; dad_no10_tow.ks *dad_no10_03_tow [chara] ;Original Line: 「お姉さん![br] 見つけた!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0784.wav"] “Big Sis![br] There you are!” [/message] ;Original Line: 「お姉さん![br] 探したよ!」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0785.wav"] “Big Sis![br] We've been looking for you!” [/message] [se1 file="hea_se501.wav"] [se2 file="hea_se501.wav"] [shake powerh="2" powerv="3" time="400"] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_r_1_08.png"] “!” [/message] ;Original Line: 「!?」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] “!?” [/message] ;Original Line: 腰の辺りに、何かが突進してきた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Something came hurtling into me from behind. [/message] ;Original Line: (わわわわ……っ) [message window="monologue" face="alic_c_1_10.png"] (Wah! Wahwahwah...!) [/message] ;Original Line: 酔った足では、その衝撃を受け止め切れなかった。[br] バランスが崩れ、転びそうになる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] With my drunk, wobbly legs, I couldn't recover from the impact.[br] I lose my balance and pitch forward. [/message] [se1 file="hea_se084.wav"] [shake powerh="3" powerv="2" time="200"] [chara3 file="jul_c_7_05_x.png" pos="center"] ;Original Line: 「……大丈夫か?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0305.wav"] “...Are you all right?” [/message] ;Original Line: 「……なんとか」 [message window="heroine" face="alic_c_1_13.png"] “...Kinda.” [/message] ;Original Line: 床と激突する代わりに、私はユリウスの胸にぶつかった。[br] 転びそうなところを、抱きとめてくれたのだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Instead of face-planting into the floor, I bumped hard against Julius' chest.[br] He'd put an arm around me to keep me from falling. [/message] ;Original Line: 「ありがとう、ユリウス」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “Thanks, Julius.” [/message] [chara3] ;Original Line: お礼を言いながら、視線を下げる。[br] 腰に突進してきたのは、予想通り、見慣れた子供達。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While thanking him, I look down a little.[br] As I figured, the ones that collided with me are these two kids. [/message] [chara3 file="dee_c_7_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「こんばんは、お姉さん」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0786.wav"] “Good evening, Big Sis.” [/message] [chara2 file="dee_c_7_01_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_8_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「こんばんは〜![br] 楽しんでる?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0787.wav"] “Good evening~![br] Having fun?” [/message] ;Original Line: 「こんばんは。[br] 楽しんでいるわよ」 [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] “Good evening.[br] I am, thanks.” [/message] ;Original Line: 「二人も来ていたのね。[br] 私に、何か用?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] “So you two came too?[br] Did you need something from me?” [/message] ;Original Line: 悪びれずに笑っている二人に尋ねる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They're both grinning innocently. [/message] [chara2 file="dee_c_8_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「うん。[br] ダンスに誘いに来たんだ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0788.wav"] “Yeah.[br] We came to invite you to dance.” [/message] [chara4 file="dum_c_7_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「僕達と、一緒に踊ろうよ。[br] エスコートしてあげる」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0789.wav"] “Dance with us.[br] We'll be your escorts.” [/message] [se1 file="hea_se286.wav"] [chara2] [chara4] ;Original Line: そう言うと、双子は私の腕を取って歩き出した。[br] 断られるとは微塵も思っていないらしい。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] With that, the Twins took my arms and started walking away.[br] It seems like they didn't even consider the possibility I might refuse. [/message] [se2 file="hea_se269.wav"] [se1] [chara3 file="dee_c_7_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] [chara2 file="dee_c_7_02_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_7_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] ;Original Line: だが、私は二人について行かなかった。[br] というよりも、行けなかった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] But I didn't get dragged off with them.[br] More accurately, they were prevented from dragging me off. [/message] [bgm file="opposition2_a_ali.wav"] [chara2 file="dee_c_7_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……お姉さんを離してよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0790.wav"] “...Leggo of Big Sis.” [/message] [chara4 file="dum_c_7_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「……そうだよ。[br] 離せよ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0791.wav"] “...Yeah.[br] Leggo.” [/message] [chara1 file="dee_c_7_04_s.png" pos="left"] [chara2] [chara3 file="dum_c_7_04_s.png" pos="center"] [chara4] [chara5 file="jul_c_8_01_s.png" pos="right"] ;Original Line: 「何故だ?[br] 離す必要がないだろう」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0306.wav"] “Why?[br] There's no reason I have to let her go, is there?” [/message] [chara1 file="dee_c_7_05_s.png" pos="left"] ;Original Line: 「お姉さんは今から僕らとダンスをするんだよ。[br] あんたが離してくれないと、踊れない」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0792.wav"] “Big Sis is coming to dance with us now.[br] If you don't let her go, she can't dance.” [/message] [chara5 file="jul_c_8_02_s.png" pos="right"] ;Original Line: 「こいつは踊るとは一言も言っていないが?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0307.wav"] “Even though she hasn't said a word about wanting to dance?” [/message] ;Original Line: そう言って、ユリウスは肩を抱く手に力をこめた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Julius tightened his grip on my shoulder as he said that. [/message] ;Original Line: (よ、酔ってる……) [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] (H-He's drunk...) [/message] ;Original Line: 普段のユリウスからは考えられない言動だ。[br] 彼は、分かりやすく、酔っている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This would be unimaginable behavior from Julius normally.[br] He's obviously inebriated. [/message] [chara1 file="dee_c_7_02_s.png" pos="left"] ;Original Line: 「何、時計屋さん。[br] 僕らとお姉さんの邪魔をするつもりなの?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0793.wav"] “What'd you say, Clockmaker?[br] You're gonna get between us and Big Sis?” [/message] [chara3 file="dum_c_7_05_s.png" pos="center"] ;Original Line: 「邪魔するなら、容赦しないよ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0794.wav"] “If you get in the way, we won't let you off easy.” [/message] ;Original Line: 双子は剣呑な目でユリウスを睨み付けた。[br] 子供とはいえ、迫力がある。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins glared menacingly at Julius.[br] They're pretty intimidating for kids. [/message] [chara5 file="jul_c_8_06_s.png" pos="right"] ;Original Line: 「ほう……。[br] どう容赦しないと言うんだ?」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0308.wav"] “Oh...?[br] How exactly do you plan to 'not let me off easy?'” [/message] [chara1] [chara3] [chara5] ;Original Line: (え、エース……!) [message window="monologue" face="alic_l_1_11.png"] (A-Ace...!) [/message] ;Original Line: だんだんと険悪になっていく雰囲気に、耐え切れずエースを見る。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The situation is going downhill fast. Unable to stand it, I look at Ace. [/message] [chara3 file="ace_c_23_02_s.png" pos="center"] ;Original Line: 「ん?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0889.wav"] “Mm?” [/message] [se1 file="hea_se462.wav"] ;Original Line: 騎士は、少し離れたところでかぱかぱ酒をあけ続けていた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Knight is standing a little ways away, chugging down more alcohol. [/message] ;Original Line: (止めてよ![br] 私は、気分が悪いんだから!) [message window="monologue" face="alic_c_2_06.png"] (Stop that![br] Things are already bad enough as is.) [/message] ;Original Line: 必死に目で訴える。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I try to send him a message with my eyes: 'Help me!' [/message] [chara3 file="ace_c_21_06_s.png" pos="center"] ;Original Line: 「お〜い三人共、[print value="firstname"]、困っているみたいだぜ?[br] 喧嘩するなら、ひとまず離してあげれば?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0890.wav"] “He~y, you three. Looks like you're bothering [print value="firstname"], okay?[br] If you're going to fight, at least let her get away first?” [/message] [chara3 file="ace_c_21_07_s.png" pos="center"] ;Original Line: 「あんまり困らせると、彼女に嫌われちゃうぜ?[br] 喧嘩するならするで、離してから本格的にすればいいだろ」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0891.wav"] “If you bother her too much she's going to hate you, you know?[br] You can go at it if you want, but save the physical stuff until you're not so close to her.” [/message] ;Original Line: (違う![br] ずれてる!) [message window="monologue" face="alic_c_1_20.png"] (That's not it! You're missing the whole point!) [/message] ;Original Line: 離してもらいたかったのも事実だが、それ以上に喧嘩を止めてほしいのだ。[br] だが、エースは諍い自体を止める気はないらしい。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Sure, I want to be let go, but I was trying to get him to stop the fight altogether.[br] But Ace doesn't seem inclined to cooperate. [/message] [chara2 file="dee_c_9_01_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_8_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ねえ、兄弟。[br] 時計屋さんを殺したら、特別休暇がもらえるかな?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0795.wav"] “Hey, Brother?[br] If we kill the Clockmaker, do you think we'll get some bonus time off?” [/message] [chara4 file="dum_c_8_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「きっともらえるよ。[br] だってボス達、時計屋さんのこと嫌いだもん」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0796.wav"] “Oh, I'm sure we will.[br] Boss and everybody HATES the Clockmaker after all.” [/message] [chara1 file="dee_c_9_01_s.png" pos="left"] [chara2] [chara3 file="dum_c_8_03_s.png" pos="center"] [chara4] [chara5 file="jul_c_8_03_s.png" pos="right"] ;Original Line: 「私だって、おまえ達など好かない」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0309.wav"] “I don't particularly care for you people either.” [/message] ;Original Line: 今にも、武器を持ち出しそうな雰囲気。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm expecting to see weapons any second now. [/message] [se1 file="hea_se208.wav"] [chara1] [chara3] [chara5] ;Original Line: 三人共、意識がお互いに向いたらしく、絡んでくる腕が緩んだ。[br] その隙に、険悪な場から逃げ出す。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Preoccupied with the argument, Julius' arms around me loosen up.[br] I take the opportunity to wiggle out and get away from the danger zone. [/message] ;Original Line: 「……エース!」 [message window="heroine" face="alic_r_2_05.png"] “...Ace!” [/message] [chara3 file="ace_c_21_07_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ははは。[br] モテる女はつらいね?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_2_05.png" voice="ace_0892.wav"] “Hahaha.[br] Must be tough being the popular girl, huh?” [/message] ;Original Line: 「ふざけたこと言っていないで、あれ、止めてよ!」 [message window="heroine" face="alic_r_1_09.png"] “Stop joking around! Stop them!” [/message] [chara3 file="ace_c_23_06_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「え〜?[br] 面白いのに」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_09.png" voice="ace_0893.wav"] “Eh~h?[br] But it's so funny.” [/message] ;Original Line: 「面白くない![br] いいから止めて!」 [message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"] “It isn't funny![br] Just stop them already!” [/message] [se1 file="hea_se540.wav"] [chara3] ;Original Line: せっつくと、エースは渋々といった感じで動いてくれた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I insist, and Ace reluctantly moves. [/message] [se1] [chara2 file="jul_c_8_03_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="ace_c_21_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ユリウス、子供相手に大人げないぜ?」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0894.wav"] “Julius, messing around with kids isn't very mature, you know?” [/message] [chara2 file="jul_c_8_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……む。[br] だが、こいつらは子供といっても……」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_c_1_02.png" voice="jul_0310.wav"] “...Urgh.[br] But calling these two kids isn't even-...” [/message] ;Original Line: 「そうだよ。[br] 騎士の言うことに賛成するのは癪だけど、大人げないよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0797.wav"] “He's right.[br] I hate agreeing with the Knight, but it isn't very mature.” [/message] [chara4 file="ace_c_22_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「そうそう。双子君達はまだまだ子供なんだからさ。[br] そこを分かってあげないと」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0895.wav"] “Yep, yep. The Twins are still kids after all.[br] You've gotta understand that.” [/message] [chara4 file="ace_c_22_07_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「いくら諭したって無駄だと思うぜ?[br] 子供って、聞く耳持たないものだからね」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0896.wav"] “No matter how much you lecture them, I don't think it's going to do any good.[br] Kids just don't listen.” [/message] [chara2 file="dee_c_7_03_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="dum_c_7_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] [chara4 file="dum_c_7_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] [chara2 file="dee_c_7_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……そう、子供子供って言われるとムカつく」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0798.wav"] “...You know, being called 'kids' over and over again is kinda getting on my nerves.” [/message] [chara2] [chara4] [chara1 file="dee_c_7_04_s.png" pos="left"] [chara3 file="dum_c_7_05_s.png" pos="center"] [chara5 file="ace_c_22_06_s.png" pos="right"] ;Original Line: 「へえ?はは、我侭だなあ。[br] さすが、子供」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0897.wav"] “Heh? Haha, how childish.[br] Well, what do you expect from kids?” [/message] ;Original Line: 「エース、あんた……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] “Ace, would you just...” [/message] ;Original Line: 彼は、どうやら止めるつもりはないようだ。[br] それどころか、煽っている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Looks like he really isn't trying to stop them.[br] Far from it. He's instigating things. [/message] ;Original Line: (け、喧嘩はやめてよ……!?) [message window="monologue" face="alic_r_2_05.png"] (S-Stop fighting...!) [/message] ;Original Line: ただでさえ気分が悪い。[br] こんなときに喧嘩でも始められたらたまったものではない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This is already uncomfortable enough.[br] If they start a fight or something now, I won't be able to stand it. [/message] [chara1] [chara3] [chara5] ;Original Line: 気分は優れないものの、一旦離れた険悪な場の中心に、私はまた戻ろうとした。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Still feeling dizzy, I started racing back toward the danger zone to try and stop them. [/message] [clearmessage] [bgimage file="bg_012_hbut_c1.jpg" effect="mosaic" time="1200"] [wait time="100"] ;Original Line: (あ) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (Ah.) [/message] [shake powerh="2" powerv="2" time="300"] ;Original Line: (わ……っ) [message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"] (Wah...!) [/message] ;Original Line: 酔いが足にきていたらしい。[br] 慌てていたこともあって、足がもつれ、また転びそうになる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I guess I'm too drunk.[br] In my hurry, my legs tangle and I find myself stumbling off my feet again. [/message] [se1 file="hea_se084.wav"] [shake powerh="3" powerv="2" time="200"] [chara2 file="dee_c_7_03_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="dum_c_7_06_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「わ。[br] お姉さん、大丈夫?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0799.wav"] “Whoa.[br] You all right, Big Sis?” [/message] ;Original Line: 「だ、大丈夫よ……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"] “I-I'm fine...” [/message] ;Original Line: 今度はユリウスではなく、双子が助けてくれた。[br] 意外なまでに、しっかりと受け止められる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This time it wasn't Julius who caught me; it was the Twins.[br] Surprisingly, they were able to hold me up steadily. [/message] ;Original Line: 心配そうに見上げる二人に、笑いかけた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They're looking up at me, worried. I smile back sheepishly. [/message] ;Original Line: 「大丈夫だけど……。[br] ちょっと休みたい」 [message window="heroine" face="alic_c_2_13.png"] “I'm fine, but...[br] I'd like to take a little break.” [/message] ;Original Line: [f size="150"](そして、この場を離れたい)[/f] [message window="monologue" face="alic_c_2_03.png"] [f size=150](And I want to get out of here.)[/f] [/message] [chara2 file="dee_c_8_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……じゃあ、静かなところで休もうよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_0800.wav"] “...Let's go take a break somewhere quiet then.” [/message] [chara4 file="dum_c_9_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「客室がいいんじゃないかな、兄弟」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_03.png" voice="dad_0801.wav"] “A guest room should work, right, Brother?” [/message] ;Original Line: 「客室?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “Guest room?” [/message] ;Original Line: 意を汲んでくれた双子に感謝しつつ、ダムの言葉に首を傾げる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While feeling grateful that they're being considerate, I'm confused by what Dum said. [/message] [chara2] [chara3 file="ace_c_21_01_l.png" pos="center"] [chara4] ;Original Line: 「舞踏会なんかの催し物が開かれるときは、客室が開放されているんだよ。[br] 疲れた客がそこで休めるようにね」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_c_1_02.png" voice="ace_0898.wav"] “When there's an event like the ball going on, guest rooms are made available.[br] That way, tired guests can have a place to rest.” [/message] ;Original Line: 「へえ、そうなんだ……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] “Oh really...?” [/message] ;Original Line: 一応ハートの城に所属している騎士が、説明してくれた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] As somebody (kind of) affiliated with the Castle, the Knight explained. [/message] [chara3 file="dee_c_9_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「客室に行こうよ、お姉さん。[br] そこで休もう」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0802.wav"] “Let's go to a guest room, Big Sis.[br] You can rest there.” [/message] ;Original Line: 「ええ、そうしましょう」 [message window="heroine" face="alic_c_1_01.png"] “Okay, let's do that.” [/message] [chara2 file="jul_c_7_01_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="ace_c_22_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「……悪いけど、はずしていい?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] “...Sorry. Do you mind if I step away for a bit?” [/message] [chara2 file="jul_c_9_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「……構わん。[br] 行ってこい」 [message window="kyara" name="Julius" face="alic_r_1_02.png" voice="jul_0311.wav"] “...Like I care.[br] Do what you want.” [/message] [chara4 file="ace_c_23_07_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ははは。[br] 夜が明けるまでには帰ってきてくれよ〜」 [message window="kyara" name="Ace" face="alic_r_1_02.png" voice="ace_0899.wav"] “Hahaha.[br] Be back before morning~!” [/message] ;Original Line: 「ごめんなさい、ユリウス」 [message window="heroine" face="alic_r_2_01.png"] “I'm sorry, Julius.” [/message] [se1 file="hea_se286.wav"] [chara2] [chara4] ;Original Line: エースの言葉に含まれたものを感じつつ、舞踏会の会場を後にした。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Though I felt like Ace was implying something I didn't approve of, I left the event hall. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="moon_night2_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_007_hkya_c1.png" effect="time_in" time="1505"] [cg file="party_dad_n02_t.jpg" layer="1"] [cg2 file="party_dad_n01_t.jpg" layer="2"] [cg3 file="bg_007_hkya_c1.png" effect="time_out" layer="3" time="1805"] [wait time="305"] [chara2 file="dee_c_8_01_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="dum_c_8_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「……もう、大丈夫?」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0803.wav"] “...Feeling better now?” [/message] ;Original Line: 「ええ、落ち着いたみたい。[br] ありがとう、二人とも」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “Yeah, seems like it's passed.[br] Thanks, you two.” [/message] ;Original Line: 客室でしばらく休んだら、だいぶ酔いもさめた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] After resting for a little while in the guest room, most of the drunkenness had subsided. [/message] ;Original Line: 「そろそろ会場に戻りましょうか」 [message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"] “Should we be getting back to the hall?” [/message] ;Original Line: 誘われはしたが、結局二人とは踊れずじまい。[br] 戻ってダンスをしようと思ったのだが……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They had invited me, but we didn't end up dancing yet.[br] I thought we could go back and fix that, but... [/message] [next file="dad_no10.ks" target="*dad_no10_04"]