; gow_no08_cas.ks *gow_no08_02_cas ; 【時間経過】イベント中 ;滞在地全景 [cg] [bgimage file="bg_003_hmap_a.jpg" effect="eye_catch02" time="1504"] ;イベント背景 ;イベントBGM [bgm file="castle_garden_p_ali.wav"] [bgimage file="bg_005_hniw_a.png"] [cg effect="eye_catch02" time="1800"] [wait time="305"] [se1 file="hea_se027.wav"] ;Original Line: 「ちょっと、出掛けてくるわね」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “I'm heading out for a little bit.” [/message] [chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……また、遊園地ですか?」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0645.wav"] “...To the Amusement Park again?” [/message] ;Original Line: 「え……」 [message window="heroine" face="alic_r_1_02.png"] “Eh~~~...?” [/message] ;Original Line: 時間帯の変わった空を見て、お茶会の中座を告げると、思いもかけないことを言われた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was attending a tea party when the time period changed. While looking up at the new color of the sky, I announced I was leaving. That's when Peter asked me that unexpected question. [/message] ;Original Line: 「そ、そうだけど……」 [message window="heroine" face="alic_c_1_08.png"] “W-Well, yes...” [/message] [chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_08.png"] “...” [/message] ;Original Line: 「なに?[br] ペーター」 [message window="heroine" face="alic_c_2_02.png"] “What's wrong, Peter?” [/message] [chara3 file="pet_c_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png"] “...” [/message] [chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……この前、遊園地で騒ぎがあったと聞きました」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_2_02.png" voice="pet_0646.wav"] “...I heard there was trouble at the Amusement Park recently.” [/message] ;Original Line: 「騒ぎって……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"] “What do you mean, trouble...?” [/message] [chara3 file="pet_r_1_02_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「少し前の時間帯に。[br] ……何も、見かけませんでしたか?」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_l_1_01.png" voice="pet_0647.wav"] “Just a few time periods ago.[br] ...So you didn't see anything?” [/message] ;Original Line: それならいいんですがと呟く白ウサギの言葉に、記憶をたどる。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] 'It'd be best if you didn't,' the White Rabbit grumbles, and that jogs my memory. [/message] ;Original Line: (……もしかして、この前のこと?) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (...Oh. Is he talking about that?) [/message] ;Original Line: 臨時休園になっていた遊園地。[br] やけにピリピリした様子で園内を片付けていた従業員達。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] The Park had been shut down a little while ago.[br] I remember the employees cleaning the grounds in the midst of that incredibly tense atmosphere. [/message] [chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……その様子だと、入れ違いだったようですね」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0648.wav"] “...Judging from that look on your face, I assume you did see something.” [/message] ;Original Line: 「!」 [message window="heroine" face="alic_l_1_05.png"] “!” [/message] ;Original Line: 様子から察したのか、指摘されてしまう。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] He seems to have guessed from the expression I was making. [/message] [chara3 file="pet_c_2_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「遊園地に行くなとは言いません。[br] でも、あそこだって危険な場所なんです」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0649.wav"] “I won't ask you not to visit the Amusement Park.[br] But that place is undeniably dangerous.” [/message] [chara3 file="pet_l_1_03_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……分かっているでしょう?[br] 外へ出れば、危ないっていうこと」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0650.wav"] “...You do understand, don't you?[br] Going outside is risky.” [/message] ;Original Line: 「……私にとっては、この世界はどこだって危険よ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_19.png"] “...From my point of view, every place in this world is dangerous.” [/message] [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] いつかのお茶会の時にもそう伝えた。[br] 中だろうと外だろうと危険だ、と。 [/message] [chara3 file="pet_l_2_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そんなことはありません。[br] 城のほうが安全です」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0651.wav"] “That isn't true.[br] It's safer at the Castle.” [/message] ;Original Line: 「それなら、遊園地だって安全よ」 [message window="heroine" face="alic_r_1_07.png"] “If you can claim that, then the Park is safe too.” [/message] [chara3 file="pet_c_2_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「なぜそんなことが言い切れるんです?[br] 今度はあなたが巻き込まれる可能性だって……」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_07.png" voice="pet_0652.wav"] “How can you be so sure about that?[br] It's possible you'll get caught up in their problems next time...” [/message] ;Original Line: 「ないわよ、そんなこと」 [message window="heroine" face="alic_r_2_07.png"] “It won't happen.” [/message] ;Original Line: 否定すると、鋭い視線を向けられた。[br] 私のことになると、ペーターは極端だ。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I disagree, and feel his eyes boring holes through me.[br] When it comes to me, Peter gets intense. [/message] ;Original Line: 「遊園地では、いつもゴーランドと一緒だから。[br] 大丈夫」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] “When I'm at the Amusement Park, I'm always with Gowland.[br] So I'm fine.” [/message] ;Original Line: (ここでもそうだけど……、遊園地にだって、守ってくれる人がいる) [message window="monologue" face="alic_r_2_01.png"] (It's true when I'm here too, but...at the Park, I always have somebody watching out for me.) [/message] ;Original Line: 危険だと認識している世界で、武器を持たない私。[br] 無事なだけでも恵まれていると思う。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I'm perfectly aware that this world is dangerous, and I'm unarmed.[br] I'm fortunate to be able to feel safe. [/message] [chara3 file="pet_c_1_05_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「ゴーランド……。[br] ……彼が、ですか」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0653.wav"] “Gowland...[br] ...He stays with you?” [/message] ;Original Line: 「うん」 [message window="heroine" face="alic_c_1_03.png"] “Sure.” [/message] [chara3 file="pet_c_2_04_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「そうですか。[br] ゴーランド、彼が……」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_03.png" voice="pet_0654.wav"] “Oh, really?[br] So Gowland then...?” [/message] ;Original Line: ペーターは、自分に言い聞かせるように反芻した。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Peter sounded like he was talking to himself, coming to terms with the situation. [/message] [chara3 file="pet_r_1_08_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「…………」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png"] “...” [/message] [chara3 file="pet_r_1_10_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……あの人なら、あなたに危害を加えたりはしないでしょうね」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0655.wav"] “...I can't imagine he would ever hurt you, would he?” [/message] ;Original Line: 「?[br] 当たり前じゃない」 [message window="heroine" face="alic_r_1_01.png"] “?[br] Obviously not?” [/message] [chara3 file="pet_r_1_11_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……あなたが、彼の傍で安らげるなら。[br] それならそれで構いません」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_r_1_01.png" voice="pet_0656.wav"] “If you feel comforted when you're with him...[br] If that's the way it has to be, I can accept that.” [/message] ;Original Line: (……?) [message window="monologue" face="alic_r_1_02.png"] (…?) [/message] ;Original Line: 「ペーター?」 [message window="heroine" face="alic_r_2_02.png"] “Peter?” [/message] ;Original Line: てっきり、いつものように「行くな」と喚かれるかと思ったのだが……。[br] 予想外な言葉に、ほっとしつつも驚く。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] I was expecting him to freak out like he always does and tell me not to go...[br] While I'm relieved at his unexpected response, I'm still shocked. [/message] ;Original Line: (信用している、ってこと……?) [message window="monologue" face="alic_c_2_02.png"] (So...he trusts Gowland?) [/message] ;Original Line: ゴーランドがどうとか以前に、ペーターが他者を信用するというのに驚かされた。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Gowland would be one thing, but Peter trusting somebody else is surprising. [/message] ;Original Line: (信用……とは、違うのかな?) [message window="monologue" face="alic_c_2_11.png"] (Maybe...it's something different from trust?) [/message] ;Original Line: 何はともあれ、彼の懸念を晴らせたなら何よりだ。[br] 外出を止められたくない。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Well, whatever the reason, if he's reassured, that's all that matters.[br] I don't want him to stop me from leaving. [/message] [chara3 file="pet_c_1_01_l.png" pos="center"] ;Original Line: 「……いってらっしゃい。[br] [print value="firstname"]」 [message window="kyara" name="Peter" face="alic_c_1_02.png" voice="pet_0657.wav"] “...Take care while you're out, [print value="firstname"].” [/message] ;Original Line: 「う、うん。[br] いってきます……」 [message window="heroine" face="alic_l_1_01.png"] “O-Okay.[br] See you later...” [/message] ;Original Line: 見送りの言葉に引っかかりながらも、城を後にした。 [message window="togaki" face="alic_c_1_02.png"] Though something about his parting words bothered me, I left the Castle. [/message] [se1 file="hea_se441.wav"] [next file="gow_no08.ks" target="*gow_no08_03"]