; jul_no11_hat.ks *jul_no11_03_hat ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara] [se1] [se2] [bgm file="castle_ballroom_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] ;Original Line: 練習を兼ねたダンスも一段落し、落ち着いた頃。[br] 見計らったように……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The song we'd been using for dance practice came to an end, and things quieted down.[br] As if they'd been waiting for the right opportunity... [/message] [chara3 file="ell_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"] “[print value="firstname"].” [/message] ;Original Line: 「エリオット?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] “Elliot?” [/message] ;Original Line: エリオットに声をかけられた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot called out to me. [/message] ;Original Line: 「どうしたの?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “So what's the deal?” [/message] [chara3 file="ell_c_8_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「俺と踊ろうぜ」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_2_02.png" voice="ell_0817.wav"] “Dance with me.” [/message] ;Original Line: 「え……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “Eh~~~...?” [/message] [chara3 file="ell_c_9_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「嫌か?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_09.png" voice="ell_0818.wav"] “You don't want to?” [/message] ;Original Line: 「そういうわけじゃないけど……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"] “It's not that, it's just...” [/message] ;Original Line: 「……エリオット、踊れるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “...You can dance, Elliot?” [/message] [next file="party_com.ks" target="*party_com_05"] ;----------------------------------------------------------------------------------------------- *jul_no11_04_hat ;Original Line: 「……いいわよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] “...Fine.” [/message] [next file="jul_no11.ks" target="*jul_no11_05"] ;----------------------------------------------------------------------------------------------- *jul_no11_06_hat [chara3 file="ell_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「?[br] [print value="firstname"]?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"] “?[br] [print value="firstname"]?” [/message] ;Original Line: 「なんでもないわ。[br] 踊りましょうか」 [message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"] “It's nothing.[br] Let's dance.” [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="dance_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_012_hbut_c1.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="205"] [se1 file="hea_se100.wav"] [wait time="105"] [se2 file="hea_se100.wav"] [cg file="party_ell_s_b01.jpg"] ;Original Line: 「っと!」 [message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_0819.wav"] “Oof!” [/message] [se1 file="hea_se268.wav"] [shake powerh="2" powerv="2" time="200"] ;Original Line: 「い……っ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] “Eek...!” [/message] ;Original Line: 「わ、わりぃ。[br] 大丈夫か?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0820.wav"] “S-Sorry.[br] You okay?” [/message] ;Original Line: 「平気……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] “I'm fine...” [/message] ;Original Line: エリオットとのダンスは、おおむね思ったとおりだった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot's dancing skills were pretty much what I expected. [/message] ;Original Line: 洗練されているとはいえないダンス。[br] 慣れないステップを踏むエリオットを、こちらがリードする。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] You can't really call this proper dancing.[br] Elliot's unfamiliar with the steps, so I'm leading him. [/message] ;Original Line: (まあ、いいけど……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (Well, what difference does it make...?) [/message] ;Original Line: そんなことだろうなと覚悟していたので、そのこと自体はさして気にならない。[br] ……足を踏まれるのは、かなり痛いが。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was kind of expecting this, so that part doesn't bother me much.[br] ...Although having my feet stepped on does hurt quite a bit. [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「……[print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"] “……[print value="firstname"].” [/message] ;Original Line: 「何?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] [f size=150]“WHAT?”[/f] [/message] ;Original Line: 「あんた、時計屋とは踊らないのか?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_07.png" voice="ell_0821.wav"] “You're not going to dance with the Clockmaker?” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] “...” [/message] ;Original Line: エリオットの質問に苦笑する。[br] もしかしたら、彼はそれが聞きたくて私をダンスに誘ったのかもしれない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I smile sarcastically at Elliot's question.[br] I wonder if he invited me to dance just to ask me that. [/message] ;Original Line: 「踊らないわよ。[br] というか、踊れないの」 [message window="heroine" face="alic_l_1_09.png"] “I'm not.[br] I guess I should say I can't.” [/message] ;Original Line: 「?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_09.png"] “?” [/message] ;Original Line: 「舞踏会自体に来ないって言っていたからね」 [message window="heroine" face="alic_l_1_12.png"] “He said he wasn't coming to the ball.” [/message] [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_12.png" voice="ell_0822.wav"] 「え?……って、そりゃあ無理だろ、強制参加だし。[br] だが、あいつなら、ありえるか……???」 [/message] ;Original Line: 「いや、あいつが舞踏会に来てても来てなくても、踊らないほうがいいぜ。[br] 嫌な奴だからな」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_12.png" voice="ell_0823.wav"] “Well, whatever. Whether he comes to the ball or not, you're better off not dancing with him.[br] He's horrible.” [/message] ;Original Line: 「エリオット……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “Elliot...” [/message] ;Original Line: エリオットは、よほどユリウスに対して思うところがあるらしい。[br] ことあるごとに嫌な奴だと繰り返す。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot seems to have outrageously strong opinions about Julius.[br] He takes every opportunity to repeat what a horrible person he is. [/message] ;Original Line: 私にとっては、けしてそんな人ではないのに。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even though to me, he's nothing of the sort. [/message] ;Original Line: 「そんなこと……っ!?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"] “That isn't...!?” [/message] [se1 file="hea_se500.wav"] [cg] ;Original Line: そんなことないわと、否定の言葉を紡ごうとしたとき。[br] いきなり、後ろから誰かに抱き寄せられた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It happened right when I was about to insist that wasn't true.[br] Suddenly, I was grabbed by somebody behind me. [/message] ;Original Line: (な、何!?[br] 誰!?) [message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"] (W-What!?[br] Who is that!?) [/message] [chara3 file="ell_c_7_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「てめ、時計屋![br] 何しやがるっ!?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_11.png" voice="ell_0824.wav"] “Clockmaker, you asshole![br] What the hell are you doing!?” [/message] ;Original Line: (時計屋?[br] ……ユリウス?) [message window="monologue" face="alic_r_1_08.png"] (Clockmaker?[br] ...Julius?) [/message] [chara3] [chara3 file="jul_c_9_04_x.png" pos="center"] ;Original Line: 剣呑な目で怒鳴ったエリオットの言葉に、驚く。[br] 視線を上げると、確かにそこにいたのはユリウスだった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm shocked at the dangerous glint in Elliot's eyes and his furious yelling.[br] I looked up, and sure enough, it was Julius there. [/message] ;Original Line: (え?[br] どうして?) [message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"] (Eh?[br] Why?) [/message] [chara3 file="jul_c_9_01_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png"] “...” [/message] ;Original Line: 怒鳴るエリオットに対して、ユリウスは何も言わなかった。[br] ただ顔を顰めて……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius didn't say anything in response to Elliot's enraged accusations.[br] He just scowled... [/message] [se1 file="hea_se501.wav" volume="60"] [chara3] ;Original Line: 「え?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] “Eh?” [/message] [se1 file="hea_se420.wav"] [wait time="100"] [se2 file="hea_se420.wav"] ;Original Line: 「!?[br] おい、待ちやがれっ!」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_0825.wav"] “!?[br] Oy, hold it right there!” [/message] ;Original Line: 手を引かれて、走り出す。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] He takes my hand and starts running. [/message] ;Original Line: エリオットの怒鳴り声が、遠くなっていく。[br] 私が嫌がっていないことが分かるからか、無理には止められなかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot's screams start getting farther away.[br] Maybe he didn't force us to stop because he knew I don't really mind this. [/message] [next file="jul_no11.ks" target="*jul_no11_07"]