; ace_stay07.ks *ace_stay07_01 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="home 7th encount"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_a.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_ace.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_h07.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_004_hmon_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="castle_corridor_p_ali.wav"] [bgimage file="bg_005_hrou_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [next file="viv_ace02.ks" target="*viv_ace02_02"] *ace_stay07_02 [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] (……何だか不穏な空気) [/message] [chara2] [chara4] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] またビバルディが兵士の処刑を命じたのだろう。 [/message] [message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"] (私に対しては、いい人なのになあ) [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [wait time="305"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_096_dok_a.png" effect="time_in" time="1505"] [bgm file="ace_t_ali.wav"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se530.wav"] [wait time="305"] [next file="ace_stay07.ks" target="*ace_stay07_04"] ;----------------------------------------------------------------------------------------------- *ace_stay07_03 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="home 7th encount"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_a.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_ace.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_h07.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="ace_t_ali.wav"] [bgimage file="bg_096_dok_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [se1 file="hea_se530.wav"] [wait time="305"] [next file="ace_stay07.ks" target="*ace_stay07_04"] ;----------------------------------------------------------------------------------------------- *ace_stay07_04 ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “...” [/message] [chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「どうしたんだ、[print value="firstname"]?[br] ご機嫌斜めだな」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_03.png" voice="ace_1618.wav"] “What's wrong, [print value="firstname"]?[br] You seem a little down.” [/message] ;Original Line: 「……どうしてご機嫌斜めなのか、教えてほしい?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_18.png"] “...Would you like me to tell you exactly why I seem ‘down'?” [/message] [chara3 file="ace_c_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ははは。[br] どうしてだろう」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_18.png" voice="ace_1619.wav"] “Hahaha.[br] I wonder why.” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 騎士は爽やかだ。[br] たまによく分からないことを言うが、次に会えば、なかったことのように笑っている。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 今回もそう。[br] どうせそうだと予想もついていたから、気にしない。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] 「教えてあげるわ。[br] それは……」 [/message] ;Original Line: [f size="150"]「騎士様に疲れさせられたせいよ」[/f] [message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"] [f size=150]“Because this knight is wearing me out!!!”[/f] [/message] ;Original Line: (あんたのせいだ、あんたの) [message window="monologue" face="alic_c_1_06.png"] (It's all your fault! Yours!!) [/message] [chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ははははは。[br] 俺に疲れさせられたのか……」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_06.png" voice="ace_1620.wav"] “Hahaha![br] Me, wearing you out?” [/message] [chara3 file="ace_l_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……なんだか淫靡な響きだね」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_06.png" voice="ace_1621.wav"] “...It sounds kind of dirty, doesn't it?” [/message] ;Original Line: 「方向感覚だけでなく、頭も狂っているのね」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “Not only do you have no sense of direction, but your mind's in the gutter too, huh.” [/message] ;Original Line: おもいきり、こいつのせいだ。[br] 先日、私はもう二度とこいつの遠出に付き合ってやるまいと決意した。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Really, it is absolutely all this guy's fault.[br] The other day, I decided that I would go with him on a second one of his excursions. [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 決意したのに、引っ張り出された。[br] その上、近道なんかするなというのに獣道を突き進まれ、また迷子だ。 [/message] [chara3 file="ace_l_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「しかし、おかしいなあ……。[br] 時計塔広場まで出て、お茶をしようと思ったのに……」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1622.wav"] “But, it's weird...[br] I thought we could go to the Clocktower Plaza, have some tea...” [/message] ;Original Line: 「おかしいのは、あなたの方向感覚と頭」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “The only weird things here are your sense of direction and your head.” [/message] ;Original Line: この恐るべき方向音痴男は、いくら止めても道なき道を突き進みたがる。[br] そして、もれなく迷う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This man with his horribly skewed internal compass seemed like he wanted to keep pushing forward, no matter how many times even the pathless paths came to an end.[br] And so we're completely lost. [/message] ;Original Line: ハートの城から時計塔広場への道筋なんて、ほとんど一本道だ。[br] 普通のルートを歩いていれば、まず迷わない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The path from the Castle to the Clocktower Plaza is, for the most part, a straight one.[br] If you're walking such a direct route, you shouldn't get lost. [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 再びわざと迷っているのではという疑惑がわきあがったが、どうもそうではないらしい。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] エースは信用ならない男だが、ずばずばと物を言う男でもある。 [/message] ;Original Line: 方向音痴は、本当なのだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Although he doesn't really inspire confidence, he says things very directly. It seems like he really has no sense of direction. [/message] [chara3 file="ace_c_2_05_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1623.wav"] 「お茶をしそこなっちゃったなあ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] いつのまにか、彼の手には水筒が。[br] 湯気がたち、ふわりと紅茶の香りがする。 [/message] [se1 file="hea_se055.wav"] [chara3 file="ace_c_2_04_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1624.wav"] 「広場のカフェでお茶したかったのに……。[br] そんなささやかな贅沢さえ叶わないなんて、俺って不運だぜ」 [/message] ;Original Line: 「道からそれなきゃ、今頃とっくに叶っていたわよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_16.png"] “If you'd just stop wandering off the road, you could have it already!” [/message] [chara3 file="ace_c_2_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「不運だよなあ……」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_16.png" voice="ace_1625.wav"] “Poor me...” [/message] [chara3 file="ace_r_1_11_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「運悪く道に迷ってしまった……」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_16.png" voice="ace_1626.wav"] “Unfortunately, I've lost my way...” [/message] ;Original Line: 「だから、道からそれなきゃ今頃とっくに着いているんだって!」 [message window="heroine" face="alic_c_1_18.png"] “So, like I said, we could be there by now if you had just stayed on the road!” [/message] [chara3 file="ace_r_1_08_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「はは。[br] だってさあ……、近道だと思ったんだ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_18.png" voice="ace_1627.wav"] “Haha. Well, back then...[br] I thought it was a shortcut.” [/message] ;Original Line: 「思ったからって、やめときなさいよ。[br] あなた、すごい方向音痴なんだから近道なんて無謀だわっ」 [message window="heroine" face="alic_l_1_08.png"] “Well, stop thinking like that![br] Since you absolutely lack all sense of direction, taking shortcuts and things is just reckless!” [/message] ;Original Line: 付き合わされるこちらはたまったものではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This poor girl who's been dragged along just can't bear it. [/message] [chara3 file="ace_r_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「まあ、まあ。[br] 迷っちゃったものは仕方ないよ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1628.wav"] “Now, now.[br] I can't help getting lost!” [/message] [se1] [chara3 file="ace_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「はい、どうぞ?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1629.wav"] “Here, want some?” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_l_1_13.png"] “...” [/message] ;Original Line: 温かい紅茶に負け、受け取ってしまう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Defeated by the warm tea, I accept it. [/message] [chara3 file="ace_c_1_07_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1630.wav"] 「美味しい?」 [/message] ;Original Line: 優しい笑顔と爽やかな態度が、文句を許さない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] His gentle smiling face and cheery attitude stop me from complaining. [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_16.png"] 「……美味しい」 [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「エースって……、外面[f size="150"]は[/f]いいわよね」 [message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"] “Ace...you really are nice [f size=150] on the outside [/f]...” [/message] [chara3 file="ace_r_1_08_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ははっ、何言ってるんだよ、[print value="firstname"]。[br] その言い方じゃ、内面が悪いみたいじゃないか」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_10.png" voice="ace_1631.wav"] “Haha, what're you talking about, [print value="firstname"]?[br] When you say it like that, doesn't it sound like I'm bad on the inside?” [/message] ;Original Line: 「……よくはないでしょう」 [message window="heroine" face="alic_r_1_15.png"] “You're not exactly good.” [/message] ;Original Line: 出会った当初は、合わない男・頼りになりそうもない男だという印象だった。[br] 極度の方向音痴で頻繁に迷子になっているような人だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] When I first met him, he gave the impression that he was entirely unreliable and unfit for me to be around. Like a man who gets lost all the time with his terrible sense of direction. [/message] ;Original Line: 頼りになるという印象を持つほうがおかしい。[br] 迷っても、彼に道を聞いてはならない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Having the impression that he's reliable is actually stranger.[br] Even when he's lost, he won't ask for directions. [/message] ;Original Line: 迷子が一人増えるだけだ。[br] 今も、どこかへ行くという点では頼りにならない(してはいけない)ことこの上ないが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] And now the number of lost people has only increased by one.[br] Still, he is completely unreliable (never trust him!) at getting us anywhere in particular... [/message] ;Original Line: 「あなたって……。[br] 最初、思っていた印象とは大分違うわ」 [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] “You...my first impression of you was really different. [/message] [chara3 file="ace_r_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「へえ?[br] どう違うんだ?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_2_11.png" voice="ace_1632.wav"] “Eh?[br] Different how?” [/message] ;Original Line: 今もって、爽やかに映る、この男。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even now, this man is radiating cheerfulness. [/message] ;Original Line: 「言わぬが花というやつじゃない?」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “Aren't you the sort of person who would stick to the rule ‘Silence is golden'?” [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [bgimage file="bg_001_map_a.jpg" time="1205"] [bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="805"] [wait time="305"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"] [bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"] [bgm file="dream_inside_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png" time="1200"] [wait time="100"] [cg file="bg_kuro80.png" time="700"] [cg file="bg_kuro40.png" time="700"] [wait time="400"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"] [bgimage file="bg_089_yume1.jpg"] [cg effect="open" time="700"] [wait time="305"] [chara3 file="nig_c_1_01_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Nightmare" voice="nig_1638.wav"] 「お疲れ様、ずいぶんと大変だったようだね。[br] 疲れているのが、こちらにも伝わってくるよ」 [/message] ;Original Line: 「……ナイトメア」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “……Nightmare.” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 気付くと、いつもの夢の中。[br] ナイトメアが意味ありげに笑いながら浮いている。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 私の心を読んだのだろう。[br] たしかにエースに付き合わされて、疲れていた。 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_07.png"] (ああ、そうか。[br] 何とか帰ってきて、部屋に戻って……) [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"] (疲れ切って、眠っちゃったんだわ) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 律儀に付き合うのではなかった。[br] もう二度とごめんだというほど……、疲れた。 [/message] [cg file="bg_kuro40.png" layer="1"] [cg2 file="cut_ace_s0501.png"] [chara3] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1639.wav"] 「そう言いながらも関わってしまうんじゃないか?[br] 君は知らず知らずのうちに自分からどんどん踏み込んで、止まれなくなるタイプのようだ」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] 「どんなタイプよ、それ。[br] 人を暴走機関車みたいに言わないで」 [/message] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_21.png" voice="nig_1640.wav"] 「くく……っ、それは相手のほうか。[br] ハートの騎士……、彼に振り回されているようだね?」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] 「……そっちについては、否定しない」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 振り回されている。[br] 焚き火に付き合わされたり、外出に付き合わされたり……。 [/message] [cg] [cg2] [if_readed_next check="viv_ace01.ks" label="*viv_ace01_memory" incomp="ace_stay07.ks" incomptarget="*ace_stay07_05"] ;女王とエースイベント発生中の場合のみ↓ [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ……白薔薇の件にしても、だ。 [/message] [next file="ace_stay07.ks" target="*ace_stay07_05"] ;女王とエースイベント発生中の場合のみ↑ *ace_stay07_05 [message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"] (絶対、性格や考え方は合っていないのにな……) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (...) [/message] [chara3 file="nig_r_1_02_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_l_1_10.png" voice="nig_1641.wav"] 「おやおや……、本当に疲れているようだ。[br] あまり邪魔をするのも申し訳なくなってきたな」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ふいっと、ナイトメアが近付く。[br] 音もなく片手を差し出し、私の額に冷たい指で触れた。 [/message] [chara3 file="nig_r_1_09_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_1_02.png" voice="nig_1642.wav"] 「いい夢をみせてあげよう。[br] ゆっくり疲れをとるといい」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] 「いい夢?[br] あてにしていいの?」 [/message] [chara3 file="nig_c_2_01_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_02.png" voice="nig_1643.wav"] 「もちろん、いいとも。[br] 最高にいい夢へ導いてあげるから、浸りきってお休み」 [/message] [chara3 file="nig_l_1_07_l.png" pos="center"] [message window="kyara" name="Nightmare" face="alic_c_2_02.png" voice="nig_1644.wav"] 「……自覚なく踏み込んでいくタイプというのは大変だ。[br] 気付かぬままに疲れを溜めてしまうからね」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_11.png"] 「だから、私はそんなタイプじゃないって……」 [/message] [clearmessage] [bgimage file="bg_089_yume2.png" effect="mosaic"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 否定は最後まで言えない。[br] ナイトメアが何かをしたのか、急激に意識が薄れていく。 [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (...) [/message] [clearmessage] [bgimage file="bg_089_yume2.png" effect="mosaic"] [message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"] (……言ったからには、ちゃんといい夢みせなさいよね?) [/message] [clearmessage] [chara3 effect="ripple" time="1200"] ;[bgimage file="bg_black.png" effect="close" time="500"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 意識は、すぐに途絶えた。 [/message] *ace_stay07_memory ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [cg file="eff_scope.png"] [bgimage file="bg_089_yume2.png" time="1501"] [cg2 file="eff_scope.png" layer="1"] [bgimage file="bg_089_yume1.png" time="1501"] [cg] [cg2] [bgimage file="bg_black.png" time="1505"] [wait time="505"] [endmemory] [next file="nig05.ks" target="*nig05_01"]