_pet_n01_a.jpg" layer="3"]
[chara3]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_cg_02"]
*pet_no10_cg_02
;Original Line: 「ペーター?[br] どうしたの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"]
“Peter?[br]
What's going on?”
[/message]
;Original Line: 答えはない。[br] ペーターは、じっと私を見つめているだけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no answer.[br]
Peter's just staring directly at me.
[/message]
;Original Line: (何……?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(What...?)
[/message]
;Original Line: 「……顔なし達とも、親しいんですね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0791.wav"]
“...You're so close with those faceless.”
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh?”
[/message]
;Original Line: 「滞在先の顔なし達ですよ。[br] ずいぶん、仲がよさそうでした」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_10.png" voice="pet_0792.wav"]
“Those faceless you live with.[br]
You seem to get along quite well.”
[/message]
;Original Line: 「それはまあ……、同じ場所に住んでいる人達だし」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“Well, come on...they're friends I live together with.”
[/message]
;Original Line: 「そうですね。[br] 一緒に住んでいる……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0793.wav"]
“That's true.[br]
You live together...”
[/message]
;Original Line: 「あの顔なし達や……、あいつらと」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0794.wav"]
“With those faceless...and with them.”
[/message]
;Original Line: 「あいつら」というのは、おそらく私の滞在先の家主などのことだろう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
By 'them,' I'll bet he's talking about my landlords.
[/message]
;Original Line: 「……悪く言ったりしないでよ?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"]
“...Could you not say bad things about them?”
[/message]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10_05_hat"]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_05_amu"]
;★遊園地滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_05_hat
;Original Line: ブラッドや、エリオット、双子達。[br] ペーターにとって敵とはいえ、私にとっては恩義のある、親しい人達だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Blood, Elliot, and the Twins.[br]
They may be enemies to Peter, but to me, they're my dear friends to whom I'm indebted.
[/message]
[next file="pet_no10.ks" target="pet_no10_06"]
*pet_no10_05_amu
;Original Line: ゴーランドや、ボリス。[br] ペーターにとって敵対しているとはいえ、私にとっては恩義のある、親しい人達だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Gowland and Boris.[br]
They may be enemies to Peter, but to me, they're my dear friends to whom I'm indebted.
[/message]
[next file="pet_no10.ks" target="*pet_no10_06"]
;★遊園地滞在と共通部分ここから↓
*pet_no10_06
;Original Line: 「悪く言ったりなどしませんよ。[br] 顔なしともあれほど仲がいいのですから、役つきの者とはさぞや良好な関係を築いているのでしょうね」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0795.wav"]
“I'm not saying anything bad about them.[br]
I'm just saying, if you're such good friends with the likes of the faceless, you're certainly on good terms with the role-holders there, aren't you?”
[/message]
;Original Line: 内容は穏やかなのに、やけに不穏なものを感じる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What he's saying seems harmless, but I sense a horrible animosity.
[/message]
;Original Line: 「あんなやかましい連中と暮らしているなんて……、煩わしくありませんか?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0796.wav"]
“How can you live with such annoying people...doesn't it bother you?”
[/message]
;Original Line: 「そんなことないわよ。[br] よくしてもらっているもの」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“It does not.[br]
They're good to me.”
[/message]
;Original Line: 私に、彼らを悪く言えるはずがない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
There's no way I could say anything bad about them.
[/message]
;Original Line: こんなことを話すために連れ出されたのだろうか。[br] ペーターの意図が掴めず、居心地が悪い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Is this what he dragged me out here to talk about?[br]
I can't figure out what he wants. It's so uncomfortable.
[/message]
;Original Line: 何より……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
And the most uncomfortable part is...
[/message]
;Original Line: (……近い)
[message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"]
(...He's so close.)
[/message]
;Original Line: 睫毛が数えられそうなくらい近くに、ペーターの顔がある。[br] 先刻のことを思い出してしまい、落ち着かなくなる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's face is so close to mine, I can practically count his eyelashes.[br]
I end up thinking about what happened earlier, and can't keep my composure.
[/message]
;Original Line: 距離をとりたくても、手すりとペーターの腕に囲われ、逃げられない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even if I wanted to back away, my back is against the railing, and Peter's arms are on either side of me. I can't run away.
[/message]
;Original Line: 「ねえ……。[br] こんなところに連れてきて……、用でもあるの?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Hey...[br]
Did you...have a reason for taking me out here?”
[/message]
;Original Line: 近すぎる距離から意識を逸らすため、改めてペーターに尋ねる。[br] しばらくの沈黙の後、ペーターはぽつりと呟いた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I ask him again to divert my attention from how close he is to me.[br]
After a noticeable silence, Peter muttered.
[/message]
;Original Line: 「用事がなければいけないんですね。[br] ……あなたの滞在地の者ではないから」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0797.wav"]
“So I need a reason.[br]
...Because I'm not one of the people you live with.”
[/message]
;Original Line: 「そ、そういうわけじゃないけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“T-That's not what I meant, but...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……考えていたんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_09.png" voice="pet_0798.wav"]
“...I was thinking.”
[/message]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh?”
[/message]
;Original Line: (何を?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(Hoping for what?)
[/message]
;Original Line: 「……あなたの言う通り、恋愛感情ではないのか、考えてみたんです。[br] 勘違いなのか、って……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_09.png" voice="pet_0799.wav"]
“...I thought about whether it's like you said. That this isn't romantic love.[br]
About whether I'm mistaken...”
[/message]
;Original Line: 「どう……、だったの?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“And...?”
[/message]
;Original Line: 彼が、私に抱いている感情が何なのか。[br] その答えが、出たのだろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
What exactly are the feelings he has for me?[br]
I wonder if he figured it out.
[/message]
;Original Line: 私は、未だ言葉に出来ないのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though I can't even explain my side of this yet.
[/message]
;Original Line: 「勘違いでした」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0800.wav"]
“I was mistaken.”
[/message]
;Original Line: きっぱり、と。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He says it so absolutely.
[/message]
;Original Line: 私の言ったことだ。[br] 肯定されただけなのに、ずきり、と胸が痛んだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It was what I had told him.[br]
All he's doing is confirming what I said, but it stabs me through the heart.
[/message]
;Original Line: (……なんで)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(How does she...?)
[/message]
;Original Line: そう言ったのは、私。[br] ペーターは認めただけ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm the one who said it.[br]
Peter's just admitting it.
[/message]
;Original Line: 「勘違いだったんです。[br] 僕のは、恋愛感情じゃなかった」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0801.wav"]
“I've been mistaken.[br]
My feelings weren't romantic.”
[/message]
;Original Line: 「そ……」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“N……”
[/message]
[se1 file="hea_se162.wav" volume="40"]
[cg3]
[bgm file="truth_a_ali.wav"]
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
声は、唇に飲み込まれる。
[/message]
;Original Line: 「……!」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“...!”
[/message]
;Original Line: 「…………っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
“…………Uh”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_17.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「ふ、っ……」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“Mm...”
[/message]
;Original Line: 恋愛感情じゃない。[br] 勘違いだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
His feelings aren't romantic.[br]
He was mistaken.
[/message]
;Original Line: そう言いながら、ペーターはキスしてきた。[br] 柔らかく触れて、深く探られる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
While saying that, Peter started kissing me.[br]
It's a gentle, deeply searching touch.
[/message]
;Original Line: 「……っ。[br] 愛しています、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0802.wav"]
“...[br]
I love you, [print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「……っは」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“...Ha!”
[/message]
[se1 file="hea_se400.wav" volume="60"]
[cg2]
;Original Line: 「……ペーター?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“……Peter?”
[/message]
;Original Line: ようやく解放されたと思ったら、今度は抱きしめられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Right when I thought I was finally being let go, I was pulled into a hug this time.
[/message]
;Original Line: 腕の中に閉じ込められているのに、縋りつかれているようだ。[br] 強く強く、抱きしめられる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's trying to bind me into a hug that imprisons me in his arms.[br]
I'm being held tight. So tight.
[/message]
;Original Line: 「僕はあなたを愛しています。[br] 恋愛感情なんかじゃなく……、もっと純粋に愛しているんです」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0803.wav"]
“I do love you.[br]
It's not romantic love... It's a more genuine love than that.”
[/message]
;Original Line: (どういうこと?)
[message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"]
(Like what?)
[/message]
;Original Line: 家族のように愛しているという意味だろうか。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Does he mean like how a family loves each other?
[/message]
;Original Line: それとも、友人として?
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Or a friend?
[/message]
;Original Line: 「恋なんか入り込みようもないほど、深く、あなたを……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0804.wav"]
“What I feel for you is so deep, there's no room for romance...”
[/message]
;Original Line: 「あなただけを愛しているんです。[br] あなたの言う通り……、これは、恋なんかじゃないと思います」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0805.wav"]
“You're the only thing I love.[br]
It's like you said...I don't think that's romantic love.”
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_r_1_17.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 首に吐息がかかる。[br] 柔らかな感触は、首から胸へと下りていく。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I feel his breath on my neck.[br]
It's a soft sensation that moves from my neck down to my chest.
[/message]
;Original Line: 「恋なんかじゃなくて、もっと……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0806.wav"]
“It's not just love, it's more...”
[/message]
;Original Line: 「な、なに……?」
[message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"]
“W-What...?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「…………。[br] ……何でしょうね?」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_19.png" voice="pet_0807.wav"]
“...[br]
...What is it?”
[/message]
;Original Line: [f size="150"](は?)[/f]
[message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"]
(Huh?)
[/message]
;Original Line: がくり、と、拍子抜けする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
That's so anticlimactic.
[/message]
;Original Line: 「い、いや、私に聞き返されても……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“Y-You can't just turn the question back on me...”
[/message]
;Original Line: (結局、分かっていないんじゃないの)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(So in the end, he still doesn't know?)
[/message]
;Original Line: 「多分、愛っていうものなんだと思います。[br] あなたといるだけで、僕……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png" voice="pet_0808.wav"]
“I think it probably could be called love.[br]
So long as you're here, I...”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png"]
“...”
[/message]
[se1 file="hea_se076.wav" volume="40"]
;Original Line: 「あなたが僕の傍にいてくれるなら、何もいりません。[br] あなた以外、欲しいものなんてない」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_15.png" voice="pet_0809.wav"]
“If you're with me, I don't need anything else.[br]
Aside from you, there's nothing else I want.”
[/message]
;Original Line: (痛い)
[message window="monologue" face="alic_r_1_17.png"]
(Ouch!)
[/message]
;Original Line: ペーターの腕に力がこもる。[br] 肌に指が食い込んで痛い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter squeezes me even tighter.[br]
His fingers are digging into my skin. It hurts.
[/message]
;Original Line: 離さないと、言われているみたいだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's like he's begging me not to let go.
[/message]
;Original Line: 痛いし、重い。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It hurts. It's heavy.
[/message]
;Original Line: 恋というふわふわ甘い言葉は、まったく似合わない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
A frivolous, sweet word like 'love' doesn't describe this at all.
[/message]
;Original Line: たしかに、単語をあてはめるとすれば愛のほうが近いのだろう。[br] ただし、健全なものではなく、狂っているような愛、だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It's true that as far as words go, 'love' might be as close as it gets.[br]
But it's an unhealthy, insane kind of love.
[/message]
;Original Line: 「そんなふうなのって……。[br] ……病的だわ」
[message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"]
“If that's how it is...[br]
...You're sick.”
[/message]
;Original Line: 「ああ、そうかもしれませんね。[br] 僕は病気です」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_2_03.png" voice="pet_0810.wav"]
“Yes, you might be right.[br]
I am sick.”
[/message]
;Original Line: ペーターはさらっと認めた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter didn't hesitate to admit it.
[/message]
;Original Line: 「あなたが僕を病気にしたんですよ、[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0811.wav"]
“You've made me sick, [print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「……っ。[br] 私のせいって……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...![br]
How is this my fault...?”
[/message]
;Original Line: 「あなたのせいです。[br] 他の誰のためでもありません」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_11.png" voice="pet_0812.wav"]
“It is your fault.[br]
It's not because of anybody else.”
[/message]
[se1 file="hea_se076.wav" volume="30"]
;Original Line: 彼は、ぎゅうぎゅう抱きしめてくる。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He arms grow constricting.
[/message]
;Original Line: 「そ、そんなの……。[br] 理不尽よ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“T-That...[br]
Makes no sense.”
[/message]
;Original Line: (私のせい、なんて)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(How could it be my fault?)
[/message]
;Original Line: 薬を飲ませたのはペーター、穴に落とされたのは私。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter's the one who made me drink the medicine. I'm the one who was dropped down the hole.
[/message]
;Original Line: 「そうですよ、理不尽です。[br] 僕はあなただけなのに……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0813.wav"]
“You're right, it makes no sense.[br]
Even though you're everything to me...”
[/message]
;Original Line: 薬が必要なのは、このウサギなのではあるまいか。[br] 私なんかよりよほど治療を必要としている。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Maybe the one who needs medicine is this rabbit.[br]
He needs medical attention much more than I do.
[/message]
;Original Line: 病気だ。[br] 人の言うことを聞かず、話の通じない病。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He's sick.[br]
He has an illness where he doesn't listen to what people say and can't make himself understand either.
[/message]
;Original Line: 「僕と、ずっと一緒にいてください。[br] 他の誰かのところじゃなく、僕の傍にいて……」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0814.wav"]
“Please stay with me forever.[br]
Not with anyone else. Be with me...”
[/message]
;Original Line: 「僕だけを見てください。[br] 僕があなただけを見ているように」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0815.wav"]
“Please. Look only at me.[br]
The same way Ill only look at you.”
[/message]
;Original Line: 「他の奴なんか見ないで。[br] 僕だけを愛してください」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0816.wav"]
“Don't look at anybody else.[br]
Love me only, please.”
[/message]
;Original Line: 病的な愛の言葉。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
They're sick words of love.
[/message]
;Original Line: ストーカーの病人だと思えば、不気味なだけ。[br] そのはずなのだが……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
If I think of him as a sick stalker, it would just be creepy.[br]
And that's how it should be, but...
[/message]
;Original Line: (なんで……)
[message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"]
(Why...?)
[/message]
;Original Line: (なんで、こんなに顔が熱いの)
[message window="monologue" face="alic_c_2_15.png"]
(Why does my face feel so hot?)
[/message]
;Original Line: 触らなくても分かるくらい、頬が熱い。[br] 胸がどきどきして……、苦しい。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't have to touch them to know my cheeks are on fire.[br]
My heart's beating so hard...it's painful.
[/message]
;Original Line: ペーターは、自分の気持ちは恋愛感情ではないと言う。[br] そうかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Peter says his own feelings aren't romantic love.[br]
Maybe that's true.
[/message]
;Original Line: 「愛しています。[br] あなただけを」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0817.wav"]
“I love you.[br]
Only you.”
[/message]
;Original Line: 彼のそれは……。[br] もっと、怖いものだ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The love he's feeling...[br]
Its something much scarier.
[/message]
;Original Line: 「……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_2_15.png"]
“……!”
[/message]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_15.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 名前を呼ばれただけで、力が抜けてしまう。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
All he does is say my name, and I lose my strength.
[/message]
;Original Line: 抱きしめてくる腕を振りほどけない。[br] 拒めない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I can't shake off these arms holding me.[br]
I can't refuse.
[/message]
;Original Line: ……ペーターの気持ちが恋愛感情だったなら、拒絶できた。[br] 友情ならば、今まで通りでいられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
...If Peter's feelings were romantic love, I'd definitely be able to reject him.[br]
If it was friendship, I could have let things stay like they have been.
[/message]
;Original Line: (でも、どっちでもなかった)
[message window="monologue" face="alic_l_1_13.png"]
(But it's neither.)
[/message]
;Original Line: 私は恋などしたくない。[br] あれは、私を正常ではいられなくする病気だ。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I don't want romance.[br]
That's a sickness that makes me lose my sanity.
[/message]
;Original Line: だけど、これが恋でないとすれば、拒む理由はない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
But if this isn't romance, I don't have a reason to refuse.
[/message]
;Original Line: (恋なんかより、もっと悪質な病気なのかもしれないけど)
[message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"]
(Even if this is a more malignant sickness than romance could ever be.)
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[cg]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgimage file="bg_001_map_c.tga" time="1205"]
[bgm file="transparent2_a_ali.wav"]
[bgimage file="bg_036_bkya_d.png"]
[cg file="bg_001_map_d.tga" layer="1" time="1505"]
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="party_com.ks" comptarget="*party_com_06"]
[bgimage file="bg_062_ykya_d.png" time="1"]
[next file="party_com.ks" target="*party_com_06"]
;★遊園地滞在と共通部分ここまで↑
*pet_no10_check
[if_readed_next check="pet_no10.ks" label="*pet_no10_05_hat" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10a_hat_memory"]
[if_readed_next check="pet_no10.ks" label="*pet_no10_05_amu" comp="pet_no10.ks" comptarget="*pet_no10a_amu_memory"]
;◎滞在地分岐
;帽子屋屋敷滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[if_param_next value="stay" param="hatter" comp="party_hat3.ks" comptarget="*party_hat3_memory"]
;遊園地滞在・好感度不足 シーン回想登録へ→
[next file="party_amu3.ks" target="*party_amu3_memory"]
*pet_no10a_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10a_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10b_hat_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]
*pet_no10b_amu_memory
[se1]
[next file="nig11.ks" target="*nig11_01"]