; ell_no10_tow.ks *ell_no10_03_tow ;Original Line: エースと違って、私は酔っていると一目で丸分かりだ。[br] 顔も赤くなっているだろうし、ふらふらしている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Unlike Ace, it's easy to tell from a glance that I'm drunk.[br] My face is red and I'm dizzy. [/message] [chara2] [chara4] ;Original Line: ふらふら、ふらふら。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Dizzy. So dizzy. [/message] [se1 file="hea_se402.wav"] [shake powerh="5" powerv="5" time="300"] ;Original Line: 「わ……っ」 [message window="heroine" face="alic_c_2_05.png"] “Wah…” [/message] ;Original Line: 人にぶつかれば簡単にバランスを崩してしまう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Someone bumps into me and I quickly lose my balance. [/message] ;Original Line: (倒れる……!) [message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"] (I'm going to fall...!) [/message] [cg file="bg_black.jpg" effect="close" time="200"] ;Original Line: 「……っと」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_l_1_05.png" voice="ell_1567.wav"] “...Gotcha.” [/message] [se2 file="hea_se084.wav"] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"] “!” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_2_11.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「……?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “...?” [/message] [clearmessage] [chara3 time="300"] [chara3 file="ell_c_7_01_x.png" pos="center"] [cg effect="open" time="1000"] [wait time="300"] ;Original Line: 「エリオット!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “Elliot!?” [/message] ;Original Line: 覚悟していた衝撃はこなかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I braced for impact, but there wasn't one. [/message] ;Original Line: 「ご、ごめんなさい……」 [message window="heroine" face="alic_c_2_16.png"] “I-I'm sorry...” [/message] ;Original Line: エリオットが抱きとめてくれた。[br] そう分かると同時に、顔の熱が高まる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot's holding me.[br] As I realize this, heat rises to my face. [/message] ;Original Line: 酔いが更に回ったのか。[br] 奇妙なくらい、恥ずかしくて動揺した。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Am I getting even more drunk?[br] It's downright strange how embarrassed and shaken I feel. [/message] [chara3 file="ell_c_8_02_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「気にすんな。[br] それより、怪我はないか?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1568.wav"] “Don't worry about it.[br] More importantly, you're not hurt, are you?” [/message] ;Original Line: 「ええ、大丈夫よ。[br] ありがとう」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] “No, I'm fine.[br] Thank you.” [/message] ;Original Line: まじまじとエリオットを見る。[br] フォーマルな格好をした彼は、なんというか……、ものすごく、マフィアらしく見えた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I stare at Elliot.[br] The way he looks in his formal wear... He really looks like a mafia member. [/message] [chara3 file="ell_c_9_02_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「ん?[br] どうした?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1569.wav"] “Hm?[br] What's wrong?” [/message] ;Original Line: 「いえ、なんでも……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"] “Nothing...” [/message] ;Original Line: (似合いすぎ……) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (It looks too good...) [/message] ;Original Line: (ウサギ耳がなければ、だけど) [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] (If he didn't have rabbit ears...) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ただでさえ強面で大柄なエリオットは、そうしているとマフィアのNo.2と聞いても納得がいく。[br] 貫禄さえあった。 [/message] ;Original Line: ただし、ウサギ耳のせいで一気に崩れている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] However, because of the rabbit ears, the image collapses right away. [/message] ;Original Line: (……だけど、これくらいのほうが私はいいな) [message window="monologue" face="alic_c_1_14.png"] (But I think it's better that way...) [/message] ;Original Line: 近付きやすいし、接しやすい。[br] とてもいいと思う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It makes him easy to approach, easy to connect with.[br] I think that's a very good thing. [/message] ;Original Line: ……ウサギ耳の男なのに。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ...Even though he's a man with rabbit ears. [/message] ;Original Line: 「エリオットも来ていたのね」 [message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"] “You came, too.” [/message] [chara3 file="ell_c_9_04_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「ああ、面倒くせえけど、来ないわけにはいかねえんだ、こういうのは。[br] ブラッドもガキ共も、来る気満々だったし……」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_03.png" voice="ell_1570.wav"] “Yeah. It's a pain, but I don't have the choice not to come to something like this.[br] And Blood and those brats were really excited about coming, so...” [/message] ;Original Line: 「え、ブラッドが?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “Huh? Blood was?” [/message] ;Original Line: ディーとダムは分かるが、ブラッドはいかにも面倒臭がりそうなのに、出席しているとは驚きだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I can understand Dee and Dum wanting to come, but since Blood usually finds most things too troublesome, I'm surprised that he's attending. [/message] [chara3 file="ell_c_8_01_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「舞踏会では、珍しいブレンドの紅茶が振舞われるんだとよ」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1571.wav"] “The ball offers a rare blend of black tea.” [/message] ;Original Line: 「ああ、なるほど」 [message window="heroine" face="alic_r_1_11.png"] “Ah, I see.” [/message] ;Original Line: その一言で、すべてを理解できた気がする。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Those few words were all I needed to understand everything. [/message] ;Original Line: エリオットがにんじん料理に向ける情熱(?)と同じくらい、ブラッドは紅茶に情熱(?)を注いでいるのだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Blood's passion (?) for tea is on the same level as Elliot's passion (?) for carrot cuisine. [/message] [chara3] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「……いつまでそうしているつもりだ?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1445.wav"] “...How long are you planning to stay like that?” [/message] ;Original Line: 「え?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] “Eh?” [/message] [chara2 file="jul_c_8_02_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="ace_c_21_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 不機嫌そうな声に、振り向く。[br] そこには、声の通り不機嫌そうなユリウスと爽やかに笑うエースの姿があった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] At the sound of a displeased voice, I look over my shoulder.[br] There I see the displeased Julius and Ace's bright smile. [/message] ;Original Line: (???) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (???) [/message] ;Original Line: (なんで、そんなに不機嫌そうなの?) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (Why does he seem so sullen?) [/message] [chara2] [chara4] [chara3 file="ell_c_7_01_x.png" pos="center"] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (...) [/message] ;Original Line: (!) [message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"] (!) [/message] ;Original Line: ユリウス達の視線を受け、ようやく気付く。[br] エリオットに抱きしめられるようにして支えられている、今の状態。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius and Ace are staring at me, and I finally realize why.[br] Elliot is still holding me close to support me. [/message] ;Original Line: 「ご、ごごごめんなさい、エリオット!」 [message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"] “S-S-Sorry, Elliot!” [/message] [chara3 file="ell_c_7_05_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「へ?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_23.png" voice="ell_1572.wav"] “Huh?” [/message] [se1 file="hea_se208.wav"] [chara3] ;Original Line: 飛びのくように離れ、距離を取る。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Practically jumping away from him, I put a distance between us. [/message] ;Original Line: エリオットは分かっていないのか、不思議そうに首を傾げるだけ。[br] ひょこっと、耳まで動く。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Elliot doesn't seem to understand and only tilts his head curiously.[br] The movement causes his ears to sway. [/message] ;Original Line: (は、恥ずかしい……!) [message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"] (S-So embarrassing...!) [/message] [chara3 file="ell_c_7_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「おい?[br] [print value="firstname"]?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_r_2_05.png" voice="ell_1573.wav"] “Oi,[br] [print value="firstname"]?” [/message] [chara2 file="ell_c_7_05_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="jul_c_9_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「……どいつもこいつも、ウサギは鬱陶しくてかなわん。[br] 羞恥心というものがないのか」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_2_05.png" voice="jul_1446.wav"] “...Every last rabbit is trouble.[br] Don't they have any shame?” [/message] ;Original Line: 「ユリウス!?[br] 何言っているの、今のは私がよろけて……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_10.png"] “Julius!?[br] What are you talking about? I fell just now, and...” [/message] [chara2 file="ell_c_9_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ああ?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_10.png" voice="ell_1574.wav"] “Huh?” [/message] ;Original Line: 完全な言いがかりだ。[br] エリオットも癪に障ったらしい。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a completely false accusation.[br] Elliot seems offended too. [/message] [chara2 file="ell_c_9_06_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「何か言ったか、時計屋」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1575.wav"] “What was that, Clockmaker?” [/message] ;Original Line: 声が一段低くなった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] His voice dropped one pitch lower. [/message] [chara4 file="jul_c_9_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「鬱陶しいと言ったんだ。[br] 見苦しい」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1447.wav"] “I said you're trouble.[br] And unsightly.” [/message] [chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「見たくねえんなら、見なきゃいいだろうが。[br] 消えろよ」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1576.wav"] “If you don't want to see me, don't look.[br] Get out of here.” [/message] [chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「後から来たのはおまえだろう。[br] おまえがどこか行け」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1448.wav"] “You got here after I did.[br] You leave.” [/message] ;Original Line: (怖……) [message window="monologue" face="alic_c_1_11.png"] (Scary~~~~~...) [/message] ;Original Line: 空気が怖い。[br] 険悪とか、そういうレベルではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This atmosphere is frightening.[br] 'Threatening' isn't a good enough label for it. [/message] ;Original Line: 私では、間に入れない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There's no way I can get in the middle of this. [/message] [chara2] [chara4] ;Original Line: (エ、エース……) [message window="monologue" face="alic_r_1_12.png"] (A-Ace...) [/message] ;Original Line: 二人を止められそうな人物に、助けを求めてみる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I look for help from somebody who seems like he could stop them. [/message] [chara3 file="ace_c_21_02_s.png" pos="center"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] この空気をものともせず、かっぱかっぱグラスを空けている騎士に視線を送ったが……。 [/message] [chara3 file="ace_c_23_07_s.png" pos="center"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 手を振り返されただけだった。 [/message] ;Original Line: (ち、違う……![br] 手なんか振ってほしくて合図したんじゃないわよ!馬鹿!) [message window="monologue" face="alic_r_2_06.png"] (N-No...![br] I didn't want you to wave! Idiot!) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] しかし、エースは笑顔で手を振り続けるだけ。 [/message] ;Original Line: (楽しんでる……。[br] この状況を楽しんでる、あいつ……) [message window="monologue" face="alic_c_1_16.png"] (He's enjoying this...[br] That jerk is actually enjoying this situation...) [/message] ;Original Line: とても、助けは期待できそうにない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It definitely doesn't seem like I'm going to get any help from him. [/message] [chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ね、ねえ、エリオット![br] 私に用事があったんじゃないの!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"] “H-Hey, Elliot![br] You had something you wanted to talk to me about, right?” [/message] ;Original Line: エースが頼りにならないのなら、私がなんとかするしかない。[br] 覚悟を決め、睨み合う二人の間に割り込む。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] If I can't rely on Ace, I have no choice but to do something myself.[br] I prepare myself and interrupt Elliot and Julius while they're glaring at each other. [/message] [chara2 file="ell_c_8_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ん?……あ、そうだった[br] あんたをダンスに誘おうと思って、探してたんだ」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1577.wav"] “Hm? Oh...yeah.[br] I thought I'd ask you to dance, so I looked for you.” [/message] [chara4 file="jul_c_8_06_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ふん。ダンスだと……?[br] おまえがそんな柄か」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1449.wav"] “Hmph. Dance...?[br] As if you even could.” [/message] [chara2 file="ell_c_7_07_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「んだと……」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1578.wav"] “What'd you...” [/message] ;Original Line: 私が何か言うより先に、ユリウスが毒づいた。[br] エリオットの意識も、再びユリウスに向けられる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Before I could say something, Julius made another cutting remark.[br] Elliot's attention is turned to him once again. [/message] ;Original Line: (け、喧嘩はやめてよ……!?) [message window="monologue" face="alic_c_2_06.png"] (S-Stop fighting...!) [/message] ;Original Line: ただでさえ、飲みすぎて気分が悪い。[br] こんなときに喧嘩でも始められたら、たまったものではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I already feel sick from drinking too much.[br] I won't be able to take it if they start a real fight at a time like this. [/message] [chara4 file="jul_c_9_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ウサギとダンスなど……、足を踏まれるのがオチだろう」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1450.wav"] “A rabbit dancing... You'd just step on her feet.” [/message] [chara2 file="ell_c_9_06_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「っち!うるっせえな![br] こいつは俺の女なんだ!てめえに口を出されるいわれはねえよ」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png" voice="ell_1579.wav"] “Tch! Shut it![br] She's my girl! Don't butt in on our conversation!” [/message] ;Original Line: 「![br] エリオット!」 [message window="heroine" face="alic_c_1_23.png"] “![br] Elliot!” [/message] ;Original Line: エリオットの宣言に、更に顔が熱くなる。[br] こんな場所で、しかも大声で何を言い出すのか。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] My face grows even hotter at Elliot's proclamation.[br] What does he think he's saying in such a loud voice and in a place like this? [/message] [se1 file="hea_se540.wav"] [chara2] [chara4] [chara3 file="ace_c_21_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「恋人?[br] へえ〜、そうなの?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1997.wav"] “You're together?[br] Hmm~ Really?” [/message] [se1] ;Original Line: 「う……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “Mmm...” [/message] ;Original Line: 「うん、まあ、一応……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"] “Yeah. Well, kind of...” [/message] ;Original Line: (そういうことになるの、かな?[br] たぶん……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (I guess that is how things are.[br] Probably...?) [/message] ;Original Line: 好きだと返したし、彼の気持ちや行為を拒まなかったのは事実だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's true that I returned his feelings and didn't refuse his affection. [/message] ;Original Line: 受け入れてしまっている。[br] つまり、そういうことだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I accepted it.[br] In other words, that's how things are. [/message] [chara3 file="ace_c_21_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「へえ、知らなかったなあ。[br] いつのまにか、そんなことになってたんだ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_1998.wav"] “Really? I didn't know that.[br] When did that end up happening?” [/message] ;Original Line: ユリウスとエリオットが絡み続けている横で、エースは一人、のんきなものだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While Julius and Elliot continue to bicker beside him, Ace alone remains carefree. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_2_09.png"] (...) [/message] ;Original Line: (こいつ、ほんとに酔ってるの?) [message window="monologue" face="alic_l_1_06.png"] (Is he really even drunk?) [/message] ;Original Line: 疑いたくなるほど冷静な目で、エースは私を見つめている。[br] 爽やかだが、どこか貼りついたような笑みが浮かぶ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Ace looks at me with such clear eyes, it makes me question it.[br] He's being friendly, but something about his smile seems fake. [/message] ;Original Line: 「エース……?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “Ace...?” [/message] [chara3 file="ace_c_21_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……はは、そっかあ。[br] そうなっちゃったんだ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_21.png" voice="ace_1999.wav"] “...Haha, I see.[br] So that's how it is.” [/message] ;Original Line: 喧騒にかき消されそうなほど小さな声で、エースがぽつんと呟く。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Ace sighs and mumbles. He's almost too quiet to be heard over the fuss. [/message] [chara3 file="ace_c_22_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……おーい、ユリウス。[br] そこまでにしときなよ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2000.wav"] “...Oi, Julius.[br] You don't have to go that far.” [/message] ;Original Line: 私が何か言うより先に、彼は、未だ言い争っている二人に向かう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Before I can say anything, he turns to the two that are still arguing. [/message] [chara3 file="ace_c_22_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「いくら気に食わなくても、人の恋路に口出ししちゃ駄目だって。[br] 馬に蹴られて死んじゃうぜ?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2001.wav"] “No matter how much you don't like it, they say you shouldn't meddle in a person's love life.[br] Don't poke the bear, okay?” [/message] ;Original Line: どうやら、今度は真面目にユリウスを諌めてくれるつもりらしい。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Somehow, it seems like he's earnestly warning Julius. [/message] [chara2 file="ace_c_22_05_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="jul_c_7_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「だが……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1451.wav"] “But……” [/message] [chara2 file="ace_c_22_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「だが、じゃないって。[br] 心配なのは分かるけどさあ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2002.wav"] “No buts.[br] I know you're worried, but...” [/message] [chara4 file="jul_c_8_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「っ![br] し、心配など、私は……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1452.wav"] “![br] I-I'm not worried...” [/message] ;Original Line: 「わ、私、ちょっと酔いを醒ましてくるわね![br] エリオット、付き合って!」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] “I-I'm gonna go sober up a bit![br] Elliot, come with me!” [/message] ;Original Line: チャンスだと、私は早口でまくし立てた。[br] エースの様子も気になったが、今はこの場で揉め事を起こさないことのほうが大事だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I take the chance and quickly speak up.[br] I'm worried about Ace's situation, too, but right now, not starting a fight in this place is the more important thing. [/message] [se1 file="hea_se501.wav"] [chara2] [chara4] [se2 file="hea_se309.wav"] [se1 file="hea_se420.wav"] ;Original Line: 返事も聞かずに、エリオットの手を掴み、走り出す。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Without waiting for a reply, I grasp Elliot's hand and start running. [/message] ;Original Line: 「!?[br] [print value="firstname"]!?」 [message window="kyara" name="Elliot" face="alic_c_1_02.png"] “!?[br] [print value="firstname"]!?” [/message] ;Original Line: 慌てるエリオットの声が聞こえるが、無視する。[br] 今は、とにかくこの場を離れなければ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I hear Elliot's confused voice, but ignore it.[br] Some way or another, I'm getting out of here. [/message] [se2 file="hea_se309.wav"] [se1 file="hea_se420.wav"] [clearmessage] [chara3] [chara3 file="jul_c_8_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「おい……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1453.wav"] “Hey...” [/message] [se1 file="hea_se359.wav"] [se2] [chara2 file="jul_c_8_05_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="ace_c_23_07_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ユリウスは駄目だってば。[br] ほら、もっと飲もうぜ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2003.wav"] “There's no point, Julius.[br] Here, have some more to drink.” [/message] [chara4 file="ace_c_21_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「付き合うからさ。[br] ……な?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_2004.wav"] “You have to keep me company.[br] ...Right?” [/message] [chara2 file="jul_c_7_05_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] [chara2 file="jul_c_9_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……ふん。[br] 酒くらい、一人で飲め」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_1454.wav"] “...Hmph.[br] If you're just drinking, you can do that yourself.” [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara2] [chara4] [se1] [se2] [bgm file="moon_night2_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_005_hniw_c.png" effect="time_in" time="1505"] [bgimage file="party_ell_n04_t.jpg"] [cg file="party_ell_n03_t.jpg" layer="1"] [cg2 file="party_ell_n02_t.jpg" layer="2"] [cg3 file="party_ell_n01_t.jpg" layer="3"] [cg4 file="bg_005_hniw_c.jpg" effect="time_out" layer="4" time="1805"] [se2 file="hea_se441.wav" volume="70"] [wait time="305"] [se1 file="hea_se441.wav" volume="70"] [chara3 file="ell_c_7_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「[print value="firstname"]?[br] どこまで行くんだ?」 [message window="kyara" name="Elliot" voice="ell_1580.wav"] “[print value="firstname"]?[br] Where are we going?” [/message] ;Original Line: 「……あ」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] “...Ah” [/message] [se1] [se2] [chara3] ;Original Line: エリオットの声に、足を止める。[br] 気づけば、会場の外まで出てきていた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] At Elliot's voice, I stop.[br] I notice we're outside the venue. [/message] [next file="ell_no10.ks" target="*ell_no10_07"]