You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

376 lines
18 KiB
Plaintext

; jul_no11_hat.ks
*jul_no11_03_hat
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara]
[se1]
[se2]
[bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="305"]
;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
The song we'd been using for dance practice came to an end, and things quieted down.[br]
As if they'd been waiting for the right opportunity...
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
“[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「エリオット?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
“Elliot?”
[/message]
;Original Line: エリオットに声をかけられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot called out to me.
[/message]
;Original Line: 「どうしたの?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“So what's the deal?”
[/message]
[chara3 file="ell_c_8_02_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「俺と踊ろうぜ」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_0817.wav"]
“Dance with me.”
[/message]
;Original Line: 「え……」
[message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"]
“Eh~~~...?”
[/message]
[chara3 file="ell_c_9_03_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「嫌か?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_09.png" voice="ell_0818.wav"]
“You don't want to?”
[/message]
;Original Line: 「そういうわけじゃないけど……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“It's not that, it's just...”
[/message]
;Original Line: 「……エリオット、踊れるの?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"]
“...You can dance, Elliot?”
[/message]
[next file="party_com.ks" target="*party_com_05"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
*jul_no11_04_hat
;Original Line: 「……いいわよ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"]
“...Fine.”
[/message]
[next file="jul_no11.ks" target="*jul_no11_05"]
;-----------------------------------------------------------------------------------------------
*jul_no11_06_hat
[chara3 file="ell_c_9_01_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「?[br] [print value="firstname"]?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
“?[br]
[print value="firstname"]?”
[/message]
;Original Line: 「なんでもないわ。[br] 踊りましょうか」
[message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"]
“It's nothing.[br]
Let's dance.”
[/message]
; 【時間経過】イベント中
[clearmessage]
[chara3]
[se1]
[se2]
[bgm file="dance_a_ali.wav"]
[cg file="bg_kuro60.png"]
[bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"]
[cg effect="time_out" time="1805"]
[wait time="205"]
[se1 file="hea_se100.wav"]
[wait time="105"]
[se2 file="hea_se100.wav"]
[cg file="party_ell_s_b01.jpg"]
;Original Line: 「っと!」
[message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0819.wav"]
“Oof!”
[/message]
[se1 file="hea_se268.wav"]
[shake powerh="2" powerv="2" time="200"]
;Original Line: 「い……っ」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eek...!”
[/message]
;Original Line: 「わ、わりぃ。[br] 大丈夫か?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0820.wav"]
“S-Sorry.[br]
You okay?”
[/message]
;Original Line: 「平気……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"]
“I'm fine...”
[/message]
;Original Line: エリオットとのダンスは、おおむね思ったとおりだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot's dancing skills were pretty much what I expected.
[/message]
;Original Line: 洗練されているとはいえないダンス。[br] 慣れないステップを踏むエリオットを、こちらがリードする。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
You can't really call this proper dancing.[br]
Elliot's unfamiliar with the steps, so I'm leading him.
[/message]
;Original Line: (まあ、いいけど……)
[message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"]
(Well, what difference does it make...?)
[/message]
;Original Line: そんなことだろうなと覚悟していたので、そのこと自体はさして気にならない。[br] ……足を踏まれるのは、かなり痛いが。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I was kind of expecting this, so that part doesn't bother me much.[br]
...Although having my feet stepped on does hurt quite a bit.
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 「……[print value="firstname"]」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"]
“……[print value="firstname"].”
[/message]
;Original Line: 「何?」
[message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"]
[f size=150]“WHAT?”[/f]
[/message]
;Original Line: 「あんた、時計屋とは踊らないのか?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_07.png" voice="ell_0821.wav"]
“You're not going to dance with the Clockmaker?”
[/message]
;Original Line: 「…………」
[message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: エリオットの質問に苦笑する。[br] もしかしたら、彼はそれが聞きたくて私をダンスに誘ったのかもしれない。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I smile sarcastically at Elliot's question.[br]
I wonder if he invited me to dance just to ask me that.
[/message]
;Original Line: 「踊らないわよ。[br] というか、踊れないの」
[message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"]
“I'm not.[br]
I guess I should say I can't.”
[/message]
;Original Line: 「?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_09.png"]
“?”
[/message]
;Original Line: 「舞踏会自体に来ないって言っていたからね」
[message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"]
“He said he wasn't coming to the ball.”
[/message]
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_12.png" voice="ell_0822.wav"]
「え?……って、そりゃあ無理だろ、強制参加だし。[br]
だが、あいつなら、ありえるか……???」
[/message]
;Original Line: 「いや、あいつが舞踏会に来てても来てなくても、踊らないほうがいいぜ。[br] 嫌な奴だからな」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_12.png" voice="ell_0823.wav"]
“Well, whatever. Whether he comes to the ball or not, you're better off not dancing with him.[br]
He's horrible.”
[/message]
;Original Line: 「エリオット……」
[message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"]
“Elliot...”
[/message]
;Original Line: エリオットは、よほどユリウスに対して思うところがあるらしい。[br] ことあるごとに嫌な奴だと繰り返す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot seems to have outrageously strong opinions about Julius.[br]
He takes every opportunity to repeat what a horrible person he is.
[/message]
;Original Line: 私にとっては、けしてそんな人ではないのに。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Even though to me, he's nothing of the sort.
[/message]
;Original Line: 「そんなこと……っ!?」
[message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"]
“That isn't...!?”
[/message]
[se1 file="hea_se500.wav"]
[cg]
;Original Line: そんなことないわと、否定の言葉を紡ごうとしたとき。[br] いきなり、後ろから誰かに抱き寄せられた。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
It happened right when I was about to insist that wasn't true.[br]
Suddenly, I was grabbed by somebody behind me.
[/message]
;Original Line: (な、何!?[br] 誰!?)
[message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"]
(W-What!?[br]
Who is that!?)
[/message]
[chara3 file="ell_c_7_06_l.png" pos="center"]
;Original Line: 「てめ、時計屋![br] 何しやがるっ!?」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_11.png" voice="ell_0824.wav"]
“Clockmaker, you asshole![br]
What the hell are you doing!?”
[/message]
;Original Line: (時計屋?[br] ……ユリウス?)
[message window="monologue" face="alic_r_1_08.png"]
(Clockmaker?[br]
...Julius?)
[/message]
[chara3]
[chara3 file="jul_c_9_04_x.png" pos="center"]
;Original Line: 剣呑な目で怒鳴ったエリオットの言葉に、驚く。[br] 視線を上げると、確かにそこにいたのはユリウスだった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
I'm shocked at the dangerous glint in Elliot's eyes and his furious yelling.[br]
I looked up, and sure enough, it was Julius there.
[/message]
;Original Line: (え?[br] どうして?)
[message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"]
(Eh?[br]
Why?)
[/message]
[chara3 file="jul_c_9_01_x.png" pos="center"]
;Original Line: 「…………」
[message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png"]
“...”
[/message]
;Original Line: 怒鳴るエリオットに対して、ユリウスは何も言わなかった。[br] ただ顔を顰めて……。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Julius didn't say anything in response to Elliot's enraged accusations.[br]
He just scowled...
[/message]
[se1 file="hea_se501.wav" volume="60"]
[chara3]
;Original Line: 「え?」
[message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"]
“Eh?”
[/message]
[se1 file="hea_se420.wav"]
[wait time="100"]
[se2 file="hea_se420.wav"]
;Original Line: 「!?[br] おい、待ちやがれっ!」
[message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0825.wav"]
“!?[br]
Oy, hold it right there!”
[/message]
;Original Line: 手を引かれて、走り出す。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
He takes my hand and starts running.
[/message]
;Original Line: エリオットの怒鳴り声が、遠くなっていく。[br] 私が嫌がっていないことが分かるからか、無理には止められなかった。
[message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"]
Elliot's screams start getting farther away.[br]
Maybe he didn't force us to stop because he knew I don't really mind this.
[/message]
[next file="jul_no11.ks" target="*jul_no11_07"]