; viv_no07_amu.ks *viv_no07_02_amu ; 【時間経過】イベント中 ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_004_hmon_a.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="vivaldi_t_ali.wav"] [bgimage file="bg_009_hviv_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [wait time="305"] [chara3 file="viv_l_2_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ああ。[br] おまえか……、[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Vivaldi" voice="viv_0809.wav"] “Ah.[br] So you are here, [print value="firstname"]?” [/message] ;Original Line: 「……どうしたの?[br] なんだかずいぶんと……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] “...What's the matter?[br] Somehow you seem...” [/message] ;Original Line: 「……かったるそうね?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] “...Really lethargic.” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ビバルディに会いに来ると、彼女は自室で気だるげにソファに座っていた。 [/message] ;Original Line: ビバルディにしては珍しい。[br] イラついていることはあっても、彼女がだるそうにしていることはあまりない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] That's strange for Vivaldi.[br] She's often irritated, but I haven't really seen her looking listless. [/message] ;Original Line: いつもはきはき……、いや、きりきりしている、エネルギッシュな人だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] She's always energetic in a lively...or more accurately, razor-sharp kind of way. [/message] [chara3 file="viv_l_1_09_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「気が乗らぬのだ……」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0810.wav"] “We are not in the mood for this...” [/message] ;Original Line: (……仕事のことかな) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (...Maybe it's something to do with work.) [/message] ;Original Line: だが、それならさっぱりと投げ出している気がするし、嫌々ながら取り組んでいるならこんな場所にいるはずがない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] But when she doesn't want to work, she doesn't hesitate to abandon it. And if she was being forced to work anyway, she wouldn't be here. [/message] ;Original Line: 「何か、あるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] “Is something going on?” [/message] ;Original Line: ひとまず、事情を尋ねてみる。[br] 愚痴くらいは聞いてあげたいが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I might as well try asking.[br] I'd like to at least lend an ear to her troubles... [/message] [chara3 file="viv_l_1_08_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「茶会に呼ばれていてな……」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0811.wav"] “We are being summoned to a tea party...” [/message] ;Original Line: 「……お茶会?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “...A tea party?” [/message] ;Original Line: 予想外の返事。[br] ビバルディが個人として招待されるようなお茶会があることにも、彼女がそれを断れないらしいのにも驚いた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] That wasn't an answer I was expecting. I'm surprised that Vivaldi would be invited to a tea party alone, but I'm also surprised that she acts like she can't refuse. [/message] ;Original Line: (この世界でも、貴族と王族の社交みたいなものがあるのかしら……) [message window="monologue" face="alic_c_2_12.png"] (I wonder if there are events that nobles and royalty have to socialize at in this world too...) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 中流の家庭の出としては、想像するしかない世界だ。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] だが、見るからに乗り気でないビバルディが断われないということは、女王の義務なのだろう。 [/message] [chara3 file="viv_c_1_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「せっかくおまえが遊びに来たのに、出掛けなくてはならぬとは……」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0812.wav"] “You are here visiting, and yet We are being forced to leave...” [/message] ;Original Line: 「どんな人が集まるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"] “What kind of people are going to be there?” [/message] ;Original Line: それくらいなら支障がないだろうかと、尋ねてみる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I ask that, figuring it's a harmless enough question. [/message] [chara3 file="viv_c_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「うん?[br] ああ、おまえがよく知っている相手だよ」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0813.wav"] “Hm?[br] Oh, somebody you know quite well.” [/message] [chara3 file="viv_l_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「参加者はその主催者と……、わらわだけじゃ」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0814.wav"] “The only participants will be the host...and Us.” [/message] ;Original Line: 「一対一なの!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] “One on one!?” [/message] ;Original Line: ぎょっとする。[br] 相手が誰だか知らないが、ハートの女王と差し向かいでお茶をするなんて、かなりの豪傑だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm stunned. I don't know who the host is, but they must have nerves of steel to be able to enjoy tea face-to-face with the Queen of Hearts. [/message] ;Original Line: (ああ、でも、私はいつもしているか……) [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] (Oh wait. I do that all the time...) [/message] ;Original Line: 私も大概、図太い神経の持ち主だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I also must have some kind of nerve. [/message] [chara3 file="viv_c_1_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そうじゃ、気鬱であること……。[br] ……おまえも来るか?[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0815.wav"] “Indeed. It is so depressing...[br] ...Will you accompany Us, [print value="firstname"]?” [/message] ;Original Line: 「え」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] “Eh?” [/message] ;Original Line: 「わ、私が参加していいようなものなの?」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] “I-Is it the kind of thing that would be all right for me to go to?” [/message] [chara3 file="viv_r_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「駄目なら呼ばぬ。[br] というか……、駄目も何も、おまえにとっては家に帰るようなものであろう」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_05.png" voice="viv_0816.wav"] “If it were not, We would not have suggested it.[br] Or rather...of course it is all right. For you, it would be a matter of simply returning home.” [/message] ;Original Line: 「???」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] “???” [/message] [chara3 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ついて来るのか……、来ないのか」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_1_19.png" voice="viv_0817.wav"] “Will you come...or not?” [/message] ;Original Line: 「じゃあ、お供させていただきます……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"] “Well, if you really don't mind having me...” [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"] [wait time="305"] [bgimage file="bg_059_ymon_a1.png" time="1005" effect="map_amu"] [bgm file="amuse_gate_p_ali.wav"] [se1 file="hea_se286.wav"] [wait time="305"] ;Original Line: 「ええ?[br] なんで?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"] “Huh?[br] Why here?” [/message] ;Original Line: ビバルディについて行った先は……なんと、遊園地だった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The place I accompanied Vivaldi to was none other than the Amusement Park. [/message] [chara3 file="viv_l_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「わらわはここが嫌いではないが……、強制されて来るのは好かん」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0818.wav"] “We do not despise this place...but We do not appreciate being forced to come here.” [/message] ;Original Line: 彼女は、なんとここまで私以外連れずに来てしまった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] She's come all the way here, with only me beside her. [/message] [chara3 file="viv_c_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「見慣れた場所であろう?[br] おまえが来てくれてよかった」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0819.wav"] “You are quite familiar with the place, yes?[br] It is good you came along.” [/message] ;Original Line: 「よ、よかった、って……。[br] よくないわよ、こんなの」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] “G-Good...?[br] This isn't going to be anything good, is it?” [/message] ;Original Line: ビバルディは統治者だ。[br] ハートの城の、実質的な最高権力者。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Vivaldi is a leader.[br] Even though she's the Queen, she's the true ruler of the Castle of Hearts. [/message] ;Original Line: 領土争いなんていうものが起こっている世界では、いつ襲撃されてもおかしくない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] In a world embroiled in a territory battle like this one, she could be attacked at any time. [/message] ;Original Line: ゴーランドがビバルディを招いたなんて、聞いていない。[br] いや、私に承諾をとる必要などないのだが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Gowland's never mentioned anything to me about inviting Vivaldi over.[br] Not that I'm saying he needs my permission... [/message] ;Original Line: ……敵対する領土のトップ同士がお茶会で行き来するなど、正気の沙汰とは思えない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] But I can't think of enemy leaders having tea parties together as a sane thing to do. [/message] ;Original Line: 「危ないわよ!?[br] 私がいたって……っ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] “This is dangerous, isn't it!?[br] It doesn't matter if I'm with you...!” [/message] [chara3 file="viv_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「心配せずともよい。[br] これはルールじゃ」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_05.png" voice="viv_0820.wav"] “You need not worry.[br] There is a rule.” [/message] [chara3 file="viv_r_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「一対一で会うのが原則。[br] 互いに、小細工はしない」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_r_2_05.png" voice="viv_0821.wav"] “It is the general rule to meet one-on-one.[br] We do not try to trick one another.” [/message] ;Original Line: 「……一対一っていうなら、私は?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “...But if it's one-on-one, why did you bring me?” [/message] [chara3 file="viv_r_1_18_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「特別ルールじゃ。[br] ゲストとして参加すればよい」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0822.wav"] “It is a special rule.[br] You may attend as a guest.” [/message] ;Original Line: 「…………。[br] ……そんなに融通のきくルールが、信用できるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"] “...[br] ...You really think a rule that flexible is something you can put any faith in?” [/message] ;Original Line: ゴーランドが騙し打ちのような真似をするとは思わないが、あまりにいいかげんだ。[br] 安全が保証されているとは言い難い。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I don't think Gowland's going to pull some kind of sneak attack, but this is ridiculous.[br] Nobody would think she was safe here. [/message] [chara3 file="gow_c_1_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「おいおい。[br] 帰ってきたと思えば、ご挨拶だな、[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0810.wav"] “Hey, come on.[br] I've been expecting you back, but that's a pretty rude entrance, don't you think, [print value="firstname"]?” [/message] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “!” [/message] ;Original Line: 「ゴーランド……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “Gowland…” [/message] [chara3 file="gow_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「まさかあんたが一緒とは思わなかったが……。[br] 心配しなくても、物騒なことにはならないぜ?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0811.wav"] “Didn't expect you to be coming here together...[br] But don't worry. Nothing dangerous is going to happen, okay?” [/message] [chara3 file="gow_c_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「気になるんなら、あんたも同席するか?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0812.wav"] “If you're feelin' concerned, how about joining us?” [/message] [chara2 file="gow_c_2_05_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="viv_l_1_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「うむ。[br] 席を一つ増やせ」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0823.wav"] “Mm.[br] Prepare another seat.” [/message] [chara4 file="viv_l_1_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「おまえと差し向かいで茶会など、味気のない……。[br] 茶がまずくなる」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0824.wav"] “Enduring a tea party with only you is irksome...[br] Your company ruins the flavor of the tea.” [/message] [chara2 file="gow_c_1_07_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……あんたもご挨拶だな、女王」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_21.png" voice="gow_0813.wav"] “...You're making a pretty rude entrace too, Queen.” [/message] [chara4 file="viv_l_1_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ふん」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_21.png" voice="viv_0825.wav"] “Mmm~mm.” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"] “...” [/message] ;Original Line: ギスギスとした、そのくせ上辺は穏やかなやりとり。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a strained atmosphere, but on the surface their interactions seem peaceful enough. [/message] ;Original Line: 少なくとも、すぐに銃を取り出したりする騒ぎにはならないらしい。[br] 出迎えに現れたらしいゴーランドも、一人だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] At the very least, it doesn't seem like anybody's going to pull a gun anytime soon.[br] It seems that Gowland came out to greet her all by himself too. [/message] ;Original Line: その点にはほっとするが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] That's a relief, but... [/message] ;Original Line: (こ、怖い〜〜〜……っ) [message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"] (T-This is still scary~~~...!) [/message] ;Original Line: 互いの声は冷たい。[br] びりびりとした緊張感がある。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Their voices are cold with each other.[br] There's a prickly tension in the air. [/message] [chara4 file="viv_c_2_07_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「まったく、面倒な……。[br] おまえの茶会に呼ばれるのが、一番気が重い」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0826.wav"] “What a nuisance...[br] Being called to a tea party with you is the most discouraging thing.” [/message] [chara2 file="gow_l_1_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「そう言うなよ。[br] ちゃんともてなしてるだろ?」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0814.wav"] “Don't be like that.[br] I'm going to entertain you, ya know?” [/message] [chara4 file="viv_r_1_10_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「うるさいわ、よくもわらわを呼びつけおって……。[br] おまえが城に来ればいいものを……」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0827.wav"] “Oh, be quiet. You have some nerve to call Us here...[br] You should just come to the Castle...” [/message] [chara2 file="gow_l_1_08_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「無茶言うなって。[br] 仕方ないだろ、こういう順番だ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0815.wav"] “I said stop being like that.[br] You know I can't do anything about it. Gotta be in the right order.” [/message] ;Original Line: 「順番って……なんの?」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] “Right order? What does that mean?” [/message] ;Original Line: お茶会を主催する順番でも決まっているのだろうか。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Maybe there's a pre-determined order to who hosts tea parties? [/message] [chara4 file="viv_c_1_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ルールじゃ。[br] 今回は、ゴーランドが催しを開き、わらわはそれに応じなければならん」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0828.wav"] “It is the rule.[br] This time, Gowland hosts the event, and We must comply.” [/message] [chara4 file="viv_c_1_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ぐるぐると回るもの。[br] それが、この世界の意味であり、ルールだ」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0829.wav"] “The responsibilities rotate.[br] It is a rule that gives this world meaning.” [/message] ;Original Line: 「……相変わらず、この世界のルールってよく分からないわ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “...As always, I don't understand this world's rules.” [/message] ;Original Line: それを言い出したらきりがないが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] These explanations go on forever once they get started, but I'm still curious... [/message] ;Original Line: 嫌々ながらビバルディが従っていることからして、曲げられないルールなのだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] If Vivaldi's following the rule even though she hates it, that might mean it can't be broken. [/message] ;Original Line: 彼女が砂時計で時間帯を変えたのとは違うということだ。[br] 破れない、決まりごと。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It must be different from when she changed the time period by using an hourglass.[br] This rule can't be broken. [/message] [chara2 file="gow_c_1_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ま、立ち話っつーのもあれだ。[br] 入れよ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0816.wav"] “Well, standin' around out here's not helping anything.[br] Let's head in.” [/message] [chara4 file="viv_l_1_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「偉そうに……」 [message window="kyara" name="Vivaldi" face="alic_c_1_02.png" voice="viv_0830.wav"] “You are so full of yourself...” [/message] [chara2 file="gow_l_2_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ははっ、今回は俺のホームだからな。[br] 俺がゲームの親だ」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0817.wav"] “Haha! It's because we're at my home this time.[br] I'm in charge for now.” [/message] [chara2 file="gow_c_2_05_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……ほら。[br] あんたも来いよ、[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Gowland" face="alic_c_1_02.png" voice="gow_0818.wav"] “...Come on.[br] You too, [print value="firstname"].” [/message] ;Original Line: 「う、うん……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “Y-Yeah...” [/message] ;Original Line: 正直、断りたいのだが……。[br] 家主と女友達をほうって、自分だけ避難するわけにもいかない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Honestly, I'd like to say no...[br] But I can't leave my landlord and the Queen to run away by myself. [/message] ;Original Line: (は、始まる前から胃が痛い……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (M-My stomach hurts before anything's even started...) [/message] ;Original Line: 女王陛下と、遊園地のオーナー。[br] そして、余所者の私。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Her Majesty the Queen and the Owner of the Amusement Park.[br] And me, the outsider. [/message] ;Original Line: 楽しい(?)お茶会が始まる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Our fun (?) tea party begins. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara2] [chara4] [next file="viv_no07.ks" target="*viv_no07_03"]