; bath_dad01.ks *bath_dad01_01 ; 【時間経過】イベント中 [set value="scene" param="双子とお風呂 1"] ;全体MAP [clearmessage] [bgimage file="bg_001_map_b.png"] [bgm file="bgm_passage_a_ali.wav"] [stoprw] [cg file="eye_catch_bg.png" layer="1" effect="eye_catch01" time="1504"] [cg2 file="eye_catch_shita.png" posx="0" posy="232" layer="2"] [cg3 file="eye_catch_mot_oth.png" posx="60" posy="181" layer="3"] [cg4 file="eye_eve_o08.png" posx="140" posy="235" layer="4" effect="grad_l" time="504"] [wait key="true" cursor="false" time="2004"] [cg2] [cg3] [cg4] [wait time="504"] ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_033_bent_b.png" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="hatter_corridor_p_ali.wav"] [bgimage file="bg_035_brou_b.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [se1 file="hea_se541.wav"] [wait time="300"] ;Original Line: お風呂に入りに行く。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was going to get in the bath. [/message] ;Original Line: (ここにいると、どんどん面倒くさがりでだる〜い感じになっていく……) [message window="monologue" face="alic_c_2_13.png"] (Staying here has started to make me sluggish and feel like everything's a bother....) [/message] ;Original Line: 精神的にも色々と難点のある場所なのだが、いいところもある。[br] それがお風呂だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] It was a place that was mentally trying in various ways, but there were good points to it. One of them was the bath. [/message] ;Original Line: なんと、この屋敷には大浴場があるのだ。[br] 泳げるくらいに広い。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] This mansion had a large bath in it.[br] It was wide enough to swim in. [/message] ;Original Line: 屋敷の主人達のもので使用人は入らないらしいが、客である私は使用が許可されている。[br] 最近の私のお気に入りの場所だった。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Since it belonged to the owners of the mansion, it seemed the servants weren't allowed to use it, but I had been granted that privilege as a guest.[br] Recently it had become one of my favorite places. [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [chara3] [se1] [se2] [bgm file="map_hatter1_ali.wav"] [cg file="bg_kuro60.png"] [bgimage file="bg_048_bbat_a.png" effect="time_in" time="1505"] [cg effect="time_out" time="1805"] [se1 file="hea_se485.wav"] [wait time="305"] ;Original Line: 「ああ、いいお湯だわ……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “Ahh, the water's so warm...” [/message] ;Original Line: 「のんびり……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_06.png"] “I'm so relaxed...” [/message] [se2 file="hea_se112.wav"] [cg file="dad_s0302.jpg"] ;Original Line: 「がーーーー……」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2122.wav"] “Gah----...” [/message] ;Original Line: 「わー。すごいよ。[br] かっこいー」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2123.wav"] “Wah-[br] Amazing.[br] So cool.” [/message] ;Original Line: 「だろ?[br] やっぱり、ぱくぱく君はかっこいいよね、兄弟……!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2124.wav"] “Isn't he?[br] There's no denying how cool Mr. Chompy is, Brother...!” [/message] ;Original Line: 「うんうん、かっこいいよ、兄弟。[br] でも、僕はにょろにょろ君のほうがいいと思うな」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_06.png" voice="dad_2125.wav"] “Yep, yep! Very cool, Brother.[br] But to me, Mr. Wiggly is the greatest.” [/message] [se2 file="hea_se112.wav"] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「にょろにょろ君は、兄弟のお気に入りだもんねっ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2126.wav"] “Ah, yes. Mr. Wiggly is your favorite, huh Brother?” [/message] ;Original Line: 「うん、にょろにょろ君は最高だよ!」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2127.wav"] “Yeah, Mr. Wiggly is the best!” [/message] ;Original Line: 「でも、ぱくぱく君のよさも忘れないでよ。[br] ぱくぱく君は高性能なんだよ?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2128.wav"] “But don't forget all the great things about Mr. Chompy too.[br] Mr. Chompy is the height of sophistication, you see?” [/message] ;Original Line: 「見てよ、この口の開き具合……!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2129.wav"] “Just look. See how well he opens his mouth...!” [/message] ;Original Line: 「でも、にょろにょろ君派なんだよね、僕……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2130.wav"] “But I'm still just a Mr. Wiggly kind of guy...” [/message] ;Original Line: 「ほらほら、こんなににょろにょろしているんだよ?すごくない?[br] すごいよねー」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_r_1_19.png" voice="dad_2131.wav"] “I mean, look. See how wiggly he is?[br] Isn't that amazing?[br] Amazing, right!?” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_12.png"] “...” [/message] [se2 file="hea_se243.wav"] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「……ねえ、あんた達、なんでいるの?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] “...Hey, you guys? What are you doing?” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 一体どこにいたのか。[br] 探しに出た張本人と、お風呂で遭遇した。 [/message] [message window="monologue" face="alic_l_1_05.png"] (とりあえず見つかったのは、よかったにしても……) [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] のんびり出来やしない……。 [/message] ;Original Line: ……その他の問題もある。[br] ここの浴場は混浴ではない……はずだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] ...And that's not the only problem.[br] This bath shouldn't be unisex...I think. [/message] ;Original Line: 客の身で住人を追い払おうとは思わないが、女性が入っていたら男性は遠慮するのが普通ではなかろうか。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] As a guest, I don't think I should ask them to leave, but shouldn't men normally refrain from getting in while a woman's using the bath? [/message] ;Original Line: 「?[br] お姉さんが浴場に入っていったから、僕達も入ろうと思ったんだ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2132.wav"] “?[br] Big Sis was having a bath, so we figured we'd get in too.” [/message] ;Original Line: 「ついてきちゃった」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2133.wav"] “We followed you.” [/message] ;Original Line: 「お風呂、好きだよ。[br] タダだし、気持ちいいよねー」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2134.wav"] “We love the bath.[br] It's free of charge and feels great.” [/message] ;Original Line: 「ねー」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2135.wav"] “That's right.” [/message] ;Original Line: 「……私も、お風呂は好きよ」 [message window="heroine" face="alic_r_2_03.png"] “...I love the bath too.” [/message] [se1 file="hea_se200.wav"] ;Original Line: なんの入浴剤を使っているのか、ここのお風呂はお湯が淡いピンク色でいい匂いだ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] They must use some kind of bathing powder because the water in this bath is light pink and smells nice. [/message] ;Original Line: 「でも、そういう問題じゃないと思うの」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] “But that's not the problem.” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] いい匂いで気持ちいー……とか、そういう問題ではない。[br] のんびり出来るとか出来ないとかいう問題でもなかった。 [/message] ;Original Line: 「何やっているのよ、あんた達は![br] どうして、堂々と入ってきちゃうわけ!?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_20.png"] “What do you two think you're doing!?[br] How could you just get right in like that!?” [/message] ;Original Line: 「?????」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2136.wav"] “?????” [/message] ;Original Line: 「何やってるって、遊んでいるよ?」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2137.wav"] “What are we doing? Playing, right?” [/message] ;Original Line: 「お風呂遊びって、楽しいよねー」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2138.wav"] “It's fun to play in the bath.” [/message] ;Original Line: 「ねー」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2139.wav"] “That's right.” [/message] ;Original Line: 「あ、お姉さん、紹介するよ。[br] これ、ぱくぱく君。口がぱくぱくするんだ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2140.wav"] “Oh, let me introduce you, Big Sis.[br] This is Mr. Chompy.[br] His mouth opens and closes like this.” [/message] ;Original Line: 「こっちは、にょろにょろ君だよ。[br] にょろにょろするんだ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2141.wav"] “And this is Mr. Wiggly.[br] He's wiggly.” [/message] ;Original Line: 「かっこいいよね?[br] 見てよ、このにょろにょろ具合!」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2142.wav"] “Isn't that cool?[br] Look at how amazingly wiggly he is!” [/message] ;Original Line: 「ぱくぱく君のぱくぱく具合だってすごいよ![br] 見て見て、このぱくぱくっぷり!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2143.wav"] “Mr. Chompy's chompiness is great too![br] Just look at this chomping action!” [/message] ;Original Line: 「かっこいい……!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_20.png" voice="dad_2144.wav"] “So cool...!” [/message] ;Original Line: 「かっこいい……か?」 [message window="heroine" face="alic_r_1_10.png"] “Cool...huh?” [/message] ;Original Line: かっこよかろうが悪かろうが、そういう問題でもないのだが、思わず疑問符が浮かぶ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The problem is also not whether or not they're cool, but I unconsciously make that into a question. [/message] ;Original Line: 「あんまり……センスよくないわよ」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “They're...not all that great.” [/message] ;Original Line: 「えー!?[br] なんで、なんで!?どこが!?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2145.wav"] “Ehh!?[br] Why not!?[br] What's wrong with them!?” [/message] ;Original Line: 「かっこいいのに!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2146.wav"] “But they're so cool!” [/message] ;Original Line: 「見てよ、このエレガントかつシュールなフォルム……![br] 独創的でいて優美さを兼ねそろえた……」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2147.wav"] “Look at this elegant and yet surreal form...![br] It's simultaneously both unique and refined...” [/message] ;Original Line: 「……新車販売の煽り文句みたいになっているわよ?」 [message window="heroine" face="alic_l_1_07.png"] “...Why is this turning into some kind of new car sales pitch?” [/message] ;Original Line: 少年達は無邪気に(?)玩具で遊んでいるが、そんなに幼いという年齢にも見えない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The young boys are innocently (?) playing with their toys, but they don't seem all that child-like. [/message] ;Original Line: 玩具自体にも、心惹かれるものはまったくなかった。[br] どうして、こんな不気味な玩具で盛り上がれるのか不明だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] There's nothing youthfully charming about the toys, either.[br] It's a mystery why they're so excited over such creepy toys. [/message] ;Original Line: (…………) [message window="monologue" face="alic_r_2_02.png"] (...) [/message] ;Original Line: (……いいや。[br] 夢だし) [message window="monologue" face="alic_r_2_03.png"] (...Nah.[br] This is just a dream.) [/message] ;Original Line: 「あなた達って、意外と子供らしいところがあるのね」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “You guys are surprisingly childish sometimes.” [/message] ;Original Line: 夢だからということで、一緒にお風呂に入ってもいい許容年齢層を上げてみた。[br] 少年達を子供という目で見れば、なんとか……。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Since this is a dream, I decide to mentally put them into the age-range that would be acceptable to bathe with. If I think of them as little kids, I can deal with this... [/message] ;Original Line: 「意外とって、酷いな」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2148.wav"] “Surprisingly? That's mean.” [/message] ;Original Line: 「僕達は、純朴な子供だよ?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_02.png" voice="dad_2149.wav"] “We're innocent youths, you know?” [/message] ;Original Line: 「……純朴な子供は、自分で純朴とか言わないの」 [message window="heroine" face="alic_l_1_06.png"] “...Innocent youths don't call themselves innocent.” [/message] ;Original Line: 「玩具で遊ぶ、純心な子供なのにー」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_2150.wav"] “But we're such pure young lads, playing with toys.” [/message] ;Original Line: 「お姉さん、警戒心強すぎだよー」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_l_1_06.png" voice="dad_2151.wav"] “Big Sis, you put your guard up too easily.” [/message] ;Original Line: 「純心な子供は、自分で(以下略)」 [message window="heroine" face="alic_c_2_10.png"] “Pure young lads don't call themselves... (Retracted due to repetition)” [/message] ;Original Line: 「お姉さんは、子供の心を忘れちゃったんだね……」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_2_10.png" voice="dad_2152.wav"] “Big Sis has forgotten her childish sense of wonder...” [/message] [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_2_10.png" voice="dad_2153.wav"] 「可哀想……」 [/message] ;Original Line: 「私は、純朴で純心よ?[br] ……あれ?」 [message window="heroine" face="alic_c_2_03.png"] “I am innocent and pure, okay?[br] ...Huh?” [/message] ;Original Line: 説教するつもりが、なんだか逆転している。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'd meant to lecture them, but somehow the situation's been reversed. [/message] ;Original Line: (私も自分で言ってしまっているあたりが(以下略)) [message window="monologue" face="alic_c_1_21.png"] (Now I'm saying that same stuff that I said innocent people don't... (Retracted due to repetition)) [/message] ;Original Line: 「僕達と玩具で遊べば、純真な子供心を取り戻せるよ!」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2154.wav"] “If you play with toys with us, you'll get your childish sense of wonder back!” [/message] ;Original Line: 「ぱくぱく君とにょろにょろ君は気に入らなかったみたいだけど……」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2155.wav"] “Though you don't seem to like Mr. Chompy and Mr. Wiggly...” [/message] ;Original Line: 「玩具は、他にもいっぱいあるんだよ![br] 種類豊富だから、お姉さんも気に入ってくれるはず!」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2156.wav"] “But we have plenty of other toys![br] There's all kinds, so there's bound to be something Big Sis likes!” [/message] ;Original Line: 「えーと、他には……うにょうにょ君や、ねとねと君……」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2157.wav"] “Uhh, let's see...there's Mr. Wobbly and Mr. Gooey...” [/message] ;Original Line: (うにょうにょ……?[br] ねとねと……?) [message window="monologue" face="alic_c_1_12.png"] (Wobbly...?[br] Gooey...?) [/message] ;Original Line: 「べとべと君っていうのが、最高にかっこいいんだ!」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_12.png" voice="dad_2158.wav"] “The absolute coolest would have to be Mr. Sticky!” [/message] ;Original Line: (べとべと……?) [message window="monologue" face="alic_c_1_13.png"] (Sticky...?) [/message] ;Original Line: 「お姉さんで遊びたいな」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_13.png" voice="dad_2159.wav"] “I want to use Big Sis to play with.” [/message] ;Original Line: 「…………」 [message window="heroine" face="alic_c_2_09.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「私[f size="150"]で[/f]?」 [message window="heroine" face="alic_c_1_21.png"] “[f size=150]Use[/f] me?” [/message] ;Original Line: 「……馬鹿。[br] 正直すぎだよ」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2162.wav"] “...Dummy.[br] You're too honest.” [/message] ;Original Line: 「お姉さん[f size="150"]と[/f]遊びたいな」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2160.wav"] “We want to play [f size=150]with[/f] Big Sis.” [/message] ;Original Line: 「なっ、兄弟?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2161.wav"] “That's what you meant. Right, Brother?” [/message] ;Original Line: 「うんうん。[br] お姉さん[f size="150"]と[/f]だよ、と」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2163.wav"] “Yeah, you're right.[br] I want to play [f size=150]with[/f] her. Yeah, that's it.” [/message] ;Original Line: 「……ごめん。[br] 迂闊だったよ」 [message window="kyara" name="Dee" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2164.wav"] “...Sorry.[br] That was thoughtless of me.” [/message] ;Original Line: 「遊ぼうよ。[br] ね?」 [message window="kyara" name="Dum" face="alic_c_1_21.png" voice="dad_2165.wav"] “Let's play.[br] Kay?” [/message] ;Original Line: 「……[f size="150"]危険な遊び的なものを感じるので、結構です[/f]」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] “...[f size=150]I'm getting the feeling this is a dangerous kind of game, so I'll pass.[/f]” [/message] ; 【時間経過】イベント中 [clearmessage] [cg] [chara3] ;<<ADV/回想判定>> [if_param_next value="memory" param="双子とお風呂01" incomp="bath_dad01.ks" incomptarget="*bath_dad01_memory"] ;<<回想>> ; 【時間経過】イベント中 [se1] [se2] [bgimage file="bg_001_map_b.png" time="1205"] [bgimage file="bg_black.png" time="1205"] [wait time="505"] [endmemory] ;<<ADVパート>> *bath_dad01_memory [set value="scene" param="home 5th encount"] [next file="dad_stay05.ks" target="*dad_stay05_04"]