; dad_no08.ks *dad_no08_01 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="VISITOR 8th encounter"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_a.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_dad.png" posx="200" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_v08.png" posx="258" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_100_bmap_a.jpg" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="honobono2_a_ali.wav"] [bgimage file="bg_031_bmon_a1.jpg"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [wait time="305"] [chara2 file="dee_r_1_03_l.png" pos="left_center"] [chara4 file="dum_c_2_06_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「いい天気だね、お姉さん」 [message window="kyara" name="Dee" voice="dad_0692.wav"] "Nice weather we're having, Big Sis." [/message] [chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「こんな日は眠たくなるよ〜。[br] 庭でごろごろしない?」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0693.wav"] "A day like this makes me sleepy~.[br] Why don't we lie around in the garden?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 今回は門前で会ったが、すぐさま移動しないかと提案される。[br] もちろん、二人は仕事中だ。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 普通〜に、サボりに誘われる。 [/message] [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「日差しがあったかくて気持ちいいよ。[br] 僕らよく遊び疲れて眠っちゃうんだ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0694.wav"] "The warm sunlight feels good.[br] We're tired from playing a lot, so we're sleepy." [/message] [chara4 file="dum_r_2_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「お姉さんの傍なら、もっと気持ちよさそう。[br] いいよね、ごろごろしよう?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0695.wav"] "With Big Sis, it would feel even better.[br] How about you lie down, too?" [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] 「ごろごろ……?」 [/message] [clearmessage] [chara time="303"] [select word="Lie around" file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_02a" effect="sys_love"] [select word="As long as it's only lying around..." file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_02b"] [select word="Don't lie around." file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_02c"] [stop] *dad_no08_02a [add value="love" index="deedum" param="+1"] [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center" time="303"] [chara4 file="dum_r_2_02_l.png" pos="right_center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] 「まあ、してもいいわよ……。[br] ごろごろ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 「サボるな」と言うのも今更になってきた。[br] 完全に労働意欲をなくしているようだし、何を言っても無駄だろう。 [/message] [chara2 file="dee_c_2_05_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「うんっ。[br] ごろごろしよう〜」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0696.wav"] "Ok.[br] Let's lie around~" [/message] [chara4 file="dum_r_1_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ごろごろしながらお姉さんに触りたいな」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0697.wav"] "I want to touch Big Sis while we're lying around." [/message] [chara2 file="dee_r_1_10_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「駄目だよ、兄弟。[br] そういうのはこっそり触らなきゃ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0698.wav"] "You can't, Brother.[br] You've got to touch her stealthily." [/message] [chara4 file="dum_c_2_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ああそうだね。[br] こっそり堂々と触らなきゃね」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0699.wav"] "Ah, that's right.[br] Got to touch stealthily and boldly." [/message] [chara2 file="dee_r_1_04_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ふふ、そうだよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0700.wav"] "Heh heh, that's right." [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] 「触らせないわよ?」 [/message] [message window="monologue" face="alic_l_1_04.png"] (こっそり堂々って何よ……) [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_03"] *dad_no08_02b [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center" time="303"] [chara4 file="dum_r_2_02_l.png" pos="right_center" time="303"] ;Original Line: 「ごろごろするだけなら……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"] "As long as it's only lying around..." [/message] [chara4 file="dum_r_1_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「ごろごろするだけ?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_11.png" voice="dad_0701.wav"] "Only lying around?" [/message] [chara2 file="dee_c_1_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「うん、ごろごろするだけだよ?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_11.png" voice="dad_0702.wav"] "Yeah, we're only lying around?" [/message] [chara4 file="dum_c_2_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「もちろん、ごろごろしながら色々するけどね」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_11.png" voice="dad_0703.wav"] "Of course. There are things to do while lying around, that is." [/message] [chara2 file="dee_l_1_06_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「ふふ、お話とか?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_11.png" voice="dad_0704.wav"] "Heh heh, like talking?" [/message] [chara4 file="dum_c_1_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「お姉さん、ごろごろしながら何したい?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_11.png" voice="dad_0705.wav"] "Big Sis, what do you want to do while we're lying around?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 尋ねてくる瞳に、不穏なものを感じる。 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] 「ごろごろ[f size="150"]だけ[/f]でいいのよ……」 [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_03"] *dad_no08_02c [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center" time="303"] [chara4 file="dum_r_2_02_l.png" pos="right_center" time="303"] [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] 「しないわよ。[br] あんた達はここを離れちゃ駄目でしょ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ぴしゃりと言うと、双子は途端にむくれる。 [/message] [chara2 file="dee_c_1_03_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「えー」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0706.wav"] "Eh-" [/message] [chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「えー。しないのー。[br] ごろごろ……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0707.wav"] "Eh.[br] Why not-?[br] Let's lie around...." [/message] [chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「しようよ〜……。[br] ごろごろ……」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0709.wav"] "Let's do it~...[br] Lie around..." [/message] [chara4 file="dum_c_1_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「僕らよくやってるけど、すごく気持ちいいよ?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0711.wav"] "We do it a lot, but it really feels good." [/message] [chara2 file="dee_c_2_02_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「そうだよ、そのまま寝ちゃうのって最高に幸せだよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0712.wav"] "That's right, falling asleep like that is the best." [/message] [chara4 file="dum_c_2_02_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「……お姉さんはごろごろが嫌いなんだね。[br] 覚えておくよ……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0713.wav"] "...Big Sis doesn't like lying around.[br] I'll remember that..." [/message] [chara2 file="dee_c_2_01_l.png" pos="left_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png"] "..." [/message] [chara4 file="dum_c_2_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_l_1_04.png"] "..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 潤んだ4つの瞳で、じーっと見上げられる。 [/message] [chara4 file="dum_r_1_03_l.png" pos="right_center"] [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0708.wav"] 「ごろごろ……」 [/message] [chara2 file="dee_l_1_04_l.png" pos="left_center"] [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0710.wav"] 「ごろごろ……」 [/message] ;Original Line: 「〜〜〜っ」 [message window="heroine" face="alic_l_1_11.png"] "~~~~~~~~!" [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"] 「あーもう、分かったわよ。[br] ごろごろするわよ!」 [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_03"] *dad_no08_03 ;選択肢で変わる部分、ここまで↑ ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara2] [chara4] [se1] [se2] [bgm file="hatter_garden_p_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_032_bniw_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_15.png"] "..." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 結局、双子に混ざって庭園でごろごろしていた。[br] 芝生の上に寝転んで、ごろごろ。 [/message] [se1 file="hea_se042.wav"] [cg file="dad_n0601.jpg"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 子供達はじっとしていられないのか、本当に、右に左にとごろごろ転がっている。[br] そして私のほうに近付くたびに、べたべたーっと触れてくる。 [/message] [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (落ち着かない……) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 仰向けと言うのがいけない。[br] 無防備な上に二人の顔が近くに見えるものだから、色々と困る。 [/message] [se1 file="hea_se042.wav"] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ごろごろ、べたべた。[br] ごろごろ、べたべたべたー。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ごろごろ、べたべたべたべた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] べたべた、べたべた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] べたべたべた……。 [/message] ;Original Line: 「……っ!?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_06.png"] "...!?" [/message] [message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"] 「ちょっと![br] べたべたのほうが増えてきてない!?」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 気付くと双子は、二人共私の隣にいる。[br] そして、ベタベタ触っていた。 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 仰向けになって肩やら胸やらに触れられていれば、押さえ込まれているのも同じ。[br] 起き上がろうとしたが、かなわない。 [/message] ;Original Line: 「ねえ、お姉さんはどうして帽子屋屋敷に住んでくれないの?[br] ここに住めば、いつでも好きなときに僕達に会えるんだよ?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0714.wav"] "Hey, Big Sis...why won't you come and live [br] at the Hatter Mansion?[br] If you live here, you can see us any time you like!" [/message] ;Original Line: 「え?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] "Eh?" [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 私を押さえ込むようにくっ付いたまま、いきなりディーが言う。 [/message] ;Original Line: 「どうすればここに住んでくれるの?[br] 僕らがもっといい子になれば、もっと一緒にいてくれる??」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0715.wav"] "How can we make you move in here?[br] If we're good more often, will you stay with us?" [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] 「どうすれば、って……」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 突然で、すぐには返事ができない。[br] どうして、と責めるように言われるが……。 [/message] [message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"] (帽子屋屋敷に住むって、滞在地を変えるっていうこと?) [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] 「あなた達こそ、どうしたの?[br] 今までそんなふうに言ったこと、なかったじゃない」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 虐められていないかと心配してくれたことはあったが、今のように真剣に帽子屋屋敷に住めば、なんて言われたことはなかった。 [/message] ;------------------------------------------------------------------------------------ ;2013/07/08 こんな音声ないのでいったんオフ ;基本会話から引用↓ ;[message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="旧ボイス使用"] ; 「この国はイカレた奴が多いからさ、僕ら、お姉さんのことを心配してるんだ」 ;[/message] ;[message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="旧ボイス使用"] ; 「傍についててあげたいけど、そうもいかないからね……」 ;[/message] ;基本会話から引用↑ ;------------------------------------------------------------------------------------ [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_0723.wav"] 「ねえ、お姉さん。[br] 僕らのところに来ちゃいなよ」 [/message] ;Original Line: 「そう言われても……」 [message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"] "I'm still worried..." [/message] [clearmessage] [chara3 time="303"] ;選択肢が出る ;○を選ぶと双子の好感度が+1上がる ;「そういう問題じゃないのよ」 ;「今の滞在地が気に入っているの」 ;「少し考えさせて?」 [select word="That's not the problem." file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_04a"] [select word="I like where I'm staying now." file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_04b"] [select word="Let me think about it for awhile." file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_04c" effect="sys_love"] [stop] *dad_no08_04a ;1:「そういう問題じゃないのよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] 「そういう問題じゃないのよ……」 [/message] [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] 「一回住んじゃうと、そう簡単に住む場所は変えられないわ」 [/message] ;Original Line: 「一回住んじゃうと、そう簡単に住む場所を変えられない?[br] どうして?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_02.png" voice="dad_0716.wav"] "Once you start living somewhere, you can't [br] move somewhere else so easily?[br] Why?" [/message] ;Original Line: 「きっと、お姉さんを引き止める連中がうるさいんだよ。[br] 安心して、お姉さん。僕らがそいつら全員黙らせてあげるから……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_02.png" voice="dad_0717.wav"] "It must be because the guys keeping her [br] there are annoying her.[br] Relax, Big Sis. We'll silence all of them for you..." [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"] 「それも違う。[br] 誰かのせいとか、そういう問題でもないわ」 [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_05"] *dad_no08_04b ;2:「今の滞在地が気に入っているの」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] 「できないわ。[br] 私、今の滞在地が気に入っているもの」 [/message] ;Original Line: 「ええ!?ここのほうがずっといい場所だよ![br] お茶会も頻繁にあるし……、いや、それが悪いの?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_02.png" voice="dad_0718.wav"] "Whaa?! But this is a much better place![br] There are lots of tea parties and...[br] No, is it bad?" [/message] ;Original Line: 「分かった!お茶会のときに、ボスの好みを無理強いされるのが嫌なんだね?[br] それは僕らが妨害するから、安心して移ってきてよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_02.png" voice="dad_0719.wav"] "I know! You don't want to be pushed [br] to have the boss' favourite things at [br] tea parties? We'll get in his way, then [br] you can relax and move here." [/message] [message window="heroine" face="alic_r_1_14.png"] 「誰もそんなこと言っていないでしょう。[br] こちらの誰かのせいというわけじゃないのよ」 [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_05"] *dad_no08_04c ;3:「少し考えさせて?」(○双子の好感度+1) [add value="love" index="deedum" param="+1"] [message window="heroine" face="alic_r_2_13.png"] 「…………。[br] ……ごめん、少し考えさせて」 [/message] ;Original Line: 「分かった。[br] じゃあ、お姉さんの考えがまとまるまで待つことにするよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_13.png" voice="dad_0720.wav"] "We understand.[br] Then, we'll wait until you've [br] thought it out, Big Sis." [/message] ;Original Line: 「でもあまり長くは待てないよ?[br] 僕ら子供だし、そんなに気が長くないから」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_13.png" voice="dad_0721.wav"] "But don't make us wait too long, okay?[br] We're children, so we're not that patient." [/message] ;Original Line: 「でも駄目って言われなくてよかった……。[br] 嫌だって言われたら、お姉さんの滞在地に乗り込んでたよ、僕ら」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_13.png" voice="dad_0722.wav"] "But I'm glad you didn't say no...[br] If you said you didn't want to, we'd definitely [br] break into the place you're living now." [/message] ;Original Line: 「ディー、ダム……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] "Dee! Dum...!" [/message] [message window="monologue" face="alic_r_1_14.png"] (本当は、今はその気はないんだけど……) [/message] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_05"] ;選択肢で変わる部分、ここまで↑ *dad_no08_05 [message window="heroine" face="alic_c_1_22.png"] 「…………。[br] ……とにかく、そんなに簡単に決められることじゃないでしょ」 [/message] [message window="heroine" face="alic_c_2_01.png"] 「しがらみとか……、この世界のことだし、私には分からないルールなんかがあるかもしれない。[br] 勢いだけでする話じゃないわ」 [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] そう言って、強引にだが話を終わらせる。[br] 二人は納得のいっていない顔つきだったが、それ以上ごねたりはしなかった。 [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="1505"] [bgimage file="bg_001_map_c.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="805"] [bgimage file="bg_001_map_a.png" time="805"] [wait time="305"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_056_mor_a.png" effect="time_in" time="1505"] [bgm file="map_hatter1_ali.wav"] [cg effect="time_out" time="1805"] [wait time="305"] [chara3 file="dee_c_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「お姉さん、遊びに行こう」 [message window="kyara" name="Dee" voice="dad_0667.wav"] "Come on, Big Sis. Let's go play." [/message] [chara2 file="dee_c_2_04_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_r_2_03_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「行こう、行こう。[br] こっち、こっち」 [message window="kyara" name="Dum" voice="dad_0668.wav"] "Come on, let's go.[br] This way! This way!" [/message] [se1 file="hea_se551.wav" volume="70"] [chara2] [chara4] ;Original Line: そう言う双子に連れて来られたのは、森だった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins had brought me to the forest. [/message] [chara3 file="dee_l_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「う〜ん……。[br] 早く、夜にならないかな」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0669.wav"] "Hm~m...[br] Can't it hurry and be night already?" [/message] ;Original Line: 「え?[br] 夜になるまで、ここにいるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] "Huh?[br] We're going to stay here until night?" [/message] [chara2 file="dee_l_2_01_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_l_1_01_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「そうだよ。[br] 夜にならないと、遊べないんだ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_09.png" voice="dad_0670.wav"] "Yeah, you bet.[br] We can't play the game we have planned if it isn't night." [/message] ;Original Line: 「???」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] "???" [/message] ;Original Line: 詳しいことは教えてくれなかったが、ともかく私達は夜が来るのを待つことになった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They wouldn't tell me the particulars, but it looks like we'll be staying here until nighttime. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara2] [chara4] [bgimage file="bg_097_sky_a.png"] [wait time="200"] [bgimage file="bg_097_sky_b.png" time="1000"] [wait time="200"] [bgimage file="bg_097_sky_c.png" time="1000"] [wait time="200"] [bgimage file="bg_056_mor_c.png" time="1000"] [wait time="305"] ;Original Line: この世界は、時間の移り変わりが不規則だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] In this world, time progresses irregularly. [/message] ;Original Line: だが、稀に規則的に変化することもある。[br] 今回はその稀に当たったらしく、昼から夕方へ、そして夜へと時間帯が移り変わった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] However, there are some rare occasions when it does change the way I'd expect. This happened to be one of those rare times where afternoon was followed by evening, and then nighttime after that. [/message] [chara3 file="dee_r_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「よし、夜だ。[br] じゃあ、行こうか」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0671.wav"] "Right on. It's night![br] Shall we go then?" [/message] ;Original Line: 「どこに行くの?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] "Where are we going?" [/message] [chara2 file="dee_r_1_03_l.png" pos="left_center"] [chara3] [chara4 file="dum_c_2_05_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「奥に行くんだよ。[br] 綺麗なものを見せてあげる」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0672.wav"] "We're heading deeper in.[br] We're gonna show you a pretty thing." [/message] [chara4 file="dum_c_2_04_l.png" pos="right_center"] ;Original Line: 「きっと、お姉さんも気に入るよ。[br] 綺麗なもの、好きだよね?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0673.wav"] "You're gonna love it, Big Sis.[br] You like pretty things, don't you?" [/message] [se1 file="hea_se551.wav" volume="70"] [chara2] [chara4] ;Original Line: にこにこ笑う双子に手を引かれ、森の奥へと分け入っていく。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins pull me by my hands, grinning, and making their way into the depths of the forest. [/message] ;Original Line: そのままどんどん進んで、開けた場所に出ると……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] On and on we went, until we entered an open area... [/message] [clearmessage] [chara3] [se1] [se2 file="hea_se108.wav"] [bgm file="transparent2_a_ali.wav"] [bgimage file="bg_096_dok_c.jpg"] [cg file="dad_n0602.jpg" time="1200"] [wait time="300"] ;Original Line: 「わあ……っ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_09.png"] "Wow...!" [/message] ;Original Line: そこには、幻想的な光景があった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There, I saw a fantastical sight. [/message] ;Original Line: 闇の中にそびえ立つ、大きな木。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Looming in the darkness was a massive tree. [/message] [se2 file="hea_se226.wav"] [se1 file="hea_se226.wav"] ;Original Line: 木に咲く白い花。[br] そして、舞い散る花びら。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The tree is blooming with white flowers.[br] There are also white petals fluttering through the air. [/message] ;Original Line: 枝についているときはただの白い花なのに、散っていく花びらはうっすらと輝いている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even though they're simply white flowers while attached to their branches, once they come off and drift away, they emit a soft light. [/message] [se1 file="hea_se283.wav"] [se2 file="hea_se226.wav"] ;Original Line: 夜闇を舞う、光る花びら。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Glowing flower petals dance through the shadows. [/message] ;Original Line: 美しい光景だった。[br] 現実ではありえないような、幻想的な。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a beautiful scene.[br] It's so whimsical, it doesn't seem possible. [/message] ;Original Line: 「これ……、本物?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] "Is this...real?" [/message] ;Original Line: 「本物、って……。[br] もちろんだよ、偽物じゃない」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0674.wav"] "Real...?[br] Well, duh. It's not fake." [/message] ;Original Line: 「お姉さん、きっとこういうの好きだよね?[br] 気に入ってくれた?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0675.wav"] "You like this kinda thing, right, Big Sis?[br] Does it make you happy?" [/message] ;Original Line: 「ええ。[br] 気に入ったわ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_05.png"] "Yeah.[br] I like this." [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] こういうのは、嫌いではない。[br] 少なくとも、いつもの危険な遊びよりは余程好きだ。 [/message] ;Original Line: (綺麗……) [message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"] (How pretty...) [/message] ;Original Line: (でも……、どういう仕組みなのかしら?) [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (But...how does it work?) [/message] ;Original Line: 不思議に思って、輝く花びらに触ろうと手を伸ばした。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Finding it curious, I reached out to try touching one of the shimmering petals. [/message] ;Original Line: 「あ、駄目だよ。[br] 触ると危ない」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0676.wav"] "Ah, don't do that.[br] It's dangerous to touch 'em." [/message] ;Original Line: 「え?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] "Eh?" [/message] ;Original Line: 「散っていく花びらには、毒があるんだ。[br] 木に咲いている花にはないけど、散っていくのには毒がある」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0677.wav"] "Once they come off, the petals become poisonous.[br] The ones still on the branches are fine, but the rest are toxic." [/message] ;Original Line: 「だから触っちゃ駄目だよ。[br] 危ないから」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_07.png" voice="dad_0678.wav"] "So you shouldn't touch 'em.[br] It's way dangerous." [/message] ;Original Line: 「そうなんだ……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] "I see……" [/message] ;Original Line: ますますどういう仕組みなのか分からなくなってきた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm understanding how this works less and less. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_13.png"] (...) [/message] ;Original Line: 「……って、[br] [f size="150"]危ないじゃないの、それ![/f]」 [message window="heroine" face="alic_r_2_06.png"] "...So, [f size=150]that makes this dangerous, doesn't it?[/f]" [/message] ;Original Line: 「そうだよ?危ない。[br] だから、触っちゃ駄目だよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_06.png" voice="dad_0679.wav"] "Yeah, it's dangerous.[br] That's why we're telling you, no touching." [/message] ;Original Line: 「触らなければ危なくない」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_06.png" voice="dad_0680.wav"] "So long as you don't, it isn't dangerous." [/message] [se1 file="hea_se531.wav" volume="40"] [cg file="dad_n0603.jpg"] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] "..." [/message] ;Original Line: 「……ねえ、二人とも」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "...Hey, you guys?" [/message] ;Original Line: 「ん?[br] 何、なに?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_0681.wav"] "Hm?[br] Yeah? What?" [/message] ;Original Line: 「どうして花びらを拾い集めているの?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] "Why are you gathering up the petals?" [/message] [se1 file="hea_se531.wav" volume="40"] ;Original Line: 毒のあるらしい花びらを、二人はせっせと集め、袋の中に詰め込んでいる。[br] ご丁寧に、手袋やトングを持参して、だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins are industriously gathering up the poisonous petals and collecting them in a bag.[br] They're being careful, using gloves and tongs. [/message] ;Original Line: 「次の遊びに使うんだ。[br] この花びらの毒って、いろんな遊びに使えるから便利なんだよ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0682.wav"] "We're using these in our next game.[br] The poison in these petals comes in handy for lotsa games." [/message] ;Original Line: 「……へえ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] "...Ohh?" [/message] ;Original Line: 危険なものを使った遊び。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Games that use dangerous things, huh? [/message] ;Original Line: [f size="150"](危険じゃないわけがない……)[/f] [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] [f size=150](Obviously that's not safe...)[/f] [/message] ;Original Line: 「お姉さんが喜んでくれて、嬉しいな♪[br] おはなおはなおはな〜おはな〜♪」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0683.wav"] "I'm so glad this made you happy, Big Sis♪[br] Flower petals, flower petals~, flower petals~♪" [/message] ;Original Line: 「僕らは遊びの道具を拾えるし、お姉さんは綺麗なものを見られて喜ぶ。[br] いいことだらけだよね、はなはなはな〜♪」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0684.wav"] "It's so great we were able to collect items for our next game and show something pretty to Big Sis, too.[br] Everything's coming up roses, flower petals, flower petals~♪" [/message] ;Original Line: 「うんうん、いいことだらけだ。はなはな〜♪[br] お姉さんが嫌がらなくて、一緒にできる遊びを考えた甲斐があったね」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0685.wav"] "Yep, yep. Coming up roses. Flower petals, petals~♪[br] It paid off taking the time to think of a game Big Sis would like playin' with us." [/message] ;Original Line: 「いつもは、嫌とか無理とか言われちゃうもんね。[br] 一緒に遊べない。はなはなはな〜♪」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0686.wav"] "You're always tellin' us no, and that you don't wanna.[br] You don't play with us. Flower petals, flower, flower petals~♪" [/message] ;Original Line: 「あれは悲しいよね〜。でも、よかった。[br] ようやくお姉さんが付き合ってくれる遊びが分かった」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0687.wav"] "That makes us sa~d. But hooray![br] We finally know a game Big Sis will come along with us to play." [/message] ;Original Line: 「そうだね。お姉さん、こういう遊びになら付き合ってくれるんでしょ?[br] やっと分かったよ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_13.png" voice="dad_0688.wav"] "Too true. You'll come with us for this game, huh?[br] We finally came up with one that works." [/message] ;Original Line: 得意げにこちらを見つめる双子に、苦笑する。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins are beaming with pride at me. I smile back grimly. [/message] ;Original Line: 方向性は大きく間違っているが、私のために悩んでくれたらしい。[br] 「好き」と告げられるより、キスされるより、彼らの好意が感じられる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] We may be viewing this scene completely differently, but it seems they thought hard about what would make me happy. I can feel their affection better now than any time they've said they 'love' me, or kissed me. [/message] ;Original Line: (好意……) [message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"] (Affection...) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (...) [/message] ;Original Line: 私も、彼らに好意を持っている。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I have affection for them too. [/message] ;Original Line: 「ふふ、よかった。[br] 汚れない、綺麗な遊び……、一緒に遊べる」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_0689.wav"] "Fufu, hooray.[br] This game doesn't get anybody dirty... We can play together." [/message] ;Original Line: 無邪気に笑って、二人は抱きついてくる。[br] 変わるがわるキスしてくる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Smiling innocently, they come give me a hug.[br] They take turns kissing me. [/message] ;Original Line: 彼らは、私にこういうことをしたいのだと言う。[br] そういう意味で、私が好きなんだと……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They say they want to do these kinds of things with me.[br] They say they love me 'that' way... [/message] ;Original Line: (じゃあ、私は?) [message window="monologue" face="alic_c_1_15.png"] (So what about me?) [/message] ;Original Line: 私は、どういう意味で彼らが好きなのだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] In what meaning of the word do I 'love' them? [/message] ;Original Line: (……どういう類の「好き」でも、微妙よね) [message window="monologue" face="alic_r_2_04.png"] (...No matter what kind of love it is, it's complicated.) [/message] ;Original Line: 子供相手に、しかも複数に対して特別な好意を持つなんて、問題だ。[br] たとえ夢の中のことだとしても、異常といっていい。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It's a problem to have special affection for kids...even worse with there being two of them.[br] Even as an event in a dream, you'd have to call it abnormal. [/message] ;Original Line: 相手が子供だからこそ、きっぱり拒絶しなければならないだろう。[br] それが年上の義務だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Because they're children, I absolutely have to put a decisive end to this.[br] It's my responsibility as the older one here. [/message] ;Original Line: どちらにせよ、曖昧なまま放っておくわけにはいかない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] At any rate, I can't just leave this ambiguous. [/message] ;Original Line: (いかない、けど……) [message window="monologue" face="alic_r_2_08.png"] (I can't, but...) [/message] ;Original Line: 「お姉さん、好き、大好き」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_2_08.png" voice="dad_0690.wav"] "We love you, Big Sis. Bunches." [/message] ;Original Line: 「だから、お姉さんのことは汚さないよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_2_08.png" voice="dad_0691.wav"] "So we're not gonna get you dirty, Big Sis." [/message] ;Original Line: 向けられる好意。[br] 今の関係。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The affection being directed at me...[br] Our current relationship. [/message] ;Original Line: 異常なものだとしても、汚いものとは思えない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Even if it's abnormal, I can't think of it as dirty. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [bgimage file="bg_001_map_c.jpg" time="1205"] [wait time="305"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="2005"] [bgimage file="bg_089_yume3.jpg" time="1205"] [bgm file="honobono1_a_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png" time="1200"] [wait time="100"] [cg file="bg_kuro80.png" time="700"] [cg file="bg_kuro40.png" time="700"] [wait time="400"] [cg file="bg_black.png" effect="close" time="500"] [bgimage file="bg_089_yume1.jpg"] [cg file="dad_n0604.jpg" effect="open" time="700"] [wait time="305"] ;Original Line: (あれ……) [message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"] (Huh...?) [/message] ;Original Line: 気づけば、私は双子と一緒に行った森の中にいた。[br] 輝く花びらが、宙を舞う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I suddenly realize I'm in the middle of the forest, where I had gone earlier with the Twins.[br] Flower petals are glowing in midair. [/message] ;Original Line: (夢?) [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (That was a dream?) [/message] ;Original Line: 今は、一人。[br] 現実のことではないだろう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Right now, I'm alone.[br] This can't be reality, right? [/message] ;Original Line: (……夢にみるくらい、気に入ったのかしら) [message window="monologue" face="alic_c_1_01.png"] (...I liked it there so much, I'm dreaming about it?) [/message] ;Original Line: 少し離れたところから木を眺める。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I gaze at the tree from my position, a little ways off. [/message] [se1 file="hea_se226.wav"] ;Original Line: 白い花。[br] 散っていく、光る花びら。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There are white flowers on the branches.[br] Other petals are loose, emitting soft light in the air. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (...) [/message] [cg file="dad_n0605.jpg"] ;Original Line: (……あれ?) [message window="monologue" face="alic_l_1_07.png"] (……Eh?) [/message] ;Original Line: 木を眺めていたら、根元のところに何か落ちているのを見つけた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] While looking at the tree, I noticed there was something near the base of the trunk. [/message] ;Original Line: 青い、小さな何か。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Something small and blue. [/message] ;Original Line: (あ、私の……) [message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"] (Ah! That's mine...) [/message] ;Original Line: 目を凝らすと、それがガラスの小瓶だと分かった。[br] 不思議な薬の入った、私の小瓶。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Focusing my eyes, I could see it was a little glass vial.[br] My vial, the one that had the mysterious medicine. [/message] ;Original Line: (……夢の中だし、大丈夫よね) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (...This is just a dream, so it's fine.) [/message] ;Original Line: 双子は、毒があるから直接触っては駄目だと言っていた。[br] しかし、これは夢だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Twins had warned me not to touch the petals directly since they're poisonous.[br] However, I'm in a dream. [/message] ;Original Line: 夢の中でみる、夢。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm in a dream within a dream. [/message] ;Original Line: ひらひら、雪のような花。[br] 毒には見えず、花だというのに溶けて消えてしまいそう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The petals drift like snow.[br] They don't seem like they could be poison, and despite being petals, they look like they might melt away on the air. [/message] [se2 file="hea_se441.wav" volume="60"] ;Original Line: 舞い散る花びらを気にせず、私は木に歩み寄った。[br] 根元に転がる小瓶を拾う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Ignoring the ephemeral petals, I walk up to the tree.[br] I pick the vial up off the ground. [/message] [se2 file="hea_se384.wav" volume="70"] [cg file="dad_n0606.jpg"] [message window="monologue" face="alic_l_1_10.png"] (大分溜まったな……) [/message] ;Original Line: 空っぽだった瓶の中身は、今ではずいぶんと薬が溜まっていた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The vial had been pretty much empty, but now it's nearly filled with medicine. [/message] ;Original Line: (ん?) [message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"] (Hm?) [/message] [se2 file="hea_se283.wav"] [cg file="dad_n0607.jpg"] ;Original Line: 薬の中に、何か光るものが浮かんでいた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There was something casting light, floating in the medicine. [/message] ;Original Line: (花びら……?) [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (A petal...?) [/message] ;Original Line: (なんで?[br] 蓋は閉まっていたのに) [message window="monologue" face="alic_r_1_07.png"] (Why?[br] The stopper's always been in tight.) [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (...) [/message] ;Original Line: (……あ) [message window="monologue" face="alic_c_1_09.png"] (Ah...) [/message] [se2 file="hea_se386.wav"] [cg file="dad_n0606.jpg"] ;Original Line: 薬の中にぷかぷかと浮いていた花びらは、しばらくすると消えてしまった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The petal bobbed in the liquid for a while, and then disappeared. [/message] ;Original Line: (???) [message window="monologue" face="alic_c_2_05.png"] (???) [/message] ;Original Line: (なんだったんだろう……) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (What was that all about...?) [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] [cg file="eff_scope.png"] [bgimage file="bg_089_yume2.png" time="1501"] [cg2 file="eff_scope.png" layer="1"] [bgimage file="bg_089_yume1.png" time="1501"] [cg] [cg2] [bgimage file="bg_black.png" time="1505"] [wait time="505"] [endmemory] [next file="dad_no08.ks" target="*dad_no08_memory"] *dad_no08_memory [se1] [next file="nig09.ks" target="*nig09_01"]